]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - samples/internat/wxstd.po
Attempting to check in this wretched cursor again. Also added SetAcceleratorTable
[wxWidgets.git] / samples / internat / wxstd.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 1997-12-19 17:46+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
18 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
20 #
21 #: file.cpp:182 hello.cpp:38
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "can't create file '%s'"
24 msgstr "impossible de créer le fichier '%s'"
25
26 #: file.cpp:213
27 #, c-format
28 msgid "can't open file '%s'"
29 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
30
31 #: file.cpp:227
32 #, c-format
33 msgid "can't close file descriptor %d"
34 msgstr "impossible de fermer le descripteur %d"
35
36 #: file.cpp:244
37 #, c-format
38 msgid "can't read from file descriptor %d"
39 msgstr "impossible de lire à partir de descripteur %d"
40
41 #: file.cpp:258
42 #, c-format
43 msgid "can't write to file descriptor %d"
44 msgstr "impossible d'écrire sur le descripteur %d"
45
46 #: file.cpp:271
47 #, c-format
48 msgid "can't flush file descriptor %d"
49 msgstr "impossible de mettre à jour le descripteur %d"
50
51 #: file.cpp:308
52 #, c-format
53 msgid "can't seek on file descriptor %d"
54 msgstr "impossible de changer la position sur le descripteur %d"
55
56 #: file.cpp:322
57 #, c-format
58 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
59 msgstr "impossible d'obtenir la position courante sur le descripteur %d"
60
61 #: file.cpp:355
62 #, c-format
63 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
64 msgstr ""
65 "impossible de trouver la taille du fichier ouvert sur le descripteur %d"
66
67 #: intl.cpp:139
68 #, c-format
69 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
70 msgstr "impossible de trouver le catalogue de messages pour le domaine '%s'."
71
72 #: intl.cpp:177
73 #, c-format
74 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
75 msgstr "'%s' n'est pas un catalogue de messages valid."
76
77 #: intl.cpp:330 intl.cpp:334
78 #, c-format
79 msgid "locale '%s' can not be set."
80 msgstr "impossible de passer à locale '%s'."
81
82 #: intl.cpp:431 intl.cpp:435
83 #, c-format
84 msgid "string '%s' not found in domain '%s' for locale '%s'."
85 msgstr "chaîne '%s' n'a pas été trouvé dans le domaine '%s' pour le locale '%s'."
86
87 #: intl.cpp:434 intl.cpp:438
88 #, c-format
89 msgid "string '%s' not found in locale '%s'."
90 msgstr "chaîne '%s' n'a pas été trouvé dans le locale '%s'."
91
92 #: log.cpp:104
93 #, c-format
94 msgid " (error %ld: %s)"
95 msgstr " (erreur %ld: %s)"
96
97 #: log.cpp:165
98 msgid "Debug: "
99 msgstr "Debug: "
100
101 #: log.cpp:171
102 msgid "Fatal error: "
103 msgstr "Erreur fatale: "
104
105 #: log.cpp:172
106 msgid "Program aborted.\n"
107 msgstr "Programme abandonné.\n"
108
109 #: log.cpp:177
110 msgid "Error: "
111 msgstr "Erreur: "
112
113 #: log.cpp:181
114 msgid "Warning: "
115 msgstr "Attention: "
116
117 #: log.cpp:268
118 #, c-format
119 msgid "Assert failed in file %s at line %d"
120 msgstr "Assertion est fausse dans le fichier %s à la ligne %d"
121
122 #: file.cpp:303
123 msgid "unknown seek origin"
124 msgstr ""
125
126 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
127 msgstr ""
128
129 #: intl.cpp:378
130 msgid "no message catalog list"
131 msgstr ""