]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - samples/internat/ru/internat.po
added ru files to the trunk, removed obsolete wxstd files
[wxWidgets.git] / samples / internat / ru / internat.po
1 # Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
2 # Copyright (C) 1999 wxWindows development team
3 # Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
7 "POT-Creation-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n"
9 "Last-Translator: Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>\n"
10 "Language-Team: <wx-translators@wxwindows.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128
16 msgid "International wxWindows App"
17 msgstr "\81é\81Î\81Ô\81Å\81Ò\81Î\81Á\81Ã\81É\81Ï\81Î\81Á\81Ì\81Ø\81Î\81Ï\81Å \81Ð\81Ò\81É\81Ì\81Ï\81Ö\81Å\81Î\81É\81Å wxWindows"
18
19 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136
20 msgid "&About..."
21 msgstr "&\81ï \81Ð\81Ò\81Ï\81Ç\81Ò\81Á\81Í\81Í\81Å..."
22
23 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138
24 msgid "E&xit"
25 msgstr "&\81÷\81Ù\81Ê\81Ô\81É"
26
27 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141
28 msgid "&Open bogus file"
29 msgstr "&\81ï\81Ô\81Ë\81Ò\81Ù\81Ô\81Ø \81Æ\81Á\81Ê\81Ì"
30
31 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142
32 msgid "&Play a game"
33 msgstr "&\81ð\81Ï\81É\81Ç\81Ò\81Á\81Ô\81Ø \81× \81É\81Ç\81Ò\81Õ"
34
35 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145
36 msgid "&File"
37 msgstr "&\81æ\81Á\81Ê\81Ì"
38
39 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146
40 msgid "&Test"
41 msgstr "&\81ô\81Å\81Ó\81Ô"
42
43 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169
44 msgid ""
45 "I18n sample\n"
46 "\8f¡\81© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
47 msgstr ""
48 "\81ð\81Ò\81É\81Í\81Å\81Ò i18n\n"
49 "\8f¡\81© 1998, 1999 \81÷\81Á\81Ä\81É\81Í \81ú\81Å\81Ê\81Ô\81Ì\81É\81Î \81É \81ä\81Ö\81Õ\81Ì\81É\81Á\81Î \81ó\81Í\81Á\81Ò\81Ô"
50
51 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171
52 msgid "About Internat"
53 msgstr "\81ð\81Ò\81Ï Internat"
54
55 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176
56 msgid "Enter your number:"
57 msgstr "\81÷\81×\81Å\81Ä\81É \81Ó\81×\81Ï\81Å \81Þ\81É\81Ó\81Ì\81Ï:"
58
59 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177
60 msgid "Try to guess my number!"
61 msgstr "\81ð\81Ï\81Ð\81Ò\81Ï\81Â\81Õ\81Ê \81Õ\81Ç\81Á\81Ä\81Á\81Ô\81Ø \81Í\81Ï\81Å \81Þ\81É\81Ó\81Ì\81Ï!"
62
63 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185
64 msgid "You've probably entered an invalid number."
65 msgstr "\81î\81Á\81×\81Å\81Ò\81Î\81Ï \81Ô\81Ù \81×\81×\81Å\81Ì \81Î\81Å\81Ä\81Ï\81Ð\81Õ\81Ó\81Ô\81É\81Í\81Ï\81Å \81Þ\81É\81Ó\81Ì\81Ï."
66
67 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193
68 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
69 msgstr "\81ð\81Ï\81Ú\81Ä\81Ò\81Á\81×\81Ì\81Ñ\81À! \81÷\81Ù \81×\81Ù\81É\81Ç\81Ò\81Á\81Ì\81É. \81á \81×\81Ï\81Ô \81Í\81Á\81Ç\81É\81Þ\81Å\81Ó\81Ë\81Á\81Ñ \81Æ\81Ò\81Á\81Ú\81Á: "
70
71 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194
72 #, c-format
73 msgid "cannot create fifo `%s'"
74 msgstr "\81Î\81Å \81Í\81Ï\81Ç\81Õ \81Ó\81Ï\81Ú\81Ä\81Á\81Ô\81Ø fifo `%s'"
75
76 #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197
77 msgid "Result"
78 msgstr "\81ò\81Å\81Ú\81Õ\81Ì\81Ø\81Ô\81Á\81Ô"
79
80 #~ msgid "Bad luck! try again..."
81 #~ msgstr "\81î\81Å \81×\81Å\81Ú\81Å\81Ô! \81ð\81Ï\81Ð\81Ò\81Ï\81Â\81Õ\81Ê \81Ó\81Î\81Ï\81×\81Á..."