2 # Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
3 # Copyright (C) 2003 wxWindows development team
8 "Project-Id-Version: wxWindows 2.5 internat sample\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n"
11 "Last-Translator: James Bishop\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ..\internat.cpp:180
20 #: ..\internat.cpp:182
24 #: ..\internat.cpp:189
28 #: ..\internat.cpp:233
29 msgid "About Internat"
32 #: ..\internat.cpp:185
33 msgid "&Open bogus file"
36 #: ..\internat.cpp:186
40 #: ..\internat.cpp:190
44 #: ..\internat.cpp:208
45 msgid "International wxWindows App"
46 msgstr "国際 wxウィンドウズ アプリケーション"
48 #: ..\internat.cpp:228
52 "System locale name: %s\n"
53 "Canonical locale name: %s\n"
58 #: ..\internat.cpp:231
59 msgid "インターナット.cpp:231"
61 "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
63 "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
64 #: ..\internat.cpp:238
65 msgid "Enter your number:"
68 #: ..\internat.cpp:239
69 msgid "Try to guess my number!"
70 msgstr "私の数字を当ててみて下さい!"
72 #: ..\internat.cpp:246
73 msgid "You've probably entered an invalid number."
74 msgstr "入力した数字は多分無効です。"
76 #: ..\internat.cpp:255
77 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
78 msgstr "おめでとうございます! あなたの勝。 これが魔法の言葉です。:"
80 #: ..\internat.cpp:256
82 msgid "cannot create fifo `%s'"
83 msgstr "fifo は作れませんでした。"
85 #: ..\internat.cpp:259
89 msgid "Bad luck! try again..."