]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
Added wxGenericDirCtrl documentation
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-06-17 16:43+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:550
18 msgid ""
19 "\n"
20 "(Do you have the required permissions?)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:537
24 msgid ""
25 "\n"
26 "does not exist\n"
27 "Create it now?"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/common/log.cpp:238
31 #, c-format
32 msgid " (error %ld: %s)"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/common/docview.cpp:1195
36 msgid " - "
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/html/htmprint.cpp:491
40 msgid " Preview"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:328
44 msgid " bytes "
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/common/paper.cpp:124
48 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/common/paper.cpp:125
52 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/common/paper.cpp:126
56 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/common/paper.cpp:127
60 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/common/paper.cpp:123
64 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1334
68 #: ../src/common/resource.cpp:1778 ../src/common/resource.cpp:1908
69 #: ../src/common/resource.cpp:2988
70 #, c-format
71 msgid "#define %s must be an integer."
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/html/helpfrm.cpp:718 ../src/html/helpfrm.cpp:719
75 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1277 ../src/html/helpfrm.cpp:1304
76 #, c-format
77 msgid "%i of %i"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/common/cmdline.cpp:727
81 #, c-format
82 msgid "%s (or %s)"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2359
86 #, c-format
87 msgid "%s not a bitmap resource specification."
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/common/resourc2.cpp:864 ../src/common/resource.cpp:2514
91 #, c-format
92 msgid "%s not an icon resource specification."
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1430
96 #: ../src/common/resource.cpp:1871 ../src/common/resource.cpp:2000
97 #: ../src/common/resource.cpp:3085
98 #, c-format
99 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/generic/logg.cpp:477 ../src/generic/tipdlg.cpp:170
103 msgid "&Close"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/generic/logg.cpp:689
107 msgid "&Details"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/generic/wizard.cpp:283
111 msgid "&Finish"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/generic/logg.cpp:478
115 msgid "&Log"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/generic/wizard.cpp:188 ../src/generic/wizard.cpp:285
119 msgid "&Next >"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:175
123 msgid "&Next Tip"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/common/docview.cpp:1891 ../src/common/docview.cpp:1902
127 msgid "&Redo"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/common/docview.cpp:1885 ../src/common/docview.cpp:1912
131 msgid "&Redo "
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/generic/logg.cpp:473 ../src/generic/logg.cpp:771
135 msgid "&Save..."
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:172
139 msgid "&Show tips at startup"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/common/docview.cpp:1897
143 msgid "&Undo"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/common/docview.cpp:1872
147 msgid "&Undo "
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/msw/mdi.cpp:1249 ../src/msw/mdi.cpp:1256
151 msgid "&Window"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/common/config.cpp:396
155 #, c-format
156 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/common/valtext.cpp:140
160 #, c-format
161 msgid "'%s' is invalid"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/common/cmdline.cpp:649
165 #, c-format
166 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/common/intl.cpp:395
170 #, c-format
171 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/common/textfile.cpp:250
175 #, c-format
176 msgid "'%s' is probably a binary file."
177 msgstr ""
178
179 #: ../src/common/valtext.cpp:178
180 #, c-format
181 msgid "'%s' should be numeric."
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/common/valtext.cpp:160
185 #, c-format
186 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/common/valtext.cpp:166
190 #, c-format
191 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/common/valtext.cpp:172
195 #, c-format
196 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/html/helpfrm.cpp:679
200 msgid "(Help)"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/html/helpfrm.cpp:276 ../src/html/helpfrm.cpp:783
204 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1330
205 msgid "(bookmarks)"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1370
209 #: ../src/common/resource.cpp:1810 ../src/common/resource.cpp:1940
210 #: ../src/common/resource.cpp:3024
211 msgid ""
212 ", expected static, #include or #define\n"
213 "whilst parsing resource."
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264 ../src/generic/filedlgg.cpp:710
217 msgid "."
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265 ../src/generic/filedlgg.cpp:711
221 msgid ".."
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/common/paper.cpp:120
225 msgid "10 x 14 in"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/common/paper.cpp:121
229 msgid "11 x 17 in"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/common/paper.cpp:139
233 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/html/htmprint.cpp:272
237 msgid ": file does not exist!"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/common/fontmap.cpp:462
241 msgid ": unknown charset"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/common/fontmap.cpp:625
245 msgid ": unknown encoding"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/generic/wizard.cpp:185
249 msgid "< &Back"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:356
253 msgid "<DIR>"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:323
257 msgid "<DIR> "
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:357
261 msgid "<LINK>"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:324
265 msgid "<LINK> "
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/html/helpfrm.cpp:928
269 msgid ""
270 "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
271 "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
272 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
273 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
274 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
275 "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
276 "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
277 "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
278 "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
279 "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
280 "+4</font></tt></body></html>"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/common/paper.cpp:113
284 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2516
288 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/common/paper.cpp:114
292 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/common/paper.cpp:115
296 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
300 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/html/helpfrm.cpp:270
304 msgid "Add current page to bookmarks"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:264
308 msgid "Add to custom colours"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/html/helpctrl.cpp:83
312 #, c-format
313 msgid "Adding book %s"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
317 msgid "All"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:822
321 msgid "All files (*)|*"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/unix/dialup.cpp:359
325 msgid "Already dialling ISP."
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/generic/logg.cpp:1018
329 #, c-format
330 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/common/fontmap.cpp:102
334 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/common/paper.cpp:134
338 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/common/paper.cpp:116
342 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/common/paper.cpp:135
346 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/common/paper.cpp:117
350 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/common/paper.cpp:136
354 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/common/imagbmp.cpp:356
358 msgid "BMP: Cannot deal with 4bit encoded yet."
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/common/imagbmp.cpp:235 ../src/common/imagbmp.cpp:247
362 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/common/imagbmp.cpp:62
366 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/common/imagbmp.cpp:126
370 msgid "BMP: Couldn't write data."
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/common/imagbmp.cpp:110
374 msgid "BMP: Couldn't write the file header."
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/common/imagbmp.cpp:226
378 msgid "BMP: Encoding doesn't match bitdepth."
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/common/imagbmp.cpp:189
382 msgid "BMP: Image height > 32767 pixels for file."
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/common/imagbmp.cpp:183
386 msgid "BMP: Image width > 32767 pixels for file."
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/common/imagbmp.cpp:203
390 msgid "BMP: Unknown bitdepth in file."
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/common/imagbmp.cpp:212
394 msgid "BMP: Unknown encoding in file."
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:156
398 msgid "Back"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:133
402 msgid "Backward"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/common/fontmap.cpp:100
406 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/common/fontmap.cpp:106
410 msgid "Baltic II (ISO-8859-10)"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/common/resourc2.cpp:844 ../src/common/resource.cpp:2494
414 #, c-format
415 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:217
419 msgid "Bold"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
423 msgid "Bottom margin (mm):"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/common/paper.cpp:105
427 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/generic/logg.cpp:475
431 msgid "C&lear"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/common/paper.cpp:130
435 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/common/paper.cpp:131
439 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/common/paper.cpp:129
443 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/common/paper.cpp:132
447 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/common/paper.cpp:133
451 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/mac/thread.cpp:179 ../src/msw/thread.cpp:222
455 msgid "Can not create event object."
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/msw/thread.cpp:124
459 msgid "Can not create mutex"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/mac/thread.cpp:92
463 msgid "Can not create mutex."
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/common/filefn.cpp:1271 ../src/msw/dir.cpp:294
467 #: ../src/unix/dir.cpp:214
468 #, c-format
469 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/msw/thread.cpp:527
473 #, c-format
474 msgid "Can not resume thread %x"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/msw/thread.cpp:408
478 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/msw/thread.cpp:512
482 #, c-format
483 msgid "Can not suspend thread %x"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/msw/thread.cpp:846
487 msgid "Can not wait for thread termination"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/common/docview.cpp:1874
491 msgid "Can't &Undo "
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/common/image.cpp:926
495 #, c-format
496 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/msw/registry.cpp:410
500 #, c-format
501 msgid "Can't close registry key '%s'"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/msw/registry.cpp:486
505 #, c-format
506 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/msw/listctrl.cpp:212
510 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/msw/registry.cpp:393
514 #, c-format
515 msgid "Can't create registry key '%s'"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:418
519 msgid "Can't create the inter-process read pipe"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:430
523 msgid "Can't create the inter-process write pipe"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/msw/thread.cpp:494
527 msgid "Can't create thread"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/msw/window.cpp:2394
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "Can't create window of class %s!\n"
534 "Possible Windows 3.x compatibility problem?"
535 msgstr ""
536
537 #: ../src/msw/registry.cpp:653
538 #, c-format
539 msgid "Can't delete key '%s'"
540 msgstr ""
541
542 #: ../src/msw/iniconf.cpp:476
543 #, c-format
544 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/msw/registry.cpp:678
548 #, c-format
549 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/msw/registry.cpp:689
553 #, c-format
554 msgid "Can't delete value of key '%s'"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/msw/registry.cpp:991
558 #, c-format
559 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/msw/registry.cpp:946
563 #, c-format
564 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
565 msgstr ""
566
567 #: ../src/common/ffile.cpp:234
568 #, c-format
569 msgid "Can't find current position in file '%s'"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/msw/window.cpp:2344
573 msgid ""
574 "Can't find dummy dialog template!\n"
575 "Check resource include path for finding wx.rc."
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/common/object.cpp:314 ../src/common/object.cpp:335
579 #, c-format
580 msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/msw/registry.cpp:342
584 #, c-format
585 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/common/image.cpp:626 ../src/common/image.cpp:646
589 #, c-format
590 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/common/object.cpp:307
594 msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/msw/dib.cpp:434
598 #, c-format
599 msgid "Can't open file '%s'"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/msw/registry.cpp:368
603 #, c-format
604 msgid "Can't open registry key '%s'"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/msw/registry.cpp:870
608 #, c-format
609 msgid "Can't read value of '%s'"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/msw/registry.cpp:769 ../src/msw/registry.cpp:808
613 #, c-format
614 msgid "Can't read value of key '%s'"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/generic/logg.cpp:535 ../src/generic/logg.cpp:929
618 msgid "Can't save log contents to file."
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/msw/thread.cpp:460
622 msgid "Can't set thread priority"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/msw/registry.cpp:794 ../src/msw/registry.cpp:894
626 #, c-format
627 msgid "Can't set value of '%s'"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:146 ../src/common/prntbase.cpp:107
631 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2241 ../src/generic/dirdlgg.cpp:424
632 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:913 ../src/generic/fontdlgg.cpp:257
633 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:468 ../src/generic/progdlgg.cpp:179
634 #: ../src/generic/proplist.cpp:523 ../src/generic/wizard.cpp:191
635 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:164 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178
636 #: ../src/html/helpfrm.cpp:910 ../src/motif/msgdlg.cpp:178
637 msgid "Cancel"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/msw/dialup.cpp:514
641 #, c-format
642 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/msw/dialup.cpp:827
646 msgid "Cannot find the location of address book file"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:954
650 #, c-format
651 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:703
655 msgid "Cannot get the hostname"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:739
659 msgid "Cannot get the official hostname"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/msw/dialup.cpp:920
663 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/msw/app.cpp:252
667 msgid "Cannot initialize OLE"
668 msgstr ""
669
670 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:146
671 #, c-format
672 msgid "Cannot open HTML document: %s"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/html/helpdata.cpp:657
676 #, c-format
677 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/generic/helpext.cpp:96
681 #, c-format
682 msgid "Cannot open URL '%s'"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/html/helpdata.cpp:353
686 #, c-format
687 msgid "Cannot open contents file: %s"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584
691 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/html/helpdata.cpp:368
695 #, c-format
696 msgid "Cannot open index file: %s"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1174
700 msgid "Cannot print empty page."
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:935
704 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:588
708 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/html/helpfrm.cpp:398
712 msgid "Case sensitive"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/common/fontmap.cpp:98
716 msgid "Central European (ISO-8859-2/Latin 2)"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/msw/dialup.cpp:762
720 msgid "Choose ISP to dial"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159
724 msgid "Choose font"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/generic/logg.cpp:475
728 msgid "Clear the log contents"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/common/prntbase.cpp:357 ../src/generic/progdlgg.cpp:307
732 #: ../src/generic/proplist.cpp:518
733 msgid "Close"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/generic/logg.cpp:477
737 msgid "Close this window"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/common/fileconf.cpp:750
741 #, c-format
742 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1074 ../src/gtk/filedlg.cpp:75
746 msgid "Confirm"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/html/htmlwin.cpp:166
750 msgid "Connecting..."
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/generic/helpxlp.cpp:240
754 #, c-format
755 msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:303
759 #: ../src/html/helpfrm.cpp:312
760 msgid "Contents"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196
764 msgid "Copies:"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1800
768 #: ../src/common/resource.cpp:1930
769 #, c-format
770 msgid "Could not find resource include file %s."
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/generic/tabg.cpp:1042
774 msgid "Could not find tab for id"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/msw/textctrl.cpp:1191
778 #, c-format
779 msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/common/resource.cpp:796
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
786 " or provide #define (see manual for caveats)"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/common/resource.cpp:1245
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
793 "or provide #define (see manual for caveats)"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/common/prntbase.cpp:709
797 msgid "Could not start document preview."
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/generic/printps.cpp:200 ../src/msw/printwin.cpp:242
801 msgid "Could not start printing."
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/common/wincmn.cpp:777
805 msgid "Could not transfer data to window"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/msw/thread.cpp:166
809 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/msw/dragimag.cpp:142 ../src/msw/dragimag.cpp:179
813 #: ../src/msw/imaglist.cpp:153 ../src/msw/imaglist.cpp:175
814 #: ../src/msw/imaglist.cpp:188
815 msgid "Couldn't add an image to the image list."
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/mac/thread.cpp:227
819 msgid "Couldn't change the state of event object."
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/msw/timer.cpp:96
823 msgid "Couldn't create a timer"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/common/dynlib.cpp:268
827 #, c-format
828 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/msw/thread.cpp:553
832 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:625
836 #, c-format
837 msgid "Couldn't launch DDE server '%s'."
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/common/imagpng.cpp:245
841 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:151
845 #, c-format
846 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
847 msgstr ""
848
849 #: ../src/msw/thread.cpp:198
850 msgid "Couldn't release a mutex"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/msw/listctrl.cpp:612
854 #, c-format
855 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/msw/thread.cpp:933
859 msgid "Couldn't terminate thread"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:571
863 msgid "Create directory"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:880
867 msgid "Create new directory"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:887
871 msgid "Current directory:"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/common/fontmap.cpp:101
875 msgid "Cyrillic (Latin 5)"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/common/paper.cpp:106
879 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/msw/dde.cpp:586
883 msgid "DDE poke request failed"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/common/paper.cpp:128
887 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:535
891 msgid "Date"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:207
895 msgid "Decorative"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/msw/dialup.cpp:350
899 msgid ""
900 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
901 "not installed on this machine. Please install it."
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:177
905 msgid "Did you know..."
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/common/filefn.cpp:1086
909 #, c-format
910 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:538
914 msgid "Directory does not exist"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/html/helpfrm.cpp:366
918 msgid ""
919 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
920 "insensitive."
921 msgstr ""
922
923 #: ../src/html/helpfrm.cpp:535
924 msgid "Display options dialog"
925 msgstr ""
926
927 #: ../src/common/docview.cpp:431
928 #, c-format
929 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/html/htmlwin.cpp:216
933 msgid "Done"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:313
937 msgid "Done."
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/common/paper.cpp:107
941 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:153
945 msgid "Elapsed time : "
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/generic/helphtml.cpp:320
949 msgid "Entries found"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/common/config.cpp:349
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584 ../src/generic/dirdlgg.cpp:268
959 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:286 ../src/generic/dirdlgg.cpp:297
960 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:604 ../src/generic/filedlgg.cpp:622
961 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:714 ../src/generic/filedlgg.cpp:728
962 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:741 ../src/generic/filedlgg.cpp:1040
963 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1089 ../src/generic/helpxlp.cpp:241
964 #: ../src/generic/logg.cpp:211 ../src/gtk/filedlg.cpp:83
965 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
966 msgid "Error"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:942 ../src/unix/utilsunx.cpp:950
970 msgid "Error "
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:551
974 msgid "Error creating directory"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/common/log.cpp:354
978 msgid "Error: "
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/common/fontmap.cpp:99
982 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:160
986 msgid "Estimated time : "
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:217
990 msgid "Etcetera"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:521
994 #, c-format
995 msgid "Execution of command '%s' failed"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/common/paper.cpp:112
999 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1399
1003 #: ../src/common/resource.cpp:1839 ../src/common/resource.cpp:1969
1004 #: ../src/common/resource.cpp:3053
1005 msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1415
1009 #: ../src/common/resource.cpp:1856 ../src/common/resource.cpp:1985
1010 #: ../src/common/resource.cpp:3070
1011 msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1385
1015 #: ../src/common/resource.cpp:1825 ../src/common/resource.cpp:1955
1016 #: ../src/common/resource.cpp:3039
1017 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/msw/dialup.cpp:855
1021 #, c-format
1022 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1026 msgid "Failed to close the clipboard."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/msw/dialup.cpp:796
1030 msgid "Failed to connect: missing username/password."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/msw/dialup.cpp:742
1034 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/msw/registry.cpp:590
1038 #, c-format
1039 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/msw/registry.cpp:599
1043 #, c-format
1044 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/msw/dde.cpp:923
1048 msgid "Failed to create DDE string"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/msw/mdi.cpp:407
1052 msgid "Failed to create MDI parent frame."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/msw/statbr95.cpp:149
1056 msgid "Failed to create a status bar."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/msw/dde.cpp:401
1060 #, c-format
1061 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/msw/dialog.cpp:176
1065 msgid ""
1066 "Failed to create dialog. You probably forgot to include wx/msw/wx.rc in your "
1067 "resources."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:549
1071 msgid "Failed to create directory "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/html/winpars.cpp:364
1075 #, c-format
1076 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1080 msgid "Failed to empty the clipboard."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../src/msw/dde.cpp:605
1084 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../src/msw/dialup.cpp:635
1088 #, c-format
1089 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:435 ../src/unix/utilsunx.cpp:463
1093 #, c-format
1094 msgid "Failed to execute '%s'\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2458
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1101 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/common/resourc2.cpp:963 ../src/common/resource.cpp:2613
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "Failed to find XBM resource %s.\n"
1108 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../src/common/resourc2.cpp:824 ../src/common/resource.cpp:2474
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "Failed to find XPM resource %s.\n"
1115 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/msw/dialup.cpp:695
1119 #, c-format
1120 msgid "Failed to get ISP names: %s"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:623
1124 msgid "Failed to get data from the clipboard"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/common/timercmn.cpp:243
1128 msgid "Failed to get the UTC system time."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/common/timercmn.cpp:195
1132 msgid "Failed to get the local system time"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:754
1136 msgid ""
1137 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1138 "program"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../src/common/dynlib.cpp:225
1142 #, c-format
1143 msgid "Failed to load shared library '%s'"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1147 msgid "Failed to open the clipboard."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:539
1151 msgid "Failed to put data on the clipboard"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:534
1155 msgid "Failed to redirect child process input/output"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/msw/dde.cpp:285
1159 #, c-format
1160 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/common/fontmap.cpp:507
1164 #, c-format
1165 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/msw/registry.cpp:436
1169 #, c-format
1170 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/msw/registry.cpp:536
1174 #, c-format
1175 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:428
1179 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/msw/dialup.cpp:459
1183 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:652
1187 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/msw/dde.cpp:650
1191 msgid "Failed to send DDE advise notification"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:300
1195 msgid "Failed to set clipboard data."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1071
1199 #, c-format
1200 msgid "Failed to set thread priority %d."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/common/fs_mem.cpp:167
1204 #, c-format
1205 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1251
1209 msgid "Failed to terminate a thread."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/msw/dde.cpp:624
1213 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/msw/dialup.cpp:928
1217 #, c-format
1218 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/msw/dde.cpp:301
1222 #, c-format
1223 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/generic/logg.cpp:371
1227 msgid "Fatal error"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/common/log.cpp:347
1231 msgid "Fatal error: "
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/msw/app.cpp:1257
1235 msgid "Fatal error: exiting"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1071 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
1239 #, c-format
1240 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/common/textcmn.cpp:94
1244 msgid "File couldn't be loaded."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/common/docview.cpp:287 ../src/common/docview.cpp:323
1248 msgid "File error"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:286 ../src/generic/filedlgg.cpp:728
1252 msgid "File name exists already."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../src/msw/filedlg.cpp:297
1256 #, c-format
1257 msgid "Files (%s)|%s"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/html/helpfrm.cpp:340
1261 msgid "Find"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../src/html/helpfrm.cpp:889
1265 msgid "Fixed font:"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/common/paper.cpp:118
1269 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:124
1273 msgid "Font"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/html/helpfrm.cpp:899
1277 msgid "Font size:"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:491
1281 msgid "Fork failed"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:130 ../src/generic/helpwxht.cpp:157
1285 msgid "Forward"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1368
1289 #: ../src/common/resource.cpp:1808 ../src/common/resource.cpp:1938
1290 #: ../src/common/resource.cpp:3022
1291 msgid "Found "
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/html/helpfrm.cpp:637
1295 #, c-format
1296 msgid "Found %i matches"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:187
1300 msgid "From:"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/common/imaggif.cpp:74
1304 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../src/common/imaggif.cpp:58
1308 msgid "GIF: error in GIF image format."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/common/imaggif.cpp:61
1312 msgid "GIF: not enough memory."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/common/imaggif.cpp:64
1316 msgid "GIF: unknown error!!!"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/common/paper.cpp:142
1320 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../src/common/paper.cpp:141
1324 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../src/html/helpfrm.cpp:501
1328 msgid "Go back"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../src/html/helpfrm.cpp:504
1332 msgid "Go forward"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/html/helpfrm.cpp:509
1336 msgid "Go one level up in document hierarchy"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:872
1340 msgid "Go to home directory"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:866
1344 msgid "Go to parent directory"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/common/fontmap.cpp:103
1348 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/html/htmlwin.cpp:251
1352 #, c-format
1353 msgid "HTML anchor %s does not exist."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1188
1357 msgid ""
1358 "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books "
1359 "(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All "
1360 "files (*.*)|*"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/common/fontmap.cpp:104
1364 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:142 ../src/generic/proplist.cpp:528
1368 #: ../src/html/helpfrm.cpp:208 ../src/msw/mdi.cpp:1245
1369 msgid "Help"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/html/helpfrm.cpp:872
1373 msgid "Help Browser Options"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320
1377 msgid "Help Index"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1172
1381 msgid "Help Printing"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:250 ../src/html/helpctrl.cpp:38
1385 #, c-format
1386 msgid "Help: %s"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/common/fontmap.cpp:108
1390 msgid "ISO-8859-12"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/common/fontmap.cpp:109
1394 msgid "ISO-8859-13"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/common/fontmap.cpp:110
1398 msgid "ISO-8859-14"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/common/resourc2.cpp:997 ../src/common/resourc2.cpp:1008
1402 #: ../src/common/resource.cpp:2647 ../src/common/resource.cpp:2658
1403 #, c-format
1404 msgid "Icon resource specification %s not found."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/common/resource.cpp:251
1408 msgid "Ill-formed resource file syntax."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:714
1412 msgid "Illegal directory name."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1040
1416 msgid "Illegal file specification."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/msw/textctrl.cpp:219
1420 msgid ""
1421 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
1422 "Please reinstall riched32.dll"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:344
1426 msgid "Impossible to get child process input"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../src/html/helpdata.cpp:403
1430 msgid "Incorrect version of HTML help book"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/html/helpfrm.cpp:372
1434 msgid "Index"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/generic/logg.cpp:213
1438 msgid "Information"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/common/imagtiff.cpp:136
1442 msgid "Invalid TIFF image index."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213
1446 msgid "Italic"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/common/paper.cpp:137
1450 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:198
1454 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:315
1458 msgid "JPEG: Couldn't save image."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/common/fontmap.cpp:112
1462 msgid "KOI8-R"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2232 ../src/generic/prntdlgg.cpp:441
1466 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
1467 msgid "Landscape"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/common/paper.cpp:110
1471 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:649
1475 msgid "Left margin (mm):"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/common/paper.cpp:103
1479 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/common/paper.cpp:108
1483 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/common/paper.cpp:102
1487 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216
1491 msgid "Light"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1267 ../src/gtk/filedlg.cpp:241
1495 #: ../src/motif/filedlg.cpp:351 ../src/msw/filedlg.cpp:475
1496 #, c-format
1497 msgid "Load %s file"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/html/htmlwin.cpp:187
1501 msgid "Loading : "
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
1505 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
1509 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/generic/logg.cpp:538
1513 #, c-format
1514 msgid "Log saved to the file '%s'."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/gtk/mdi.cpp:435
1518 msgid "MDI child"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/unix/mimetype.cpp:1570
1522 #, c-format
1523 msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/common/fs_mem.cpp:144
1527 #, c-format
1528 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/unix/mimetype.cpp:1292
1532 #, c-format
1533 msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208
1537 msgid "Modern"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/common/paper.cpp:138
1541 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:139
1545 msgid "More..."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:213
1549 msgid "Mounted Devices"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:208
1553 msgid "My Harddisk"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:212
1557 msgid "My Home"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:533
1561 msgid "Name"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:426
1565 msgid "New..."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:607
1569 msgid "NewName"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/html/helpfrm.cpp:515
1573 msgid "Next page"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:109 ../src/common/dlgcmn.cpp:119
1577 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:178
1578 msgid "No"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:969
1582 #: ../src/common/resource.cpp:2464 ../src/common/resource.cpp:2619
1583 msgid "No XBM facility available!"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../src/common/resourc2.cpp:830 ../src/common/resource.cpp:2479
1587 msgid "No XPM facility available!"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../src/common/resourc2.cpp:991 ../src/common/resource.cpp:2641
1591 msgid "No XPM icon facility available!"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/generic/helphtml.cpp:314
1595 msgid "No entries found."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../src/common/image.cpp:731
1599 msgid "No handler found for image type."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/common/image.cpp:739 ../src/common/image.cpp:773
1603 #, c-format
1604 msgid "No image handler for type %d defined."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/common/image.cpp:757 ../src/common/image.cpp:789
1608 #, c-format
1609 msgid "No image handler for type %s defined."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/html/helpfrm.cpp:628
1613 msgid "No matching page found yet"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212 ../src/generic/fontdlgg.cpp:215
1617 msgid "Normal"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/html/helpfrm.cpp:881
1621 msgid "Normal font:"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/common/paper.cpp:122
1625 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:125 ../src/generic/dcpsg.cpp:2240
1629 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:422 ../src/generic/filedlgg.cpp:904
1630 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:256 ../src/generic/logg.cpp:730
1631 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:467 ../src/generic/proplist.cpp:511
1632 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:158 ../src/gtk/fontdlg.cpp:172
1633 #: ../src/html/helpfrm.cpp:909
1634 msgid "OK"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/html/helpfrm.cpp:523 ../src/html/helpfrm.cpp:1183
1638 msgid "Open HTML document"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:604
1642 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:622 ../src/generic/filedlgg.cpp:741
1643 msgid "Operation not permitted."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/common/cmdline.cpp:590
1647 #, c-format
1648 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/common/cmdline.cpp:609
1652 #, c-format
1653 msgid "Option '%s' requires a value."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/common/cmdline.cpp:663
1657 #, c-format
1658 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:447
1662 msgid "Options"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
1666 msgid "Orientation"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/common/imagpcx.cpp:448 ../src/common/imagpcx.cpp:471
1670 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/common/imagpcx.cpp:447
1674 msgid "PCX: image format unsupported"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/common/imagpcx.cpp:470
1678 msgid "PCX: invalid image"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/common/imagpcx.cpp:434
1682 msgid "PCX: this is not a PCX file."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/common/imagpcx.cpp:450 ../src/common/imagpcx.cpp:472
1686 msgid "PCX: unknown error !!!"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/common/imagpcx.cpp:449
1690 msgid "PCX: version number too low"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
1694 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
1698 msgid "PNM: File format is not recognized."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
1702 msgid "PNM: File seems truncated."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/common/prntbase.cpp:729
1706 #, c-format
1707 msgid "Page %d"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../src/common/prntbase.cpp:727
1711 #, c-format
1712 msgid "Page %d of %d"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604
1716 msgid "Page Setup"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:164
1720 msgid "Pages"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:555 ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
1724 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
1725 msgid "Paper Size"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:433 ../src/generic/prntdlgg.cpp:615
1729 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:804
1730 msgid "Paper size"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:537
1734 msgid "Permissions"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:434 ../src/unix/utilsunx.cpp:462
1738 msgid "Pipe creation failed"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72
1742 msgid "Please choose a valid font."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1089 ../src/gtk/filedlg.cpp:83
1746 msgid "Please choose an existing file."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/msw/dialup.cpp:763
1750 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/common/prntbase.cpp:105
1754 msgid "Please wait..."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2231 ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
1758 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
1759 msgid "Portrait"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:377
1763 msgid "PostScript"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:272
1767 msgid "PostScript file"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2273
1771 msgid "PostScript:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2236
1775 msgid "Preview Only"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/html/helpfrm.cpp:903
1779 msgid "Preview:"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/html/htmprint.cpp:486
1783 msgid "Previewing"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/html/helpfrm.cpp:512
1787 msgid "Previous page"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:113 ../src/generic/prntdlgg.cpp:127
1791 msgid "Print"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/generic/printps.cpp:200
1795 msgid "Print Error"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/common/docview.cpp:887
1799 msgid "Print Preview"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/common/prntbase.cpp:685 ../src/common/prntbase.cpp:709
1803 msgid "Print Preview Failure"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:172
1807 msgid "Print Range"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408 ../src/generic/prntdlgg.cpp:415
1811 msgid "Print Setup"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
1815 msgid "Print in colour"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457
1819 msgid "Print spooling"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/html/helpfrm.cpp:529
1823 msgid "Print this page"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2235 ../src/generic/prntdlgg.cpp:150
1827 msgid "Print to File"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/common/prntbase.cpp:364
1831 msgid "Print..."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2246
1835 msgid "Printer Command: "
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2251
1839 msgid "Printer Options: "
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:346
1843 msgid "Printer Settings"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:459
1847 msgid "Printer command:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
1851 msgid "Printer options"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:463
1855 msgid "Printer options:"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:682
1859 msgid "Printer..."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/common/prntbase.cpp:104 ../src/common/prntbase.cpp:146
1863 #: ../src/html/htmprint.cpp:507
1864 msgid "Printing"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/common/prntbase.cpp:118
1868 msgid "Printing Error"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/generic/printps.cpp:218
1872 #, c-format
1873 msgid "Printing page %d..."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/generic/printps.cpp:185
1877 msgid "Printing..."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/common/log.cpp:348
1881 msgid "Program aborted."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/common/paper.cpp:119
1885 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../src/generic/logg.cpp:1020
1889 msgid "Question"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/common/ffile.cpp:133 ../src/common/ffile.cpp:154
1893 #, c-format
1894 msgid "Read error on file '%s'"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../src/msw/registry.cpp:528
1898 #, c-format
1899 msgid "Registry key '%s' already exists."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../src/msw/registry.cpp:497
1903 #, c-format
1904 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/msw/registry.cpp:623
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
1911 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
1912 "operation aborted."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/msw/registry.cpp:428
1916 #, c-format
1917 msgid "Registry value '%s' already exists."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/generic/helphtml.cpp:319
1921 msgid "Relevant entries:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:167
1925 msgid "Remaining time : "
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/html/helpfrm.cpp:269
1929 msgid "Remove current page from bookmarks"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../src/msw/filedlg.cpp:437
1933 #, c-format
1934 msgid "Replace file '%s'?"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:661
1938 msgid "Right margin (mm):"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:206
1942 msgid "Roman"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1283 ../src/gtk/filedlg.cpp:257
1946 #: ../src/motif/filedlg.cpp:353 ../src/msw/filedlg.cpp:476
1947 #, c-format
1948 msgid "Save %s file"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/common/docview.cpp:240
1952 msgid "Save as"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/generic/logg.cpp:473
1956 msgid "Save log contents to file"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209
1960 msgid "Script"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/generic/helpwxht.cpp:160 ../src/html/helpfrm.cpp:414
1964 #: ../src/html/helpfrm.cpp:434
1965 msgid "Search"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/html/helpfrm.cpp:416
1969 msgid ""
1970 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
1971 "above"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/html/helpfrm.cpp:735
1975 msgid "Search in all books"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/html/helpfrm.cpp:628
1979 msgid "Searching..."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:191
1983 msgid "Sections"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/common/ffile.cpp:221
1987 #, c-format
1988 msgid "Seek error on file '%s'"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/common/docview.cpp:1417
1992 msgid "Select a document template"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/common/docview.cpp:1440
1996 msgid "Select a document view"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/common/docview.cpp:1335 ../src/common/docview.cpp:1372
2000 msgid "Select a file"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2234
2004 msgid "Send to Printer"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:136
2008 msgid "Setup"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:155
2012 msgid "Setup..."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/msw/dialup.cpp:535
2016 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/html/helpfrm.cpp:331
2020 msgid "Show all"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/html/helpfrm.cpp:365
2024 msgid "Show all items in index"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:910
2028 msgid "Show hidden files"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/html/helpfrm.cpp:496
2032 msgid "Show/hide navigation panel"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:534
2036 msgid "Size"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214
2040 msgid "Slant"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../src/common/docview.cpp:297
2044 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/common/docview.cpp:333 ../src/common/docview.cpp:345
2048 msgid "Sorry, could not open this file."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../src/common/docview.cpp:304
2052 msgid "Sorry, could not save this file."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../src/common/prntbase.cpp:685
2056 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../src/common/paper.cpp:111
2060 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../src/generic/logg.cpp:598
2064 msgid "Status: "
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210
2068 msgid "Swiss"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/common/imagtiff.cpp:157 ../src/common/imagtiff.cpp:166
2072 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/common/imagtiff.cpp:128
2076 msgid "TIFF: Error loading image."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../src/common/imagtiff.cpp:176
2080 msgid "TIFF: Error reading image."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../src/common/paper.cpp:109
2084 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211
2088 msgid "Teletype"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../src/common/docview.cpp:1417
2092 msgid "Templates"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:218
2096 msgid "Temporary"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../src/common/fontmap.cpp:107
2100 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:210
2104 msgid "The Computer"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../src/common/fontmap.cpp:466
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2111 "another charset to replace it with or choose\n"
2112 "[Cancel] if it cannot be replaced"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:169
2116 #, c-format
2117 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:535
2121 msgid "The directory "
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/common/fontmap.cpp:629
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "The encoding '%s' is unknown.\n"
2128 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2129 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/common/docview.cpp:1622
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2136 "It has been also removed from the MRU files list."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../src/common/cmdline.cpp:753
2140 #, c-format
2141 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/common/textcmn.cpp:121
2145 msgid "The text couldn't be saved."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../src/common/cmdline.cpp:732
2149 #, c-format
2150 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../src/msw/dialup.cpp:411
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
2157 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/html/htmprint.cpp:486
2161 msgid ""
2162 "There was a problem previewing.\n"
2163 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/html/htmprint.cpp:507
2167 msgid ""
2168 "There was a problem printing.\n"
2169 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../src/msw/thread.cpp:1058
2173 msgid ""
2174 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
2175 "storage"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1441
2179 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/msw/thread.cpp:1046
2183 msgid ""
2184 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
2185 "local storage"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:962
2189 msgid "Thread priority setting is ignored."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:536
2193 msgid "Time"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:162
2197 msgid "Tip of the Day"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:138
2201 msgid "Tips not available, sorry!"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
2205 msgid "To:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
2209 msgid "Top margin (mm):"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../src/common/fs_mem.cpp:202
2213 #, c-format
2214 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../src/common/sckaddr.cpp:107
2218 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../src/common/fontmap.cpp:105
2222 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/common/paper.cpp:140
2226 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../src/html/htmlwin.cpp:175
2230 #, c-format
2231 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:242
2235 msgid "Underline"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
2239 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
2240 #: ../src/common/resourc2.cpp:1378 ../src/common/resourc2.cpp:1392
2241 #: ../src/common/resourc2.cpp:1408 ../src/common/resourc2.cpp:1422
2242 #: ../src/common/resource.cpp:1818 ../src/common/resource.cpp:1832
2243 #: ../src/common/resource.cpp:1849 ../src/common/resource.cpp:1863
2244 #: ../src/common/resource.cpp:1948 ../src/common/resource.cpp:1962
2245 #: ../src/common/resource.cpp:1978 ../src/common/resource.cpp:1992
2246 #: ../src/common/resource.cpp:3032 ../src/common/resource.cpp:3046
2247 #: ../src/common/resource.cpp:3063 ../src/common/resource.cpp:3077
2248 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/common/cmdline.cpp:704
2252 #, c-format
2253 msgid "Unexpected parameter '%s'"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/msw/dde.cpp:1019
2257 #, c-format
2258 msgid "Unknown DDE error %08x"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/common/fontmap.cpp:329
2262 #, c-format
2263 msgid "Unknown encoding (%d)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/unix/mimetype.cpp:1335
2267 #, c-format
2268 msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/common/cmdline.cpp:496
2272 #, c-format
2273 msgid "Unknown long option '%s'"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../src/common/cmdline.cpp:518
2277 #, c-format
2278 msgid "Unknown option '%s'"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/common/mimecmn.cpp:161
2282 #, c-format
2283 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../src/common/docview.cpp:1869 ../src/common/docview.cpp:1884
2287 #: ../src/common/docview.cpp:1911
2288 msgid "Unnamed command"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2336
2292 #, c-format
2293 msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:268 ../src/msw/clipbrd.cpp:369
2297 msgid "Unsupported clipboard format."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/common/cmdline.cpp:789
2301 #, c-format
2302 msgid "Usage: %s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:215
2306 msgid "User"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:214
2310 msgid "User Local"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/common/valtext.cpp:188
2314 msgid "Validation conflict"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:216
2318 msgid "Variables"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:858
2322 msgid "View files as a detailed view"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:852
2326 msgid "View files as a list view"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/common/docview.cpp:1440
2330 msgid "Views"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:264 ../src/unix/utilsunx.cpp:613
2334 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/common/docview.cpp:428 ../src/common/resource.cpp:121
2338 #: ../src/generic/logg.cpp:212
2339 msgid "Warning"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/common/log.cpp:358
2343 msgid "Warning: "
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/html/htmlpars.cpp:179
2347 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/common/fontmap.cpp:97
2351 msgid "West European (ISO-8859-1/Latin 1)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/common/fontmap.cpp:111
2355 msgid "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/html/helpfrm.cpp:406
2359 msgid "Whole words only"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../src/msw/utils.cpp:545
2363 msgid "Win32s on Windows 3.1"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/msw/mdi.cpp:1280
2367 msgid "Window"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../src/msw/utils.cpp:577
2371 msgid "Windows 3.1"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../src/msw/utils.cpp:549
2375 #, c-format
2376 msgid "Windows 9%c"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../src/common/fontmap.cpp:119
2380 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/common/fontmap.cpp:120
2384 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/common/fontmap.cpp:114
2388 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/common/fontmap.cpp:116
2392 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../src/common/fontmap.cpp:118
2396 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/common/fontmap.cpp:115
2400 msgid "Windows Latin 1 (CP 1252)"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/common/fontmap.cpp:113
2404 msgid "Windows Latin 2 (CP 1250)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/common/fontmap.cpp:117
2408 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/common/fontmap.cpp:121
2412 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/common/ffile.cpp:168
2416 #, c-format
2417 msgid "Write error on file '%s'"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2291
2421 msgid "X Scaling"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2300
2425 msgid "X Translation"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2295
2429 msgid "Y Scaling"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2304
2433 msgid "Y Translation"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:107 ../src/common/dlgcmn.cpp:114
2437 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:178
2438 msgid "Yes"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:570
2442 msgid "You cannot add a new directory to this section."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/common/docview.cpp:1980
2446 msgid "[EMPTY]"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/msw/dde.cpp:986
2450 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/msw/dde.cpp:974
2454 msgid ""
2455 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
2456 "function,\n"
2457 "or an invalid instance identifier\n"
2458 "was passed to a DDEML function."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/msw/dde.cpp:992
2462 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/msw/dde.cpp:989
2466 msgid "a memory allocation failed."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/msw/dde.cpp:983
2470 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../src/msw/dde.cpp:965
2474 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../src/msw/dde.cpp:971
2478 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../src/msw/dde.cpp:980
2482 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../src/msw/dde.cpp:998
2486 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../src/msw/dde.cpp:1013
2490 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../src/msw/dde.cpp:1007
2494 msgid ""
2495 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
2496 "that was terminated by the client, or the server\n"
2497 "terminated before completing a transaction."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/msw/dde.cpp:995
2501 msgid "a transaction failed."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/common/utilscmn.cpp:466
2505 msgid "alt"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../src/msw/dde.cpp:977
2509 msgid ""
2510 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
2511 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
2512 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
2513 "attempted to perform server transactions."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/msw/dde.cpp:1001
2517 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/msw/dde.cpp:1010
2521 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/msw/dde.cpp:1016
2525 msgid ""
2526 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
2527 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
2528 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/common/fileconf.cpp:1440
2532 #, c-format
2533 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/common/ffile.cpp:101
2537 #, c-format
2538 msgid "can't close file '%s'"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/common/file.cpp:252
2542 #, c-format
2543 msgid "can't close file descriptor %d"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../src/common/file.cpp:550 ../src/common/file.cpp:560
2547 #, c-format
2548 msgid "can't commit changes to file '%s'"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/common/file.cpp:200
2552 #, c-format
2553 msgid "can't create file '%s'"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/common/fileconf.cpp:910
2557 #, c-format
2558 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../src/common/file.cpp:431
2562 #, c-format
2563 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../src/common/file.cpp:397
2567 #, c-format
2568 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/msw/utils.cpp:376
2572 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/common/file.cpp:311
2576 #, c-format
2577 msgid "can't flush file descriptor %d"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../src/common/file.cpp:365
2581 #, c-format
2582 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../src/common/fontmap.cpp:571
2586 msgid "can't load any font, aborting"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../src/common/ffile.cpp:85 ../src/common/file.cpp:238
2590 #, c-format
2591 msgid "can't open file '%s'"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../src/common/fileconf.cpp:316
2595 #, c-format
2596 msgid "can't open global configuration file '%s'."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../src/common/fileconf.cpp:328
2600 #, c-format
2601 msgid "can't open user configuration file '%s'."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../src/common/fileconf.cpp:790
2605 msgid "can't open user configuration file."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../src/common/file.cpp:278
2609 #, c-format
2610 msgid "can't read from file descriptor %d"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../src/common/file.cpp:545 ../src/common/file.cpp:555
2614 #, c-format
2615 msgid "can't remove file '%s'"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../src/common/file.cpp:573 ../src/common/file.cpp:576
2619 #, c-format
2620 msgid "can't remove temporary file '%s'"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../src/common/file.cpp:351
2624 #, c-format
2625 msgid "can't seek on file descriptor %d"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../src/common/textfile.cpp:354
2629 #, c-format
2630 msgid "can't write file '%s' to disk."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/common/file.cpp:296
2634 #, c-format
2635 msgid "can't write to file descriptor %d"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/common/fileconf.cpp:797
2639 msgid "can't write user configuration file."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/common/intl.cpp:357
2643 #, c-format
2644 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/common/utilscmn.cpp:464
2648 msgid "ctrl"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/common/cmdline.cpp:897
2652 msgid "date"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/common/datetime.cpp:3195
2656 msgid "eighteenth"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../src/common/datetime.cpp:3185
2660 msgid "eighth"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../src/common/datetime.cpp:3188
2664 msgid "eleventh"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../src/common/fileconf.cpp:1427
2668 #, c-format
2669 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../src/msw/dialup.cpp:856
2673 msgid "establish"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../src/common/ffile.cpp:182
2677 #, c-format
2678 msgid "failed to flush the file '%s'"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../src/common/datetime.cpp:3192
2682 msgid "fifteenth"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../src/common/datetime.cpp:3182
2686 msgid "fifth"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/common/fileconf.cpp:471
2690 #, c-format
2691 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/common/fileconf.cpp:500
2695 #, c-format
2696 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../src/common/fileconf.cpp:526
2700 #, c-format
2701 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../src/common/fileconf.cpp:516
2705 #, c-format
2706 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../src/common/fileconf.cpp:439
2710 #, c-format
2711 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/common/datetime.cpp:3178
2715 msgid "first"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../src/common/datetime.cpp:3191
2719 msgid "fourteenth"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../src/common/datetime.cpp:3181
2723 msgid "fourth"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../src/common/timercmn.cpp:239
2727 msgid "gmtime() failed"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../src/msw/dialup.cpp:856
2731 msgid "initiate"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/common/file.cpp:435
2735 msgid "invalid eof() return value."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../src/generic/logg.cpp:1034
2739 msgid "invalid message box return value"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../src/html/helpfrm.cpp:874
2743 msgid "large"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../src/common/intl.cpp:549
2747 #, c-format
2748 msgid "locale '%s' can not be set."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../src/common/intl.cpp:352
2752 #, c-format
2753 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../src/html/helpfrm.cpp:874
2757 msgid "medium"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../src/common/datetime.cpp:3342
2761 msgid "midnight"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../src/common/timercmn.cpp:235
2765 msgid "mktime() failed"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../src/common/datetime.cpp:3196
2769 msgid "nineteenth"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../src/common/datetime.cpp:3186
2773 msgid "ninth"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../src/msw/dde.cpp:961
2777 msgid "no DDE error."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../src/html/helpdata.cpp:644
2781 msgid "noname"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../src/common/datetime.cpp:3341
2785 msgid "noon"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../src/common/cmdline.cpp:896
2789 msgid "num"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../src/msw/dde.cpp:1004
2793 msgid "reentrancy problem."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/common/datetime.cpp:3179
2797 msgid "second"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/common/datetime.cpp:3194
2801 msgid "seventeenth"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/common/datetime.cpp:3184
2805 msgid "seventh"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../src/common/utilscmn.cpp:468
2809 msgid "shift"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../src/common/datetime.cpp:3193
2813 msgid "sixteenth"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../src/common/datetime.cpp:3183
2817 msgid "sixth"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../src/html/helpfrm.cpp:874
2821 msgid "small"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../src/common/cmdline.cpp:895
2825 msgid "str"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/common/datetime.cpp:3187
2829 msgid "tenth"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../src/msw/dde.cpp:968
2833 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../src/common/datetime.cpp:3180
2837 msgid "third"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../src/common/datetime.cpp:3190
2841 msgid "thirteenth"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../src/common/datetime.cpp:2985
2845 msgid "today"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../src/common/datetime.cpp:2987
2849 msgid "tomorrow"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../src/common/datetime.cpp:3189
2853 msgid "twelfth"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../src/common/datetime.cpp:3197
2857 msgid "twentieth"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../src/common/fileconf.cpp:1547
2861 #, c-format
2862 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:241
2866 msgid "unknown"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../src/msw/dialup.cpp:462
2870 #, c-format
2871 msgid "unknown error (error code %08x)."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../src/common/file.cpp:334
2875 msgid "unknown seek origin"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../src/common/fontmap.cpp:351
2879 #, c-format
2880 msgid "unknown-%d"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/common/docview.cpp:397
2884 msgid "unnamed"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/common/docview.cpp:1177
2888 #, c-format
2889 msgid "unnamed%d"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../src/common/intl.cpp:362
2893 #, c-format
2894 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/html/helpfrm.cpp:874
2898 msgid "very large"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../src/html/helpfrm.cpp:874
2902 msgid "very small"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../src/common/timercmn.cpp:266
2906 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../src/common/socket.cpp:329 ../src/common/socket.cpp:383
2910 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../src/common/socket.cpp:903
2914 msgid "wxSocket: unknown event!."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../src/motif/app.cpp:591
2918 #, c-format
2919 msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../src/common/filefn.cpp:1214
2923 msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/common/datetime.cpp:2986
2927 msgid "yesterday"
2928 msgstr ""