]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - locale/wxstd.po
fix for blank client area after restoring a "rolled up" tlw
[wxWidgets.git] / locale / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:59+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: ../src/common/debugrpt.cpp:575
21 #, c-format
22 msgid "\t%s: %s\n"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/common/debugrpt.cpp:578
26 msgid ""
27 "\n"
28 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/palmos/utils.cpp:216 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203
32 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215
33 msgid " "
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:313
37 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/common/log.cpp:245
41 #, c-format
42 msgid " (error %ld: %s)"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/common/docview.cpp:1429
46 msgid " - "
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/common/strconv.cpp:3063 ../src/common/strconv.cpp:3071
50 msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/html/htmprint.cpp:579 ../src/richtext/richtextprint.cpp:535
54 msgid " Preview"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:52
58 msgid " Version "
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/common/fontcmn.cpp:619
62 msgid " bold"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/common/fontcmn.cpp:635
66 msgid " italic"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/common/fontcmn.cpp:615
70 msgid " light"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/common/paper.cpp:119
74 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/common/paper.cpp:120
78 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/common/paper.cpp:121
82 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/common/paper.cpp:122
86 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/common/paper.cpp:118
90 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
91 msgstr ""
92
93 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
94 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
95 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3036
96 #, c-format
97 msgid "#define %s must be an integer."
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/common/filename.cpp:2345
101 #, c-format
102 msgid "%.*f GB"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/common/filename.cpp:2343
106 #, c-format
107 msgid "%.*f MB"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/common/filename.cpp:2347
111 #, c-format
112 msgid "%.*f TB"
113 msgstr ""
114
115 #: ../src/common/filename.cpp:2341
116 #, c-format
117 msgid "%.*f kB"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1021 ../src/html/helpwnd.cpp:1023
121 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1655 ../src/html/helpwnd.cpp:1693
122 #, c-format
123 msgid "%i of %i"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:360
127 #, c-format
128 msgid "%ld byte"
129 msgid_plural "%ld bytes"
130 msgstr[0] ""
131 msgstr[1] ""
132
133 #: ../src/common/cmdline.cpp:870
134 #, c-format
135 msgid "%s (or %s)"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/common/filename.cpp:2339
139 #, c-format
140 msgid "%s B"
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/generic/logg.cpp:260
144 #, c-format
145 msgid "%s Error"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/generic/logg.cpp:268
149 #, c-format
150 msgid "%s Information"
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/generic/logg.cpp:264
154 #, c-format
155 msgid "%s Warning"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1235
159 #, c-format
160 msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:93
164 #, c-format
165 msgid "%s files (%s)|%s"
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/common/msgout.cpp:217
169 #, c-format
170 msgid "%s message"
171 msgstr ""
172
173 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2400
174 #, c-format
175 msgid "%s not a bitmap resource specification."
176 msgstr ""
177
178 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2554
179 #, c-format
180 msgid "%s not an icon resource specification."
181 msgstr ""
182
183 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
184 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
185 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3133
186 #, c-format
187 msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/common/stockitem.cpp:110
191 msgid "&About"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/html/helpfrm.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:124
195 msgid "&About..."
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/common/stockitem.cpp:160
199 msgid "&Actual Size"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:135
203 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
204 msgid "&Alignment"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/common/stockitem.cpp:112
208 msgid "&Apply"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
212 msgid "&Apply Style"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/msw/mdi.cpp:175
216 msgid "&Arrange Icons"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/common/stockitem.cpp:124
220 msgid "&Back"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
224 msgid "&Based on:"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/common/stockitem.cpp:113
228 msgid "&Bold"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:155
232 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
233 msgid "&Bullet style:"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
237 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:396 ../src/generic/wizard.cpp:451
238 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525
239 msgid "&Cancel"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/msw/mdi.cpp:171
243 msgid "&Cascade"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
247 msgid "&Character code:"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/common/stockitem.cpp:115
251 msgid "&Clear"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/common/prntbase.cpp:1101 ../src/common/stockitem.cpp:116
255 #: ../src/generic/logg.cpp:510 ../src/html/helpfrm.cpp:119
256 #: ../src/html/helpdlg.cpp:91
257 msgid "&Close"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201
261 msgid "&Colour:"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1118
265 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2210 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2424
266 msgid "&Copy"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
270 msgid "&Debug report preview:"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1120
274 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2212 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2426
275 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142
276 msgid "&Delete"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
280 msgid "&Delete Style..."
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/generic/logg.cpp:718
284 msgid "&Details"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/common/stockitem.cpp:125
288 msgid "&Down"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/common/stockitem.cpp:120
292 msgid "&Edit"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
296 msgid "&Edit Style..."
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:126
300 msgid "&File"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/common/stockitem.cpp:121
304 msgid "&Find"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/generic/wizard.cpp:646
308 msgid "&Finish"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:278
312 msgid "&Font family:"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
316 msgid "&Font for Level..."
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:122
320 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:399
321 msgid "&Font:"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/common/stockitem.cpp:126
325 msgid "&Forward"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:450
329 msgid "&From:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/common/prntbase.cpp:1147
333 msgid "&Goto..."
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/generic/wizard.cpp:447
337 #: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/html/helpfrm.cpp:127
338 msgid "&Help"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/common/stockitem.cpp:129
342 msgid "&Home"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:191
346 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
347 msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
351 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
352 msgid "&Indeterminate"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/common/stockitem.cpp:131
356 msgid "&Index"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/common/stockitem.cpp:132
360 msgid "&Italic"
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
364 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
365 msgid "&Justified"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
369 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
370 msgid "&Left"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:202
374 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
375 msgid "&Left:"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
379 msgid "&List level:"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/generic/logg.cpp:511
383 msgid "&Log"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
387 msgid "&Move"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
391 msgid "&New"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/aui/tabmdi.cpp:107
395 #: ../src/msw/mdi.cpp:176
396 msgid "&Next"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/generic/wizard.cpp:450 ../src/generic/wizard.cpp:646
400 msgid "&Next >"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:239
404 msgid "&Next Tip"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
408 msgid "&Next style:"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/common/stockitem.cpp:138
412 msgid "&No"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:343
416 msgid "&Notes:"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:261
420 msgid "&Number:"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:382
424 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:531
425 msgid "&OK"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/common/stockitem.cpp:140
429 msgid "&Open"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/html/helpfrm.cpp:117
433 msgid "&Open..."
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1119
437 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2211 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2425
438 msgid "&Paste"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
442 msgid "&Point size:"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
446 msgid "&Position (tenths of a mm):"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/common/stockitem.cpp:142
450 msgid "&Preferences"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/aui/tabmdi.cpp:108
454 #: ../src/msw/mdi.cpp:177
455 msgid "&Previous"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/common/stockitem.cpp:143
459 msgid "&Print"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/common/prntbase.cpp:1106
463 msgid "&Print..."
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/common/stockitem.cpp:145
467 msgid "&Properties"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/common/stockitem.cpp:146
471 msgid "&Quit"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
475 #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1115
476 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2421
477 msgid "&Redo"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
481 msgid "&Redo "
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
485 msgid "&Rename Style..."
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:178
489 msgid "&Replace"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274
493 msgid "&Restart numbering"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
497 msgid "&Restore"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
501 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
502 msgid "&Right"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
506 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
507 msgid "&Right:"
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/common/stockitem.cpp:151
511 msgid "&Save"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/generic/logg.cpp:506
515 msgid "&Save..."
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:234
519 msgid "&Show tips at startup"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
523 msgid "&Size"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
527 msgid "&Size:"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
531 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:423
532 msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/common/stockitem.cpp:154
536 msgid "&Stop"
537 msgstr ""
538
539 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103
540 msgid "&Style:"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:191
544 msgid "&Styles:"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:412
548 msgid "&Subset:"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
552 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
553 msgid "&Symbol:"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:351
557 msgid "&Underline"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188
561 msgid "&Underlining:"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
565 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1114 ../src/msw/textctrl.cpp:2206
566 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2420
567 msgid "&Undo"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/common/cmdproc.cpp:260
571 msgid "&Undo "
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/common/stockitem.cpp:158
575 msgid "&Unindent"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/common/stockitem.cpp:127
579 msgid "&Up"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:300
583 msgid "&Weight:"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314
587 #: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/aui/tabmdi.cpp:272
588 #: ../src/aui/tabmdi.cpp:288 ../src/aui/tabmdi.cpp:290 ../src/msw/mdi.cpp:1417
589 #: ../src/msw/mdi.cpp:1424 ../src/msw/mdi.cpp:1454
590 msgid "&Window"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/common/stockitem.cpp:159
594 msgid "&Yes"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/common/config.cpp:451 ../src/msw/regconf.cpp:253
598 #, c-format
599 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/common/valtext.cpp:128 ../src/common/valtext.cpp:158
603 #: ../src/common/valtext.cpp:164
604 #, c-format
605 msgid "'%s' is invalid"
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/common/cmdline.cpp:786
609 #, c-format
610 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/common/intl.cpp:1194
614 #, c-format
615 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/common/textbuf.cpp:245
619 #, c-format
620 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/common/valtext.cpp:153
624 #, c-format
625 msgid "'%s' should be numeric."
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/common/valtext.cpp:135
629 #, c-format
630 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/common/valtext.cpp:141
634 #, c-format
635 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/common/valtext.cpp:147
639 #, c-format
640 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
644 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
645 msgid "(*)"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:956
649 msgid "(Help)"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
653 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
654 msgid "(None)"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:525
658 msgid "(Normal text)"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/html/helpwnd.cpp:408 ../src/html/helpwnd.cpp:1092
662 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1720
663 msgid "(bookmarks)"
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:584
667 msgid "(none)"
668 msgstr ""
669
670 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
671 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
672 msgid "*"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
676 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
677 msgid "*)"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/common/debugrpt.cpp:565
681 msgid "*** A debug report has been generated\n"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/common/debugrpt.cpp:568
685 msgid "*** And includes the following files:\n"
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/common/debugrpt.cpp:566
689 #, c-format
690 msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
694 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:499
695 msgid "+"
696 msgstr ""
697
698 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
699 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
700 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3072
701 msgid ""
702 ", expected static, #include or #define\n"
703 "while parsing resource."
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
707 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
708 msgid "-"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
712 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
713 msgid "1.5"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/common/paper.cpp:142
717 msgid "10 x 11 in"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/common/paper.cpp:115
721 msgid "10 x 14 in"
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/common/paper.cpp:116
725 msgid "11 x 17 in"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/common/paper.cpp:186
729 msgid "12 x 11 in"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/common/paper.cpp:143
733 msgid "15 x 11 in"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
737 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
738 msgid "2"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/common/paper.cpp:134
742 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/common/paper.cpp:141
746 msgid "9 x 11 in"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/html/htmprint.cpp:303
750 msgid ": file does not exist!"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/common/fontmap.cpp:197
754 msgid ": unknown charset"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/common/fontmap.cpp:411
758 msgid ": unknown encoding"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/generic/wizard.cpp:456
762 msgid "< &Back"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/common/prntbase.cpp:1129
766 msgid "<<"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:752
770 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:772
771 msgid "<Any Decorative>"
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:754
775 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:774
776 msgid "<Any Modern>"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:544 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:750
780 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:770
781 msgid "<Any Roman>"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:756
785 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:776
786 msgid "<Any Script>"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:761
790 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:780
791 msgid "<Any Swiss>"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:758
795 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:778
796 msgid "<Any Teletype>"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:543
800 msgid "<Any>"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:331 ../src/generic/filedlgg.cpp:354
804 msgid "<DIR>"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:335 ../src/generic/filedlgg.cpp:358
808 msgid "<DRIVE>"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:333 ../src/generic/filedlgg.cpp:356
812 msgid "<LINK>"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1248
816 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
820 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1247
824 msgid "<b>Bold face.</b> "
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1246
828 msgid "<i>Italic face.</i> "
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
832 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
833 msgid ">"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/common/prntbase.cpp:1135
837 msgid ">>"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/common/prntbase.cpp:1141
841 msgid ">>|"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:305
845 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/common/xtixml.cpp:406
849 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:254
853 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:256
854 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
855 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
856 msgid "A standard bullet name."
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/common/paper.cpp:161
860 msgid "A2 420 x 594 mm"
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/common/paper.cpp:158
864 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/common/paper.cpp:163
868 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/common/paper.cpp:172
872 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/common/paper.cpp:162
876 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/common/paper.cpp:108
880 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/common/paper.cpp:148
884 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/common/paper.cpp:155
888 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/common/paper.cpp:173
892 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/common/paper.cpp:150
896 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/common/paper.cpp:99
900 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
901 msgstr ""
902
903 #: ../src/common/paper.cpp:109
904 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/common/paper.cpp:159
908 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/common/paper.cpp:174
912 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/common/paper.cpp:156
916 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
917 msgstr ""
918
919 #: ../src/common/paper.cpp:110
920 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
921 msgstr ""
922
923 #: ../src/common/paper.cpp:166
924 msgid "A6 105 x 148 mm"
925 msgstr ""
926
927 #: ../src/common/paper.cpp:179
928 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
929 msgstr ""
930
931 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:276
932 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:401
933 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/common/menucmn.cpp:94
937 msgid "ADD"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/common/ftp.cpp:381 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
941 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
942 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
943 msgid "ASCII"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:105
947 msgid "About "
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/common/stockitem.cpp:111
951 msgid "Add"
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/html/helpwnd.cpp:421
955 msgid "Add current page to bookmarks"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:291
959 msgid "Add to custom colours"
960 msgstr ""
961
962 #: ../include/wx/xti.h:898
963 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
964 msgstr ""
965
966 #: ../include/wx/xti.h:845
967 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/html/helpctrl.cpp:138
971 #, c-format
972 msgid "Adding book %s"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:271
976 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:443
977 msgid "After a paragraph:"
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/common/stockitem.cpp:135
981 msgid "Align Left"
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/common/stockitem.cpp:136
985 msgid "Align Right"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
989 msgid "All"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:76
993 #, c-format
994 msgid "All files (%s)|%s"
995 msgstr ""
996
997 #: ../include/wx/defs.h:2332
998 msgid "All files (*)|*"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1530
1002 msgid "All files (*.*)|*"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../include/wx/defs.h:2329
1006 msgid "All files (*.*)|*.*"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:751
1010 msgid "All styles"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/common/xtistrm.cpp:381
1014 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/unix/dialup.cpp:356
1018 msgid "Already dialling ISP."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/common/menucmn.cpp:314
1022 msgid "Alt-"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/generic/animateg.cpp:163
1026 #, c-format
1027 msgid "Animation file is not of type %ld."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/generic/logg.cpp:1164
1031 #, c-format
1032 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
1036 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
1037 msgid "Arabic"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/common/fmapbase.cpp:111
1041 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/html/chm.cpp:564
1045 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:515
1049 msgid "Attributes"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:242
1053 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
1054 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
1055 msgid "Available fonts."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/common/paper.cpp:139
1059 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/common/paper.cpp:175
1063 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../src/common/paper.cpp:129
1067 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/common/paper.cpp:111
1071 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/common/paper.cpp:160
1075 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/common/paper.cpp:176
1079 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/common/paper.cpp:157
1083 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/common/paper.cpp:130
1087 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/common/paper.cpp:112
1091 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/common/paper.cpp:184
1095 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/common/paper.cpp:185
1099 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/common/paper.cpp:131
1103 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/common/menucmn.cpp:67
1107 msgid "BACK"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1111 msgid "BIG5"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/common/imagbmp.cpp:474 ../src/common/imagbmp.cpp:490
1115 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/common/imagbmp.cpp:91
1119 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/common/imagbmp.cpp:295
1123 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/common/imagbmp.cpp:428
1127 msgid "BMP: Couldn't write data."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/common/imagbmp.cpp:200
1131 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/common/imagbmp.cpp:221
1135 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/common/imagbmp.cpp:125
1139 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:481
1143 msgid "Background colour"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../src/common/fmapbase.cpp:118
1147 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1151 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
1155 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
1156 msgid "Before a paragraph:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1160 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
1161 msgid "Bitmap"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2534
1165 #, c-format
1166 msgid "Bitmap resource specification %s not found."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:240 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:477
1170 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
1171 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1172 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:457
1173 msgid "Bold"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
1177 msgid "Bottom margin (mm):"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1181 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
1182 msgid "Bullet &Alignment:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
1186 msgid "Bullet style"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:290
1190 msgid "Bullets"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/common/paper.cpp:100
1194 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1198 msgid "C&lear"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:313
1202 msgid "C&olour:"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/common/paper.cpp:125
1206 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/common/paper.cpp:126
1210 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/common/paper.cpp:124
1214 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/common/paper.cpp:127
1218 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/common/paper.cpp:128
1222 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/common/menucmn.cpp:84
1226 msgid "CANCEL"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/common/menucmn.cpp:88
1230 msgid "CAPITAL"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
1234 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/common/menucmn.cpp:85
1238 msgid "CLEAR"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/common/menucmn.cpp:129
1242 msgid "COMMAND"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/os2/thread.cpp:116
1246 msgid "Can not create mutex."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/common/filefn.cpp:1345
1250 #, c-format
1251 msgid "Can not enumerate files '%s'"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/msw/dir.cpp:201 ../src/unix/dir.cpp:228
1255 #, c-format
1256 msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../src/os2/thread.cpp:516
1260 #, c-format
1261 msgid "Can not resume thread %lu"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:487 ../src/msw/thread.cpp:868
1265 #, c-format
1266 msgid "Can not resume thread %x"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/msw/thread.cpp:515
1270 msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/os2/thread.cpp:502
1274 #, c-format
1275 msgid "Can not suspend thread %lu"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:460 ../src/msw/thread.cpp:853
1279 #, c-format
1280 msgid "Can not suspend thread %x"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/msw/thread.cpp:772
1284 msgid "Can not wait for thread termination"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../src/common/cmdproc.cpp:262
1288 msgid "Can't &Undo "
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/common/image.cpp:2624
1292 #, c-format
1293 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/msw/registry.cpp:437
1297 #, c-format
1298 msgid "Can't close registry key '%s'"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/msw/registry.cpp:513
1302 #, c-format
1303 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../src/msw/registry.cpp:418
1307 #, c-format
1308 msgid "Can't create registry key '%s'"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 ../src/mac/classic/thread.cpp:435
1312 #: ../src/msw/thread.cpp:641 ../src/os2/thread.cpp:483
1313 msgid "Can't create thread"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/msw/window.cpp:3397
1317 #, c-format
1318 msgid "Can't create window of class %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/msw/registry.cpp:689
1322 #, c-format
1323 msgid "Can't delete key '%s'"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/msw/iniconf.cpp:435 ../src/os2/iniconf.cpp:466
1327 #, c-format
1328 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../src/msw/registry.cpp:717
1332 #, c-format
1333 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/msw/registry.cpp:1066
1337 #, c-format
1338 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/msw/registry.cpp:1021
1342 #, c-format
1343 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/msw/registry.cpp:1283
1347 #, c-format
1348 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/common/ffile.cpp:238
1352 #, c-format
1353 msgid "Can't find current position in file '%s'"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/msw/registry.cpp:346
1357 #, c-format
1358 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/common/zstream.cpp:330
1362 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/common/zstream.cpp:176
1366 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/common/image.cpp:2015 ../src/common/image.cpp:2037
1370 #, c-format
1371 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/msw/registry.cpp:382
1375 #, c-format
1376 msgid "Can't open registry key '%s'"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/common/zstream.cpp:246
1380 #, c-format
1381 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/common/zstream.cpp:239
1385 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/msw/registry.cpp:955
1389 #, c-format
1390 msgid "Can't read value of '%s'"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/msw/registry.cpp:790 ../src/msw/registry.cpp:820
1394 #: ../src/msw/registry.cpp:880
1395 #, c-format
1396 msgid "Can't read value of key '%s'"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/common/image.cpp:2059
1400 #, c-format
1401 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:1021
1405 msgid "Can't save log contents to file."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/msw/thread.cpp:597 ../src/os2/thread.cpp:466
1409 msgid "Can't set thread priority"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/msw/registry.cpp:807 ../src/msw/registry.cpp:849
1413 #: ../src/msw/registry.cpp:970
1414 #, c-format
1415 msgid "Can't set value of '%s'"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/common/zstream.cpp:414
1419 #, c-format
1420 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
1424 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:66 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
1425 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1426 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:514
1427 msgid "Cancel"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1270 ../src/xrc/xmlres.cpp:1318
1431 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/common/strconv.cpp:3482
1435 #, c-format
1436 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/msw/dialup.cpp:547
1440 #, c-format
1441 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:347
1445 #, c-format
1446 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1353
1450 #, c-format
1451 msgid "Cannot find font node '%s'."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/msw/dialup.cpp:852
1455 msgid "Cannot find the location of address book file"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1128
1459 #, c-format
1460 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:802
1464 msgid "Cannot get the hostname"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:838
1468 msgid "Cannot get the official hostname"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/msw/dialup.cpp:946
1472 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
1476 msgid "Cannot initialize OLE"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/mgl/app.cpp:282
1480 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/mgl/window.cpp:547
1484 msgid "Cannot initialize display."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/msw/volume.cpp:600
1488 #, c-format
1489 msgid "Cannot load icon from '%s'."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:478
1493 #, c-format
1494 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:158
1498 #, c-format
1499 msgid "Cannot open HTML document: %s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/html/helpdata.cpp:665
1503 #, c-format
1504 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/html/helpdata.cpp:305
1508 #, c-format
1509 msgid "Cannot open contents file: %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:442
1513 #, c-format
1514 msgid "Cannot open file '%s'."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1583
1518 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/html/helpdata.cpp:319
1522 #, c-format
1523 msgid "Cannot open index file: %s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/common/intl.cpp:1250
1527 #, c-format
1528 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1254
1532 #, c-format
1533 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1302
1537 #, c-format
1538 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1514
1542 msgid "Cannot print empty page."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/msw/volume.cpp:158 ../src/msw/volume.cpp:490
1546 #, c-format
1547 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1109
1551 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:732
1555 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
1559 msgid "Cannot wait for thread termination."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
1563 msgid "Cant create the thread event queue"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/html/helpwnd.cpp:511
1567 msgid "Case sensitive"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../src/common/fmapbase.cpp:119
1571 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
1575 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
1576 msgid "Cen&tred"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/common/stockitem.cpp:133
1580 msgid "Centered"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1584 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1588 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
1589 msgid "Centre"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
1593 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
1594 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
1595 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
1596 msgid "Centre text."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229
1600 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1601 msgid "Ch&oose..."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2573
1605 msgid "Change List Style"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1608
1609 msgid "Change Style"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:753
1613 msgid "Character styles"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
1617 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1618 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1619 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1620 msgid "Check to add a period after the bullet."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1624 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1625 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1626 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1627 msgid "Check to add a right parenthesis."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1631 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1632 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1633 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1634 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:479 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:481
1638 msgid "Check to make the font bold."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:486 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:488
1642 msgid "Check to make the font italic."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:495 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:497
1646 msgid "Check to make the font underlined."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
1650 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
1651 msgid "Check to restart numbering."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../src/msw/dialup.cpp:787
1655 msgid "Choose ISP to dial"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:41
1659 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
1660 msgid "Choose colour"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:107 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1664 msgid "Choose font"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../src/common/module.cpp:78
1668 #, c-format
1669 msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/generic/mdig.cpp:115 ../src/aui/tabmdi.cpp:104
1673 msgid "Cl&ose"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/generic/logg.cpp:508
1677 msgid "Clear the log contents"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
1681 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
1682 msgid "Click to apply the selected style."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
1686 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
1687 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1688 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
1689 msgid "Click to browse for a symbol."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:526 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:528
1693 msgid "Click to cancel changes to the font."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 ../src/generic/fontdlgg.cpp:398
1697 msgid "Click to cancel the font selection."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
1701 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
1702 msgid "Click to cancel this window."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:509
1706 msgid "Click to change the font colour."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
1710 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
1711 msgid "Click to change the text colour."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1715 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1716 msgid "Click to choose the font for this level."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
1720 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
1721 msgid "Click to close this window."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:533 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:535
1725 msgid "Click to confirm changes to the font."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386
1729 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
1730 msgid "Click to confirm the font selection."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
1734 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
1735 msgid "Click to confirm your selection."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219
1739 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
1740 msgid "Click to create a new character style."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
1744 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
1745 msgid "Click to create a new list style."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
1749 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
1750 msgid "Click to create a new paragraph style."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1754 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1755 msgid "Click to create a new tab position."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1759 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1760 msgid "Click to delete all tab positions."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
1764 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
1765 msgid "Click to delete the selected style."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1769 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1770 msgid "Click to delete the selected tab position."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
1774 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
1775 msgid "Click to edit the selected style."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
1779 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
1780 msgid "Click to rename the selected style."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658
1784 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482
1785 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496
1786 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
1787 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509
1788 msgid "Close"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
1792 msgid "Close\tAlt-F4"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105
1796 msgid "Close All"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/common/stockitem.cpp:211
1800 msgid "Close current document"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/generic/logg.cpp:510
1804 msgid "Close this window"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483
1808 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485
1809 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497
1810 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499
1811 msgid "Closes the dialog without inserting a symbol."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503
1815 msgid "Colour:"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1528
1819 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606
1823 msgid "Computer"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/common/fileconf.cpp:996
1827 #, c-format
1828 msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
1832 msgid "Confirm"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/msw/mimetype.cpp:674
1836 msgid "Confirm registry update"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/html/htmlwin.cpp:491
1840 msgid "Connecting..."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:453
1844 msgid "Contents"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/common/strconv.cpp:1732
1848 #, c-format
1849 msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../src/html/htmlwin.cpp:914
1853 #, c-format
1854 msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243
1858 msgid "Copies:"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../src/common/stockitem.cpp:203
1862 msgid "Copy selection"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/html/chm.cpp:703
1866 #, c-format
1867 msgid "Could not create temporary file '%s'"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/html/chm.cpp:274
1871 #, c-format
1872 msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1876 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1877 #, c-format
1878 msgid "Could not find resource include file %s."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1882 msgid "Could not find tab for id"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../src/html/chm.cpp:445
1886 #, c-format
1887 msgid "Could not locate file '%s'."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1894 " or provide #define (see manual for caveats)"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1901 "or provide #define (see manual for caveats)"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/common/prntbase.cpp:1520
1905 msgid "Could not start document preview."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:773
1909 #: ../src/msw/printwin.cpp:230
1910 msgid "Could not start printing."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/common/wincmn.cpp:1398
1914 msgid "Could not transfer data to window"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
1918 msgid "Could not unlock mutex"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/os2/thread.cpp:149
1922 msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:196
1926 #: ../src/msw/imaglist.cpp:147 ../src/msw/imaglist.cpp:165
1927 #: ../src/msw/imaglist.cpp:177
1928 msgid "Couldn't add an image to the image list."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:144
1932 msgid "Couldn't create a timer"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
1936 msgid "Couldn't create cursor."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:113
1940 msgid "Couldn't create the overlay window"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:157
1944 msgid "Couldn't end the context on the overlay window"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/common/dynlib.cpp:199
1948 #, c-format
1949 msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:517 ../src/msw/thread.cpp:894
1953 msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:119
1957 msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/common/imagpng.cpp:621
1961 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/unix/sound.cpp:471
1965 #, c-format
1966 msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
1970 #, c-format
1971 msgid "Couldn't open audio: %s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
1975 #, c-format
1976 msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/os2/thread.cpp:166
1980 msgid "Couldn't release a mutex"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/msw/listctrl.cpp:716
1984 #, c-format
1985 msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../src/common/imagpng.cpp:670 ../src/common/imagpng.cpp:679
1989 #: ../src/common/imagpng.cpp:687
1990 msgid "Couldn't save PNG image."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../src/mac/classic/thread.cpp:775 ../src/msw/thread.cpp:658
1994 msgid "Couldn't terminate thread"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../src/common/xtistrm.cpp:157
1998 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:315
2002 msgid "Create directory"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:129 ../src/generic/filedlgg.cpp:1088
2006 msgid "Create new directory"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/common/menucmn.cpp:316
2010 msgid "Ctrl-"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1117
2014 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2209 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2423
2015 msgid "Cu&t"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1099
2019 msgid "Current directory:"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/common/stockitem.cpp:204
2023 msgid "Cut selection"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2027 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../src/common/paper.cpp:101
2031 msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../src/msw/dde.cpp:627
2035 msgid "DDE poke request failed"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/common/menucmn.cpp:97
2039 msgid "DECIMAL"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/common/menucmn.cpp:65
2043 msgid "DEL"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/common/menucmn.cpp:66
2047 msgid "DELETE"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../src/common/imagbmp.cpp:918
2051 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../src/common/imagbmp.cpp:880
2055 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/common/imagbmp.cpp:874
2059 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/common/imagbmp.cpp:894
2063 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/common/imagbmp.cpp:904
2067 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/common/menucmn.cpp:98
2071 msgid "DIVIDE"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/common/paper.cpp:123
2075 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/common/menucmn.cpp:77
2079 msgid "DOWN"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
2083 #, c-format
2084 msgid "Debug report \"%s\""
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2088 msgid "Debug report couldn't be created."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../src/common/debugrpt.cpp:545
2092 msgid "Debug report generation has failed."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2096 msgid "Decorative"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../src/common/fmapbase.cpp:657
2100 msgid "Default encoding"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:504
2104 msgid "Default printer"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4827
2108 msgid "Delete"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2112 msgid "Delete A&ll"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2116 msgid "Delete Style"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:560 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:589
2120 msgid "Delete Text"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:156
2124 msgid "Delete item"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../src/common/stockitem.cpp:205
2128 msgid "Delete selection"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2132 #, c-format
2133 msgid "Delete style %s?"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2137 #, c-format
2138 msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/common/module.cpp:124
2142 #, c-format
2143 msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:672
2147 msgid "Desktop"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
2151 msgid "Developed by "
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/msw/dialup.cpp:396
2155 msgid ""
2156 "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2157 "not installed on this machine. Please install it."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:242
2161 msgid "Did you know..."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:59
2165 #, c-format
2166 msgid "DirectFB error %d occured."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../src/motif/filedlg.cpp:222
2170 msgid "Directories"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../src/common/filefn.cpp:1219
2174 #, c-format
2175 msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
2179 #, c-format
2180 msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231
2184 msgid "Directory does not exist"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2188 msgid "Directory doesn't exist."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../src/html/helpwnd.cpp:480
2192 msgid ""
2193 "Display all index items that contain given substring. Search is case "
2194 "insensitive."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../src/html/helpwnd.cpp:671
2198 msgid "Display options dialog"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/html/helpwnd.cpp:335
2202 msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/msw/mimetype.cpp:667
2206 msgid ""
2207 "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2208 "\" ?\n"
2209 "Current value is \n"
2210 "%s, \n"
2211 "New value is \n"
2212 "%s %1"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/common/docview.cpp:459
2216 #, c-format
2217 msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
2221 msgid "Documentation by "
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../src/common/sizer.cpp:2019
2225 msgid "Don't Save"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../src/html/htmlwin.cpp:556 ../src/msw/frame.cpp:195
2229 msgid "Done"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:424
2233 msgid "Done."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../src/common/paper.cpp:178
2237 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/common/xtixml.cpp:268
2241 #, c-format
2242 msgid "Doubly used id : %d"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
2246 msgid "Down"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../src/common/paper.cpp:102
2250 msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../src/common/menucmn.cpp:79
2254 msgid "END"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../src/common/menucmn.cpp:70
2258 msgid "ENTER"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/common/menucmn.cpp:82
2262 msgid "ESC"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/common/menucmn.cpp:83
2266 msgid "ESCAPE"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/common/menucmn.cpp:91
2270 msgid "EXECUTE"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:154
2274 msgid "Edit item"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:190
2278 msgid "Elapsed time : "
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
2282 msgid "Enter a character style name"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
2286 msgid "Enter a list style name"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../src/common/prntbase.cpp:1072
2290 #, c-format
2291 msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
2295 msgid "Enter a paragraph style name"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
2299 #, c-format
2300 msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../src/generic/helpext.cpp:462
2304 msgid "Entries found"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../src/common/paper.cpp:144
2308 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../src/common/config.cpp:402
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/dirctrlg.cpp:726
2318 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
2319 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
2320 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:844 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
2321 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2322 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2323 msgid "Error"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249
2327 msgid "Error creating directory"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../src/common/imagbmp.cpp:927
2331 msgid "Error in reading image DIB."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../src/common/fileconf.cpp:504
2335 msgid "Error reading config options."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../src/common/fileconf.cpp:1084
2339 msgid "Error saving user configuration data."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
2343 msgid "Error while waiting on semaphore"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/common/log.cpp:441
2347 msgid "Error: "
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/common/fmapbase.cpp:108
2351 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
2355 msgid "Estimated time : "
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
2359 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:765
2363 #, c-format
2364 msgid "Execution of command '%s' failed"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
2368 #, c-format
2369 msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../src/common/paper.cpp:107
2373 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
2377 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
2378 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
2379 msgid "Expected '*' while parsing resource."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
2383 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
2384 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3118
2385 msgid "Expected '=' while parsing resource."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
2389 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
2390 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3087
2391 msgid "Expected 'char' while parsing resource."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../src/msw/registry.cpp:1135
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../src/common/fmapbase.cpp:150
2401 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../src/html/chm.cpp:710
2405 #, c-format
2406 msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/common/menucmn.cpp:251 ../src/common/menucmn.cpp:325
2410 msgid "F"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/msw/dialup.cpp:881
2414 #, c-format
2415 msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2419 msgid "Failed to access lock file."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/msw/dib.cpp:563
2423 #, c-format
2424 msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/unix/displayx11.cpp:226
2428 msgid "Failed to change video mode"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2432 #, c-format
2433 msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../src/common/filename.cpp:190
2437 msgid "Failed to close file handle"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2441 #, c-format
2442 msgid "Failed to close lock file '%s'"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
2446 msgid "Failed to close the clipboard."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/x11/utils.cpp:264
2450 #, c-format
2451 msgid "Failed to close the display \"%s\""
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../src/msw/dialup.cpp:821
2455 msgid "Failed to connect: missing username/password."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../src/msw/dialup.cpp:767
2459 msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../src/common/textfile.cpp:135
2463 msgid "Failed to convert file contents to Unicode."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../src/msw/registry.cpp:621
2467 #, c-format
2468 msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../src/msw/registry.cpp:630
2472 #, c-format
2473 msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../src/common/filefn.cpp:1034
2477 #, c-format
2478 msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../src/msw/registry.cpp:608
2482 #, c-format
2483 msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../src/msw/dde.cpp:984
2487 msgid "Failed to create DDE string"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../src/msw/mdi.cpp:463
2491 msgid "Failed to create MDI parent frame."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../src/msw/statbr95.cpp:108
2495 msgid "Failed to create a status bar."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../src/common/filename.cpp:822
2499 msgid "Failed to create a temporary file name"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:225
2503 msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../src/msw/dde.cpp:442
2507 #, c-format
2508 msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/msw/cursor.cpp:215
2512 msgid "Failed to create cursor."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/common/debugrpt.cpp:208
2516 #, c-format
2517 msgid "Failed to create directory \"%s\""
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:247
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "Failed to create directory '%s'\n"
2524 "(Do you have the required permissions?)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/msw/mimetype.cpp:189
2528 #, c-format
2529 msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:472
2533 #, c-format
2534 msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../src/html/winpars.cpp:587
2538 #, c-format
2539 msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:187 ../src/msw/clipbrd.cpp:125
2543 msgid "Failed to empty the clipboard."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../src/unix/displayx11.cpp:203
2547 msgid "Failed to enumerate video modes"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/msw/dde.cpp:646
2551 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../src/msw/dialup.cpp:659
2555 #, c-format
2556 msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524
2560 #, c-format
2561 msgid "Failed to execute '%s'\n"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/common/debugrpt.cpp:672
2565 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2499
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "Failed to find XBM resource %s.\n"
2572 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2653
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "Failed to find XBM resource %s.\n"
2579 "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2514
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "Failed to find XPM resource %s.\n"
2586 "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../src/common/regex.cpp:425 ../src/common/regex.cpp:473
2590 #, c-format
2591 msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../src/msw/dialup.cpp:719
2595 #, c-format
2596 msgid "Failed to get ISP names: %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:136
2600 msgid "Failed to get clipboard data."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:731
2604 msgid "Failed to get data from the clipboard"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../src/common/stopwatch.cpp:231
2608 msgid "Failed to get the local system time"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../src/common/filefn.cpp:1478
2612 msgid "Failed to get the working directory"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/univ/theme.cpp:114
2616 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../src/msw/helpchm.cpp:64
2620 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:653
2624 msgid "Failed to initialize OpenGL"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1006
2628 msgid "Failed to insert text in the control."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../src/unix/snglinst.cpp:242
2632 #, c-format
2633 msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:910
2637 msgid ""
2638 "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2639 "program"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/msw/utils.cpp:725
2643 #, c-format
2644 msgid "Failed to kill process %d"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
2648 #, c-format
2649 msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../src/msw/enhmeta.cpp:80
2653 #, c-format
2654 msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/msw/volume.cpp:310
2658 msgid "Failed to load mpr.dll."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../src/common/dynlib.cpp:133
2662 #, c-format
2663 msgid "Failed to load shared library '%s'"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/common/dynlib.cpp:115
2667 #, c-format
2668 msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../src/unix/snglinst.cpp:199
2672 #, c-format
2673 msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../src/common/filename.cpp:2183
2677 #, c-format
2678 msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../src/common/filename.cpp:178
2682 #, c-format
2683 msgid "Failed to open '%s' for %s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/html/chm.cpp:142
2687 #, c-format
2688 msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../src/x11/utils.cpp:280
2692 #, c-format
2693 msgid "Failed to open display \"%s\"."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../src/common/filename.cpp:857
2697 msgid "Failed to open temporary file."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
2701 msgid "Failed to open the clipboard."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:634
2705 msgid "Failed to put data on the clipboard"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../src/unix/snglinst.cpp:279
2709 msgid "Failed to read PID from lock file."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:598
2713 msgid "Failed to redirect child process input/output"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../src/msw/utilsexc.cpp:651
2717 msgid "Failed to redirect the child process IO"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../src/msw/dde.cpp:292
2721 #, c-format
2722 msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:331
2726 msgid "Failed to register OpenGL window class."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/common/fontmap.cpp:243
2730 #, c-format
2731 msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/common/debugrpt.cpp:226
2735 #, c-format
2736 msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/unix/snglinst.cpp:323
2740 #, c-format
2741 msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../src/unix/snglinst.cpp:289
2745 #, c-format
2746 msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../src/msw/registry.cpp:459
2750 #, c-format
2751 msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../src/common/filefn.cpp:1137
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
2758 "exists."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../src/msw/registry.cpp:563
2762 #, c-format
2763 msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
2767 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/common/filename.cpp:2276
2771 #, c-format
2772 msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/msw/dialup.cpp:492
2776 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:768
2780 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../src/msw/dib.cpp:341
2784 #, c-format
2785 msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../src/msw/dde.cpp:692
2789 msgid "Failed to send DDE advise notification"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../src/common/ftp.cpp:380
2793 #, c-format
2794 msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
2798 msgid "Failed to set clipboard data."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../src/unix/snglinst.cpp:182
2802 #, c-format
2803 msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../src/common/file.cpp:517
2807 msgid "Failed to set temporary file permissions"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../src/gtk/textctrl.cpp:948
2811 msgid "Failed to set text in the text control."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1253 ../src/unix/threadpsx.cpp:1263
2815 #, c-format
2816 msgid "Failed to set thread priority %d."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../src/common/fs_mem.cpp:219
2820 #, c-format
2821 msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 ../src/unix/threadpsx.cpp:1436
2825 msgid "Failed to terminate a thread."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/msw/dde.cpp:665
2829 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../src/msw/dialup.cpp:956
2833 #, c-format
2834 msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../src/common/filename.cpp:2198
2838 #, c-format
2839 msgid "Failed to touch the file '%s'"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../src/unix/snglinst.cpp:329
2843 #, c-format
2844 msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/msw/dde.cpp:313
2848 #, c-format
2849 msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../src/common/fileconf.cpp:1057
2853 msgid "Failed to update user configuration file."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../src/common/debugrpt.cpp:685
2857 #, c-format
2858 msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../src/unix/snglinst.cpp:169
2862 #, c-format
2863 msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../src/generic/logg.cpp:395
2867 msgid "Fatal error"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../src/common/log.cpp:430
2871 msgid "Fatal error: "
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
2875 msgid "File"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../src/mgl/bitmap.cpp:422
2879 #, c-format
2880 msgid "File %s does not exist."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1464 ../src/gtk/filedlg.cpp:58
2884 #, c-format
2885 msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../src/os2/filedlg.cpp:312
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "File '%s' already exists.\n"
2892 "Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../src/common/textcmn.cpp:218 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1764
2896 msgid "File couldn't be loaded."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../src/common/docview.cpp:566 ../src/common/docview.cpp:1606
2900 msgid "File error"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 ../src/generic/filedlgg.cpp:844
2904 msgid "File name exists already."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../src/motif/filedlg.cpp:223
2908 msgid "Files"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../src/common/filefn.cpp:1775
2912 #, c-format
2913 msgid "Files (%s)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../src/motif/filedlg.cpp:221
2917 msgid "Filter"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../src/html/helpwnd.cpp:468
2921 msgid "Find"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1191
2925 msgid "Fixed font:"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1251
2929 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../src/common/paper.cpp:113
2933 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:272
2937 msgid "Font"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
2941 msgid "Font &weight:"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1192
2945 msgid "Font size:"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
2949 msgid "Font st&yle:"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:452
2953 msgid "Font:"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:545
2957 msgid "Fork failed"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:121
2961 #: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:133
2962 msgid "Formatting"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/common/xtixml.cpp:232
2966 msgid "Forward hrefs are not supported"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2970 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2971 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
2972 msgid "Found "
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:867
2976 #, c-format
2977 msgid "Found %i matches"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234
2981 msgid "From:"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
2985 msgid "GB-2312"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../src/common/imaggif.cpp:80
2989 msgid "GIF: Invalid gif index."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../src/common/imaggif.cpp:70
2993 msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../src/common/imaggif.cpp:54
2997 msgid "GIF: error in GIF image format."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../src/common/imaggif.cpp:57
3001 msgid "GIF: not enough memory."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../src/common/imaggif.cpp:60
3005 msgid "GIF: unknown error!!!"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:530
3009 msgid "GTK+ theme"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/common/prntbase.cpp:237
3013 msgid "Generic PostScript"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../src/common/paper.cpp:137
3017 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../src/common/paper.cpp:136
3021 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../include/wx/xti.h:841
3025 msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../include/wx/xti.h:902
3029 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../include/wx/xti.h:849
3033 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../src/html/helpwnd.cpp:637
3037 msgid "Go back"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3041 msgid "Go back to the previous HTML page"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../src/html/helpwnd.cpp:640
3045 msgid "Go forward"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3049 msgid "Go forward to the next HTML page"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../src/html/helpwnd.cpp:645
3053 msgid "Go one level up in document hierarchy"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:134 ../src/generic/filedlgg.cpp:1078
3057 msgid "Go to home directory"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070
3061 msgid "Go to parent directory"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../src/common/prntbase.cpp:1077
3065 msgid "Goto Page"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
3069 msgid "Graphics art by "
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../src/common/fmapbase.cpp:112
3073 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../src/common/zstream.cpp:149 ../src/common/zstream.cpp:302
3077 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../src/common/menucmn.cpp:93
3081 msgid "HELP"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../src/common/menucmn.cpp:78
3085 msgid "HOME"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1526
3089 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../src/html/htmlwin.cpp:603
3093 #, c-format
3094 msgid "HTML anchor %s does not exist."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1524
3098 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../src/html/htmprint.cpp:379
3102 msgid ""
3103 "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
3104 "pages and it can continue any longer!"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3108 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../src/html/helpfrm.cpp:96 ../src/html/helpdlg.cpp:67
3112 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:519
3113 msgid "Help"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3117 #, c-format
3118 msgid "Help : %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1185
3122 msgid "Help Browser Options"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/generic/helpext.cpp:461 ../src/generic/helpext.cpp:462
3126 msgid "Help Index"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1512
3130 msgid "Help Printing"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../src/html/helpwnd.cpp:796
3134 msgid "Help Topics"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1525
3138 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../src/generic/helpext.cpp:274
3142 #, c-format
3143 msgid "Help directory \"%s\" not found."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/generic/helpext.cpp:282
3147 #, c-format
3148 msgid "Help file \"%s\" not found."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../src/html/helpctrl.cpp:51
3152 #, c-format
3153 msgid "Help: %s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:96
3157 msgid "Home"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670
3161 msgid "Home directory"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../include/wx/filefn.h:141
3165 msgid "I64"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../src/common/imagbmp.cpp:940
3169 msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 ../src/common/imagbmp.cpp:1104
3173 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1113 ../src/common/imagbmp.cpp:1124
3174 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1168 ../src/common/imagbmp.cpp:1178
3175 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1187
3176 msgid "ICO: Error writing the image file!"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1013
3180 msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1019
3184 msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1252
3188 msgid "ICO: Invalid icon index."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../src/common/imagiff.cpp:766
3192 msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../src/common/imagiff.cpp:750
3196 msgid "IFF: error in IFF image format."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../src/common/imagiff.cpp:753
3200 msgid "IFF: not enough memory."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../src/common/imagiff.cpp:756
3204 msgid "IFF: unknown error!!!"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../src/common/menucmn.cpp:68
3208 msgid "INS"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../src/common/menucmn.cpp:69
3212 msgid "INSERT"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2683
3216 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2694
3217 #, c-format
3218 msgid "Icon resource specification %s not found."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:345
3222 msgid ""
3223 "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3224 "report, please enter it here and it will be joined to it:"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:311
3228 msgid ""
3229 "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3230 "\"Cancel\" button,\n"
3231 "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3232 "at all possible please do continue with the report generation.\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../src/msw/registry.cpp:1299
3236 #, c-format
3237 msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:266
3241 msgid "Ill-formed resource file syntax."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../src/common/xtistrm.cpp:256
3245 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../include/wx/xti.h:1668
3249 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../include/wx/xti.h:1742
3253 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
3257 msgid "Illegal directory name."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416
3261 msgid "Illegal file specification."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../src/common/image.cpp:1830
3265 msgid "Image and mask have different sizes."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../src/common/image.cpp:2176 ../src/common/image.cpp:2216
3269 #, c-format
3270 msgid "Image file is not of type %ld."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../src/common/image.cpp:2240
3274 #, c-format
3275 msgid "Image file is not of type %s."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../src/msw/textctrl.cpp:454
3279 msgid ""
3280 "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3281 "Please reinstall riched32.dll"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../src/unix/utilsunx.cpp:434
3285 msgid "Impossible to get child process input"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../src/common/filefn.cpp:1053
3289 #, c-format
3290 msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../src/common/filefn.cpp:1067
3294 #, c-format
3295 msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../src/common/filefn.cpp:1111
3299 #, c-format
3300 msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../src/common/stockitem.cpp:130
3304 msgid "Indent"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:278
3308 msgid "Indents && Spacing"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:493
3312 msgid "Index"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3316 msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/common/init.cpp:232
3320 msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:475
3324 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:502
3325 msgid "Insert"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4724
3329 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5503
3330 msgid "Insert Image"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4600
3334 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4644
3335 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4686
3336 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:532 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:748
3337 msgid "Insert Text"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477
3341 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479
3342 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
3343 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:506
3344 msgid "Inserts the chosen symbol."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../src/common/xtistrm.cpp:700
3348 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../src/common/imagtiff.cpp:256
3352 msgid "Invalid TIFF image index."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:485
3356 #, c-format
3357 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../src/common/appcmn.cpp:277
3361 #, c-format
3362 msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../src/x11/app.cpp:127
3366 #, c-format
3367 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../src/unix/snglinst.cpp:307
3371 #, c-format
3372 msgid "Invalid lock file '%s'."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
3376 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../src/common/xtistrm.cpp:391
3380 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../src/common/regex.cpp:304
3384 #, c-format
3385 msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:484
3389 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223
3390 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:281
3391 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:446
3392 msgid "Italic"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../src/common/paper.cpp:132
3396 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:245
3400 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../src/common/imagjpeg.cpp:388
3404 msgid "JPEG: Couldn't save image."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../src/common/paper.cpp:165
3408 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../src/common/paper.cpp:169
3412 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../src/common/paper.cpp:182
3416 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../src/common/paper.cpp:170
3420 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../src/common/paper.cpp:183
3424 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../src/common/paper.cpp:167
3428 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../src/common/paper.cpp:180
3432 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../src/common/paper.cpp:168
3436 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../src/common/paper.cpp:181
3440 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../src/common/paper.cpp:187
3444 msgid "Japanese Envelope You #4"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../src/common/paper.cpp:188
3448 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../src/common/paper.cpp:140
3452 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../src/common/paper.cpp:177
3456 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/common/stockitem.cpp:134
3460 msgid "Justified"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
3464 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
3465 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
3466 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
3467 msgid "Justify text left and right."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3471 msgid "KOI8-R"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3475 msgid "KOI8-U"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../src/common/menucmn.cpp:267 ../src/common/menucmn.cpp:327
3479 msgid "KP_"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../src/common/menucmn.cpp:121
3483 msgid "KP_ADD"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../src/common/menucmn.cpp:116
3487 msgid "KP_BEGIN"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../src/common/menucmn.cpp:124
3491 msgid "KP_DECIMAL"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../src/common/menucmn.cpp:118
3495 msgid "KP_DELETE"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../src/common/menucmn.cpp:125
3499 msgid "KP_DIVIDE"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../src/common/menucmn.cpp:110
3503 msgid "KP_DOWN"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../src/common/menucmn.cpp:115
3507 msgid "KP_END"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../src/common/menucmn.cpp:105
3511 msgid "KP_ENTER"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../src/common/menucmn.cpp:119
3515 msgid "KP_EQUAL"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../src/common/menucmn.cpp:106
3519 msgid "KP_HOME"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../src/common/menucmn.cpp:117
3523 msgid "KP_INSERT"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../src/common/menucmn.cpp:107
3527 msgid "KP_LEFT"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../src/common/menucmn.cpp:120
3531 msgid "KP_MULTIPLY"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../src/common/menucmn.cpp:113
3535 msgid "KP_NEXT"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../src/common/menucmn.cpp:114
3539 msgid "KP_PAGEDOWN"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../src/common/menucmn.cpp:112
3543 msgid "KP_PAGEUP"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../src/common/menucmn.cpp:111
3547 msgid "KP_PRIOR"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../src/common/menucmn.cpp:109
3551 msgid "KP_RIGHT"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../src/common/menucmn.cpp:122
3555 msgid "KP_SEPARATOR"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../src/common/menucmn.cpp:103
3559 msgid "KP_SPACE"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../src/common/menucmn.cpp:123
3563 msgid "KP_SUBTRACT"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../src/common/menucmn.cpp:104
3567 msgid "KP_TAB"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../src/common/menucmn.cpp:108
3571 msgid "KP_UP"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../src/common/menucmn.cpp:74
3575 msgid "LEFT"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
3579 msgid "Landscape"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../src/common/paper.cpp:105
3583 msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195
3587 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
3588 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3589 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
3590 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
3591 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
3592 msgid "Left"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
3596 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392
3597 msgid "Left (&first line):"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
3601 msgid "Left margin (mm):"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
3605 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
3606 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
3607 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
3608 msgid "Left-align text."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../src/common/paper.cpp:146
3612 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../src/common/paper.cpp:98
3616 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../src/common/paper.cpp:145
3620 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../src/common/paper.cpp:151
3624 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../src/common/paper.cpp:154
3628 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../src/common/paper.cpp:171
3632 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../src/common/paper.cpp:103
3636 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../src/common/paper.cpp:149
3640 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../src/common/paper.cpp:97
3644 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239
3648 msgid "Light"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../src/generic/helpext.cpp:301
3652 #, c-format
3653 msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
3657 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
3658 msgid "Line spacing:"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../src/html/chm.cpp:820
3662 msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296
3666 msgid "List Style"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754
3670 msgid "List styles"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
3674 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
3675 msgid "Lists font sizes in points."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132
3679 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
3680 msgid "Lists the available fonts."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269
3684 #, c-format
3685 msgid "Load %s file"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../src/html/htmlwin.cpp:521
3689 msgid "Loading : "
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../src/unix/snglinst.cpp:247
3693 #, c-format
3694 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
3698 #, c-format
3699 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../src/generic/logg.cpp:573
3703 #, c-format
3704 msgid "Log saved to the file '%s'."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../include/wx/xti.h:497 ../include/wx/xti.h:501
3708 msgid "Long Conversions not supported"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
3712 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3713 msgid "Lower case letters"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
3717 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
3718 msgid "Lower case roman numerals"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../src/gtk/mdi.cpp:466 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
3722 msgid "MDI child"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/common/menucmn.cpp:86
3726 msgid "MENU"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/msw/helpchm.cpp:57
3730 msgid ""
3731 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3732 "not installed on this machine. Please install it."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
3736 msgid "Ma&ximize"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
3740 msgid "Match case"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../src/common/fs_mem.cpp:164
3744 #, c-format
3745 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: ../src/msw/frame.cpp:366
3749 msgid "Menu"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
3753 msgid "Metal theme"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
3757 msgid "Mi&nimize"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../src/mgl/app.cpp:161
3761 #, c-format
3762 msgid "Mode %ix%i-%i not available."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3766 msgid "Modern"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:509
3770 msgid "Modified"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: ../src/common/module.cpp:133
3774 #, c-format
3775 msgid "Module \"%s\" initialization failed"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../src/common/paper.cpp:133
3779 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
3783 msgid "Move down"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157
3787 msgid "Move up"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../src/common/menucmn.cpp:99
3791 msgid "NUM_LOCK"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:506
3795 msgid "Name"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
3799 msgid "New &Character Style..."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
3803 msgid "New &List Style..."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
3807 msgid "New &Paragraph Style..."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
3811 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
3812 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
3813 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
3814 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
3815 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
3816 msgid "New Style"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:100
3820 msgid "New directory"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:155
3824 msgid "New item"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:324 ../src/generic/dirdlgg.cpp:334
3828 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 ../src/generic/filedlgg.cpp:697
3829 msgid "NewName"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:301
3833 msgid "Next"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../src/html/helpwnd.cpp:651
3837 msgid "Next page"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:63 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:119
3841 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:203 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59
3842 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:143 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
3843 msgid "No"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2505
3847 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2659
3848 msgid "No XBM facility available!"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2677
3852 msgid "No XPM icon facility available!"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../src/generic/animateg.cpp:156
3856 #, c-format
3857 msgid "No animation handler for type %ld defined."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../src/generic/helpext.cpp:452
3861 msgid "No entries found."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../src/common/fontmap.cpp:419
3865 #, c-format
3866 msgid ""
3867 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
3868 "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
3869 "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
3870 "one)?"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../src/common/fontmap.cpp:424
3874 #, c-format
3875 msgid ""
3876 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
3877 "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
3878 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:715
3882 #, c-format
3883 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../src/generic/animateg.cpp:144
3887 msgid "No handler found for animation type."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/common/image.cpp:2158 ../src/common/image.cpp:2201
3891 msgid "No handler found for image type."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../src/common/image.cpp:2254
3895 #, c-format
3896 msgid "No image handler for type %d defined."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2209
3900 #, c-format
3901 msgid "No image handler for type %ld defined."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../src/common/image.cpp:2233 ../src/common/image.cpp:2269
3905 #, c-format
3906 msgid "No image handler for type %s defined."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
3910 #: ../src/html/helpwnd.cpp:850
3911 msgid "No matching page found yet"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../src/unix/sound.cpp:82
3915 msgid "No sound"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../src/common/image.cpp:1838 ../src/common/image.cpp:1879
3919 msgid "No unused colour in image being masked."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../src/common/image.cpp:2682
3923 msgid "No unused colour in image."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../src/generic/helpext.cpp:309
3927 #, c-format
3928 msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../src/common/fmapbase.cpp:115
3932 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 ../src/generic/fontdlgg.cpp:238
3936 msgid "Normal"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1245
3940 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1190
3944 msgid "Normal font:"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
3948 msgid "Not underlined"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../src/common/paper.cpp:117
3952 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
3956 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
3957 msgid "Numbered outline"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:65 ../src/msw/dialog.cpp:180
3961 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
3962 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:502
3963 msgid "OK"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../src/common/xtixml.cpp:260
3967 msgid "Objects must have an id attribute"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../src/common/docview.cpp:1279 ../src/common/docview.cpp:1629
3971 #: ../src/common/docview.cpp:1589
3972 msgid "Open File"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../src/html/helpwnd.cpp:659 ../src/html/helpwnd.cpp:1531
3976 msgid "Open HTML document"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
3980 #, c-format
3981 msgid "Open file \"%s\""
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
3985 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
3986 msgid "Operation not permitted."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ../src/common/cmdline.cpp:716
3990 #, c-format
3991 msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../src/common/cmdline.cpp:737
3995 #, c-format
3996 msgid "Option '%s' requires a value."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../src/common/cmdline.cpp:802
4000 #, c-format
4001 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:185 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
4005 msgid "Options"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
4009 msgid "Orientation"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../src/common/menucmn.cpp:102
4013 msgid "PAGEDOWN"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../src/common/menucmn.cpp:101
4017 msgid "PAGEUP"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../src/common/menucmn.cpp:87
4021 msgid "PAUSE"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
4025 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455
4029 msgid "PCX: image format unsupported"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../src/common/imagpcx.cpp:478
4033 msgid "PCX: invalid image"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../src/common/imagpcx.cpp:442
4037 msgid "PCX: this is not a PCX file."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
4041 msgid "PCX: unknown error !!!"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../src/common/imagpcx.cpp:457
4045 msgid "PCX: version number too low"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../src/common/menucmn.cpp:73
4049 msgid "PGDN"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../src/common/menucmn.cpp:72
4053 msgid "PGUP"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../src/common/imagpnm.cpp:88
4057 msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
4061 msgid "PNM: File format is not recognized."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../src/common/imagpnm.cpp:104 ../src/common/imagpnm.cpp:121
4065 #: ../src/common/imagpnm.cpp:138
4066 msgid "PNM: File seems truncated."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../src/common/paper.cpp:189
4070 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../src/common/paper.cpp:202
4074 msgid "PRC 16K Rotated"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../src/common/paper.cpp:190
4078 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../src/common/paper.cpp:203
4082 msgid "PRC 32K Rotated"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../src/common/paper.cpp:191
4086 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../src/common/paper.cpp:204
4090 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../src/common/paper.cpp:192
4094 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../src/common/paper.cpp:205
4098 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../src/common/paper.cpp:201
4102 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../src/common/paper.cpp:214
4106 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../src/common/paper.cpp:193
4110 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../src/common/paper.cpp:206
4114 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../src/common/paper.cpp:194
4118 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../src/common/paper.cpp:207
4122 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../src/common/paper.cpp:195
4126 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../src/common/paper.cpp:208
4130 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../src/common/paper.cpp:196
4134 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../src/common/paper.cpp:209
4138 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../src/common/paper.cpp:197
4142 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../src/common/paper.cpp:210
4146 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../src/common/paper.cpp:198
4150 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../src/common/paper.cpp:211
4154 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../src/common/paper.cpp:199
4158 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../src/common/paper.cpp:212
4162 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../src/common/paper.cpp:200
4166 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../src/common/paper.cpp:213
4170 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../src/common/menucmn.cpp:90
4174 msgid "PRINT"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../src/common/prntbase.cpp:1542
4178 #, c-format
4179 msgid "Page %d"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../src/common/prntbase.cpp:1540
4183 #, c-format
4184 msgid "Page %d of %d"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:822
4188 msgid "Page Setup"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../src/common/prntbase.cpp:460 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:548
4192 msgid "Page setup"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:211
4196 msgid "Pages"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:795 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849
4200 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
4201 msgid "Paper Size"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836
4205 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1046
4206 msgid "Paper size"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:752
4210 msgid "Paragraph styles"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../src/common/xtistrm.cpp:421
4214 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../src/common/xtistrm.cpp:639
4218 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
4222 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2077
4226 msgid "Paste"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/common/stockitem.cpp:207
4230 msgid "Paste selection"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
4234 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
4235 msgid "Peri&od"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:512
4239 msgid "Permissions"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4243 msgid "Pipe creation failed"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
4247 msgid "Please choose a valid font."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472
4251 msgid "Please choose an existing file."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../src/html/helpwnd.cpp:795
4255 msgid "Please choose the page to display:"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../src/msw/dialup.cpp:788
4259 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../src/msw/listctrl.cpp:415
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4266 "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4267 "or this program won't operate correctly."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../src/common/prntbase.cpp:322
4271 msgid "Please wait while printing\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
4275 msgid "Portrait"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:294
4279 msgid "PostScript file"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4283 msgid "Preparing help window..."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362 ../src/html/helpwnd.cpp:1207
4287 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:513
4288 msgid "Preview:"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../src/html/helpwnd.cpp:648
4292 msgid "Previous page"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../src/common/prntbase.cpp:402 ../src/generic/prntdlgg.cpp:139
4296 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:403
4297 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:415
4298 msgid "Print"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../src/common/docview.cpp:1042
4302 msgid "Print Preview"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../src/common/prntbase.cpp:1494 ../src/common/prntbase.cpp:1520
4306 msgid "Print Preview Failure"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:219
4310 msgid "Print Range"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443
4314 msgid "Print Setup"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615
4318 msgid "Print in colour"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../src/common/stockitem.cpp:144
4322 msgid "Print previe&w"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:795
4326 msgid "Print preview"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
4330 msgid "Print spooling"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../src/html/helpwnd.cpp:665
4334 msgid "Print this page"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
4338 msgid "Print to File"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:487
4342 msgid "Printer"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
4346 msgid "Printer command:"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:175
4350 msgid "Printer options"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
4354 msgid "Printer options:"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:910
4358 msgid "Printer..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
4362 msgid "Printer:"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../src/common/prntbase.cpp:319 ../src/common/prntbase.cpp:540
4366 msgid "Printing "
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../src/common/prntbase.cpp:336
4370 msgid "Printing Error"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../src/generic/printps.cpp:204
4374 #, c-format
4375 msgid "Printing page %d..."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../src/generic/printps.cpp:164
4379 msgid "Printing..."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../src/common/debugrpt.cpp:552
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../src/common/log.cpp:431
4389 msgid "Program aborted."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../src/common/paper.cpp:114
4393 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../src/generic/logg.cpp:1166
4397 msgid "Question"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../src/common/stockitem.cpp:208
4401 msgid "Quit this program"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../src/common/menucmn.cpp:71
4405 msgid "RETURN"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../src/common/menucmn.cpp:75
4409 msgid "RIGHT"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
4413 #, c-format
4414 msgid "Read error on file '%s'"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../src/common/prntbase.cpp:251
4418 msgid "Ready"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../src/common/stockitem.cpp:209
4422 msgid "Redo last action"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:681
4426 #, c-format
4427 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../src/common/stockitem.cpp:148
4431 msgid "Refresh"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../src/msw/registry.cpp:555
4435 #, c-format
4436 msgid "Registry key '%s' already exists."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../src/msw/registry.cpp:524
4440 #, c-format
4441 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../src/msw/registry.cpp:656
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4448 "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4449 "operation aborted."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../src/msw/registry.cpp:451
4453 #, c-format
4454 msgid "Registry value '%s' already exists."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222
4458 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
4459 msgid "Regular"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../src/generic/helpext.cpp:461
4463 msgid "Relevant entries:"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
4467 msgid "Remaining time : "
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../src/common/stockitem.cpp:149
4471 msgid "Remove"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../src/html/helpwnd.cpp:422
4475 msgid "Remove current page from bookmarks"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../src/common/rendcmn.cpp:196
4479 #, c-format
4480 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2732
4484 msgid "Renumber List"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../src/common/stockitem.cpp:123
4488 msgid "Rep&lace"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2206
4492 msgid "Replace"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:181
4496 msgid "Replace &all"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../src/common/stockitem.cpp:206
4500 msgid "Replace selection"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
4504 msgid "Replace with:"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
4508 msgid "Resource files must have same version number!"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: ../src/common/stockitem.cpp:150
4512 msgid "Revert to Saved"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
4516 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4517 msgid "Right"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4521 msgid "Right margin (mm):"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
4525 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
4526 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
4527 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
4528 msgid "Right-align text."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
4532 msgid "Roman"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:249
4536 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
4537 msgid "S&tandard bullet name:"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../src/common/menucmn.cpp:100
4541 msgid "SCROLL_LOCK"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../src/common/menucmn.cpp:89
4545 msgid "SELECT"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../src/common/menucmn.cpp:95
4549 msgid "SEPARATOR"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
4553 msgid "SHIFT-JIS"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../src/common/menucmn.cpp:92
4557 msgid "SNAPSHOT"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../src/common/menucmn.cpp:80
4561 msgid "SPACE"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../src/common/menucmn.cpp:270 ../src/common/menucmn.cpp:329
4565 msgid "SPECIAL"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../src/common/menucmn.cpp:96
4569 msgid "SUBTRACT"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../src/common/sizer.cpp:2018
4573 msgid "Save"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:271
4577 #, c-format
4578 msgid "Save %s file"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../src/common/stockitem.cpp:152
4582 msgid "Save &As..."
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../src/common/docview.cpp:300
4586 msgid "Save As"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../src/common/stockitem.cpp:212
4590 msgid "Save current document"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../src/common/stockitem.cpp:213
4594 msgid "Save current document with a different filename"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../src/generic/logg.cpp:506
4598 msgid "Save log contents to file"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
4602 msgid "Script"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:513
4606 #: ../src/html/helpwnd.cpp:528
4607 msgid "Search"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../src/html/helpwnd.cpp:515
4611 msgid ""
4612 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
4613 "above"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:159
4617 msgid "Search direction"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
4621 msgid "Search for:"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1039
4625 msgid "Search in all books"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4629 msgid "Search!"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4633 #: ../src/html/helpwnd.cpp:849
4634 msgid "Searching..."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:608
4638 msgid "Sections"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../src/common/ffile.cpp:222
4642 #, c-format
4643 msgid "Seek error on file '%s'"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../src/common/ffile.cpp:212
4647 #, c-format
4648 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1122 ../src/msw/textctrl.cpp:2214
4652 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2428
4653 msgid "Select &All"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../src/common/docview.cpp:1709
4657 msgid "Select a document template"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../src/common/docview.cpp:1786
4661 msgid "Select a document view"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../src/common/stockitem.cpp:153
4665 msgid "Select all"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
4669 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:182
4670 msgid "Select regular or bold."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:167
4674 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169
4675 msgid "Select regular or italic style."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193
4679 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:195
4680 msgid "Select underlining or no underlining."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../src/motif/filedlg.cpp:223
4684 msgid "Selection"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
4688 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
4689 msgid "Selects the list level to edit."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../src/common/cmdline.cpp:755
4693 #, c-format
4694 msgid "Separator expected after the option '%s'."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../include/wx/xti.h:837
4698 msgid "SetProperty called w/o valid setter"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183
4702 msgid "Setup..."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../src/msw/dialup.cpp:568
4706 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../src/common/menucmn.cpp:318
4710 msgid "Shift-"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:168
4714 msgid "Show &hidden directories"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1157
4718 msgid "Show &hidden files"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../src/common/stockitem.cpp:202
4722 msgid "Show about dialog"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../src/html/helpwnd.cpp:470
4726 msgid "Show all"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../src/html/helpwnd.cpp:481
4730 msgid "Show all items in index"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4734 msgid "Show hidden directories"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:632
4738 msgid "Show/hide navigation panel"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
4742 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
4743 msgid "Shows a Unicode subset."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
4747 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
4748 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
4749 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:478
4750 msgid "Shows a preview of the bullet settings."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
4754 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
4755 msgid "Shows a preview of the font settings."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:519
4759 msgid "Shows a preview of the font."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
4763 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
4764 msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:367 ../src/generic/fontdlgg.cpp:369
4768 msgid "Shows the font preview."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
4772 msgid "Simple monochrome theme"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:289
4776 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
4777 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:294
4778 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
4779 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
4780 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
4781 msgid "Single"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:507
4785 msgid "Size"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:462
4789 msgid "Size:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:218 ../src/generic/progdlgg.cpp:236
4793 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:627
4794 msgid "Skip"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
4798 msgid "Slant"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../src/common/docview.cpp:576
4802 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../src/common/docview.cpp:612 ../src/common/docview.cpp:1608
4806 msgid "Sorry, could not open this file."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../src/common/docview.cpp:583
4810 msgid "Sorry, could not save this file."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../contrib/src/fl/controlbar.cpp:384
4814 msgid ""
4815 "Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and wxGTK"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../src/common/prntbase.cpp:1494
4819 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../src/common/docview.cpp:1038
4823 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
4827 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
4828 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
4829 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../src/common/docview.cpp:1278 ../src/common/docview.cpp:1628
4833 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../src/unix/sound.cpp:493
4837 msgid "Sound data are in unsupported format."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../src/unix/sound.cpp:478
4841 #, c-format
4842 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:471
4846 msgid "Spacing"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
4850 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
4851 msgid "Standard"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../src/common/paper.cpp:106
4855 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:199
4859 msgid "Status:"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../src/generic/logg.cpp:623
4863 msgid "Status: "
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../src/common/xtistrm.cpp:249
4867 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../src/msw/colour.cpp:35
4871 #, c-format
4872 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../include/wx/xti.h:424 ../include/wx/xti.h:428
4876 msgid "String conversions not supported"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:266
4880 msgid "Style"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:42
4884 msgid "Style Organiser"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:471
4888 msgid "Style:"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:788
4892 #, c-format
4893 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../src/common/paper.cpp:152
4897 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../src/common/paper.cpp:153
4901 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
4905 msgid "Swiss"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
4909 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
4910 msgid "Symbol"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:237
4914 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
4915 msgid "Symbol &font:"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:44
4919 msgid "Symbols"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ../src/common/menucmn.cpp:81
4923 msgid "TAB"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../src/common/imagtiff.cpp:194
4927 msgid "TIFF library error."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../src/common/imagtiff.cpp:178
4931 msgid "TIFF library warning."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../src/common/imagtiff.cpp:277 ../src/common/imagtiff.cpp:288
4935 #: ../src/common/imagtiff.cpp:434
4936 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../src/common/imagtiff.cpp:248
4940 msgid "TIFF: Error loading image."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../src/common/imagtiff.cpp:299
4944 msgid "TIFF: Error reading image."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../src/common/imagtiff.cpp:376
4948 msgid "TIFF: Error saving image."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../src/common/imagtiff.cpp:480
4952 msgid "TIFF: Error writing image."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../src/common/paper.cpp:147
4956 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../src/common/paper.cpp:104
4960 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:284
4964 msgid "Tabs"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
4968 msgid "Teletype"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../src/common/docview.cpp:1710
4972 msgid "Templates"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../src/common/fmapbase.cpp:116
4976 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../src/common/ftp.cpp:704
4980 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../src/common/ftp.cpp:692
4984 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
4988 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
4989 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
4990 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
4991 msgid "The available bullet styles."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:195
4995 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
4996 msgid "The available styles."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
5000 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
5001 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:224
5002 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:226
5003 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
5004 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
5005 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
5006 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
5007 msgid "The bullet character."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
5011 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
5012 msgid "The character code."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../src/common/fontmap.cpp:201
5016 #, c-format
5017 msgid ""
5018 "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5019 "another charset to replace it with or choose\n"
5020 "[Cancel] if it cannot be replaced"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:160
5024 #, c-format
5025 msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5029 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5030 msgid "The default style for the next paragraph."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:229
5034 #, c-format
5035 msgid ""
5036 "The directory '%s' does not exist\n"
5037 "Create it now?"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../src/common/docview.cpp:1977
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "The file '%s' couldn't be opened.\n"
5044 "It has been removed from the most recently used files list."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../src/common/docview.cpp:1987
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5051 "It has been removed from the most recently used files list."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
5055 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
5056 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:398
5057 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
5058 msgid "The first line indent."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321 ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5062 msgid "The font colour."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
5066 msgid "The font family."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
5070 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
5071 msgid "The font from which to take the symbol."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/generic/fontdlgg.cpp:336
5075 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/generic/fontdlgg.cpp:343
5076 msgid "The font point size."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:466 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:468
5080 msgid "The font size in points."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
5084 msgid "The font style."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304 ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
5088 msgid "The font weight."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:209
5092 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:211
5093 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
5094 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:389
5095 msgid "The left indent."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
5099 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
5100 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
5101 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5102 msgid "The line spacing."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
5106 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:267
5107 msgid "The list item number."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../src/common/filename.cpp:1224
5111 #, c-format
5112 msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../src/common/log.cpp:291
5116 #, c-format
5117 msgid "The previous message repeated once."
5118 msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5119 msgstr[0] ""
5120 msgstr[1] ""
5121
5122 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
5123 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
5124 msgid "The range to show."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:309
5128 msgid ""
5129 "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5130 "private information,\n"
5131 "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../src/common/cmdline.cpp:903
5135 #, c-format
5136 msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:233
5140 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
5141 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:409
5142 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:411
5143 msgid "The right indent."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
5147 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
5148 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
5149 msgid "The spacing after the paragraph."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:266
5153 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:268
5154 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:438
5155 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
5156 msgid "The spacing before the paragraph."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5160 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5161 msgid "The style name."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5165 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5166 msgid "The style on which this style is based."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:207
5170 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
5171 msgid "The style preview."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5175 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5176 msgid "The tab position."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5180 msgid "The tab positions."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../src/common/textcmn.cpp:254 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1781
5184 msgid "The text couldn't be saved."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../src/common/cmdline.cpp:881
5188 #, c-format
5189 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: ../src/msw/dialup.cpp:456
5193 #, c-format
5194 msgid ""
5195 "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
5196 "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../src/html/htmprint.cpp:610 ../src/richtext/richtextprint.cpp:561
5200 msgid ""
5201 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: ../src/msw/datectrl.cpp:110
5205 msgid ""
5206 "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
5207 "of comctl32.dll"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../src/msw/thread.cpp:1247
5211 msgid ""
5212 "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5213 "storage"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1618
5217 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../src/msw/thread.cpp:1235
5221 msgid ""
5222 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5223 "local storage"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1136
5227 msgid "Thread priority setting is ignored."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../src/msw/mdi.cpp:172
5231 msgid "Tile &Horizontally"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../src/msw/mdi.cpp:173
5235 msgid "Tile &Vertically"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../src/common/ftp.cpp:631
5239 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../src/msw/timer.cpp:111 ../src/os2/timer.cpp:130
5243 msgid "Timer creation failed."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
5247 msgid "Tip of the Day"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
5251 msgid "Tips not available, sorry!"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
5255 msgid "To:"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4953
5259 msgid "Too many EndStyle calls!"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../src/common/imagpng.cpp:294
5263 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5267 msgid "Top margin (mm):"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
5271 msgid "Translations by "
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../src/common/fs_mem.cpp:193
5275 #, c-format
5276 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:247
5280 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../src/common/fmapbase.cpp:114
5284 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:508
5288 msgid "Type"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:126
5292 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:128
5293 msgid "Type a font name."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
5297 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
5298 msgid "Type a size in points."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../src/common/xtistrm.cpp:277 ../src/common/xtixml.cpp:348
5302 #: ../src/common/xtixml.cpp:495
5303 msgid "Type must have enum - long conversion"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../src/common/menucmn.cpp:76
5307 msgid "UP"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../src/common/paper.cpp:135
5311 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../src/common/fmapbase.cpp:151
5315 msgid "US-ASCII"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../src/common/strconv.cpp:2771 ../src/common/strconv.cpp:2775
5319 msgid "Unable to create TextEncodingConverter"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../src/html/htmlwin.cpp:508
5323 #, c-format
5324 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../src/unix/sound.cpp:369
5328 msgid "Unable to play sound asynchronously."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../src/common/stockitem.cpp:155
5332 msgid "Undelete"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:493 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
5336 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
5337 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:468
5338 msgid "Underlined"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../src/common/stockitem.cpp:210
5342 msgid "Undo last action"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../src/common/cmdline.cpp:691
5346 #, c-format
5347 msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
5351 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
5352 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
5353 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
5354 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
5355 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
5356 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
5357 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
5358 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3080
5359 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3094
5360 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3111
5361 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3125
5362 msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../src/common/cmdline.cpp:844
5366 #, c-format
5367 msgid "Unexpected parameter '%s'"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
5371 msgid "Unicode"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../src/common/fmapbase.cpp:140 ../src/common/fmapbase.cpp:146
5375 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../src/common/fmapbase.cpp:145
5379 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../src/common/fmapbase.cpp:141
5383 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
5387 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../src/common/fmapbase.cpp:147
5391 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../src/common/fmapbase.cpp:143
5395 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../src/common/fmapbase.cpp:137
5399 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../src/common/fmapbase.cpp:138
5403 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:613
5407 msgid "Unknown"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: ../src/msw/dde.cpp:1088
5411 #, c-format
5412 msgid "Unknown DDE error %08x"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../src/common/xtistrm.cpp:366
5416 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: ../src/unix/dlunix.cpp:281
5420 msgid "Unknown dynamic library error"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: ../src/common/fmapbase.cpp:671
5424 #, c-format
5425 msgid "Unknown encoding (%d)"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../src/common/cmdline.cpp:598
5429 #, c-format
5430 msgid "Unknown long option '%s'"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:630
5434 #, c-format
5435 msgid "Unknown option '%s'"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:865
5439 msgid "Unknown style flag "
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../src/common/xtixml.cpp:321
5443 #, c-format
5444 msgid "Unkown Property %s"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../src/common/mimecmn.cpp:169
5448 #, c-format
5449 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5453 #: ../src/common/cmdproc.cpp:303
5454 msgid "Unnamed command"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2377
5458 #, c-format
5459 msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:66 ../src/msw/clipbrd.cpp:267
5463 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:439
5464 msgid "Unsupported clipboard format."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../src/common/appcmn.cpp:260
5468 #, c-format
5469 msgid "Unsupported theme '%s'."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
5473 msgid "Up"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
5477 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5478 msgid "Upper case letters"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
5482 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
5483 msgid "Upper case roman numerals"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../src/common/cmdline.cpp:975
5487 #, c-format
5488 msgid "Usage: %s"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:176
5492 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:178
5493 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
5494 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
5495 msgid "Use the current alignment setting."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../src/common/valtext.cpp:177
5499 msgid "Validation conflict"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:62
5503 msgid "Video Output"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1061
5507 msgid "View files as a detailed view"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1054
5511 msgid "View files as a list view"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../src/common/docview.cpp:1787
5515 msgid "Views"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../src/common/menucmn.cpp:126
5519 msgid "WINDOWS_LEFT"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../src/common/menucmn.cpp:128
5523 msgid "WINDOWS_MENU"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../src/common/menucmn.cpp:127
5527 msgid "WINDOWS_RIGHT"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../src/unix/baseunix.cpp:78
5531 msgid "Waiting for subprocess termination failed"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../src/common/docview.cpp:456 ../src/html/htmprint.cpp:380
5535 msgid "Warning"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../src/common/log.cpp:445
5539 msgid "Warning: "
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../src/html/htmlpars.cpp:385
5543 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../src/common/fmapbase.cpp:106
5547 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../src/common/fmapbase.cpp:120
5551 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
5555 msgid "Whether the font is underlined."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
5559 msgid "Whole word"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../src/html/helpwnd.cpp:512
5563 msgid "Whole words only"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1058
5567 msgid "Win32 theme"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../src/msw/utils.cpp:1080
5571 msgid "Win32s on Windows 3.1"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: ../src/msw/utils.cpp:1129
5575 #, c-format
5576 msgid "Windows 2000 (build %lu"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../src/msw/utils.cpp:1094
5580 msgid "Windows 95"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../src/msw/utils.cpp:1090
5584 msgid "Windows 95 OSR2"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../src/msw/utils.cpp:1105
5588 msgid "Windows 98"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../src/msw/utils.cpp:1101
5592 msgid "Windows 98 SE"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../src/msw/utils.cpp:1112
5596 #, c-format
5597 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../src/common/fmapbase.cpp:134
5601 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../src/common/fmapbase.cpp:135
5605 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../src/msw/utils.cpp:1074
5609 #, c-format
5610 msgid "Windows CE (%d.%d)"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../src/common/fmapbase.cpp:128
5614 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../src/common/fmapbase.cpp:125
5618 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../src/common/fmapbase.cpp:127
5622 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../src/common/fmapbase.cpp:129
5626 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../src/common/fmapbase.cpp:131
5630 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../src/common/fmapbase.cpp:133
5634 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../src/common/fmapbase.cpp:124
5638 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../src/common/fmapbase.cpp:126
5642 msgid "Windows Korean (CP 949)"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../src/msw/utils.cpp:1109
5646 msgid "Windows ME"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../src/msw/utils.cpp:1144
5650 #, c-format
5651 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: ../src/msw/utils.cpp:1137
5655 #, c-format
5656 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../src/common/fmapbase.cpp:123
5660 msgid "Windows Thai (CP 874)"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../src/common/fmapbase.cpp:132
5664 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../src/common/fmapbase.cpp:130
5668 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../src/msw/utils.cpp:1133
5672 #, c-format
5673 msgid "Windows XP (build %lu"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../src/common/fmapbase.cpp:136
5677 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../src/common/ffile.cpp:158
5681 #, c-format
5682 msgid "Write error on file '%s'"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../src/xml/xml.cpp:658
5686 #, c-format
5687 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:794
5691 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709
5695 #, c-format
5696 msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
5700 msgid "XPM: incorrect header format!"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:720 ../src/common/xpmdecod.cpp:729
5704 #, c-format
5705 msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../src/common/xpmdecod.cpp:781
5709 #, c-format
5710 msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:606
5714 #, c-format
5715 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1154 ../src/xrc/xmlres.cpp:1166
5719 #, c-format
5720 msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1122 ../src/xrc/xmlres.cpp:1134
5724 #, c-format
5725 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080
5729 #, c-format
5730 msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:64 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:120
5734 #: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:202 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:60
5735 #: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
5736 msgid "Yes"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:146
5740 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:104 ../src/dfb/overlay.cpp:55
5744 msgid "You cannot Init an overlay twice"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:314
5748 msgid "You cannot add a new directory to this section."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../src/common/stockitem.cpp:162
5752 msgid "Zoom &In"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../src/common/stockitem.cpp:163
5756 msgid "Zoom &Out"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../src/common/stockitem.cpp:161
5760 msgid "Zoom to &Fit"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../src/common/docview.cpp:2161
5764 msgid "[EMPTY]"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../src/msw/dde.cpp:1055
5768 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../src/msw/dde.cpp:1043
5772 msgid ""
5773 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
5774 "function,\n"
5775 "or an invalid instance identifier\n"
5776 "was passed to a DDEML function."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../src/msw/dde.cpp:1061
5780 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../src/msw/dde.cpp:1058
5784 msgid "a memory allocation failed."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../src/msw/dde.cpp:1052
5788 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../src/msw/dde.cpp:1034
5792 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../src/msw/dde.cpp:1040
5796 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../src/msw/dde.cpp:1049
5800 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../src/msw/dde.cpp:1067
5804 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../src/msw/dde.cpp:1082
5808 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../src/msw/dde.cpp:1076
5812 msgid ""
5813 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
5814 "that was terminated by the client, or the server\n"
5815 "terminated before completing a transaction."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../src/msw/dde.cpp:1064
5819 msgid "a transaction failed."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../src/common/menucmn.cpp:199
5823 msgid "alt"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../src/msw/dde.cpp:1046
5827 msgid ""
5828 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
5829 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
5830 "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
5831 "attempted to perform server transactions."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../src/msw/dde.cpp:1070
5835 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../src/msw/dde.cpp:1079
5839 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../src/msw/dde.cpp:1085
5843 msgid ""
5844 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
5845 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
5846 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
5850 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../src/common/fileconf.cpp:1880
5854 #, c-format
5855 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../src/html/chm.cpp:330
5859 msgid "bad arguments to library function"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../src/html/chm.cpp:342
5863 msgid "bad signature"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1712
5867 msgid "bad zipfile offset to entry"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../src/common/ftp.cpp:381
5871 msgid "binary"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../src/common/fontcmn.cpp:696
5875 msgid "bold"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../src/os2/iniconf.cpp:458
5879 msgid "buffer is too small for Windows directory."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../src/common/ffile.cpp:91
5883 #, c-format
5884 msgid "can't close file '%s'"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../src/common/file.cpp:279
5888 #, c-format
5889 msgid "can't close file descriptor %d"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../src/common/file.cpp:545
5893 #, c-format
5894 msgid "can't commit changes to file '%s'"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../src/common/file.cpp:213
5898 #, c-format
5899 msgid "can't create file '%s'"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../src/common/fileconf.cpp:1195
5903 #, c-format
5904 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../src/common/file.cpp:451
5908 #, c-format
5909 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:299 ../src/msdos/utilsdos.cpp:458
5913 #, c-format
5914 msgid "can't execute '%s'"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1487
5918 msgid "can't find central directory in zip"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../src/common/file.cpp:421
5922 #, c-format
5923 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: ../src/msw/utils.cpp:394
5927 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../src/common/file.cpp:337
5931 #, c-format
5932 msgid "can't flush file descriptor %d"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:198
5936 #, c-format
5937 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../src/common/fontmap.cpp:323
5941 msgid "can't load any font, aborting"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:265
5945 #, c-format
5946 msgid "can't open file '%s'"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../src/common/fileconf.cpp:403
5950 #, c-format
5951 msgid "can't open global configuration file '%s'."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../src/common/fileconf.cpp:418
5955 #, c-format
5956 msgid "can't open user configuration file '%s'."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../src/common/fileconf.cpp:1039
5960 msgid "can't open user configuration file."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../src/common/zipstrm.cpp:528
5964 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../src/common/zipstrm.cpp:553
5968 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../src/common/file.cpp:303
5972 #, c-format
5973 msgid "can't read from file descriptor %d"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../src/common/file.cpp:540
5977 #, c-format
5978 msgid "can't remove file '%s'"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../src/common/file.cpp:556
5982 #, c-format
5983 msgid "can't remove temporary file '%s'"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../src/common/file.cpp:379 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
5987 #, c-format
5988 msgid "can't seek on file descriptor %d"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../src/common/textfile.cpp:233
5992 #, c-format
5993 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../src/common/file.cpp:319
5997 #, c-format
5998 msgid "can't write to file descriptor %d"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../src/common/fileconf.cpp:1050
6002 msgid "can't write user configuration file."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../src/common/intl.cpp:1152
6006 #, c-format
6007 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: ../src/html/chm.cpp:346
6011 msgid "checksum error"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../src/common/tarstrm.cpp:744
6015 msgid "checksum failure reading tar header block"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../src/html/chm.cpp:348
6019 msgid "compression error"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../src/common/regex.cpp:235
6023 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../src/common/menucmn.cpp:197
6027 msgid "ctrl"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../src/common/cmdline.cpp:1115
6031 msgid "date"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../src/html/chm.cpp:350
6035 msgid "decompression error"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../src/common/fmapbase.cpp:681
6039 msgid "default"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../src/common/xtistrm.cpp:839
6043 msgid "delegate has no type info"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../src/common/debugrpt.cpp:530
6047 msgid "dump of the process state (binary)"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../src/common/datetime.cpp:3936
6051 msgid "eighteenth"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../src/common/datetime.cpp:3926
6055 msgid "eighth"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../src/common/datetime.cpp:3929
6059 msgid "eleventh"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../src/common/strconv.cpp:3488
6063 #, c-format
6064 msgid "encoding %i"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../src/common/fileconf.cpp:1866
6068 #, c-format
6069 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../src/html/chm.cpp:344
6073 msgid "error in data format"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:399
6077 #, c-format
6078 msgid "error opening '%s'"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../src/html/chm.cpp:332
6082 msgid "error opening file"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1573
6086 msgid "error reading zip central directory"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1664
6090 msgid "error reading zip local header"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../src/common/zipstrm.cpp:2383
6094 #, c-format
6095 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../src/msw/dialup.cpp:882
6099 msgid "establish"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../src/common/ffile.cpp:172
6103 #, c-format
6104 msgid "failed to flush the file '%s'"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../src/common/datetime.cpp:3933
6108 msgid "fifteenth"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../src/common/datetime.cpp:3923
6112 msgid "fifth"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../src/common/fileconf.cpp:666
6116 #, c-format
6117 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../src/common/fileconf.cpp:695
6121 #, c-format
6122 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../src/common/fileconf.cpp:718
6126 #, c-format
6127 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../src/common/fileconf.cpp:708
6131 #, c-format
6132 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../src/common/fileconf.cpp:630
6136 #, c-format
6137 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5342
6141 msgid "files"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../src/common/datetime.cpp:3919
6145 msgid "first"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1234
6149 msgid "font size"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../src/common/datetime.cpp:3932
6153 msgid "fourteenth"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../src/common/datetime.cpp:3922
6157 msgid "fourth"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../src/common/appbase.cpp:369
6161 msgid "generate verbose log messages"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7480
6165 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7520
6166 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7591
6167 msgid "image"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../src/common/tarstrm.cpp:721
6171 msgid "incomplete header block in tar"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../src/common/xtixml.cpp:476
6175 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1297
6179 msgid "incorrect size given for tar entry"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../src/msw/dialup.cpp:882
6183 msgid "initiate"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../src/common/tarstrm.cpp:917
6187 msgid "invalid data in extended tar header"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../src/common/file.cpp:453
6191 msgid "invalid eof() return value."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../src/generic/logg.cpp:1180
6195 msgid "invalid message box return value"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
6199 msgid "invalid zip file"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../src/common/fontcmn.cpp:701
6203 msgid "italic"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../src/common/fontcmn.cpp:691
6207 msgid "light"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../src/common/intl.cpp:1568
6211 #, c-format
6212 msgid "locale '%s' can not be set."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../src/common/intl.cpp:1143
6216 #, c-format
6217 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../src/common/datetime.cpp:4088
6221 msgid "midnight"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../src/common/datetime.cpp:3937
6225 msgid "nineteenth"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../src/common/datetime.cpp:3927
6229 msgid "ninth"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../src/msw/dde.cpp:1030
6233 msgid "no DDE error."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../src/html/chm.cpp:328
6237 msgid "no error"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../src/html/helpdata.cpp:655 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
6241 msgid "noname"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../src/common/datetime.cpp:4087
6245 msgid "noon"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../src/common/cmdline.cpp:1111
6249 msgid "num"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../src/common/xtixml.cpp:255
6253 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../src/html/chm.cpp:340
6257 msgid "out of memory"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../src/common/debugrpt.cpp:506
6261 msgid "process context description"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../src/html/chm.cpp:334
6265 msgid "read error"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../src/common/filename.cpp:180
6269 msgid "reading"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1876
6273 #, c-format
6274 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1873
6278 #, c-format
6279 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../src/msw/dde.cpp:1073
6283 msgid "reentrancy problem."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../src/common/datetime.cpp:3920
6287 msgid "second"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../src/html/chm.cpp:338
6291 msgid "seek error"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../src/common/datetime.cpp:3935
6295 msgid "seventeenth"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../src/common/datetime.cpp:3925
6299 msgid "seventh"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../src/common/menucmn.cpp:201
6303 msgid "shift"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../src/common/appbase.cpp:359
6307 msgid "show this help message"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../src/common/datetime.cpp:3934
6311 msgid "sixteenth"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../src/common/datetime.cpp:3924
6315 msgid "sixth"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../src/common/appcmn.cpp:231
6319 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../src/common/appcmn.cpp:217
6323 msgid "specify the theme to use"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1779
6327 msgid "stored file length not in Zip header"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../src/common/cmdline.cpp:1107
6331 msgid "str"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../src/common/tarstrm.cpp:927 ../src/common/tarstrm.cpp:949
6335 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1417 ../src/common/tarstrm.cpp:1439
6336 msgid "tar entry not open"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../src/common/datetime.cpp:3928
6340 msgid "tenth"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: ../src/msw/dde.cpp:1037
6344 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6345 msgstr ""
6346
6347 #: ../src/common/datetime.cpp:3921
6348 msgid "third"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../src/common/datetime.cpp:3931
6352 msgid "thirteenth"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../src/common/imagtiff.cpp:174 ../src/common/imagtiff.cpp:190
6356 #, c-format
6357 msgid "tiff module: %s"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../src/common/datetime.cpp:3746
6361 msgid "today"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../src/common/datetime.cpp:3748
6365 msgid "tomorrow"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:153
6369 msgid "translator-credits"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../src/common/datetime.cpp:3930
6373 msgid "twelfth"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../src/common/datetime.cpp:3938
6377 msgid "twentieth"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: ../src/common/fontcmn.cpp:602 ../src/common/fontcmn.cpp:687
6381 msgid "underlined"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../src/common/fileconf.cpp:1993
6385 #, c-format
6386 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../src/common/tarstrm.cpp:968
6390 msgid "unexpected end of file"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../src/common/tarstrm.cpp:351 ../src/generic/progdlgg.cpp:303
6394 msgid "unknown"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../src/common/xtixml.cpp:249
6398 #, c-format
6399 msgid "unknown class %s"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../src/common/regex.cpp:257 ../src/html/chm.cpp:352
6403 msgid "unknown error"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../src/msw/dialup.cpp:495
6407 #, c-format
6408 msgid "unknown error (error code %08x)."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../src/common/textbuf.cpp:229
6412 msgid "unknown line terminator"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:166
6416 msgid "unknown seek origin"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../src/common/fmapbase.cpp:695
6420 #, c-format
6421 msgid "unknown-%d"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: ../src/common/docview.cpp:425
6425 msgid "unnamed"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../src/common/docview.cpp:1411
6429 #, c-format
6430 msgid "unnamed%d"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../src/common/zipstrm.cpp:1793 ../src/common/zipstrm.cpp:2174
6434 msgid "unsupported Zip compression method"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../src/common/intl.cpp:1158
6438 #, c-format
6439 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: ../src/html/chm.cpp:336
6443 msgid "write error"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../src/common/filename.cpp:180
6447 msgid "writing"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../src/common/stopwatch.cpp:289
6451 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../include/wx/richtext/richtextbulletspage.h:39
6455 msgid "wxRichTextBulletsPage"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
6459 #: ../include/wx/richtext/richtextindentspage.h:37
6460 #: ../include/wx/richtext/richtexttabspage.h:35
6461 msgid "wxRichTextFontPage"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../include/wx/richtext/richtextliststylepage.h:31
6465 msgid "wxRichTextListStylePage"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../include/wx/richtext/richtextstylepage.h:21
6469 msgid "wxRichTextStylePage"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../src/html/search.cpp:49
6473 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../src/common/socket.cpp:412 ../src/common/socket.cpp:466
6477 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../src/common/socket.cpp:993
6481 msgid "wxSocket: unknown event!."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../src/motif/app.cpp:278
6485 #, c-format
6486 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../src/x11/app.cpp:170
6490 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433
6494 msgid "xxxx"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../src/common/datetime.cpp:3747
6498 msgid "yesterday"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../src/common/zstream.cpp:245 ../src/common/zstream.cpp:413
6502 #, c-format
6503 msgid "zlib error %d"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../src/common/prntbase.cpp:1123
6507 msgid "|<<"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
6511 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:500
6512 msgid "~"
6513 msgstr ""