]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blob - samples/internat/fr/internat.po
define wxUSE_GADGETS as 0 as it's not defined in configure and results in warnings...
[wxWidgets.git] / samples / internat / fr / internat.po
1 # Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
2 # Copyright (C) 1999 wxWindows development team
3 # Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>
4 #
5 #: internat.cpp:146
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
10 "POT-Creation-Date: 1999-01-13 18:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: internat.cpp:98
18 msgid "International wxWindows App"
19 msgstr "Application wxWindows internationale"
20
21 #: internat.cpp:105
22 msgid "&About..."
23 msgstr "&A propos..."
24
25 #: internat.cpp:107
26 msgid "E&xit"
27 msgstr "&Quitter"
28
29 #: internat.cpp:110
30 msgid "&Open bogus file"
31 msgstr "&Ouvrir un fichier"
32
33 #: internat.cpp:111
34 msgid "&Play a game"
35 msgstr "&Jouer"
36
37 #: internat.cpp:114
38 msgid "&File"
39 msgstr "&Fichier"
40
41 #: internat.cpp:115
42 msgid "&Test"
43 msgstr "&Test"
44
45 #: internat.cpp:138
46 msgid "I18n sample\n"
47 "© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
48 msgstr "Exemple d'i18n\n"
49 "© 1998, 1999 Vadim Zeitlin et Julian Smart"
50
51 #: internat.cpp:139
52 msgid "About Internat"
53 msgstr "A propos d'Internat"
54
55 #: internat.cpp:144
56 msgid "Enter your number:"
57 msgstr "Entrez votre numéro:"
58
59 #: internat.cpp:145
60 msgid "Try to guess my number!"
61 msgstr "Essayez de déviner mon numéro!"
62
63 #: internat.cpp:150
64 msgid "You've probably entered an invalid number."
65 msgstr "Vous avez probablement entré un nombre invalide."
66
67 #: internat.cpp:154
68 msgid "Bad luck! try again..."
69 msgstr "Pas de chance! essayez encore..."
70
71 #: internat.cpp:158
72 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
73 msgstr "Félicitations! vouz avez gagné. Voilà la phrase magique:"
74
75 #: internat.cpp:162
76 msgid "Result"
77 msgstr "Resultat"