]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - locale/it.po
Full headers, Unicode markup, whitespaces, wxID_ANY, wxDefaultCoord conventions appli...
[wxWidgets.git] / locale / it.po
CommitLineData
019df10e
RL
1msgid ""
2msgstr ""
8f5e48c3
VZ
3"Project-Id-Version: wxWindows-2.5.1\n"
4"POT-Creation-Date: 2004-02-04 18:56+0100\n"
5"PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:33+0100\n"
5624a7c2 6"Last-Translator: Marco Cavallini <wx@koansoftware.com>\n"
8f5e48c3 7"Language-Team: wxWindows translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
019df10e 8"MIME-Version: 1.0\n"
cccc045f 9"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
f7db440e 10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
019df10e 11
a5e14fbf 12#: ../src/common/log.cpp:319
019df10e
RL
13#, c-format
14msgid " (error %ld: %s)"
15msgstr " (errore %ld: %s)"
16
402b0a2c 17#: ../src/common/docview.cpp:1325
019df10e
RL
18msgid " - "
19msgstr " - "
20
8f5e48c3 21#: ../src/html/htmprint.cpp:537
019df10e
RL
22msgid " Preview"
23msgstr " Anteprima"
24
a5e14fbf 25#: ../src/common/paper.cpp:136
019df10e
RL
26msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
27msgstr "Busta #10, 4 1/8 x 9 1/2 in"
28
a5e14fbf 29#: ../src/common/paper.cpp:137
019df10e
RL
30msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
31msgstr "Busta #11, 4 1/2 x 10 3/8 in"
32
a5e14fbf 33#: ../src/common/paper.cpp:138
019df10e
RL
34msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
35msgstr "Busta #12, 4 3/4 x 11 in"
36
a5e14fbf 37#: ../src/common/paper.cpp:139
019df10e
RL
38msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
39msgstr "Busta #14, 5 x 11 1/2 in"
40
a5e14fbf 41#: ../src/common/paper.cpp:135
019df10e
RL
42msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
43msgstr "Busta #9, 3 7/8 x 8 7/8 in"
44
8f5e48c3
VZ
45#: ../src/html/helpfrm.cpp:867
46#: ../src/html/helpfrm.cpp:868
47#: ../src/html/helpfrm.cpp:1505
48#: ../src/html/helpfrm.cpp:1535
019df10e
RL
49#, c-format
50msgid "%i of %i"
51msgstr "%i di %i"
52
8f5e48c3 53#: ../src/generic/filedlgg.cpp:277
a5e14fbf
MB
54#, c-format
55msgid "%ld bytes"
56msgstr "%ld byte"
57
58#: ../src/common/cmdline.cpp:825
019df10e
RL
59#, c-format
60msgid "%s (or %s)"
61msgstr "%s (o %s)"
62
8f5e48c3 63#: ../src/generic/logg.cpp:258
019df10e
RL
64#, c-format
65msgid "%s Error"
a5e14fbf 66msgstr "%s: errore"
019df10e 67
8f5e48c3 68#: ../src/generic/logg.cpp:266
019df10e
RL
69#, c-format
70msgid "%s Information"
a5e14fbf 71msgstr "%s: informazione"
019df10e 72
8f5e48c3 73#: ../src/generic/logg.cpp:262
019df10e
RL
74#, c-format
75msgid "%s Warning"
a5e14fbf 76msgstr "%s: avviso"
019df10e 77
a5e14fbf 78#: ../src/common/msgout.cpp:188
a3671ac0
VS
79#, c-format
80msgid "%s message"
a5e14fbf 81msgstr "%s: messaggio"
a3671ac0 82
a5e14fbf
MB
83#: ../src/html/helpfrm.cpp:274
84msgid "&About..."
85msgstr "&Informazioni su..."
86
8f5e48c3 87#: ../src/msw/mdi.cpp:191
8dba7bfb 88msgid "&Arrange Icons"
a7910d97 89msgstr "&Disponi icone"
8dba7bfb 90
8f5e48c3
VZ
91#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164
92#: ../src/generic/wizard.cpp:401
8dba7bfb 93msgid "&Cancel"
a7910d97 94msgstr "&Annulla"
8dba7bfb 95
8f5e48c3 96#: ../src/msw/mdi.cpp:187
8dba7bfb 97msgid "&Cascade"
a7910d97 98msgstr "&Sovrapponi finestre"
8dba7bfb 99
8f5e48c3
VZ
100#: ../src/common/prntbase.cpp:439
101#: ../src/generic/logg.cpp:502
102#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213
103#: ../src/html/helpfrm.cpp:271
019df10e
RL
104msgid "&Close"
105msgstr "&Chiudi"
106
8f5e48c3 107#: ../src/msw/textctrl.cpp:2051
a3671ac0 108msgid "&Copy"
a5e14fbf 109msgstr "&Copia"
a3671ac0 110
8f5e48c3 111#: ../src/msw/textctrl.cpp:2053
a3671ac0 112msgid "&Delete"
a5e14fbf 113msgstr "Ca&ncella"
a3671ac0 114
8f5e48c3 115#: ../src/generic/logg.cpp:704
019df10e
RL
116msgid "&Details"
117msgstr "&Dettagli"
118
a5e14fbf 119#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
8dba7bfb 120msgid "&Find"
a7910d97 121msgstr "&Trova"
8dba7bfb 122
8f5e48c3 123#: ../src/generic/wizard.cpp:580
019df10e
RL
124msgid "&Finish"
125msgstr "&Fine"
126
8f5e48c3 127#: ../src/common/prntbase.cpp:474
a5e14fbf
MB
128msgid "&Goto..."
129msgstr "&Vai a..."
130
8f5e48c3 131#: ../src/generic/wizard.cpp:404
8dba7bfb 132msgid "&Help"
a7910d97 133msgstr "&Aiuto"
8dba7bfb 134
8f5e48c3 135#: ../src/generic/logg.cpp:503
019df10e
RL
136msgid "&Log"
137msgstr "&Registro"
138
402b0a2c 139#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672
09663494
MB
140msgid "&Move"
141msgstr "&Sposta"
142
8f5e48c3
VZ
143#: ../src/generic/mdig.cpp:117
144#: ../src/msw/mdi.cpp:192
8dba7bfb 145msgid "&Next"
a7910d97 146msgstr "&Successivo"
8dba7bfb 147
8f5e48c3
VZ
148#: ../src/generic/wizard.cpp:400
149#: ../src/generic/wizard.cpp:582
019df10e
RL
150msgid "&Next >"
151msgstr "&Successivo >"
152
a5e14fbf 153#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
019df10e
RL
154msgid "&Next Tip"
155msgstr "&Prossimo suggerimento"
156
a5e14fbf
MB
157#: ../src/html/helpfrm.cpp:269
158msgid "&Open..."
159msgstr "&Apri..."
160
8f5e48c3 161#: ../src/msw/textctrl.cpp:2052
a3671ac0 162msgid "&Paste"
a5e14fbf 163msgstr "Incoll&a"
a3671ac0 164
8f5e48c3
VZ
165#: ../src/generic/mdig.cpp:118
166#: ../src/msw/mdi.cpp:193
f2e73b59 167msgid "&Previous"
a8fae7f7 168msgstr "&Precedente"
f2e73b59 169
8f5e48c3 170#: ../src/common/prntbase.cpp:444
a5e14fbf
MB
171msgid "&Print..."
172msgstr "&Stampa..."
173
8f5e48c3
VZ
174#: ../src/common/cmdproc.cpp:285
175#: ../src/common/cmdproc.cpp:292
176#: ../src/msw/textctrl.cpp:2048
019df10e
RL
177msgid "&Redo"
178msgstr "&Ripeti"
179
8f5e48c3
VZ
180#: ../src/common/cmdproc.cpp:281
181#: ../src/common/cmdproc.cpp:301
019df10e
RL
182msgid "&Redo "
183msgstr "&Ripeti "
184
a5e14fbf 185#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
8dba7bfb 186msgid "&Replace"
a7910d97 187msgstr "&Sostituisci"
8dba7bfb 188
402b0a2c 189#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671
09663494
MB
190msgid "&Restore"
191msgstr "&Ripristina"
192
8f5e48c3
VZ
193#: ../src/generic/logg.cpp:498
194#: ../src/generic/logg.cpp:827
019df10e
RL
195msgid "&Save..."
196msgstr "&Salva..."
197
a5e14fbf 198#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
019df10e
RL
199msgid "&Show tips at startup"
200msgstr "&Mostra suggerimenti all'avvio"
201
402b0a2c 202#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674
09663494
MB
203msgid "&Size"
204msgstr "&Ridimensiona"
205
8f5e48c3
VZ
206#: ../src/common/cmdproc.cpp:263
207#: ../src/msw/textctrl.cpp:2047
019df10e
RL
208msgid "&Undo"
209msgstr "&Annulla"
210
a5e14fbf 211#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
019df10e
RL
212msgid "&Undo "
213msgstr "&Annulla "
214
8f5e48c3
VZ
215#: ../src/generic/mdig.cpp:297
216#: ../src/generic/mdig.cpp:313
217#: ../src/generic/mdig.cpp:317
218#: ../src/msw/mdi.cpp:1333
219#: ../src/msw/mdi.cpp:1340
a5e14fbf 220#: ../src/msw/mdi.cpp:1370
019df10e
RL
221msgid "&Window"
222msgstr "&Finestra"
223
8f5e48c3
VZ
224#: ../src/common/config.cpp:414
225#: ../src/msw/regconf.cpp:265
019df10e
RL
226#, c-format
227msgid "'%s' has extra '..', ignored."
228msgstr "'%s' ha troppi '..', ignorati."
229
8f5e48c3
VZ
230#: ../src/common/valtext.cpp:136
231#: ../src/common/valtext.cpp:166
a5e14fbf 232#: ../src/common/valtext.cpp:172
019df10e
RL
233#, c-format
234msgid "'%s' is invalid"
235msgstr "'%s' non valida"
236
a5e14fbf 237#: ../src/common/cmdline.cpp:743
019df10e
RL
238#, c-format
239msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
a7910d97 240