]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
55ef9318 VZ |
1 | # wxWidgets I18N |
2 | # Copyright (C) 2010 wxWidgets | |
3 | # This file is distributed under the same license as the wxWidgets package. | |
4 | # Abdullah Abouzekry <abouzekry@gmail.com>, 2010. | |
11c2d6d3 | 5 | # Fatma Mehanna <fatma.mehanna@gmail.com>, 2012 |
55ef9318 VZ |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: wxWidgets\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
6d876f2a | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-06-10 17:19+0200\n" |
11c2d6d3 VZ |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:41+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Fatma Mehanna <fatma.mehanna@gmail.com>\n" | |
14 | "Language-Team: arabictranslationteam@googlegroups.com\n" | |
15 | "Language: Arabic\n" | |
55ef9318 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11c2d6d3 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
55ef9318 VZ |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>99)?1:(n > 2 && n < 11)?2:0;\n" | |
20 | ||
5325c2e3 | 21 | # PluralForms -> Arabeyes (Final classical plural form) |
6d876f2a | 22 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:580 |
55ef9318 VZ |
23 | msgid "" |
24 | "\n" | |
25 | "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" | |
26 | msgstr "" | |
27 | "\n" | |
28 | "من فضلك إرسل هذا التقرير للمسؤل عن صيانة البرنامج، شكرا\n" | |
29 | ||
6d876f2a VZ |
30 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211 |
31 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223 | |
55ef9318 VZ |
32 | msgid " " |
33 | msgstr "" | |
34 | ||
95bf8d1b | 35 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323 |
55ef9318 VZ |
36 | msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" |
37 | msgstr "نعتذر عن الإزعاج غير المقصود ، شكرا \n" | |
38 | ||
95bf8d1b VZ |
39 | #: ../src/common/prntbase.cpp:547 |
40 | #, c-format | |
41 | msgid " (copy %d of %d)" | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | #: ../src/common/log.cpp:428 | |
55ef9318 VZ |
45 | #, c-format |
46 | msgid " (error %ld: %s)" | |
47 | msgstr "(خطأ %ld: %s)" | |
48 | ||
95bf8d1b VZ |
49 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:76 |
50 | #, c-format | |
51 | msgid " (in module \"%s\")" | |
52 | msgstr "" | |
53 | ||
6d876f2a | 54 | #: ../src/common/docview.cpp:1620 |
55ef9318 | 55 | msgid " - " |
11c2d6d3 | 56 | msgstr " - " |
55ef9318 | 57 | |
95bf8d1b | 58 | #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:585 ../src/html/htmprint.cpp:705 |
55ef9318 VZ |
59 | msgid " Preview" |
60 | msgstr "معاينة" | |
61 | ||
95bf8d1b | 62 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:812 |
55ef9318 VZ |
63 | msgid " bold" |
64 | msgstr "عريض" | |
65 | ||
95bf8d1b | 66 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:828 |
55ef9318 VZ |
67 | msgid " italic" |
68 | msgstr "مائل" | |
69 | ||
95bf8d1b | 70 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:808 |
55ef9318 VZ |
71 | msgid " light" |
72 | msgstr "فاتح" | |
73 | ||
74 | #: ../src/common/paper.cpp:119 | |
75 | msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" | |
11c2d6d3 | 76 | msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" |
55ef9318 VZ |
77 | |
78 | #: ../src/common/paper.cpp:120 | |
79 | msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" | |
11c2d6d3 | 80 | msgstr "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" |
55ef9318 VZ |
81 | |
82 | #: ../src/common/paper.cpp:121 | |
83 | msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" | |
11c2d6d3 | 84 | msgstr "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" |
55ef9318 VZ |
85 | |
86 | #: ../src/common/paper.cpp:122 | |
87 | msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" | |
11c2d6d3 | 88 | msgstr "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" |
55ef9318 VZ |
89 | |
90 | #: ../src/common/paper.cpp:118 | |
91 | msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" | |
11c2d6d3 | 92 | msgstr "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" |
55ef9318 | 93 | |
6d876f2a | 94 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1044 |
95bf8d1b VZ |
95 | #, fuzzy, c-format |
96 | msgid "%d of %lu" | |
97 | msgstr "%i من %i" | |
98 | ||
6d876f2a | 99 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719 |
55ef9318 VZ |
100 | #, c-format |
101 | msgid "%i of %i" | |
11c2d6d3 | 102 | msgstr "%i من %i" |
55ef9318 | 103 | |
6d876f2a | 104 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:316 |
55ef9318 VZ |
105 | #, c-format |
106 | msgid "%ld byte" | |
107 | msgid_plural "%ld bytes" | |
11c2d6d3 VZ |
108 | msgstr[0] "%ld byte" |
109 | msgstr[1] "%ld bytes" | |
110 | msgstr[2] "%ld bytes" | |
55ef9318 | 111 | |
6d876f2a | 112 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1046 |
95bf8d1b VZ |
113 | #, fuzzy, c-format |
114 | msgid "%lu of %lu" | |
115 | msgstr "%i من %i" | |
116 | ||
117 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1043 | |
55ef9318 | 118 | #, c-format |
11c2d6d3 VZ |
119 | msgid "%s (or %s)" |
120 | msgstr "%s (أو %s)" | |
55ef9318 | 121 | |
95bf8d1b | 122 | #: ../src/generic/logg.cpp:231 |
55ef9318 VZ |
123 | #, c-format |
124 | msgid "%s Error" | |
11c2d6d3 | 125 | msgstr "%s خطأ" |
55ef9318 | 126 | |
95bf8d1b | 127 | #: ../src/generic/logg.cpp:243 |
55ef9318 VZ |
128 | #, c-format |
129 | msgid "%s Information" | |
130 | msgstr "%s معلومات" | |
131 | ||
6d876f2a VZ |
132 | #: ../src/generic/preferencesg.cpp:109 |
133 | #, fuzzy, c-format | |
134 | msgid "%s Preferences" | |
135 | msgstr "&التفضيلات" | |
136 | ||
95bf8d1b | 137 | #: ../src/generic/logg.cpp:235 |
55ef9318 VZ |
138 | #, c-format |
139 | msgid "%s Warning" | |
140 | msgstr "%s تحذير" | |
141 | ||
95bf8d1b | 142 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1320 |
55ef9318 VZ |
143 | #, c-format |
144 | msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" | |
11c2d6d3 | 145 | msgstr "%s did not fit the tar header for entry '%s'" |
55ef9318 | 146 | |
95bf8d1b | 147 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107 |
55ef9318 VZ |
148 | #, c-format |
149 | msgid "%s files (%s)|%s" | |
11c2d6d3 VZ |
150 | msgstr "%s ملفات(%s)|%s" |
151 | ||
95bf8d1b VZ |
152 | #: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143 |
153 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:145 | |
2d143b66 DS |
154 | msgid "&About" |
155 | msgstr "&عن" | |
55ef9318 | 156 | |
95bf8d1b | 157 | #: ../src/common/stockitem.cpp:208 |
55ef9318 VZ |
158 | msgid "&Actual Size" |
159 | msgstr "&المقاس الحقيقي" | |
160 | ||
95bf8d1b | 161 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 |
55ef9318 VZ |
162 | msgid "&After a paragraph:" |
163 | msgstr "&بعد فقرة:" | |
164 | ||
95bf8d1b VZ |
165 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 |
166 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320 | |
55ef9318 VZ |
167 | msgid "&Alignment" |
168 | msgstr "&محاذاة" | |
169 | ||
95bf8d1b | 170 | #: ../src/common/stockitem.cpp:142 |
55ef9318 VZ |
171 | msgid "&Apply" |
172 | msgstr "&تطبيق" | |
173 | ||
6d876f2a | 174 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 |
55ef9318 VZ |
175 | msgid "&Apply Style" |
176 | msgstr "&تطبيق نمط" | |
177 | ||
6d876f2a | 178 | #: ../src/msw/mdi.cpp:176 |
55ef9318 VZ |
179 | msgid "&Arrange Icons" |
180 | msgstr "&ترتيب الأيقونات" | |
181 | ||
95bf8d1b VZ |
182 | #: ../src/common/stockitem.cpp:196 |
183 | msgid "&Ascending" | |
184 | msgstr "" | |
185 | ||
186 | #: ../src/common/stockitem.cpp:143 | |
55ef9318 VZ |
187 | msgid "&Back" |
188 | msgstr "&رجوع" | |
189 | ||
95bf8d1b | 190 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114 |
55ef9318 VZ |
191 | msgid "&Based on:" |
192 | msgstr "&مرتكز على:" | |
193 | ||
95bf8d1b | 194 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 |
55ef9318 VZ |
195 | msgid "&Before a paragraph:" |
196 | msgstr "&قبل فقرة:" | |
197 | ||
6d876f2a | 198 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272 |
95bf8d1b VZ |
199 | #, fuzzy |
200 | msgid "&Bg colour:" | |
201 | msgstr "&لون:" | |
202 | ||
203 | #: ../src/common/stockitem.cpp:144 | |
55ef9318 VZ |
204 | msgid "&Bold" |
205 | msgstr "&عريض:" | |
206 | ||
95bf8d1b VZ |
207 | #: ../src/common/stockitem.cpp:145 |
208 | msgid "&Bottom" | |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 | |
212 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 | |
213 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260 | |
214 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374 | |
6d876f2a VZ |
215 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634 |
216 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 | |
95bf8d1b VZ |
217 | msgid "&Bottom:" |
218 | msgstr "" | |
219 | ||
6d876f2a | 220 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3524 |
95bf8d1b VZ |
221 | #, fuzzy |
222 | msgid "&Box" | |
223 | msgstr "&عريض:" | |
224 | ||
225 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211 | |
226 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160 | |
55ef9318 VZ |
227 | msgid "&Bullet style:" |
228 | msgstr "&نمط نقاط النص" | |
229 | ||
95bf8d1b VZ |
230 | #: ../src/common/stockitem.cpp:147 |
231 | msgid "&CD-Rom" | |
232 | msgstr "" | |
233 | ||
234 | #: ../src/generic/wizard.cpp:433 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471 | |
6d876f2a | 235 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589 |
95bf8d1b | 236 | #: ../src/common/stockitem.cpp:146 |
55ef9318 VZ |
237 | msgid "&Cancel" |
238 | msgstr "&إلغاء" | |
239 | ||
6d876f2a | 240 | #: ../src/msw/mdi.cpp:172 |
55ef9318 VZ |
241 | msgid "&Cascade" |
242 | msgstr "&متتالي" | |
243 | ||
6d876f2a | 244 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5561 |
95bf8d1b VZ |
245 | #, fuzzy |
246 | msgid "&Cell" | |
247 | msgstr "&إلغاء" | |
248 | ||
249 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440 | |
55ef9318 VZ |
250 | msgid "&Character code:" |
251 | msgstr "&ترميز الحرف" | |
252 | ||
95bf8d1b | 253 | #: ../src/common/stockitem.cpp:148 |
55ef9318 VZ |
254 | msgid "&Clear" |
255 | msgstr "&واضح" | |
256 | ||
6d876f2a | 257 | #: ../src/generic/logg.cpp:523 ../src/common/stockitem.cpp:149 |
95bf8d1b VZ |
258 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1571 ../src/univ/themes/win32.cpp:3757 |
259 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:140 | |
55ef9318 VZ |
260 | msgid "&Close" |
261 | msgstr "&إغلاق" | |
262 | ||
95bf8d1b VZ |
263 | #: ../src/common/stockitem.cpp:194 |
264 | #, fuzzy | |
265 | msgid "&Color" | |
266 | msgstr "&لون:" | |
267 | ||
6d876f2a | 268 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:259 |
55ef9318 VZ |
269 | msgid "&Colour:" |
270 | msgstr "&لون:" | |
271 | ||
95bf8d1b VZ |
272 | #: ../src/common/stockitem.cpp:150 |
273 | #, fuzzy | |
274 | msgid "&Convert" | |
275 | msgstr "محتويات" | |
276 | ||
277 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584 | |
6d876f2a | 278 | #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2285 |
55ef9318 VZ |
279 | msgid "&Copy" |
280 | msgstr "&نسخ" | |
281 | ||
95bf8d1b | 282 | #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157 |
55ef9318 VZ |
283 | msgid "&Copy URL" |
284 | msgstr "&نسخ URL" | |
285 | ||
95bf8d1b VZ |
286 | #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:329 |
287 | msgid "&Customize..." | |
288 | msgstr "" | |
289 | ||
290 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331 | |
55ef9318 | 291 | msgid "&Debug report preview:" |
11c2d6d3 | 292 | msgstr "&تقرير معاينة الخطأ البرمجي:" |
55ef9318 | 293 | |
95bf8d1b VZ |
294 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143 |
295 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586 | |
6d876f2a | 296 | #: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2287 |
55ef9318 VZ |
297 | msgid "&Delete" |
298 | msgstr "&حذف" | |
299 | ||
6d876f2a | 300 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 |
55ef9318 VZ |
301 | msgid "&Delete Style..." |
302 | msgstr "&حذف نمط..." | |
303 | ||
95bf8d1b VZ |
304 | #: ../src/common/stockitem.cpp:197 |
305 | msgid "&Descending" | |
306 | msgstr "" | |
307 | ||
6d876f2a | 308 | #: ../src/generic/logg.cpp:689 |
55ef9318 VZ |
309 | msgid "&Details" |
310 | msgstr "&تفاصيل" | |
311 | ||
95bf8d1b | 312 | #: ../src/common/stockitem.cpp:154 |
55ef9318 VZ |
313 | msgid "&Down" |
314 | msgstr "&أسفل" | |
315 | ||
95bf8d1b | 316 | #: ../src/common/stockitem.cpp:155 |
55ef9318 VZ |
317 | msgid "&Edit" |
318 | msgstr "&تحرير" | |
319 | ||
6d876f2a | 320 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 |
55ef9318 VZ |
321 | msgid "&Edit Style..." |
322 | msgstr "&تحرير نمط..." | |
323 | ||
95bf8d1b VZ |
324 | #: ../src/common/stockitem.cpp:156 |
325 | msgid "&Execute" | |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
328 | #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147 | |
55ef9318 VZ |
329 | msgid "&File" |
330 | msgstr "&ملف" | |
331 | ||
95bf8d1b | 332 | #: ../src/common/stockitem.cpp:159 |
55ef9318 VZ |
333 | msgid "&Find" |
334 | msgstr "&بحث" | |
335 | ||
95bf8d1b | 336 | #: ../src/generic/wizard.cpp:627 |
55ef9318 VZ |
337 | msgid "&Finish" |
338 | msgstr "&إنهاء" | |
339 | ||
95bf8d1b VZ |
340 | #: ../src/common/stockitem.cpp:160 |
341 | #, fuzzy | |
342 | msgid "&First" | |
343 | msgstr "&إنهاء" | |
344 | ||
6d876f2a | 345 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241 |
95bf8d1b VZ |
346 | msgid "&Floating mode:" |
347 | msgstr "" | |
348 | ||
349 | #: ../src/common/stockitem.cpp:161 | |
350 | #, fuzzy | |
351 | msgid "&Floppy" | |
352 | msgstr "&نسخ" | |
353 | ||
354 | #: ../src/common/stockitem.cpp:195 | |
355 | #, fuzzy | |
356 | msgid "&Font" | |
357 | msgstr "&خط" | |
358 | ||
359 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372 | |
55ef9318 VZ |
360 | msgid "&Font family:" |
361 | msgstr "&عائلة خط:" | |
362 | ||
95bf8d1b | 363 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 |
55ef9318 | 364 | msgid "&Font for Level..." |
11c2d6d3 | 365 | msgstr "&خط للمستوى..." |
55ef9318 | 366 | |
6d876f2a | 367 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:157 |
95bf8d1b | 368 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:401 |
55ef9318 VZ |
369 | msgid "&Font:" |
370 | msgstr "&خط" | |
371 | ||
95bf8d1b | 372 | #: ../src/common/stockitem.cpp:162 |
55ef9318 | 373 | msgid "&Forward" |
11c2d6d3 | 374 | msgstr "&تقديم" |
55ef9318 | 375 | |
95bf8d1b | 376 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452 |
55ef9318 VZ |
377 | msgid "&From:" |
378 | msgstr "&من:" | |
379 | ||
95bf8d1b VZ |
380 | #: ../src/common/stockitem.cpp:163 |
381 | msgid "&Harddisk" | |
382 | msgstr "" | |
383 | ||
6d876f2a VZ |
384 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348 |
385 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 | |
95bf8d1b VZ |
386 | #, fuzzy |
387 | msgid "&Height:" | |
388 | msgstr "&يمين:" | |
55ef9318 | 389 | |
6d876f2a VZ |
390 | #: ../src/generic/wizard.cpp:436 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:304 |
391 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:480 ../src/osx/menu_osx.cpp:719 | |
95bf8d1b | 392 | #: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148 |
55ef9318 VZ |
393 | msgid "&Help" |
394 | msgstr "&مساعدة" | |
395 | ||
95bf8d1b VZ |
396 | #: ../include/wx/richmsgdlg.h:31 |
397 | #, fuzzy | |
398 | msgid "&Hide details" | |
399 | msgstr "&تفاصيل" | |
400 | ||
401 | #: ../src/common/stockitem.cpp:165 | |
55ef9318 VZ |
402 | msgid "&Home" |
403 | msgstr "&رئيسة" | |
404 | ||
95bf8d1b VZ |
405 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197 |
406 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373 | |
55ef9318 VZ |
407 | msgid "&Indentation (tenths of a mm)" |
408 | msgstr "&فراغ أول الفقرة(يقاس بعُشر المم)" | |
409 | ||
95bf8d1b VZ |
410 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180 |
411 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357 | |
55ef9318 VZ |
412 | msgid "&Indeterminate" |
413 | msgstr "&غير محدد" | |
414 | ||
95bf8d1b | 415 | #: ../src/common/stockitem.cpp:167 |
55ef9318 | 416 | msgid "&Index" |
11c2d6d3 | 417 | msgstr "&كشاف" |
55ef9318 | 418 | |
95bf8d1b VZ |
419 | #: ../src/common/stockitem.cpp:168 |
420 | msgid "&Info" | |
421 | msgstr "" | |
422 | ||
423 | #: ../src/common/stockitem.cpp:169 | |
55ef9318 VZ |
424 | msgid "&Italic" |
425 | msgstr "&مائل" | |
426 | ||
95bf8d1b VZ |
427 | #: ../src/common/stockitem.cpp:170 |
428 | msgid "&Jump to" | |
429 | msgstr "" | |
430 | ||
431 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166 | |
432 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343 | |
55ef9318 | 433 | msgid "&Justified" |
11c2d6d3 | 434 | msgstr "&مساوي" |
5325c2e3 | 435 | |
95bf8d1b VZ |
436 | #: ../src/common/stockitem.cpp:175 |
437 | #, fuzzy | |
438 | msgid "&Last" | |
439 | msgstr "&لصق" | |
440 | ||
441 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152 | |
442 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329 | |
55ef9318 VZ |
443 | msgid "&Left" |
444 | msgstr "&سيار" | |
445 | ||
95bf8d1b VZ |
446 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 |
447 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 | |
448 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413 | |
449 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382 | |
450 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187 | |
451 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301 | |
6d876f2a VZ |
452 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529 |
453 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 | |
55ef9318 VZ |
454 | msgid "&Left:" |
455 | msgstr "&يسار:" | |
456 | ||
95bf8d1b | 457 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184 |
55ef9318 | 458 | msgid "&List level:" |
11c2d6d3 | 459 | msgstr "&قائمة المستوى:" |
55ef9318 | 460 | |
6d876f2a | 461 | #: ../src/generic/logg.cpp:524 |
55ef9318 | 462 | msgid "&Log" |
11c2d6d3 | 463 | msgstr "&تقرير" |
55ef9318 | 464 | |
95bf8d1b | 465 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3749 |
55ef9318 VZ |
466 | msgid "&Move" |
467 | msgstr "&تحريك" | |
468 | ||
6d876f2a | 469 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669 |
95bf8d1b VZ |
470 | msgid "&Move the object to:" |
471 | msgstr "" | |
472 | ||
473 | #: ../src/common/stockitem.cpp:176 | |
474 | #, fuzzy | |
475 | msgid "&Network" | |
476 | msgstr "&جديد" | |
477 | ||
478 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177 | |
55ef9318 VZ |
479 | msgid "&New" |
480 | msgstr "&جديد" | |
481 | ||
6d876f2a VZ |
482 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 |
483 | #: ../src/msw/mdi.cpp:177 | |
55ef9318 VZ |
484 | msgid "&Next" |
485 | msgstr "&التالي" | |
486 | ||
95bf8d1b | 487 | #: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/wizard.cpp:627 |
55ef9318 VZ |
488 | msgid "&Next >" |
489 | msgstr "&التالي<" | |
490 | ||
6d876f2a | 491 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 |
95bf8d1b VZ |
492 | #, fuzzy |
493 | msgid "&Next Paragraph" | |
494 | msgstr "&بعد فقرة:" | |
495 | ||
496 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:277 | |
55ef9318 VZ |
497 | msgid "&Next Tip" |
498 | msgstr "&النصيحة التالية" | |
499 | ||
95bf8d1b | 500 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124 |
55ef9318 VZ |
501 | msgid "&Next style:" |
502 | msgstr "&النمط التالي:" | |
503 | ||
6d876f2a | 504 | #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:477 |
55ef9318 VZ |
505 | msgid "&No" |
506 | msgstr "&لا" | |
507 | ||
95bf8d1b | 508 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353 |
55ef9318 VZ |
509 | msgid "&Notes:" |
510 | msgstr "&ملحوظات:" | |
511 | ||
95bf8d1b | 512 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 |
55ef9318 | 513 | msgid "&Number:" |
11c2d6d3 | 514 | msgstr "&رقم:" |
55ef9318 | 515 | |
95bf8d1b | 516 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483 |
6d876f2a | 517 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595 ../src/common/stockitem.cpp:179 |
55ef9318 VZ |
518 | msgid "&OK" |
519 | msgstr "&موافق" | |
520 | ||
95bf8d1b VZ |
521 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180 |
522 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:138 | |
55ef9318 VZ |
523 | msgid "&Open..." |
524 | msgstr "&فتح..." | |
525 | ||
95bf8d1b | 526 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235 |
55ef9318 | 527 | msgid "&Outline level:" |
11c2d6d3 | 528 | msgstr "&مستوى التخطيط:" |
5325c2e3 | 529 | |
95bf8d1b VZ |
530 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318 |
531 | msgid "&Page Break" | |
532 | msgstr "" | |
533 | ||
534 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585 | |
6d876f2a | 535 | #: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2286 |
55ef9318 VZ |
536 | msgid "&Paste" |
537 | msgstr "&لصق" | |
538 | ||
6d876f2a | 539 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4649 |
95bf8d1b VZ |
540 | msgid "&Picture" |
541 | msgstr "" | |
542 | ||
543 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423 | |
55ef9318 | 544 | msgid "&Point size:" |
11c2d6d3 | 545 | msgstr "&درجة الحجم" |
55ef9318 | 546 | |
95bf8d1b | 547 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115 |
55ef9318 | 548 | msgid "&Position (tenths of a mm):" |
11c2d6d3 | 549 | msgstr "&وضع(أعشار المليمترات):" |
55ef9318 | 550 | |
6d876f2a | 551 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511 |
95bf8d1b VZ |
552 | #, fuzzy |
553 | msgid "&Position mode:" | |
554 | msgstr "سؤال" | |
555 | ||
556 | #: ../src/common/stockitem.cpp:182 | |
55ef9318 | 557 | msgid "&Preferences" |
11c2d6d3 | 558 | msgstr "&التفضيلات" |
55ef9318 | 559 | |
6d876f2a VZ |
560 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:113 ../src/generic/mdig.cpp:102 |
561 | #: ../src/msw/mdi.cpp:178 | |
55ef9318 VZ |
562 | msgid "&Previous" |
563 | msgstr "&سابق" | |
564 | ||
6d876f2a | 565 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 |
95bf8d1b VZ |
566 | #, fuzzy |
567 | msgid "&Previous Paragraph" | |
568 | msgstr "&سابق" | |
5325c2e3 | 569 | |
95bf8d1b | 570 | #: ../src/common/stockitem.cpp:184 |
55ef9318 VZ |
571 | msgid "&Print..." |
572 | msgstr "&طباعة..." | |
573 | ||
6d876f2a | 574 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:331 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4915 |
95bf8d1b | 575 | #: ../src/common/stockitem.cpp:185 |
55ef9318 | 576 | msgid "&Properties" |
11c2d6d3 | 577 | msgstr "&الخصائص" |
55ef9318 | 578 | |
95bf8d1b | 579 | #: ../src/common/stockitem.cpp:157 |
55ef9318 VZ |
580 | msgid "&Quit" |
581 | msgstr "&إنهاء" | |
582 | ||
95bf8d1b VZ |
583 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 |
584 | #: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294 | |
6d876f2a | 585 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2282 |
55ef9318 | 586 | msgid "&Redo" |
11c2d6d3 | 587 | msgstr "&تكرار الفعل" |
55ef9318 | 588 | |
95bf8d1b | 589 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310 |
55ef9318 | 590 | msgid "&Redo " |
11c2d6d3 | 591 | msgstr "&تكرار الفعل" |
55ef9318 | 592 | |
6d876f2a | 593 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 |
55ef9318 VZ |
594 | msgid "&Rename Style..." |
595 | msgstr "&إعادة تسمية نمط..." | |
596 | ||
95bf8d1b | 597 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180 |
55ef9318 VZ |
598 | msgid "&Replace" |
599 | msgstr "&إستبدال" | |
600 | ||
6d876f2a | 601 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:288 |
55ef9318 | 602 | msgid "&Restart numbering" |
11c2d6d3 | 603 | msgstr "إعادة الترقيم" |
55ef9318 | 604 | |
95bf8d1b | 605 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 |
55ef9318 | 606 | msgid "&Restore" |
11c2d6d3 | 607 | msgstr "&استرجاع" |
55ef9318 | 608 | |
95bf8d1b VZ |
609 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159 |
610 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336 | |
55ef9318 VZ |
611 | msgid "&Right" |
612 | msgstr "&يمين" | |
613 | ||
95bf8d1b VZ |
614 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226 |
615 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299 | |
616 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443 | |
617 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400 | |
618 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212 | |
619 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326 | |
6d876f2a VZ |
620 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599 |
621 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 | |
55ef9318 VZ |
622 | msgid "&Right:" |
623 | msgstr "&يمين:" | |
624 | ||
95bf8d1b | 625 | #: ../src/common/stockitem.cpp:191 |
55ef9318 VZ |
626 | msgid "&Save" |
627 | msgstr "&حفظ" | |
628 | ||
95bf8d1b VZ |
629 | #: ../src/common/stockitem.cpp:192 |
630 | #, fuzzy | |
631 | msgid "&Save as" | |
632 | msgstr "حفظ بإسم" | |
633 | ||
634 | #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 | |
635 | #, fuzzy | |
636 | msgid "&See details" | |
637 | msgstr "&تفاصيل" | |
5325c2e3 | 638 | |
95bf8d1b | 639 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:271 |
55ef9318 | 640 | msgid "&Show tips at startup" |
11c2d6d3 | 641 | msgstr "إ&ظهار التنبيهات عند بدأ التشغيل" |
55ef9318 | 642 | |
95bf8d1b | 643 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3751 |
55ef9318 | 644 | msgid "&Size" |
11c2d6d3 | 645 | msgstr "&حجم" |
55ef9318 | 646 | |
6d876f2a | 647 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169 |
55ef9318 | 648 | msgid "&Size:" |
11c2d6d3 | 649 | msgstr "&حجم:" |
55ef9318 | 650 | |
95bf8d1b VZ |
651 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:283 |
652 | msgid "&Skip" | |
653 | msgstr "" | |
654 | ||
655 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 | |
656 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418 | |
55ef9318 | 657 | msgid "&Spacing (tenths of a mm)" |
11c2d6d3 | 658 | msgstr "إ&زاحة (أعشار المليمتر)" |
5325c2e3 | 659 | |
95bf8d1b VZ |
660 | #: ../src/common/stockitem.cpp:198 |
661 | msgid "&Spell Check" | |
662 | msgstr "" | |
663 | ||
664 | #: ../src/common/stockitem.cpp:199 | |
55ef9318 VZ |
665 | msgid "&Stop" |
666 | msgstr "&إيقاف" | |
667 | ||
6d876f2a | 668 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:200 |
55ef9318 | 669 | msgid "&Strikethrough" |
11c2d6d3 | 670 | msgstr "&يتوسطه خط" |
55ef9318 | 671 | |
95bf8d1b | 672 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105 |
55ef9318 VZ |
673 | msgid "&Style:" |
674 | msgstr "&نمط:" | |
675 | ||
6d876f2a | 676 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199 |
55ef9318 VZ |
677 | msgid "&Styles:" |
678 | msgstr "&أنماط:" | |
679 | ||
95bf8d1b | 680 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414 |
55ef9318 | 681 | msgid "&Subset:" |
11c2d6d3 | 682 | msgstr "&فرعي:" |
55ef9318 | 683 | |
95bf8d1b VZ |
684 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269 |
685 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223 | |
55ef9318 VZ |
686 | msgid "&Symbol:" |
687 | msgstr "&رمز:" | |
688 | ||
6d876f2a | 689 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5643 |
95bf8d1b VZ |
690 | msgid "&Table" |
691 | msgstr "" | |
692 | ||
693 | #: ../src/common/stockitem.cpp:201 | |
694 | #, fuzzy | |
695 | msgid "&Top" | |
696 | msgstr "&نسخ" | |
697 | ||
698 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329 | |
699 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473 | |
700 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235 | |
701 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349 | |
6d876f2a VZ |
702 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564 |
703 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 | |
95bf8d1b VZ |
704 | #, fuzzy |
705 | msgid "&Top:" | |
706 | msgstr "&نسخ" | |
707 | ||
708 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203 | |
55ef9318 VZ |
709 | msgid "&Underline" |
710 | msgstr "&خط سفلي" | |
711 | ||
6d876f2a | 712 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:244 |
55ef9318 | 713 | msgid "&Underlining:" |
11c2d6d3 | 714 | msgstr "&وضع خط تحته" |
55ef9318 | 715 | |
95bf8d1b VZ |
716 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:321 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580 |
717 | #: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272 | |
6d876f2a | 718 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2281 |
55ef9318 | 719 | msgid "&Undo" |
11c2d6d3 | 720 | msgstr "&تراجع" |
55ef9318 | 721 | |
95bf8d1b | 722 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 |
55ef9318 | 723 | msgid "&Undo " |
11c2d6d3 | 724 | msgstr "&تراجع" |
55ef9318 | 725 | |
95bf8d1b | 726 | #: ../src/common/stockitem.cpp:205 |
55ef9318 | 727 | msgid "&Unindent" |
11c2d6d3 | 728 | msgstr "&عدم إزاحة" |
55ef9318 | 729 | |
95bf8d1b | 730 | #: ../src/common/stockitem.cpp:206 |
55ef9318 | 731 | msgid "&Up" |
11c2d6d3 | 732 | msgstr "أ&على" |
5325c2e3 | 733 | |
6d876f2a | 734 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275 |
95bf8d1b VZ |
735 | #, fuzzy |
736 | msgid "&Vertical alignment:" | |
737 | msgstr "&محاذاة" | |
738 | ||
739 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337 | |
740 | #, fuzzy | |
741 | msgid "&View..." | |
742 | msgstr "&فتح..." | |
743 | ||
744 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394 | |
55ef9318 | 745 | msgid "&Weight:" |
11c2d6d3 VZ |
746 | msgstr "&وزن:" |
747 | ||
6d876f2a VZ |
748 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314 |
749 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 | |
95bf8d1b VZ |
750 | msgid "&Width:" |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
6d876f2a VZ |
753 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:312 ../src/aui/tabmdi.cpp:328 |
754 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:330 ../src/generic/mdig.cpp:295 | |
95bf8d1b | 755 | #: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315 |
6d876f2a | 756 | #: ../src/msw/mdi.cpp:78 |
55ef9318 | 757 | msgid "&Window" |
11c2d6d3 | 758 | msgstr "&نافذة" |
55ef9318 | 759 | |
6d876f2a | 760 | #: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:477 |
55ef9318 VZ |
761 | msgid "&Yes" |
762 | msgstr "&نعم" | |
763 | ||
95bf8d1b VZ |
764 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:845 |
765 | msgid "'" | |
766 | msgstr "" | |
767 | ||
768 | #: ../src/common/config.cpp:524 ../src/msw/regconf.cpp:259 | |
55ef9318 VZ |
769 | #, c-format |
770 | msgid "'%s' has extra '..', ignored." | |
11c2d6d3 | 771 | msgstr "'%s' به مزيد'..', تم تجاهله." |
55ef9318 | 772 | |
95bf8d1b VZ |
773 | #: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252 |
774 | #: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256 | |
55ef9318 VZ |
775 | #, c-format |
776 | msgid "'%s' is invalid" | |
11c2d6d3 | 777 | msgstr "'%s' خطأ" |
55ef9318 | 778 | |
95bf8d1b | 779 | #: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959 |
55ef9318 VZ |
780 | #, c-format |
781 | msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." | |
11c2d6d3 | 782 | msgstr "'%s' ليس قيمة رقمية صحيحة للخيار'%s'." |
55ef9318 | 783 | |
6d876f2a | 784 | #: ../src/common/translation.cpp:1080 |
55ef9318 VZ |
785 | #, c-format |
786 | msgid "'%s' is not a valid message catalog." | |
11c2d6d3 | 787 | msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس." |
55ef9318 | 788 | |
95bf8d1b | 789 | #: ../src/common/textbuf.cpp:240 |
55ef9318 VZ |
790 | #, c-format |
791 | msgid "'%s' is probably a binary buffer." | |
11c2d6d3 | 792 | msgstr "'%s' من المحتمل أن تكون ذاكرة ثنائية." |
55ef9318 | 793 | |
95bf8d1b | 794 | #: ../src/common/valtext.cpp:248 |
55ef9318 VZ |
795 | #, c-format |
796 | msgid "'%s' should be numeric." | |
11c2d6d3 | 797 | msgstr "'%s' ينبغي أن يكون رقمي." |
55ef9318 | 798 | |
95bf8d1b | 799 | #: ../src/common/valtext.cpp:240 |
55ef9318 VZ |
800 | #, c-format |
801 | msgid "'%s' should only contain ASCII characters." | |
11c2d6d3 | 802 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف لها مكافئ رقمي." |
55ef9318 | 803 | |
95bf8d1b | 804 | #: ../src/common/valtext.cpp:242 |
55ef9318 VZ |
805 | #, c-format |
806 | msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." | |
11c2d6d3 | 807 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية." |
55ef9318 | 808 | |
95bf8d1b | 809 | #: ../src/common/valtext.cpp:244 |
55ef9318 VZ |
810 | #, c-format |
811 | msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." | |
11c2d6d3 | 812 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية أو رقمية." |
5325c2e3 | 813 | |
95bf8d1b VZ |
814 | #: ../src/common/valtext.cpp:246 |
815 | #, fuzzy, c-format | |
816 | msgid "'%s' should only contain digits." | |
817 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف لها مكافئ رقمي." | |
818 | ||
819 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230 | |
820 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180 | |
55ef9318 | 821 | msgid "(*)" |
11c2d6d3 | 822 | msgstr "(*)" |
55ef9318 | 823 | |
6d876f2a | 824 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:976 |
55ef9318 VZ |
825 | msgid "(Help)" |
826 | msgstr "(مساعدة)" | |
827 | ||
95bf8d1b VZ |
828 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 |
829 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 | |
55ef9318 VZ |
830 | msgid "(None)" |
831 | msgstr "(لاشئ)" | |
832 | ||
95bf8d1b | 833 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:505 |
55ef9318 VZ |
834 | msgid "(Normal text)" |
835 | msgstr "(نص عادي)" | |
836 | ||
6d876f2a VZ |
837 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:426 ../src/html/helpwnd.cpp:1119 |
838 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1745 | |
55ef9318 | 839 | msgid "(bookmarks)" |
11c2d6d3 | 840 | msgstr "(إشارات مرجعية)" |
55ef9318 | 841 | |
95bf8d1b VZ |
842 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239 |
843 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250 | |
844 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251 | |
845 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299 | |
846 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 | |
847 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312 | |
6d876f2a VZ |
848 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:830 |
849 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 | |
850 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:336 | |
851 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:340 | |
95bf8d1b VZ |
852 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 |
853 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 | |
854 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 | |
55ef9318 VZ |
855 | msgid "(none)" |
856 | msgstr "(لاشئ)" | |
857 | ||
95bf8d1b VZ |
858 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 |
859 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298 | |
55ef9318 | 860 | msgid "*" |
11c2d6d3 | 861 | msgstr "*" |
55ef9318 | 862 | |
95bf8d1b VZ |
863 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237 |
864 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 | |
55ef9318 | 865 | msgid "*)" |
11c2d6d3 | 866 | msgstr "*)" |
55ef9318 | 867 | |
95bf8d1b VZ |
868 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 |
869 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301 | |
55ef9318 | 870 | msgid "+" |
11c2d6d3 | 871 | msgstr "+" |
55ef9318 | 872 | |
6d876f2a | 873 | #: ../src/msw/utils.cpp:1325 |
95bf8d1b | 874 | msgid ", 64-bit edition" |
5325c2e3 VZ |
875 | msgstr "" |
876 | ||
95bf8d1b VZ |
877 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 |
878 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299 | |
55ef9318 | 879 | msgid "-" |
11c2d6d3 | 880 | msgstr "-" |
5325c2e3 | 881 | |
95bf8d1b VZ |
882 | #: ../src/generic/filepickerg.cpp:67 |
883 | #, fuzzy | |
884 | msgid "..." | |
885 | msgstr "&فتح..." | |
886 | ||
95bf8d1b VZ |
887 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301 |
888 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 | |
889 | #, fuzzy | |
890 | msgid "1.1" | |
891 | msgstr "1.5" | |
892 | ||
893 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302 | |
894 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 | |
895 | #, fuzzy | |
896 | msgid "1.2" | |
897 | msgstr "1.5" | |
898 | ||
899 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 | |
900 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 | |
901 | #, fuzzy | |
902 | msgid "1.3" | |
903 | msgstr "1.5" | |
904 | ||
905 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304 | |
906 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 | |
907 | #, fuzzy | |
908 | msgid "1.4" | |
909 | msgstr "1.5" | |
910 | ||
911 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 | |
912 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 | |
55ef9318 | 913 | msgid "1.5" |
11c2d6d3 | 914 | msgstr "1.5" |
5325c2e3 | 915 | |
95bf8d1b VZ |
916 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306 |
917 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 | |
918 | #, fuzzy | |
919 | msgid "1.6" | |
920 | msgstr "1.5" | |
921 | ||
922 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307 | |
923 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 | |
924 | #, fuzzy | |
925 | msgid "1.7" | |
926 | msgstr "1.5" | |
927 | ||
928 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308 | |
929 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 | |
930 | #, fuzzy | |
931 | msgid "1.8" | |
932 | msgstr "1.5" | |
933 | ||
934 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309 | |
935 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 | |
936 | #, fuzzy | |
937 | msgid "1.9" | |
938 | msgstr "1.5" | |
939 | ||
55ef9318 VZ |
940 | #: ../src/common/paper.cpp:142 |
941 | msgid "10 x 11 in" | |
11c2d6d3 | 942 | msgstr "10 x 11 in" |
55ef9318 VZ |
943 | |
944 | #: ../src/common/paper.cpp:115 | |
945 | msgid "10 x 14 in" | |
11c2d6d3 | 946 | msgstr "10 x 14 in" |
55ef9318 VZ |
947 | |
948 | #: ../src/common/paper.cpp:116 | |
949 | msgid "11 x 17 in" | |
11c2d6d3 | 950 | msgstr "11 x 17 in" |
55ef9318 VZ |
951 | |
952 | #: ../src/common/paper.cpp:186 | |
953 | msgid "12 x 11 in" | |
11c2d6d3 | 954 | msgstr "12 x 11 in" |
55ef9318 VZ |
955 | |
956 | #: ../src/common/paper.cpp:143 | |
957 | msgid "15 x 11 in" | |
11c2d6d3 | 958 | msgstr "15 x 11 in" |
55ef9318 | 959 | |
95bf8d1b VZ |
960 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310 |
961 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 | |
962 | msgid "2" | |
11c2d6d3 | 963 | msgstr "2" |
55ef9318 | 964 | |
55ef9318 VZ |
965 | #: ../src/common/paper.cpp:134 |
966 | msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" | |
11c2d6d3 | 967 | msgstr "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" |
55ef9318 | 968 | |
55ef9318 VZ |
969 | #: ../src/common/paper.cpp:141 |
970 | msgid "9 x 11 in" | |
11c2d6d3 | 971 | msgstr "9 x 11 in" |
55ef9318 | 972 | |
95bf8d1b | 973 | #: ../src/html/htmprint.cpp:432 |
55ef9318 | 974 | msgid ": file does not exist!" |
11c2d6d3 | 975 | msgstr ": الملف غير موجود!" |
55ef9318 | 976 | |
95bf8d1b | 977 | #: ../src/common/fontmap.cpp:200 |
55ef9318 | 978 | msgid ": unknown charset" |
11c2d6d3 | 979 | msgstr ": حرف مجهول" |
55ef9318 | 980 | |
95bf8d1b | 981 | #: ../src/common/fontmap.cpp:414 |
55ef9318 | 982 | msgid ": unknown encoding" |
11c2d6d3 | 983 | msgstr ": تشفير مجهول" |
55ef9318 | 984 | |
95bf8d1b | 985 | #: ../src/generic/wizard.cpp:438 |
55ef9318 | 986 | msgid "< &Back" |
11c2d6d3 | 987 | msgstr "< &Back" |
55ef9318 | 988 | |
6d876f2a VZ |
989 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:816 |
990 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:836 | |
55ef9318 | 991 | msgid "<Any Decorative>" |
11c2d6d3 | 992 | msgstr "<Any Decorative>" |
55ef9318 | 993 | |
6d876f2a VZ |
994 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:818 |
995 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:838 | |
55ef9318 | 996 | msgid "<Any Modern>" |
11c2d6d3 | 997 | msgstr "<Any Modern>" |
55ef9318 | 998 | |
6d876f2a VZ |
999 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:814 |
1000 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:834 | |
55ef9318 | 1001 | msgid "<Any Roman>" |
11c2d6d3 | 1002 | msgstr "<Any Roman>" |
55ef9318 | 1003 | |
6d876f2a VZ |
1004 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:611 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:820 |
1005 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:840 | |
55ef9318 | 1006 | msgid "<Any Script>" |
11c2d6d3 | 1007 | msgstr "<Any Script>" |
55ef9318 | 1008 | |
6d876f2a VZ |
1009 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:612 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825 |
1010 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:844 | |
55ef9318 | 1011 | msgid "<Any Swiss>" |
11c2d6d3 | 1012 | msgstr "<Any Swiss>" |
55ef9318 | 1013 | |
6d876f2a VZ |
1014 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:613 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:822 |
1015 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:842 | |
55ef9318 | 1016 | msgid "<Any Teletype>" |
11c2d6d3 | 1017 | msgstr "<Any Teletype>" |
55ef9318 | 1018 | |
6d876f2a | 1019 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607 |
55ef9318 | 1020 | msgid "<Any>" |
11c2d6d3 | 1021 | msgstr "<Any>" |
55ef9318 | 1022 | |
6d876f2a | 1023 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310 |
55ef9318 | 1024 | msgid "<DIR>" |
11c2d6d3 | 1025 | msgstr "<DIR>" |
55ef9318 | 1026 | |
6d876f2a | 1027 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:291 ../src/generic/filectrlg.cpp:314 |
55ef9318 | 1028 | msgid "<DRIVE>" |
11c2d6d3 | 1029 | msgstr "<DRIVE>" |
55ef9318 | 1030 | |
6d876f2a | 1031 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312 |
55ef9318 | 1032 | msgid "<LINK>" |
11c2d6d3 | 1033 | msgstr "<LINK>" |
55ef9318 | 1034 | |
6d876f2a | 1035 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1279 |
55ef9318 | 1036 | msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" |
11c2d6d3 | 1037 | msgstr "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" |
55ef9318 | 1038 | |
6d876f2a | 1039 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1283 |
55ef9318 | 1040 | msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" |
11c2d6d3 | 1041 | msgstr "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" |
55ef9318 | 1042 | |
6d876f2a | 1043 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1278 |
55ef9318 | 1044 | msgid "<b>Bold face.</b> " |
11c2d6d3 | 1045 | msgstr "<b>Bold face.</b> " |
55ef9318 | 1046 | |
6d876f2a | 1047 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1277 |
55ef9318 | 1048 | msgid "<i>Italic face.</i> " |
11c2d6d3 | 1049 | msgstr "<i>Italic face.</i> " |
55ef9318 | 1050 | |
95bf8d1b VZ |
1051 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 |
1052 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300 | |
55ef9318 | 1053 | msgid ">" |
11c2d6d3 | 1054 | msgstr ">" |
55ef9318 | 1055 | |
95bf8d1b | 1056 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315 |
55ef9318 | 1057 | msgid "A debug report has been generated in the directory\n" |
11c2d6d3 | 1058 | msgstr "تم توليد خطأ برمجي بالمجلد\n" |
55ef9318 | 1059 | |
6d876f2a | 1060 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:567 |
55ef9318 | 1061 | msgid "A debug report has been generated. It can be found in" |
11c2d6d3 | 1062 | msgstr "تم توليد خطأ برمجي. يمكن العثور عليه في" |
55ef9318 | 1063 | |
95bf8d1b | 1064 | #: ../src/common/xtixml.cpp:419 |
55ef9318 | 1065 | msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" |
11c2d6d3 | 1066 | msgstr "نجمع غير فارغ يجب أن يتكون من 'عنصر' فروع" |
55ef9318 | 1067 | |
55ef9318 | 1068 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305 |
95bf8d1b VZ |
1069 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307 |
1070 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258 | |
1071 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260 | |
55ef9318 | 1072 | msgid "A standard bullet name." |
11c2d6d3 | 1073 | msgstr "اسم نقطي معروف." |
5325c2e3 | 1074 | |
95bf8d1b VZ |
1075 | #: ../src/common/paper.cpp:219 |
1076 | #, fuzzy | |
1077 | msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" | |
1078 | msgstr "A4 ورقة, 210 x 297 mm" | |
1079 | ||
1080 | #: ../src/common/paper.cpp:220 | |
1081 | #, fuzzy | |
1082 | msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" | |
1083 | msgstr "A3 ورقة, 297 x 420 mm" | |
1084 | ||
55ef9318 VZ |
1085 | #: ../src/common/paper.cpp:161 |
1086 | msgid "A2 420 x 594 mm" | |
11c2d6d3 | 1087 | msgstr "A2 420 x 594 mm" |
55ef9318 VZ |
1088 | |
1089 | #: ../src/common/paper.cpp:158 | |
1090 | msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" | |
11c2d6d3 | 1091 | msgstr "A3 Extra 322 x 445 mm" |
55ef9318 VZ |
1092 | |
1093 | #: ../src/common/paper.cpp:163 | |
1094 | msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" | |
11c2d6d3 | 1095 | msgstr "A3 Extra مستعرض 322 x 445 mm" |
55ef9318 VZ |
1096 | |
1097 | #: ../src/common/paper.cpp:172 | |
1098 | msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" | |
11c2d6d3 | 1099 | msgstr "A3 مدور 420 x 297 mm" |
55ef9318 VZ |
1100 | |
1101 | #: ../src/common/paper.cpp:162 | |
1102 | msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" | |
11c2d6d3 | 1103 | msgstr "A3 مستعرض 297 x 420 mm" |
55ef9318 VZ |
1104 | |
1105 | #: ../src/common/paper.cpp:108 | |
1106 | msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" | |
11c2d6d3 | 1107 | msgstr "A3 ورقة, 297 x 420 mm" |
55ef9318 VZ |
1108 | |
1109 | #: ../src/common/paper.cpp:148 | |
1110 | msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" | |
11c2d6d3 | 1111 | msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" |
55ef9318 VZ |
1112 | |
1113 | #: ../src/common/paper.cpp:155 | |
1114 | msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" | |
11c2d6d3 | 1115 | msgstr "A4 Plus 210 x 330 mm" |
55ef9318 VZ |
1116 | |
1117 | #: ../src/common/paper.cpp:173 | |
1118 | msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" | |
11c2d6d3 | 1119 | msgstr "A4 مدور 297 x 210 mm" |
55ef9318 VZ |
1120 | |
1121 | #: ../src/common/paper.cpp:150 | |
1122 | msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" | |
11c2d6d3 | 1123 | msgstr "A4 مستعرض 210 x 297 mm" |
55ef9318 VZ |
1124 | |
1125 | #: ../src/common/paper.cpp:99 | |
1126 | msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" | |
11c2d6d3 | 1127 | msgstr "A4 ورقة, 210 x 297 mm" |
55ef9318 VZ |
1128 | |
1129 | #: ../src/common/paper.cpp:109 | |
1130 | msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" | |
11c2d6d3 | 1131 | msgstr "A4 ورقة صغيرة, 210 x 297 mm" |
55ef9318 VZ |
1132 | |
1133 | #: ../src/common/paper.cpp:159 | |
1134 | msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" | |
11c2d6d3 | 1135 | msgstr "A5 Extra 174 x 235 mm" |
55ef9318 VZ |
1136 | |
1137 | #: ../src/common/paper.cpp:174 | |
1138 | msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" | |
11c2d6d3 | 1139 | msgstr "A5 مدور210 x 148 mm" |
55ef9318 VZ |
1140 | |
1141 | #: ../src/common/paper.cpp:156 | |
1142 | msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" | |
11c2d6d3 | 1143 | msgstr "A5 مستعرض 148 x 210 mm" |
55ef9318 VZ |
1144 | |
1145 | #: ../src/common/paper.cpp:110 | |
1146 | msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" | |
11c2d6d3 | 1147 | msgstr "A5 ورقة, 148 x 210 mm" |
55ef9318 VZ |
1148 | |
1149 | #: ../src/common/paper.cpp:166 | |
1150 | msgid "A6 105 x 148 mm" | |
11c2d6d3 | 1151 | msgstr "A6 105 x 148 mm" |
55ef9318 VZ |
1152 | |
1153 | #: ../src/common/paper.cpp:179 | |
1154 | msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" | |
11c2d6d3 | 1155 | msgstr "A6 مدور 148 x 105 mm" |
55ef9318 | 1156 | |
6d876f2a VZ |
1157 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:527 |
1158 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:340 | |
55ef9318 | 1159 | msgid "ABCDEFGabcdefg12345" |
11c2d6d3 | 1160 | msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" |
55ef9318 | 1161 | |
95bf8d1b | 1162 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:77 |
55ef9318 | 1163 | msgid "ADD" |
11c2d6d3 | 1164 | msgstr "جمع" |
55ef9318 | 1165 | |
95bf8d1b | 1166 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 ../src/common/ftp.cpp:406 |
55ef9318 | 1167 | msgid "ASCII" |
11c2d6d3 | 1168 | msgstr "أسكي" |
55ef9318 | 1169 | |
6d876f2a | 1170 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:564 ../src/common/stockitem.cpp:140 |
95bf8d1b VZ |
1171 | #, fuzzy |
1172 | msgid "About" | |
1173 | msgstr "&عن..." | |
1174 | ||
1175 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141 ../src/msw/aboutdlg.cpp:65 | |
1176 | #, fuzzy, c-format | |
1177 | msgid "About %s" | |
11c2d6d3 | 1178 | msgstr "حول" |
5325c2e3 | 1179 | |
6d876f2a | 1180 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517 |
95bf8d1b VZ |
1181 | msgid "Absolute" |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
1184 | #: ../src/common/stockitem.cpp:208 | |
1185 | #, fuzzy | |
1186 | msgid "Actual Size" | |
1187 | msgstr "&المقاس الحقيقي" | |
1188 | ||
1189 | #: ../src/common/stockitem.cpp:141 | |
55ef9318 VZ |
1190 | msgid "Add" |
1191 | msgstr "أضف" | |
1192 | ||
6d876f2a VZ |
1193 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10477 |
1194 | msgid "Add column" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
1197 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:439 | |
55ef9318 VZ |
1198 | msgid "Add current page to bookmarks" |
1199 | msgstr "أضف الصفحة الحالية لمؤشر الصفحات" | |
1200 | ||
6d876f2a VZ |
1201 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10419 |
1202 | msgid "Add row" | |
1203 | msgstr "" | |
1204 | ||
95bf8d1b | 1205 | #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:284 |
55ef9318 VZ |
1206 | msgid "Add to custom colours" |
1207 | msgstr "أضف للألوان المخصصة" | |
1208 | ||
95bf8d1b | 1209 | #: ../include/wx/xtiprop.h:260 |
5325c2e3 | 1210 | msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" |
11c2d6d3 | 1211 | msgstr "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" |
5325c2e3 | 1212 | |
95bf8d1b | 1213 | #: ../include/wx/xtiprop.h:198 |
5325c2e3 | 1214 | msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" |
11c2d6d3 | 1215 | msgstr "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" |
55ef9318 | 1216 | |
95bf8d1b | 1217 | #: ../src/html/helpctrl.cpp:160 |
55ef9318 VZ |
1218 | #, c-format |
1219 | msgid "Adding book %s" | |
11c2d6d3 | 1220 | msgstr "إضافة كتاب %s" |
5325c2e3 | 1221 | |
95bf8d1b VZ |
1222 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1934 |
1223 | msgid "Adding flavor TEXT failed" | |
1224 | msgstr "" | |
1225 | ||
1226 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1955 | |
1227 | msgid "Adding flavor utxt failed" | |
1228 | msgstr "" | |
1229 | ||
6d876f2a VZ |
1230 | #: ../src/common/preferencescmn.cpp:40 |
1231 | msgid "Advanced" | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
95bf8d1b | 1234 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436 |
55ef9318 | 1235 | msgid "After a paragraph:" |
11c2d6d3 | 1236 | msgstr "بعد فقرة:" |
55ef9318 | 1237 | |
95bf8d1b | 1238 | #: ../src/common/stockitem.cpp:173 |
55ef9318 | 1239 | msgid "Align Left" |
11c2d6d3 | 1240 | msgstr "محاذاة لليسار" |
55ef9318 | 1241 | |
95bf8d1b | 1242 | #: ../src/common/stockitem.cpp:174 |
55ef9318 | 1243 | msgid "Align Right" |
11c2d6d3 | 1244 | msgstr "محاذاة لليمين" |
5325c2e3 | 1245 | |
6d876f2a | 1246 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263 |
95bf8d1b VZ |
1247 | #, fuzzy |
1248 | msgid "Alignment" | |
1249 | msgstr "&محاذاة" | |
1250 | ||
1251 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 | |
55ef9318 VZ |
1252 | msgid "All" |
1253 | msgstr "الكل" | |
1254 | ||
6d876f2a | 1255 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1206 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90 |
55ef9318 VZ |
1256 | #, c-format |
1257 | msgid "All files (%s)|%s" | |
11c2d6d3 | 1258 | msgstr "كل الملفات (%s)|%s" |
55ef9318 | 1259 | |
6d876f2a | 1260 | #: ../include/wx/defs.h:2864 |
55ef9318 | 1261 | msgid "All files (*)|*" |
11c2d6d3 VZ |
1262 | msgstr "كل الملفات (*)|*" |
1263 | ||
6d876f2a | 1264 | #: ../include/wx/defs.h:2861 |
55ef9318 | 1265 | msgid "All files (*.*)|*.*" |
11c2d6d3 | 1266 | msgstr "كل الملفات (*.*)|*.*" |
55ef9318 | 1267 | |
6d876f2a | 1268 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1045 |
55ef9318 VZ |
1269 | msgid "All styles" |
1270 | msgstr "كل الأنماط" | |
1271 | ||
6d876f2a | 1272 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:1497 |
95bf8d1b VZ |
1273 | msgid "Alphabetic Mode" |
1274 | msgstr "" | |
1275 | ||
1276 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:430 | |
55ef9318 | 1277 | msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" |
11c2d6d3 | 1278 | msgstr "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" |
55ef9318 | 1279 | |
95bf8d1b | 1280 | #: ../src/unix/dialup.cpp:355 |
55ef9318 | 1281 | msgid "Already dialling ISP." |
11c2d6d3 | 1282 | msgstr "Already dialling ISP." |
55ef9318 | 1283 | |
95bf8d1b VZ |
1284 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:321 ../src/univ/themes/win32.cpp:3757 |
1285 | msgid "Alt+" | |
1286 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1287 | |
6d876f2a | 1288 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:570 |
55ef9318 | 1289 | msgid "And includes the following files:\n" |
11c2d6d3 | 1290 | msgstr "ويشتمل على الملفات التالية:\n" |
55ef9318 | 1291 | |
5325c2e3 | 1292 | #: ../src/generic/animateg.cpp:163 |
55ef9318 VZ |
1293 | #, c-format |
1294 | msgid "Animation file is not of type %ld." | |
11c2d6d3 | 1295 | msgstr "ملف الحركة ليس من نوع %ld." |
55ef9318 | 1296 | |
6d876f2a | 1297 | #: ../src/generic/logg.cpp:1035 |
55ef9318 VZ |
1298 | #, c-format |
1299 | msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" | |
11c2d6d3 | 1300 | msgstr "إرفاق تقرير بالملف '%s' (اختيار [لا] سيتخطاه)?" |
5325c2e3 | 1301 | |
6d876f2a VZ |
1302 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:536 ../src/osx/menu_osx.cpp:544 |
1303 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:583 ../src/osx/menu_osx.cpp:591 | |
95bf8d1b VZ |
1304 | #, fuzzy |
1305 | msgid "Application" | |
1306 | msgstr "تحديد" | |
1307 | ||
1308 | #: ../src/common/stockitem.cpp:142 | |
1309 | #, fuzzy | |
1310 | msgid "Apply" | |
1311 | msgstr "&تطبيق" | |
1312 | ||
1313 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 | |
1314 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 | |
55ef9318 | 1315 | msgid "Arabic" |
11c2d6d3 | 1316 | msgstr "عربي" |
55ef9318 | 1317 | |
95bf8d1b | 1318 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:154 |
55ef9318 | 1319 | msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
11c2d6d3 | 1320 | msgstr "عربي (ISO-8859-6)" |
55ef9318 | 1321 | |
6d876f2a | 1322 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:662 |
95bf8d1b VZ |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Argument %u not found." | |
1325 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1326 | |
95bf8d1b | 1327 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185 |
55ef9318 | 1328 | msgid "Artists" |
11c2d6d3 | 1329 | msgstr "فنانون" |
55ef9318 | 1330 | |
95bf8d1b VZ |
1331 | #: ../src/common/stockitem.cpp:196 |
1332 | msgid "Ascending" | |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
6d876f2a | 1335 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:469 |
55ef9318 VZ |
1336 | msgid "Attributes" |
1337 | msgstr "خصائص" | |
1338 | ||
95bf8d1b VZ |
1339 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295 |
1340 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 | |
1341 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248 | |
55ef9318 | 1342 | msgid "Available fonts." |
11c2d6d3 | 1343 | msgstr "الخطوط المتاحة." |
55ef9318 VZ |
1344 | |
1345 | #: ../src/common/paper.cpp:139 | |
1346 | msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" | |
11c2d6d3 | 1347 | msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 mm" |
55ef9318 VZ |
1348 | |
1349 | #: ../src/common/paper.cpp:175 | |
1350 | msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" | |
11c2d6d3 | 1351 | msgstr "B4 (JIS) مدورة 364 x 257 mm" |
55ef9318 VZ |
1352 | |
1353 | #: ../src/common/paper.cpp:129 | |
1354 | msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" | |
11c2d6d3 | 1355 | msgstr "B4 Envelope, 250 x 353 mm" |
55ef9318 VZ |
1356 | |
1357 | #: ../src/common/paper.cpp:111 | |
1358 | msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" | |
11c2d6d3 | 1359 | msgstr "B4 ورقة, 250 x 354 mm" |
55ef9318 VZ |
1360 | |
1361 | #: ../src/common/paper.cpp:160 | |
1362 | msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" | |
11c2d6d3 | 1363 | msgstr "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" |
55ef9318 VZ |
1364 | |
1365 | #: ../src/common/paper.cpp:176 | |
1366 | msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" | |
11c2d6d3 | 1367 | msgstr "B5 (JIS) مدورة 257 x 182 mm" |
55ef9318 VZ |
1368 | |
1369 | #: ../src/common/paper.cpp:157 | |
1370 | msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" | |
11c2d6d3 | 1371 | msgstr "B5 (JIS) مستعرض 182 x 257 mm" |
55ef9318 VZ |
1372 | |
1373 | #: ../src/common/paper.cpp:130 | |
1374 | msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" | |
11c2d6d3 | 1375 | msgstr "B5 Envelope, 176 x 250 mm" |
55ef9318 VZ |
1376 | |
1377 | #: ../src/common/paper.cpp:112 | |
1378 | msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" | |
11c2d6d3 | 1379 | msgstr "B5 ورقة, 182 x 257 millimeter" |
55ef9318 VZ |
1380 | |
1381 | #: ../src/common/paper.cpp:184 | |
1382 | msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" | |
11c2d6d3 | 1383 | msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 mm" |
55ef9318 VZ |
1384 | |
1385 | #: ../src/common/paper.cpp:185 | |
1386 | msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" | |
11c2d6d3 | 1387 | msgstr "B6 (JIS) مدورة 182 x 128 mm" |
55ef9318 VZ |
1388 | |
1389 | #: ../src/common/paper.cpp:131 | |
1390 | msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" | |
11c2d6d3 | 1391 | msgstr "B6 Envelope, 176 x 125 mm" |
55ef9318 | 1392 | |
95bf8d1b | 1393 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:50 |
55ef9318 | 1394 | msgid "BACK" |
11c2d6d3 | 1395 | msgstr "رجوع" |
55ef9318 | 1396 | |
95bf8d1b VZ |
1397 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554 |
1398 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:569 | |
55ef9318 | 1399 | msgid "BMP: Couldn't allocate memory." |
11c2d6d3 | 1400 | msgstr "BMP: لا يمكن تحديد الذاكرة." |
55ef9318 | 1401 | |
95bf8d1b | 1402 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:98 |
55ef9318 | 1403 | msgid "BMP: Couldn't save invalid image." |
11c2d6d3 | 1404 | msgstr "BMP: لا يمكن حفظ صورة تالفة." |
55ef9318 | 1405 | |
95bf8d1b | 1406 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:339 |
55ef9318 | 1407 | msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." |
11c2d6d3 | 1408 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة خريطة لون RGB." |
55ef9318 | 1409 | |
95bf8d1b | 1410 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:474 |
55ef9318 | 1411 | msgid "BMP: Couldn't write data." |
11c2d6d3 | 1412 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة بيانات." |
55ef9318 | 1413 | |
95bf8d1b | 1414 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:240 |
55ef9318 | 1415 | msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." |
11c2d6d3 | 1416 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة الملف (Bitmap) رأس." |
55ef9318 | 1417 | |
95bf8d1b | 1418 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:263 |
55ef9318 | 1419 | msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." |
11c2d6d3 | 1420 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة الملف (BitmapInfo) رأس." |
55ef9318 | 1421 | |
95bf8d1b | 1422 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:134 |
55ef9318 | 1423 | msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." |
11c2d6d3 | 1424 | msgstr "BMP: wxImage ليس لديها wxPalette." |
5325c2e3 | 1425 | |
95bf8d1b VZ |
1426 | #: ../src/common/stockitem.cpp:143 |
1427 | #, fuzzy | |
1428 | msgid "Back" | |
1429 | msgstr "&رجوع" | |
1430 | ||
1431 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119 | |
6d876f2a | 1432 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:375 |
95bf8d1b VZ |
1433 | #, fuzzy |
1434 | msgid "Background" | |
1435 | msgstr "لون الخلفية" | |
1436 | ||
1437 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131 | |
1438 | #, fuzzy | |
1439 | msgid "Background &colour:" | |
1440 | msgstr "لون الخلفية" | |
1441 | ||
6d876f2a | 1442 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:407 |
55ef9318 | 1443 | msgid "Background colour" |
11c2d6d3 | 1444 | msgstr "لون الخلفية" |
55ef9318 | 1445 | |
95bf8d1b | 1446 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:161 |
55ef9318 | 1447 | msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
11c2d6d3 | 1448 | msgstr "بلتيق (ISO-8859-13)" |
55ef9318 | 1449 | |
95bf8d1b | 1450 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:152 |
55ef9318 | 1451 | msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" |
11c2d6d3 | 1452 | msgstr "بلتيق (old) (ISO-8859-4)" |
55ef9318 | 1453 | |
95bf8d1b | 1454 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427 |
55ef9318 | 1455 | msgid "Before a paragraph:" |
11c2d6d3 | 1456 | msgstr "قبل الفقرة:" |
55ef9318 | 1457 | |
95bf8d1b VZ |
1458 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 |
1459 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 | |
55ef9318 | 1460 | msgid "Bitmap" |
11c2d6d3 | 1461 | msgstr "Bitmap" |
55ef9318 | 1462 | |
95bf8d1b VZ |
1463 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2397 |
1464 | msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: " | |
1465 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1466 | |
6d876f2a VZ |
1467 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:338 |
1468 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:541 ../src/common/stockitem.cpp:144 | |
55ef9318 | 1469 | msgid "Bold" |
11c2d6d3 | 1470 | msgstr "عريض" |
5325c2e3 | 1471 | |
95bf8d1b VZ |
1472 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 |
1473 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389 | |
1474 | msgid "Border" | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
6d876f2a | 1477 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369 |
95bf8d1b VZ |
1478 | msgid "Borders" |
1479 | msgstr "" | |
1480 | ||
6d876f2a | 1481 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:145 |
95bf8d1b VZ |
1482 | msgid "Bottom" |
1483 | msgstr "" | |
1484 | ||
1485 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899 | |
55ef9318 | 1486 | msgid "Bottom margin (mm):" |
11c2d6d3 | 1487 | msgstr "الهامش الأسفل (mm):" |
5325c2e3 | 1488 | |
6d876f2a | 1489 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8858 |
95bf8d1b VZ |
1490 | #, fuzzy |
1491 | msgid "Box Properties" | |
1492 | msgstr "&الخصائص" | |
1493 | ||
6d876f2a | 1494 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1049 |
95bf8d1b VZ |
1495 | #, fuzzy |
1496 | msgid "Box styles" | |
1497 | msgstr "كل الأنماط" | |
1498 | ||
1499 | #: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45 | |
1500 | msgid "Browse" | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | ||
1503 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246 | |
1504 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196 | |
55ef9318 | 1505 | msgid "Bullet &Alignment:" |
11c2d6d3 | 1506 | msgstr "إزا&حة تنقيط:" |
55ef9318 | 1507 | |
95bf8d1b | 1508 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310 |
55ef9318 | 1509 | msgid "Bullet style" |
11c2d6d3 | 1510 | msgstr "إسلوب التنقيط" |
55ef9318 | 1511 | |
6d876f2a | 1512 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:343 |
55ef9318 | 1513 | msgid "Bullets" |
11c2d6d3 | 1514 | msgstr "نقاط" |
55ef9318 VZ |
1515 | |
1516 | #: ../src/common/paper.cpp:100 | |
1517 | msgid "C sheet, 17 x 22 in" | |
11c2d6d3 | 1518 | msgstr "C ورقة, 17 x 22 in" |
55ef9318 | 1519 | |
6d876f2a | 1520 | #: ../src/generic/logg.cpp:521 |
55ef9318 | 1521 | msgid "C&lear" |
11c2d6d3 | 1522 | msgstr "C&lear" |
55ef9318 | 1523 | |
95bf8d1b | 1524 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407 |
55ef9318 | 1525 | msgid "C&olour:" |
11c2d6d3 | 1526 | msgstr "C&olour:" |
55ef9318 VZ |
1527 | |
1528 | #: ../src/common/paper.cpp:125 | |
1529 | msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" | |
11c2d6d3 | 1530 | msgstr "C3 Envelope, 324 x 458 mm" |
55ef9318 VZ |
1531 | |
1532 | #: ../src/common/paper.cpp:126 | |
1533 | msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" | |
11c2d6d3 | 1534 | msgstr "C4 Envelope, 229 x 324 mm" |
55ef9318 VZ |
1535 | |
1536 | #: ../src/common/paper.cpp:124 | |
1537 | msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" | |
11c2d6d3 | 1538 | msgstr "C5 Envelope, 162 x 229 mm" |
55ef9318 VZ |
1539 | |
1540 | #: ../src/common/paper.cpp:127 | |
1541 | msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" | |
11c2d6d3 | 1542 | msgstr "C6 Envelope, 114 x 162 mm" |
55ef9318 VZ |
1543 | |
1544 | #: ../src/common/paper.cpp:128 | |
1545 | msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" | |
11c2d6d3 | 1546 | msgstr "C65 Envelope, 114 x 229 mm" |
55ef9318 | 1547 | |
95bf8d1b | 1548 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:67 |
55ef9318 | 1549 | msgid "CANCEL" |
11c2d6d3 | 1550 | msgstr "إلغاء" |
55ef9318 | 1551 | |
95bf8d1b | 1552 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:71 |
55ef9318 | 1553 | msgid "CAPITAL" |
11c2d6d3 | 1554 | msgstr "كبير" |
5325c2e3 | 1555 | |
95bf8d1b VZ |
1556 | #: ../src/common/stockitem.cpp:147 |
1557 | msgid "CD-Rom" | |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
6d876f2a | 1560 | #: ../src/html/chm.cpp:816 ../src/html/chm.cpp:875 |
55ef9318 | 1561 | msgid "CHM handler currently supports only local files!" |
11c2d6d3 | 1562 | msgstr "CHM handler لا يدعم في الوقت الراهن سوى الملفات المحلية!" |
55ef9318 | 1563 | |
95bf8d1b | 1564 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:68 |
55ef9318 | 1565 | msgid "CLEAR" |
11c2d6d3 | 1566 | msgstr "واضح" |
55ef9318 | 1567 | |
95bf8d1b | 1568 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:112 |
55ef9318 | 1569 | msgid "COMMAND" |
11c2d6d3 | 1570 | msgstr "أمر" |
55ef9318 | 1571 | |
6d876f2a | 1572 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292 |
55ef9318 | 1573 | msgid "Ca&pitals" |
11c2d6d3 VZ |
1574 | msgstr "أحرف &كبيرة" |
1575 | ||
95bf8d1b | 1576 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:268 |
55ef9318 | 1577 | msgid "Can't &Undo " |
11c2d6d3 | 1578 | msgstr "لا يمكن ال&تراجع" |
55ef9318 | 1579 | |
6d876f2a | 1580 | #: ../src/common/image.cpp:2582 |
95bf8d1b VZ |
1581 | msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." |
1582 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1583 | |
95bf8d1b | 1584 | #: ../src/msw/registry.cpp:506 |
55ef9318 VZ |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid "Can't close registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1587 | msgstr "لا يمكن إغلاق مفتاح السجل '%s'" |
55ef9318 | 1588 | |
95bf8d1b | 1589 | #: ../src/msw/registry.cpp:584 |
55ef9318 VZ |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid "Can't copy values of unsupported type %d." | |
11c2d6d3 | 1592 | msgstr "لا يمكن نسخ قيم النوع الغير مدعوم %d." |
55ef9318 | 1593 | |
95bf8d1b | 1594 | #: ../src/msw/registry.cpp:487 |
55ef9318 VZ |
1595 | #, c-format |
1596 | msgid "Can't create registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1597 | msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح السجل '%s'" |
55ef9318 | 1598 | |
6d876f2a | 1599 | #: ../src/msw/thread.cpp:697 ../src/os2/thread.cpp:495 |
55ef9318 | 1600 | msgid "Can't create thread" |
11c2d6d3 | 1601 | msgstr "لا يمكن إنشاء الموضوع" |
55ef9318 | 1602 | |
6d876f2a | 1603 | #: ../src/msw/window.cpp:3774 |
55ef9318 VZ |
1604 | #, c-format |
1605 | msgid "Can't create window of class %s" | |
11c2d6d3 | 1606 | msgstr "لا يمكن إنشاء نافذة من تصنيف %s" |
55ef9318 | 1607 | |
95bf8d1b | 1608 | #: ../src/msw/registry.cpp:777 |
55ef9318 VZ |
1609 | #, c-format |
1610 | msgid "Can't delete key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1611 | msgstr "لا يمكن حذف المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1612 | |
95bf8d1b | 1613 | #: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472 |
55ef9318 VZ |
1614 | #, c-format |
1615 | msgid "Can't delete the INI file '%s'" | |
11c2d6d3 | 1616 | msgstr "لا يمكن حذف الملفini '%s'" |
55ef9318 | 1617 | |
95bf8d1b | 1618 | #: ../src/msw/registry.cpp:805 |
55ef9318 VZ |
1619 | #, c-format |
1620 | msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1621 | msgstr "لا يمكن حذف القيمة '%s' من المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1622 | |
95bf8d1b | 1623 | #: ../src/msw/registry.cpp:1162 |
55ef9318 VZ |
1624 | #, c-format |
1625 | msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1626 | msgstr "لا يمكن حصر المفاتيح الفرعية للمفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1627 | |
95bf8d1b | 1628 | #: ../src/msw/registry.cpp:1117 |
55ef9318 VZ |
1629 | #, c-format |
1630 | msgid "Can't enumerate values of key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1631 | msgstr "لا يمكن حصر قيم المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1632 | |
95bf8d1b | 1633 | #: ../src/msw/registry.cpp:1380 |
55ef9318 VZ |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "Can't export value of unsupported type %d." | |
11c2d6d3 | 1636 | msgstr "لا يمكن تصدير النوع الغير مدعوم %d." |
55ef9318 | 1637 | |
6d876f2a | 1638 | #: ../src/common/ffile.cpp:237 |
55ef9318 VZ |
1639 | #, c-format |
1640 | msgid "Can't find current position in file '%s'" | |
11c2d6d3 | 1641 | msgstr "لا يمكن العثور على الموضع الحالي بملف '%s'" |
55ef9318 | 1642 | |
95bf8d1b | 1643 | #: ../src/msw/registry.cpp:417 |
55ef9318 VZ |
1644 | #, c-format |
1645 | msgid "Can't get info about registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1646 | msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات حول مفتاح السجل '%s'" |
55ef9318 | 1647 | |
95bf8d1b | 1648 | #: ../src/common/zstream.cpp:347 |
11c2d6d3 | 1649 | #, fuzzy |
55ef9318 | 1650 | msgid "Can't initialize zlib deflate stream." |
11c2d6d3 | 1651 | msgstr "Can't initialize zlib deflate stream." |
55ef9318 | 1652 | |
95bf8d1b | 1653 | #: ../src/common/zstream.cpp:186 |
11c2d6d3 | 1654 | #, fuzzy |
55ef9318 | 1655 | msgid "Can't initialize zlib inflate stream." |
11c2d6d3 | 1656 | msgstr "Can't initialize zlib inflate stream." |
5325c2e3 | 1657 | |
6d876f2a | 1658 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:433 |
95bf8d1b VZ |
1659 | #, c-format |
1660 | msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." | |
1661 | msgstr "" | |
1662 | ||
95bf8d1b | 1663 | #: ../src/msw/registry.cpp:453 |
55ef9318 VZ |
1664 | #, c-format |
1665 | msgid "Can't open registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1666 | msgstr "لا يمكن فتح مفتاح الجل '%s'" |
55ef9318 | 1667 | |
95bf8d1b | 1668 | #: ../src/common/zstream.cpp:253 |
11c2d6d3 | 1669 | #, fuzzy, c-format |
55ef9318 | 1670 | msgid "Can't read from inflate stream: %s" |
11c2d6d3 | 1671 | msgstr "Can't read from inflate stream: %s" |
55ef9318 | 1672 | |
95bf8d1b | 1673 | #: ../src/common/zstream.cpp:245 |
11c2d6d3 | 1674 | #, fuzzy |
55ef9318 | 1675 | msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." |
11c2d6d3 | 1676 | msgstr "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." |
55ef9318 | 1677 | |
95bf8d1b | 1678 | #: ../src/msw/registry.cpp:1049 |
55ef9318 VZ |
1679 | #, c-format |
1680 | msgid "Can't read value of '%s'" | |
11c2d6d3 | 1681 | msgstr "لا يمكن قراءة قيمة '%s'" |
55ef9318 | 1682 | |
95bf8d1b VZ |
1683 | #: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 |
1684 | #: ../src/msw/registry.cpp:972 | |
55ef9318 VZ |
1685 | #, c-format |
1686 | msgid "Can't read value of key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1687 | msgstr "لا يمكن قراءة قيمة المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1688 | |
6d876f2a | 1689 | #: ../src/common/image.cpp:2379 |
55ef9318 VZ |
1690 | #, c-format |
1691 | msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." | |
11c2d6d3 | 1692 | msgstr "لا يمكن حفظ الصورة بالملف '%s': الامتداد غير معروف." |
55ef9318 | 1693 | |
6d876f2a | 1694 | #: ../src/generic/logg.cpp:580 ../src/generic/logg.cpp:997 |
55ef9318 | 1695 | msgid "Can't save log contents to file." |
11c2d6d3 | 1696 | msgstr "تعذر حفظ محتوى التقرير بملف." |
55ef9318 | 1697 | |
6d876f2a | 1698 | #: ../src/msw/thread.cpp:653 ../src/os2/thread.cpp:478 |
55ef9318 | 1699 | msgid "Can't set thread priority" |
11c2d6d3 | 1700 | msgstr "تعذر تحديد أولوية الموضوع" |
55ef9318 | 1701 | |
95bf8d1b VZ |
1702 | #: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940 |
1703 | #: ../src/msw/registry.cpp:1066 | |
55ef9318 VZ |
1704 | #, c-format |
1705 | msgid "Can't set value of '%s'" | |
11c2d6d3 | 1706 | msgstr "تعذر تحديد قيمة '%s'" |
55ef9318 | 1707 | |
6d876f2a | 1708 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:356 |
95bf8d1b VZ |
1709 | #, fuzzy |
1710 | msgid "Can't write to child process's stdin" | |
1711 | msgstr "Can't write to deflate stream: %s" | |
1712 | ||
1713 | #: ../src/common/zstream.cpp:428 | |
55ef9318 VZ |
1714 | #, c-format |
1715 | msgid "Can't write to deflate stream: %s" | |
11c2d6d3 VZ |
1716 | msgstr "Can't write to deflate stream: %s" |
1717 | ||
6d876f2a VZ |
1718 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:301 |
1719 | #: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:490 | |
95bf8d1b | 1720 | #: ../src/msw/progdlg.cpp:674 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145 |
6d876f2a | 1721 | #: ../src/motif/msgdlg.cpp:197 |
55ef9318 VZ |
1722 | msgid "Cancel" |
1723 | msgstr "إلغاء" | |
1724 | ||
95bf8d1b VZ |
1725 | #: ../src/os2/thread.cpp:117 |
1726 | #, fuzzy | |
1727 | msgid "Cannot create mutex." | |
1728 | msgstr "لا يمكن إنشاء كائن مزامن." | |
55ef9318 | 1729 | |
95bf8d1b VZ |
1730 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896 |
1731 | msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." | |
1732 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1733 | |
6d876f2a | 1734 | #: ../src/common/filefn.cpp:1331 |
95bf8d1b VZ |
1735 | #, fuzzy, c-format |
1736 | msgid "Cannot enumerate files '%s'" | |
1737 | msgstr "لا يمكن حصر ملفات '%s'" | |
55ef9318 | 1738 | |
6d876f2a | 1739 | #: ../src/msw/dir.cpp:251 |
95bf8d1b VZ |
1740 | #, fuzzy, c-format |
1741 | msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" | |
1742 | msgstr "لا يمكن حصر ملفات المجلد '%s'" | |
55ef9318 | 1743 | |
95bf8d1b | 1744 | #: ../src/msw/dialup.cpp:543 |
55ef9318 | 1745 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
1746 | msgid "Cannot find active dialup connection: %s" |
1747 | msgstr "تعذر الحصول على محاورة اتصال نشطة: %s" | |
55ef9318 | 1748 | |
95bf8d1b | 1749 | #: ../src/msw/dialup.cpp:849 |
55ef9318 | 1750 | msgid "Cannot find the location of address book file" |
11c2d6d3 | 1751 | msgstr "تعذر وجود موقع ملف دفتر العناوين" |
5325c2e3 | 1752 | |
6d876f2a | 1753 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:563 |
95bf8d1b VZ |
1754 | #, fuzzy, c-format |
1755 | msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" | |
1756 | msgstr "تعذر الحصول على محاورة اتصال نشطة: %s" | |
1757 | ||
6d876f2a | 1758 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1031 |
55ef9318 VZ |
1759 | #, c-format |
1760 | msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." | |
11c2d6d3 | 1761 | msgstr "تعذر الحصول على أولوية ترتيب أولوية سياسة الجدول %d" |
55ef9318 | 1762 | |
6d876f2a | 1763 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:909 |
55ef9318 | 1764 | msgid "Cannot get the hostname" |
11c2d6d3 | 1765 | msgstr "تعذر الحصول على اسم المضيف" |
55ef9318 | 1766 | |
6d876f2a | 1767 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:945 |
55ef9318 | 1768 | msgid "Cannot get the official hostname" |
11c2d6d3 | 1769 | msgstr "تعذر الحصول على اسم المضيف الرسمي" |
55ef9318 | 1770 | |
95bf8d1b | 1771 | #: ../src/msw/dialup.cpp:950 |
55ef9318 | 1772 | msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." |
11c2d6d3 | 1773 | msgstr "لا يمكن تعليق المكالمة - لا يوجد اتصال هاتفي نشط" |
55ef9318 | 1774 | |
95bf8d1b | 1775 | #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53 |
55ef9318 | 1776 | msgid "Cannot initialize OLE" |
11c2d6d3 | 1777 | msgstr "Cannot initialize OLE" |
55ef9318 | 1778 | |
6d876f2a | 1779 | #: ../src/common/socket.cpp:848 |
95bf8d1b VZ |
1780 | #, fuzzy |
1781 | msgid "Cannot initialize sockets" | |
1782 | msgstr "Cannot initialize OLE" | |
55ef9318 | 1783 | |
6d876f2a | 1784 | #: ../src/msw/volume.cpp:621 |
5325c2e3 | 1785 | #, c-format |
11c2d6d3 VZ |
1786 | msgid "Cannot load icon from '%s'." |
1787 | msgstr "تعذر تحميل الأيقونة من '%s'." | |
5325c2e3 | 1788 | |
95bf8d1b VZ |
1789 | #: ../src/xrc/xmlres.cpp:362 |
1790 | #, fuzzy, c-format | |
1791 | msgid "Cannot load resources from '%s'." | |
1792 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
1793 | ||
6d876f2a | 1794 | #: ../src/xrc/xmlres.cpp:747 |
55ef9318 VZ |
1795 | #, c-format |
1796 | msgid "Cannot load resources from file '%s'." | |
11c2d6d3 | 1797 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." |
55ef9318 | 1798 | |
95bf8d1b | 1799 | #: ../src/html/htmlfilt.cpp:138 |
55ef9318 VZ |
1800 | #, c-format |
1801 | msgid "Cannot open HTML document: %s" | |
11c2d6d3 | 1802 | msgstr "تعذر فتح مستند html: %s" |
55ef9318 | 1803 | |
6d876f2a | 1804 | #: ../src/html/helpdata.cpp:665 |
55ef9318 VZ |
1805 | #, c-format |
1806 | msgid "Cannot open HTML help book: %s" | |
11c2d6d3 | 1807 | msgstr "تعذر فتح كتاب المساعدة بصيغة html: %s" |
55ef9318 | 1808 | |
95bf8d1b | 1809 | #: ../src/html/helpdata.cpp:298 |
55ef9318 VZ |
1810 | #, c-format |
1811 | msgid "Cannot open contents file: %s" | |
11c2d6d3 VZ |
1812 | msgstr "تعذر فتح ملف: المحتويات %s" |
1813 | ||
6d876f2a | 1814 | #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1752 |
55ef9318 | 1815 | msgid "Cannot open file for PostScript printing!" |
11c2d6d3 | 1816 | msgstr "تعذر فتح ملف لطباعة postscript" |
55ef9318 | 1817 | |
95bf8d1b | 1818 | #: ../src/html/helpdata.cpp:312 |
55ef9318 VZ |
1819 | #, c-format |
1820 | msgid "Cannot open index file: %s" | |
11c2d6d3 | 1821 | msgstr "تعذر فتح ملف التكشيف: %s" |
55ef9318 | 1822 | |
6d876f2a | 1823 | #: ../src/xrc/xmlres.cpp:729 |
95bf8d1b VZ |
1824 | #, fuzzy, c-format |
1825 | msgid "Cannot open resources file '%s'." | |
1826 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
55ef9318 | 1827 | |
6d876f2a | 1828 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1537 |
11c2d6d3 VZ |
1829 | msgid "Cannot print empty page." |
1830 | msgstr "تعذر طبع صفحة فارغة" | |
55ef9318 | 1831 | |
95bf8d1b | 1832 | #: ../src/msw/volume.cpp:508 |
55ef9318 | 1833 | #, c-format |
11c2d6d3 VZ |
1834 | msgid "Cannot read typename from '%s'!" |
1835 | msgstr "تعذر قراءة اسم النوع من '%s'!" | |
55ef9318 | 1836 | |
95bf8d1b VZ |
1837 | #: ../src/os2/thread.cpp:528 |
1838 | #, fuzzy, c-format | |
1839 | msgid "Cannot resume thread %lu" | |
1840 | msgstr "لا يمكن استئناف الموضوع %lu" | |
1841 | ||
6d876f2a | 1842 | #: ../src/msw/thread.cpp:924 |
95bf8d1b | 1843 | #, fuzzy, c-format |
6d876f2a | 1844 | msgid "Cannot resume thread %lx" |
95bf8d1b VZ |
1845 | msgstr "لا يمكن استئناف الموضوع %x" |
1846 | ||
6d876f2a | 1847 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1012 |
11c2d6d3 VZ |
1848 | msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." |
1849 | msgstr "تعذر استرجاع سياسة جدول الموضوع" | |
5325c2e3 | 1850 | |
95bf8d1b VZ |
1851 | #: ../src/common/intl.cpp:545 |
1852 | #, c-format | |
1853 | msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." | |
1854 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 1855 | |
6d876f2a | 1856 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:832 ../src/msw/thread.cpp:570 |
95bf8d1b VZ |
1857 | #, fuzzy |
1858 | msgid "Cannot start thread: error writing TLS." | |
1859 | msgstr "لا يمكن بدأ الموضوع: خطأ بكتابة tls." | |
1860 | ||
1861 | #: ../src/os2/thread.cpp:514 | |
1862 | #, fuzzy, c-format | |
1863 | msgid "Cannot suspend thread %lu" | |
1864 | msgstr "لا يمكن توقف الموضوع %lu" | |
1865 | ||
6d876f2a | 1866 | #: ../src/msw/thread.cpp:908 |
95bf8d1b | 1867 | #, fuzzy, c-format |
6d876f2a | 1868 | msgid "Cannot suspend thread %lx" |
95bf8d1b | 1869 | msgstr "لا يمكن توقف الموضوع %x" |
55ef9318 | 1870 | |
6d876f2a | 1871 | #: ../src/msw/thread.cpp:831 |
95bf8d1b VZ |
1872 | #, fuzzy |
1873 | msgid "Cannot wait for thread termination" | |
1874 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
55ef9318 | 1875 | |
6d876f2a | 1876 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:546 |
55ef9318 | 1877 | msgid "Case sensitive" |
11c2d6d3 | 1878 | msgstr "حساس لحالة الأحرف" |
5325c2e3 | 1879 | |
6d876f2a | 1880 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:1496 |
95bf8d1b VZ |
1881 | msgid "Categorized Mode" |
1882 | msgstr "" | |
1883 | ||
6d876f2a | 1884 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9270 |
95bf8d1b VZ |
1885 | #, fuzzy |
1886 | msgid "Cell Properties" | |
1887 | msgstr "&الخصائص" | |
1888 | ||
1889 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:162 | |
55ef9318 VZ |
1890 | msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
1891 | msgstr "" | |
1892 | ||
95bf8d1b VZ |
1893 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173 |
1894 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350 | |
55ef9318 | 1895 | msgid "Cen&tred" |
11c2d6d3 | 1896 | msgstr "وسط ال&سطر" |
55ef9318 | 1897 | |
95bf8d1b | 1898 | #: ../src/common/stockitem.cpp:171 |
55ef9318 | 1899 | msgid "Centered" |
11c2d6d3 | 1900 | msgstr "وسط السطر" |
55ef9318 | 1901 | |
95bf8d1b | 1902 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:150 |
55ef9318 VZ |
1903 | msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
95bf8d1b VZ |
1906 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 |
1907 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 | |
55ef9318 VZ |
1908 | msgid "Centre" |
1909 | msgstr "وسط" | |
1910 | ||
95bf8d1b VZ |
1911 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175 |
1912 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177 | |
55ef9318 | 1913 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352 |
95bf8d1b | 1914 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354 |
55ef9318 VZ |
1915 | msgid "Centre text." |
1916 | msgstr "محاذاة النص للوسط." | |
1917 | ||
6d876f2a | 1918 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 |
95bf8d1b VZ |
1919 | #, fuzzy |
1920 | msgid "Centred" | |
1921 | msgstr "وسط" | |
1922 | ||
1923 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 | |
1924 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233 | |
55ef9318 | 1925 | msgid "Ch&oose..." |
11c2d6d3 | 1926 | msgstr "اخ&تر" |
55ef9318 | 1927 | |
6d876f2a | 1928 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4030 |
55ef9318 | 1929 | msgid "Change List Style" |
11c2d6d3 | 1930 | msgstr "تغيير إسلوب القائمة" |
be546c6f | 1931 | |
6d876f2a | 1932 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3381 |
95bf8d1b VZ |
1933 | #, fuzzy |
1934 | msgid "Change Object Style" | |
1935 | msgstr "تغيير نمط" | |
1936 | ||
6d876f2a | 1937 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3647 |
95bf8d1b VZ |
1938 | #, fuzzy |
1939 | msgid "Change Properties" | |
1940 | msgstr "&الخصائص" | |
1941 | ||
6d876f2a | 1942 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3198 |
5325c2e3 VZ |
1943 | msgid "Change Style" |
1944 | msgstr "تغيير نمط" | |
55ef9318 | 1945 | |
95bf8d1b VZ |
1946 | #: ../src/common/fileconf.cpp:373 |
1947 | #, c-format | |
1948 | msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" | |
1949 | msgstr "" | |
1950 | ||
6d876f2a | 1951 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1047 |
55ef9318 VZ |
1952 | msgid "Character styles" |
1953 | msgstr "أنماط الحرف" | |
1954 | ||
55ef9318 | 1955 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225 |
95bf8d1b VZ |
1956 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227 |
1957 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 | |
1958 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 | |
55ef9318 | 1959 | msgid "Check to add a period after the bullet." |
11c2d6d3 | 1960 | msgstr "حدد كي تقوم بوضع نقطة بعد التنقيط" |
55ef9318 | 1961 | |
55ef9318 | 1962 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239 |
95bf8d1b VZ |
1963 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241 |
1964 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189 | |
1965 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 | |
55ef9318 | 1966 | msgid "Check to add a right parenthesis." |
11c2d6d3 | 1967 | msgstr "حدد كي تقوم بوضع قوس مزخرف يمين" |
55ef9318 | 1968 | |
55ef9318 | 1969 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232 |
95bf8d1b VZ |
1970 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234 |
1971 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 | |
1972 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184 | |
55ef9318 | 1973 | msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." |
11c2d6d3 | 1974 | msgstr "حدد كي تغلق الأقواس والتنقيط" |
55ef9318 | 1975 | |
6d876f2a | 1976 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:543 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:545 |
55ef9318 | 1977 | msgid "Check to make the font bold." |
11c2d6d3 | 1978 | msgstr "حدد كي تجعل الخط عريض" |
55ef9318 | 1979 | |
6d876f2a | 1980 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:550 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:552 |
55ef9318 | 1981 | msgid "Check to make the font italic." |
11c2d6d3 | 1982 | msgstr "حدد كي تجعل الخط مائلا" |
55ef9318 | 1983 | |
6d876f2a | 1984 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:559 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:561 |
55ef9318 | 1985 | msgid "Check to make the font underlined." |
11c2d6d3 | 1986 | msgstr "حدد كي تجضع تحته خط" |
55ef9318 | 1987 | |
6d876f2a VZ |
1988 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 |
1989 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292 | |
55ef9318 | 1990 | msgid "Check to restart numbering." |
11c2d6d3 | 1991 | msgstr "حدد كي تعيد بدأ الترقيم" |
55ef9318 | 1992 | |
6d876f2a VZ |
1993 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:287 |
1994 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289 | |
55ef9318 | 1995 | msgid "Check to show a line through the text." |
11c2d6d3 | 1996 | msgstr "حدد كي توضح سطر من خلال النص" |
55ef9318 | 1997 | |
6d876f2a VZ |
1998 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:294 |
1999 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 | |
55ef9318 | 2000 | msgid "Check to show the text in capitals." |
11c2d6d3 | 2001 | msgstr "حدد كي تظهر النص بالأحرف الكبيرة" |
55ef9318 | 2002 | |
6d876f2a VZ |
2003 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301 |
2004 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303 | |
2005 | #, fuzzy | |
2006 | msgid "Check to show the text in small capitals." | |
2007 | msgstr "حدد كي تظهر النص بالأحرف الكبيرة" | |
2008 | ||
2009 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 | |
2010 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 | |
55ef9318 | 2011 | msgid "Check to show the text in subscript." |
11c2d6d3 | 2012 | msgstr "حدد كي تظهر النص لأسفل" |
55ef9318 | 2013 | |
6d876f2a VZ |
2014 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:308 |
2015 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:310 | |
55ef9318 | 2016 | msgid "Check to show the text in superscript." |
11c2d6d3 | 2017 | msgstr "حدد كي تظهر النص لأعلى" |
55ef9318 | 2018 | |
95bf8d1b | 2019 | #: ../src/msw/dialup.cpp:785 |
55ef9318 | 2020 | msgid "Choose ISP to dial" |
11c2d6d3 | 2021 | msgstr "اختر isp للاتصال" |
5325c2e3 | 2022 | |
95bf8d1b VZ |
2023 | #: ../src/propgrid/props.cpp:1644 |
2024 | #, fuzzy | |
2025 | msgid "Choose a directory:" | |
2026 | msgstr "إنشاء مجلد" | |
2027 | ||
2028 | #: ../src/propgrid/props.cpp:1703 | |
2029 | #, fuzzy | |
2030 | msgid "Choose a file" | |
2031 | msgstr "اختر الخط" | |
2032 | ||
6d876f2a | 2033 | #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145 ../src/gtk/colordlg.cpp:64 |
55ef9318 | 2034 | msgid "Choose colour" |
11c2d6d3 | 2035 | msgstr "اختر اللون" |
55ef9318 | 2036 | |
6d876f2a | 2037 | #: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:76 |
55ef9318 VZ |
2038 | #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126 |
2039 | msgid "Choose font" | |
11c2d6d3 | 2040 | msgstr "اختر الخط" |
55ef9318 | 2041 | |
95bf8d1b | 2042 | #: ../src/common/module.cpp:75 |
55ef9318 VZ |
2043 | #, c-format |
2044 | msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." | |
2045 | msgstr "" | |
2046 | ||
6d876f2a | 2047 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 |
55ef9318 | 2048 | msgid "Cl&ose" |
11c2d6d3 | 2049 | msgstr "إ&غلاق" |
5325c2e3 | 2050 | |
6d876f2a | 2051 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:674 |
95bf8d1b VZ |
2052 | #, fuzzy |
2053 | msgid "Class not registered." | |
2054 | msgstr "لا يمكن استئناف الموضوع %x" | |
2055 | ||
2056 | #: ../src/common/stockitem.cpp:148 | |
2057 | #, fuzzy | |
2058 | msgid "Clear" | |
2059 | msgstr "&واضح" | |
2060 | ||
6d876f2a | 2061 | #: ../src/generic/logg.cpp:521 |
55ef9318 | 2062 | msgid "Clear the log contents" |
11c2d6d3 | 2063 | msgstr "حذف محتوى التقرير" |
55ef9318 | 2064 | |
6d876f2a VZ |
2065 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253 |
2066 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255 | |
55ef9318 | 2067 | msgid "Click to apply the selected style." |
11c2d6d3 | 2068 | msgstr "انقر لتطبيق الإسلوب المختار" |
55ef9318 | 2069 | |
55ef9318 | 2070 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282 |
95bf8d1b VZ |
2071 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284 |
2072 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 | |
2073 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236 | |
55ef9318 | 2074 | msgid "Click to browse for a symbol." |
11c2d6d3 | 2075 | msgstr "انقر للبحث عن رمز" |
55ef9318 | 2076 | |
6d876f2a | 2077 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:590 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:592 |
55ef9318 | 2078 | msgid "Click to cancel changes to the font." |
11c2d6d3 | 2079 | msgstr "انقر لإلغاء تغييرات الخط" |
55ef9318 | 2080 | |
95bf8d1b | 2081 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492 |
55ef9318 | 2082 | msgid "Click to cancel the font selection." |
11c2d6d3 | 2083 | msgstr "انقر لإلغاء تحديد الخط" |
55ef9318 | 2084 | |
6d876f2a | 2085 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:571 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:573 |
11c2d6d3 VZ |
2086 | msgid "Click to change the font colour." |
2087 | msgstr "انقر لتغيير لون الخط" | |
55ef9318 | 2088 | |
6d876f2a VZ |
2089 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 |
2090 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 | |
95bf8d1b VZ |
2091 | #, fuzzy |
2092 | msgid "Click to change the text background colour." | |
2093 | msgstr "انقر لتغيير لون النص" | |
2094 | ||
6d876f2a VZ |
2095 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:264 |
2096 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266 | |
55ef9318 | 2097 | msgid "Click to change the text colour." |
11c2d6d3 | 2098 | msgstr "انقر لتغيير لون النص" |
55ef9318 | 2099 | |
55ef9318 | 2100 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196 |
95bf8d1b | 2101 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198 |
55ef9318 | 2102 | msgid "Click to choose the font for this level." |
11c2d6d3 | 2103 | msgstr "انقر لاختيار الخط المناسب لهذا المستوى" |
55ef9318 | 2104 | |
6d876f2a VZ |
2105 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280 |
2106 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 | |
55ef9318 | 2107 | msgid "Click to close this window." |
11c2d6d3 | 2108 | msgstr "انقر لإغلاق هذه النافذة" |
55ef9318 | 2109 | |
6d876f2a | 2110 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599 |
55ef9318 | 2111 | msgid "Click to confirm changes to the font." |
11c2d6d3 | 2112 | msgstr "انقر لتأكيد تغييرات الخط" |
55ef9318 | 2113 | |
95bf8d1b VZ |
2114 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480 |
2115 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487 | |
55ef9318 | 2116 | msgid "Click to confirm the font selection." |
11c2d6d3 | 2117 | msgstr "انقر لتأكيد اختيار الخط" |
55ef9318 | 2118 | |
6d876f2a VZ |
2119 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245 |
2120 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247 | |
95bf8d1b VZ |
2121 | #, fuzzy |
2122 | msgid "Click to create a new box style." | |
2123 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب قائمة جديد" | |
be546c6f | 2124 | |
6d876f2a VZ |
2125 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227 |
2126 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229 | |
55ef9318 | 2127 | msgid "Click to create a new character style." |
11c2d6d3 | 2128 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب حرف جديد" |
55ef9318 | 2129 | |
6d876f2a VZ |
2130 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239 |
2131 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241 | |
55ef9318 | 2132 | msgid "Click to create a new list style." |
11c2d6d3 | 2133 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب قائمة جديد" |
55ef9318 | 2134 | |
6d876f2a VZ |
2135 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233 |
2136 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235 | |
55ef9318 | 2137 | msgid "Click to create a new paragraph style." |
11c2d6d3 | 2138 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب فقرة جديد" |
55ef9318 | 2139 | |
5325c2e3 | 2140 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 |
95bf8d1b | 2141 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140 |
55ef9318 | 2142 | msgid "Click to create a new tab position." |
11c2d6d3 | 2143 | msgstr "انقر لإنشاء وضع انتقال tab جديد" |
55ef9318 | 2144 | |
5325c2e3 | 2145 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150 |
95bf8d1b | 2146 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152 |
55ef9318 | 2147 | msgid "Click to delete all tab positions." |
11c2d6d3 | 2148 | msgstr "انقر لحذف كل أوضاع tab" |
55ef9318 | 2149 | |
6d876f2a VZ |
2150 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:271 |
2151 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273 | |
55ef9318 | 2152 | msgid "Click to delete the selected style." |
11c2d6d3 | 2153 | msgstr "انقر لحذف الإسلوب المحدد" |
55ef9318 | 2154 | |
5325c2e3 | 2155 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144 |
95bf8d1b | 2156 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146 |
55ef9318 | 2157 | msgid "Click to delete the selected tab position." |
11c2d6d3 | 2158 | msgstr "انقر لحذف وضع tab المختار" |
55ef9318 | 2159 | |
6d876f2a VZ |
2160 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265 |
2161 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267 | |
55ef9318 | 2162 | msgid "Click to edit the selected style." |
11c2d6d3 | 2163 | msgstr "انقر لتحرير الإسلوب المختار" |
55ef9318 | 2164 | |
6d876f2a VZ |
2165 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259 |
2166 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261 | |
55ef9318 | 2167 | msgid "Click to rename the selected style." |
11c2d6d3 | 2168 | msgstr "انقر لإعادة تسمية الإسلوب المختار" |
55ef9318 | 2169 | |
95bf8d1b | 2170 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:805 |
6d876f2a | 2171 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:810 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278 |
95bf8d1b VZ |
2172 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477 ../src/common/stockitem.cpp:149 |
2173 | #: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:680 | |
55ef9318 | 2174 | #: ../src/html/helpdlg.cpp:91 |
55ef9318 VZ |
2175 | msgid "Close" |
2176 | msgstr "إغلاق" | |
2177 | ||
6d876f2a | 2178 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:110 ../src/generic/mdig.cpp:99 |
55ef9318 VZ |
2179 | msgid "Close All" |
2180 | msgstr "إغلاق الكل" | |
2181 | ||
95bf8d1b | 2182 | #: ../src/common/stockitem.cpp:267 |
55ef9318 VZ |
2183 | msgid "Close current document" |
2184 | msgstr "إغلاق الوثيقة الحالية" | |
2185 | ||
6d876f2a | 2186 | #: ../src/generic/logg.cpp:523 |
55ef9318 VZ |
2187 | msgid "Close this window" |
2188 | msgstr "إغلاق هذه النافذة" | |
2189 | ||
95bf8d1b VZ |
2190 | #: ../src/common/stockitem.cpp:194 |
2191 | #, fuzzy | |
2192 | msgid "Color" | |
2193 | msgstr "لون" | |
5325c2e3 | 2194 | |
6d876f2a | 2195 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:724 |
55ef9318 VZ |
2196 | msgid "Colour" |
2197 | msgstr "لون" | |
2198 | ||
6d876f2a | 2199 | #: ../src/msw/colordlg.cpp:157 |
95bf8d1b VZ |
2200 | #, c-format |
2201 | msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." | |
2202 | msgstr "" | |
2203 | ||
6d876f2a | 2204 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:567 |
55ef9318 VZ |
2205 | msgid "Colour:" |
2206 | msgstr "لون:" | |
2207 | ||
95bf8d1b VZ |
2208 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901 |
2209 | #, fuzzy | |
2210 | msgid "Column could not be added." | |
2211 | msgstr "تعذر تحميل الملف" | |
2212 | ||
2213 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900 | |
2214 | msgid "Column description could not be initialized." | |
2215 | msgstr "" | |
2216 | ||
2217 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1539 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1560 | |
2218 | msgid "Column index not found." | |
2219 | msgstr "" | |
2220 | ||
2221 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1615 | |
2222 | msgid "Column width could not be determined" | |
2223 | msgstr "" | |
2224 | ||
2225 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902 | |
2226 | msgid "Column width could not be set." | |
2227 | msgstr "" | |
2228 | ||
6d876f2a | 2229 | #: ../src/common/init.cpp:189 |
55ef9318 | 2230 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
2231 | msgid "" |
2232 | "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " | |
2233 | "ignored." | |
be546c6f VZ |
2234 | msgstr "" |
2235 | ||
6d876f2a | 2236 | #: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 |
95bf8d1b VZ |
2237 | #, c-format |
2238 | msgid "Common dialog failed with error code %0lx." | |
2239 | msgstr "" | |
2240 | ||
6d876f2a | 2241 | #: ../src/gtk/window.cpp:4283 |
95bf8d1b VZ |
2242 | msgid "" |
2243 | "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " | |
2244 | "Manager." | |
2245 | msgstr "" | |
2246 | ||
6d876f2a | 2247 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1554 |
55ef9318 | 2248 | msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" |
11c2d6d3 | 2249 | msgstr "ملف مساعدة html مضغوط (*.chm)|*.chm|" |
55ef9318 | 2250 | |
6d876f2a | 2251 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:545 |
55ef9318 VZ |
2252 | msgid "Computer" |
2253 | msgstr "حاسوب" | |
2254 | ||
95bf8d1b | 2255 | #: ../src/common/fileconf.cpp:966 |
55ef9318 VZ |
2256 | #, c-format |
2257 | msgid "Config entry name cannot start with '%c'." | |
2258 | msgstr "" | |
2259 | ||
6d876f2a | 2260 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:60 |
55ef9318 VZ |
2261 | msgid "Confirm" |
2262 | msgstr "تأكيد" | |
2263 | ||
6d876f2a | 2264 | #: ../src/msw/mimetype.cpp:735 |
55ef9318 | 2265 | msgid "Confirm registry update" |
11c2d6d3 | 2266 | msgstr "تأكيد تحديثات السجل" |
55ef9318 | 2267 | |
95bf8d1b | 2268 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:540 |
55ef9318 | 2269 | msgid "Connecting..." |
11c2d6d3 | 2270 | msgstr "جاري الاتصال..." |
55ef9318 | 2271 | |
6d876f2a | 2272 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:482 |
55ef9318 VZ |
2273 | msgid "Contents" |
2274 | msgstr "محتويات" | |
2275 | ||
6d876f2a | 2276 | #: ../src/common/strconv.cpp:2262 |
55ef9318 VZ |
2277 | #, c-format |
2278 | msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." | |
2279 | msgstr "" | |
2280 | ||
95bf8d1b VZ |
2281 | #: ../src/common/stockitem.cpp:150 |
2282 | #, fuzzy | |
2283 | msgid "Convert" | |
2284 | msgstr "محتويات" | |
2285 | ||
2286 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:1053 | |
55ef9318 VZ |
2287 | #, c-format |
2288 | msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" | |
11c2d6d3 | 2289 | msgstr "نسخ إلى الحافظة:\"%s\"" |
55ef9318 | 2290 | |
95bf8d1b | 2291 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253 |
55ef9318 VZ |
2292 | msgid "Copies:" |
2293 | msgstr "نُسخ:" | |
2294 | ||
95bf8d1b VZ |
2295 | #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19 |
2296 | msgid "Copy" | |
2297 | msgstr "نسخ" | |
2298 | ||
2299 | #: ../src/common/stockitem.cpp:259 | |
55ef9318 VZ |
2300 | msgid "Copy selection" |
2301 | msgstr "نسخ إختيار" | |
2302 | ||
6d876f2a | 2303 | #: ../src/html/chm.cpp:719 |
55ef9318 VZ |
2304 | #, c-format |
2305 | msgid "Could not create temporary file '%s'" | |
11c2d6d3 | 2306 | msgstr "تعذر إنشاء الملف المؤقت '%s'" |
55ef9318 | 2307 | |
95bf8d1b VZ |
2308 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1286 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1673 |
2309 | #, fuzzy | |
2310 | msgid "Could not determine column index." | |
2311 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." | |
2312 | ||
2313 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877 | |
2314 | msgid "Could not determine column's position" | |
2315 | msgstr "" | |
2316 | ||
2317 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844 | |
2318 | msgid "Could not determine number of columns." | |
2319 | msgstr "" | |
2320 | ||
2321 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976 | |
2322 | #, fuzzy | |
2323 | msgid "Could not determine number of items" | |
2324 | msgstr "تعذر إنهاء الموضوع" | |
2325 | ||
55ef9318 VZ |
2326 | #: ../src/html/chm.cpp:274 |
2327 | #, c-format | |
2328 | msgid "Could not extract %s into %s: %s" | |
11c2d6d3 VZ |
2329 | msgstr "تعذر فك %s into %s: %s" |
2330 | ||
5325c2e3 | 2331 | #: ../src/generic/tabg.cpp:1049 |
55ef9318 VZ |
2332 | msgid "Could not find tab for id" |
2333 | msgstr "" | |
2334 | ||
95bf8d1b VZ |
2335 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2557 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2592 |
2336 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2616 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2637 | |
2337 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2774 | |
2338 | #, fuzzy | |
2339 | msgid "Could not get header description." | |
2340 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2341 | ||
2342 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1170 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1196 | |
2343 | #, fuzzy | |
2344 | msgid "Could not get items." | |
2345 | msgstr "تعذر تحديد مكان الملف '%s'" | |
2346 | ||
2347 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2660 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2725 | |
2348 | #, fuzzy | |
2349 | msgid "Could not get property flags." | |
2350 | msgstr "تعذر إنشاء الملف المؤقت '%s'" | |
2351 | ||
2352 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727 | |
2353 | #, fuzzy | |
2354 | msgid "Could not get selected items." | |
2355 | msgstr "تعذر تحديد مكان الملف '%s'" | |
2356 | ||
55ef9318 VZ |
2357 | #: ../src/html/chm.cpp:445 |
2358 | #, c-format | |
2359 | msgid "Could not locate file '%s'." | |
11c2d6d3 | 2360 | msgstr "تعذر تحديد مكان الملف '%s'" |
55ef9318 | 2361 | |
95bf8d1b VZ |
2362 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846 |
2363 | #, fuzzy | |
2364 | msgid "Could not remove column." | |
2365 | msgstr "تعذر إنشاء مؤشر." | |
55ef9318 | 2366 | |
95bf8d1b VZ |
2367 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643 |
2368 | #, fuzzy | |
2369 | msgid "Could not retrieve number of items" | |
2370 | msgstr "تعذر إنشاء الملف المؤقت '%s'" | |
2371 | ||
2372 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2573 | |
2373 | #, fuzzy | |
2374 | msgid "Could not set alignment." | |
2375 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2376 | ||
2377 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2804 | |
2378 | #, fuzzy | |
2379 | msgid "Could not set column width." | |
2380 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." | |
2381 | ||
6d876f2a | 2382 | #: ../src/common/filefn.cpp:1564 |
95bf8d1b VZ |
2383 | #, fuzzy |
2384 | msgid "Could not set current working directory" | |
2385 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." | |
2386 | ||
2387 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2776 | |
2388 | #, fuzzy | |
2389 | msgid "Could not set header description." | |
2390 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2391 | ||
2392 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2597 | |
2393 | #, fuzzy | |
2394 | msgid "Could not set icon." | |
2395 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2396 | ||
2397 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2618 | |
2398 | #, fuzzy | |
2399 | msgid "Could not set maximum width." | |
2400 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2401 | ||
2402 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2639 | |
2403 | #, fuzzy | |
2404 | msgid "Could not set minimum width." | |
2405 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
55ef9318 | 2406 | |
95bf8d1b VZ |
2407 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2730 |
2408 | #, fuzzy | |
2409 | msgid "Could not set property flags." | |
2410 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2411 | ||
2412 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1986 | |
55ef9318 | 2413 | msgid "Could not start document preview." |
11c2d6d3 | 2414 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." |
55ef9318 | 2415 | |
6d876f2a VZ |
2416 | #: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:211 |
2417 | #: ../src/gtk/print.cpp:1087 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:923 | |
55ef9318 | 2418 | msgid "Could not start printing." |
11c2d6d3 | 2419 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." |
55ef9318 | 2420 | |
6d876f2a | 2421 | #: ../src/common/wincmn.cpp:2104 |
55ef9318 | 2422 | msgid "Could not transfer data to window" |
11c2d6d3 VZ |
2423 | msgstr "تعذر نقل البيانات إلى النافذة" |
2424 | ||
95bf8d1b | 2425 | #: ../src/os2/thread.cpp:161 |
55ef9318 VZ |
2426 | msgid "Couldn't acquire a mutex lock" |
2427 | msgstr "" | |
2428 | ||
95bf8d1b VZ |
2429 | #: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198 |
2430 | #: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:194 | |
2431 | #: ../src/msw/dragimag.cpp:233 | |
55ef9318 | 2432 | msgid "Couldn't add an image to the image list." |
11c2d6d3 | 2433 | msgstr "تعذر إضافة صورة لقائمة الصور." |
55ef9318 | 2434 | |
95bf8d1b | 2435 | #: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114 |
55ef9318 VZ |
2436 | msgid "Couldn't create a timer" |
2437 | msgstr "" | |
2438 | ||
95bf8d1b | 2439 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123 |
55ef9318 VZ |
2440 | msgid "Couldn't create the overlay window" |
2441 | msgstr "" | |
2442 | ||
6d876f2a | 2443 | #: ../src/common/translation.cpp:2015 |
95bf8d1b VZ |
2444 | #, fuzzy |
2445 | msgid "Couldn't enumerate translations" | |
2446 | msgstr "تعذر إنهاء الموضوع" | |
5325c2e3 | 2447 | |
95bf8d1b | 2448 | #: ../src/common/dynlib.cpp:157 |
55ef9318 VZ |
2449 | #, c-format |
2450 | msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" | |
11c2d6d3 | 2451 | msgstr "تعذر العثور على الرمز '%s' بمكتبة متحركة" |
55ef9318 | 2452 | |
6d876f2a | 2453 | #: ../src/gtk/print.cpp:2024 |
95bf8d1b VZ |
2454 | msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." |
2455 | msgstr "" | |
2456 | ||
6d876f2a | 2457 | #: ../src/msw/thread.cpp:951 |
55ef9318 VZ |
2458 | msgid "Couldn't get the current thread pointer" |
2459 | msgstr "" | |
2460 | ||
95bf8d1b | 2461 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130 |
55ef9318 VZ |
2462 | msgid "Couldn't init the context on the overlay window" |
2463 | msgstr "" | |
2464 | ||
95bf8d1b VZ |
2465 | #: ../src/common/imaggif.cpp:264 |
2466 | #, fuzzy | |
2467 | msgid "Couldn't initialize GIF hash table." | |
2468 | msgstr "Can't initialize zlib deflate stream." | |
2469 | ||
2470 | #: ../src/common/imagpng.cpp:658 | |
55ef9318 | 2471 | msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." |
11c2d6d3 | 2472 | msgstr "تعذر تحميل صورة png-الملف فاسد أو لا توجد ذاكرة تكفي." |
55ef9318 VZ |
2473 | |
2474 | #: ../src/unix/sound.cpp:471 | |
2475 | #, c-format | |
2476 | msgid "Couldn't load sound data from '%s'." | |
11c2d6d3 | 2477 | msgstr "تعذر تحميل البيانات الصوتية من '%s'" |
55ef9318 | 2478 | |
6d876f2a | 2479 | #: ../src/msw/dirdlg.cpp:442 |
95bf8d1b VZ |
2480 | msgid "Couldn't obtain folder name" |
2481 | msgstr "" | |
2482 | ||
2483 | #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226 | |
55ef9318 VZ |
2484 | #, c-format |
2485 | msgid "Couldn't open audio: %s" | |
11c2d6d3 | 2486 | msgstr "تعذر فتح الملف الصوتي: %s" |
55ef9318 | 2487 | |
6d876f2a | 2488 | #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:351 |
55ef9318 VZ |
2489 | #, c-format |
2490 | msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." | |
11c2d6d3 | 2491 | msgstr "تعذر تسجيل تنسق الحافظة '%s'" |
55ef9318 | 2492 | |
95bf8d1b | 2493 | #: ../src/os2/thread.cpp:178 |
55ef9318 VZ |
2494 | msgid "Couldn't release a mutex" |
2495 | msgstr "" | |
2496 | ||
95bf8d1b | 2497 | #: ../src/msw/listctrl.cpp:757 |
55ef9318 VZ |
2498 | #, c-format |
2499 | msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." | |
2500 | msgstr "" | |
2501 | ||
95bf8d1b VZ |
2502 | #: ../src/common/imagpng.cpp:747 ../src/common/imagpng.cpp:758 |
2503 | #: ../src/common/imagpng.cpp:768 | |
55ef9318 | 2504 | msgid "Couldn't save PNG image." |
11c2d6d3 | 2505 | msgstr "تعذر حفظ صورة png." |
55ef9318 | 2506 | |
6d876f2a | 2507 | #: ../src/msw/thread.cpp:716 |
55ef9318 | 2508 | msgid "Couldn't terminate thread" |
11c2d6d3 | 2509 | msgstr "تعذر إنهاء الموضوع" |
55ef9318 | 2510 | |
95bf8d1b VZ |
2511 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:171 |
2512 | #, c-format | |
2513 | msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" | |
55ef9318 VZ |
2514 | msgstr "" |
2515 | ||
95bf8d1b | 2516 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 |
55ef9318 | 2517 | msgid "Create directory" |
11c2d6d3 | 2518 | msgstr "إنشاء مجلد" |
55ef9318 | 2519 | |
6d876f2a | 2520 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:229 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 |
55ef9318 | 2521 | msgid "Create new directory" |
11c2d6d3 | 2522 | msgstr "إنشاء مجلد جديد" |
55ef9318 | 2523 | |
95bf8d1b VZ |
2524 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:323 |
2525 | #, fuzzy | |
2526 | msgid "Ctrl+" | |
11c2d6d3 | 2527 | msgstr "Ctrl-" |
55ef9318 | 2528 | |
95bf8d1b | 2529 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:324 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583 |
6d876f2a | 2530 | #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2284 |
55ef9318 | 2531 | msgid "Cu&t" |
11c2d6d3 | 2532 | msgstr "ق&ص" |
55ef9318 | 2533 | |
6d876f2a | 2534 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:957 |
55ef9318 | 2535 | msgid "Current directory:" |
11c2d6d3 | 2536 | msgstr "المجلد الحالي:" |
55ef9318 | 2537 | |
6d876f2a | 2538 | #: ../src/gtk/print.cpp:769 |
95bf8d1b VZ |
2539 | msgid "Custom size" |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
2542 | #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:61 | |
2543 | msgid "Customize Columns" | |
2544 | msgstr "" | |
2545 | ||
2546 | #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18 | |
2547 | #, fuzzy | |
2548 | msgid "Cut" | |
2549 | msgstr "ق&ص" | |
2550 | ||
2551 | #: ../src/common/stockitem.cpp:260 | |
55ef9318 | 2552 | msgid "Cut selection" |
11c2d6d3 | 2553 | msgstr "قص التحديد" |
55ef9318 | 2554 | |
95bf8d1b | 2555 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:153 |
55ef9318 VZ |
2556 | msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
2557 | msgstr "" | |
2558 | ||
2559 | #: ../src/common/paper.cpp:101 | |
2560 | msgid "D sheet, 22 x 34 in" | |
2561 | msgstr "" | |
2562 | ||
95bf8d1b | 2563 | #: ../src/msw/dde.cpp:709 |
55ef9318 VZ |
2564 | msgid "DDE poke request failed" |
2565 | msgstr "" | |
2566 | ||
95bf8d1b | 2567 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:80 |
55ef9318 | 2568 | msgid "DECIMAL" |
11c2d6d3 | 2569 | msgstr "عشري" |
55ef9318 | 2570 | |
95bf8d1b | 2571 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:48 |
55ef9318 | 2572 | msgid "DEL" |
11c2d6d3 | 2573 | msgstr "DEL" |
55ef9318 | 2574 | |
95bf8d1b | 2575 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:49 |
55ef9318 VZ |
2576 | msgid "DELETE" |
2577 | msgstr "حذف" | |
2578 | ||
6d876f2a | 2579 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1093 |
55ef9318 VZ |
2580 | msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." |
2581 | msgstr "" | |
2582 | ||
6d876f2a | 2583 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1041 |
55ef9318 VZ |
2584 | msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
6d876f2a | 2587 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1033 |
55ef9318 VZ |
2588 | msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
6d876f2a | 2591 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1061 |
55ef9318 VZ |
2592 | msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." |
2593 | msgstr "" | |
2594 | ||
6d876f2a | 2595 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1075 |
55ef9318 VZ |
2596 | msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." |
2597 | msgstr "" | |
2598 | ||
95bf8d1b | 2599 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:81 |
55ef9318 | 2600 | msgid "DIVIDE" |
11c2d6d3 | 2601 | msgstr "تقسيم" |
55ef9318 VZ |
2602 | |
2603 | #: ../src/common/paper.cpp:123 | |
2604 | msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" | |
2605 | msgstr "" | |
2606 | ||
95bf8d1b | 2607 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:60 |
55ef9318 | 2608 | msgid "DOWN" |
11c2d6d3 | 2609 | msgstr "أسفل" |
55ef9318 | 2610 | |
95bf8d1b VZ |
2611 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545 |
2612 | msgid "Dashed" | |
2613 | msgstr "" | |
2614 | ||
2615 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1922 | |
2616 | msgid "Data object has invalid data format" | |
2617 | msgstr "" | |
2618 | ||
2619 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2492 | |
2620 | msgid "Date renderer cannot render value; value type: " | |
2621 | msgstr "" | |
2622 | ||
2623 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297 | |
55ef9318 VZ |
2624 | #, c-format |
2625 | msgid "Debug report \"%s\"" | |
11c2d6d3 | 2626 | msgstr "تقرير خطأ برمجي \"%s\"" |
55ef9318 | 2627 | |
6d876f2a | 2628 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:207 |
55ef9318 | 2629 | msgid "Debug report couldn't be created." |
11c2d6d3 | 2630 | msgstr "تعذر إنشاء الخطأ البرمجي." |
55ef9318 | 2631 | |
6d876f2a | 2632 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:547 |
55ef9318 | 2633 | msgid "Debug report generation has failed." |
11c2d6d3 | 2634 | msgstr "فشل توليد الخطأ البرمجي." |
55ef9318 | 2635 | |
95bf8d1b | 2636 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 |
55ef9318 | 2637 | msgid "Decorative" |
11c2d6d3 | 2638 | msgstr "مزخرف" |
55ef9318 | 2639 | |
95bf8d1b | 2640 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:797 |
55ef9318 | 2641 | msgid "Default encoding" |
11c2d6d3 | 2642 | msgstr "تشفير افتراضي" |
55ef9318 | 2643 | |
95bf8d1b VZ |
2644 | #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181 |
2645 | #, fuzzy | |
2646 | msgid "Default font" | |
2647 | msgstr "الطابعة الافتراضية" | |
2648 | ||
2649 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516 | |
55ef9318 | 2650 | msgid "Default printer" |
11c2d6d3 | 2651 | msgstr "الطابعة الافتراضية" |
55ef9318 | 2652 | |
6d876f2a | 2653 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7794 ../src/common/stockitem.cpp:153 |
95bf8d1b | 2654 | #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 |
55ef9318 | 2655 | msgid "Delete" |
11c2d6d3 | 2656 | msgstr "حذف" |
55ef9318 | 2657 | |
95bf8d1b | 2658 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149 |
55ef9318 | 2659 | msgid "Delete A&ll" |
11c2d6d3 | 2660 | msgstr "حذف ال&كل" |
55ef9318 | 2661 | |
6d876f2a | 2662 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780 |
55ef9318 | 2663 | msgid "Delete Style" |
11c2d6d3 | 2664 | msgstr "حذف الإسلوب" |
55ef9318 | 2665 | |
6d876f2a | 2666 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1230 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1451 |
55ef9318 | 2667 | msgid "Delete Text" |
11c2d6d3 | 2668 | msgstr "حذف النص" |
55ef9318 | 2669 | |
6d876f2a VZ |
2670 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10369 |
2671 | #, fuzzy | |
2672 | msgid "Delete column" | |
2673 | msgstr "حذف إختيار" | |
2674 | ||
95bf8d1b | 2675 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:275 |
55ef9318 VZ |
2676 | msgid "Delete item" |
2677 | msgstr "حذف عنصر" | |
2678 | ||
6d876f2a VZ |
2679 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10301 |
2680 | #, fuzzy | |
2681 | msgid "Delete row" | |
2682 | msgstr "حذف" | |
2683 | ||
95bf8d1b | 2684 | #: ../src/common/stockitem.cpp:261 |
55ef9318 VZ |
2685 | msgid "Delete selection" |
2686 | msgstr "حذف إختيار" | |
2687 | ||
6d876f2a | 2688 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780 |
55ef9318 VZ |
2689 | #, c-format |
2690 | msgid "Delete style %s?" | |
11c2d6d3 | 2691 | msgstr "حذف الإسلوب %s?" |
55ef9318 VZ |
2692 | |
2693 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:296 | |
2694 | #, c-format | |
2695 | msgid "Deleted stale lock file '%s'." | |
2696 | msgstr "" | |
2697 | ||
95bf8d1b | 2698 | #: ../src/common/module.cpp:125 |
55ef9318 VZ |
2699 | #, c-format |
2700 | msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." | |
2701 | msgstr "" | |
2702 | ||
95bf8d1b VZ |
2703 | #: ../src/common/stockitem.cpp:197 |
2704 | #, fuzzy | |
2705 | msgid "Descending" | |
2706 | msgstr "تشفير افتراضي" | |
2707 | ||
6d876f2a | 2708 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:627 |
55ef9318 VZ |
2709 | msgid "Desktop" |
2710 | msgstr "سطح المكتب" | |
2711 | ||
2712 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71 | |
2713 | msgid "Developed by " | |
11c2d6d3 | 2714 | msgstr "تم تطويره بواسطة" |
55ef9318 | 2715 | |
95bf8d1b | 2716 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177 |
55ef9318 | 2717 | msgid "Developers" |
11c2d6d3 | 2718 | msgstr "مطورون" |
55ef9318 | 2719 | |
95bf8d1b VZ |
2720 | #: ../src/msw/dialup.cpp:394 |
2721 | msgid "" | |
2722 | "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " | |
2723 | "not installed on this machine. Please install it." | |
55ef9318 VZ |
2724 | msgstr "" |
2725 | ||
95bf8d1b | 2726 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:231 |
55ef9318 | 2727 | msgid "Did you know..." |
11c2d6d3 | 2728 | msgstr "هل علمت..." |
55ef9318 | 2729 | |
95bf8d1b | 2730 | #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64 |
55ef9318 | 2731 | #, c-format |
95bf8d1b | 2732 | msgid "DirectFB error %d occurred." |
55ef9318 VZ |
2733 | msgstr "" |
2734 | ||
6d876f2a | 2735 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:220 |
55ef9318 | 2736 | msgid "Directories" |
11c2d6d3 | 2737 | msgstr "مجلدات" |
55ef9318 | 2738 | |
6d876f2a | 2739 | #: ../src/common/filefn.cpp:1246 |
55ef9318 VZ |
2740 | #, c-format |
2741 | msgid "Directory '%s' couldn't be created" | |
11c2d6d3 | 2742 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" |
55ef9318 | 2743 | |
6d876f2a | 2744 | #: ../src/common/filefn.cpp:1266 |
95bf8d1b VZ |
2745 | #, fuzzy, c-format |
2746 | msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" | |
2747 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
5325c2e3 | 2748 | |
95bf8d1b | 2749 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234 |
55ef9318 | 2750 | msgid "Directory does not exist" |
11c2d6d3 | 2751 | msgstr "المجلد غير موجود" |
55ef9318 | 2752 | |
6d876f2a | 2753 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1413 |
55ef9318 | 2754 | msgid "Directory doesn't exist." |
11c2d6d3 | 2755 | msgstr "المجلد غير موجود" |
55ef9318 | 2756 | |
6d876f2a | 2757 | #: ../src/common/docview.cpp:456 |
95bf8d1b VZ |
2758 | msgid "Discard changes and reload the last saved version?" |
2759 | msgstr "" | |
2760 | ||
6d876f2a | 2761 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:512 |
95bf8d1b VZ |
2762 | msgid "" |
2763 | "Display all index items that contain given substring. Search is case " | |
2764 | "insensitive." | |
5325c2e3 VZ |
2765 | msgstr "" |
2766 | ||
6d876f2a | 2767 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:692 |
55ef9318 | 2768 | msgid "Display options dialog" |
11c2d6d3 | 2769 | msgstr "عرض محاورة الخيارات" |
55ef9318 | 2770 | |
95bf8d1b | 2771 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:327 |
55ef9318 | 2772 | msgid "Displays help as you browse the books on the left." |
11c2d6d3 | 2773 | msgstr "يعرض المساعدة أثناء تصفح الكتب على اليسار" |
55ef9318 | 2774 | |
6d876f2a | 2775 | #: ../src/msw/mimetype.cpp:728 |
55ef9318 | 2776 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
2777 | "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" |
2778 | "\" ?\n" | |
55ef9318 VZ |
2779 | "Current value is \n" |
2780 | "%s, \n" | |
2781 | "New value is \n" | |
2782 | "%s %1" | |
2783 | msgstr "" | |
2784 | ||
6d876f2a | 2785 | #: ../src/common/docview.cpp:532 |
95bf8d1b VZ |
2786 | #, fuzzy, c-format |
2787 | msgid "Do you want to save changes to %s?" | |
11c2d6d3 | 2788 | msgstr "هل تريد حفظ التغييرات بالملف %s?" |
55ef9318 | 2789 | |
95bf8d1b VZ |
2790 | #: ../src/common/prntbase.cpp:526 |
2791 | #, fuzzy | |
2792 | msgid "Document:" | |
2793 | msgstr "ملفات المساعدة بواسطة" | |
2794 | ||
55ef9318 VZ |
2795 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74 |
2796 | msgid "Documentation by " | |
11c2d6d3 | 2797 | msgstr "ملفات المساعدة بواسطة" |
55ef9318 | 2798 | |
95bf8d1b | 2799 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181 |
55ef9318 | 2800 | msgid "Documentation writers" |
11c2d6d3 | 2801 | msgstr "كتاب ملفات المساعدة" |
55ef9318 | 2802 | |
6d876f2a | 2803 | #: ../src/common/sizer.cpp:2681 |
55ef9318 | 2804 | msgid "Don't Save" |
11c2d6d3 | 2805 | msgstr "لا تحفظ" |
55ef9318 | 2806 | |
6d876f2a | 2807 | #: ../src/msw/frame.cpp:123 ../src/html/htmlwin.cpp:607 |
55ef9318 | 2808 | msgid "Done" |
11c2d6d3 | 2809 | msgstr "تم" |
55ef9318 | 2810 | |
95bf8d1b | 2811 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:482 ../src/msw/progdlg.cpp:408 |
55ef9318 | 2812 | msgid "Done." |
11c2d6d3 | 2813 | msgstr "تم." |
5325c2e3 | 2814 | |
95bf8d1b VZ |
2815 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544 |
2816 | msgid "Dotted" | |
2817 | msgstr "" | |
2818 | ||
2819 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546 | |
2820 | msgid "Double" | |
2821 | msgstr "" | |
2822 | ||
55ef9318 VZ |
2823 | #: ../src/common/paper.cpp:178 |
2824 | msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" | |
2825 | msgstr "" | |
2826 | ||
95bf8d1b | 2827 | #: ../src/common/xtixml.cpp:274 |
55ef9318 VZ |
2828 | #, c-format |
2829 | msgid "Doubly used id : %d" | |
2830 | msgstr "" | |
2831 | ||
95bf8d1b | 2832 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154 |
55ef9318 | 2833 | msgid "Down" |
11c2d6d3 | 2834 | msgstr "Down" |
be546c6f | 2835 | |
6d876f2a | 2836 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:813 |
95bf8d1b VZ |
2837 | msgid "Drag" |
2838 | msgstr "" | |
2839 | ||
55ef9318 VZ |
2840 | #: ../src/common/paper.cpp:102 |
2841 | msgid "E sheet, 34 x 44 in" | |
2842 | msgstr "" | |
2843 | ||
95bf8d1b | 2844 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:62 |
55ef9318 | 2845 | msgid "END" |
11c2d6d3 | 2846 | msgstr "END" |
55ef9318 | 2847 | |
95bf8d1b | 2848 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:53 |
55ef9318 | 2849 | msgid "ENTER" |
11c2d6d3 | 2850 | msgstr "ENTER" |
5325c2e3 | 2851 | |
6d876f2a | 2852 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:536 |
95bf8d1b VZ |
2853 | msgid "EOF while reading from inotify descriptor" |
2854 | msgstr "" | |
2855 | ||
2856 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:65 | |
55ef9318 | 2857 | msgid "ESC" |
11c2d6d3 | 2858 | msgstr "ESC" |
55ef9318 | 2859 | |
95bf8d1b | 2860 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:66 |
55ef9318 | 2861 | msgid "ESCAPE" |
11c2d6d3 | 2862 | msgstr "ESCAPE" |
55ef9318 | 2863 | |
95bf8d1b | 2864 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:74 |
55ef9318 VZ |
2865 | msgid "EXECUTE" |
2866 | msgstr "" | |
2867 | ||
95bf8d1b VZ |
2868 | #: ../src/common/stockitem.cpp:155 |
2869 | #, fuzzy | |
2870 | msgid "Edit" | |
2871 | msgstr "&تحرير" | |
2872 | ||
2873 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:273 | |
55ef9318 | 2874 | msgid "Edit item" |
11c2d6d3 | 2875 | msgstr "حرر العنصر" |
5325c2e3 | 2876 | |
6d876f2a VZ |
2877 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350 |
2878 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352 | |
2879 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462 | |
2880 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464 | |
95bf8d1b VZ |
2881 | msgid "Enable the height value." |
2882 | msgstr "" | |
2883 | ||
6d876f2a VZ |
2884 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435 |
2885 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437 | |
95bf8d1b VZ |
2886 | msgid "Enable the maximum width value." |
2887 | msgstr "" | |
2888 | ||
6d876f2a VZ |
2889 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408 |
2890 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410 | |
95bf8d1b VZ |
2891 | msgid "Enable the minimum height value." |
2892 | msgstr "" | |
2893 | ||
6d876f2a VZ |
2894 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381 |
2895 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383 | |
95bf8d1b VZ |
2896 | msgid "Enable the minimum width value." |
2897 | msgstr "" | |
2898 | ||
6d876f2a VZ |
2899 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316 |
2900 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318 | |
95bf8d1b VZ |
2901 | msgid "Enable the width value." |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
6d876f2a VZ |
2904 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277 |
2905 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279 | |
95bf8d1b VZ |
2906 | #, fuzzy |
2907 | msgid "Enable vertical alignment." | |
2908 | msgstr "&محاذاة" | |
2909 | ||
2910 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133 | |
2911 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135 | |
2912 | #, fuzzy | |
2913 | msgid "Enables a background colour." | |
2914 | msgstr "لون الخلفية" | |
2915 | ||
6d876f2a | 2916 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:932 |
95bf8d1b VZ |
2917 | #, fuzzy |
2918 | msgid "Enter a box style name" | |
2919 | msgstr "ادخل اسم إسلوب جديد" | |
be546c6f | 2920 | |
6d876f2a | 2921 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:604 |
55ef9318 | 2922 | msgid "Enter a character style name" |
11c2d6d3 | 2923 | msgstr "ادخل اسم إسلوب حرف جديد" |
55ef9318 | 2924 | |
6d876f2a | 2925 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:818 |
55ef9318 | 2926 | msgid "Enter a list style name" |
11c2d6d3 | 2927 | msgstr "ادخل اسم إسلوب قائمة جديد" |
55ef9318 | 2928 | |
6d876f2a | 2929 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:891 |
55ef9318 | 2930 | msgid "Enter a new style name" |
11c2d6d3 VZ |
2931 | msgstr "ادخل اسم إسلوب جديد" |
2932 | ||
6d876f2a | 2933 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:652 |
55ef9318 | 2934 | msgid "Enter a paragraph style name" |
11c2d6d3 | 2935 | msgstr "ادخل اسم إسلوب فقرة" |
55ef9318 | 2936 | |
95bf8d1b | 2937 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171 |
55ef9318 VZ |
2938 | #, c-format |
2939 | msgid "Enter command to open file \"%s\":" | |
2940 | msgstr "" | |
2941 | ||
95bf8d1b | 2942 | #: ../src/generic/helpext.cpp:464 |
55ef9318 | 2943 | msgid "Entries found" |
11c2d6d3 | 2944 | msgstr "تم العثور على المدخلات" |
55ef9318 VZ |
2945 | |
2946 | #: ../src/common/paper.cpp:144 | |
2947 | msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" | |
2948 | msgstr "" | |
2949 | ||
95bf8d1b | 2950 | #: ../src/common/config.cpp:474 |
55ef9318 | 2951 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
2952 | msgid "" |
2953 | "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." | |
55ef9318 VZ |
2954 | msgstr "" |
2955 | ||
6d876f2a VZ |
2956 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:671 ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 |
2957 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 | |
2958 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:678 ../src/generic/filectrlg.cpp:792 | |
2959 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:806 ../src/generic/filectrlg.cpp:822 | |
2960 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1382 ../src/generic/filectrlg.cpp:1413 | |
2961 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:74 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 | |
55ef9318 | 2962 | msgid "Error" |
11c2d6d3 | 2963 | msgstr "خطأ" |
55ef9318 | 2964 | |
95bf8d1b VZ |
2965 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104 |
2966 | #, fuzzy | |
2967 | msgid "Error closing epoll descriptor" | |
2968 | msgstr "خطأ بإنشاء المجلد" | |
2969 | ||
2970 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115 | |
2971 | msgid "Error closing kqueue instance" | |
2972 | msgstr "" | |
2973 | ||
2974 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252 | |
55ef9318 | 2975 | msgid "Error creating directory" |
11c2d6d3 | 2976 | msgstr "خطأ بإنشاء المجلد" |
55ef9318 | 2977 | |
6d876f2a | 2978 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1104 |
55ef9318 VZ |
2979 | msgid "Error in reading image DIB." |
2980 | msgstr "" | |
2981 | ||
6d876f2a | 2982 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6564 |
95bf8d1b VZ |
2983 | #, c-format |
2984 | msgid "Error in resource: %s" | |
2985 | msgstr "" | |
2986 | ||
2987 | #: ../src/common/fileconf.cpp:454 | |
55ef9318 | 2988 | msgid "Error reading config options." |
11c2d6d3 | 2989 | msgstr "خطأ بقراءة خيارات الإعدادات." |
55ef9318 | 2990 | |
95bf8d1b | 2991 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1065 |
55ef9318 | 2992 | msgid "Error saving user configuration data." |
11c2d6d3 | 2993 | msgstr "خطأ بحفظ بيانات إعدادات المستخدم." |
55ef9318 | 2994 | |
6d876f2a | 2995 | #: ../src/gtk/print.cpp:681 |
95bf8d1b | 2996 | msgid "Error while printing: " |
55ef9318 VZ |
2997 | msgstr "" |
2998 | ||
95bf8d1b | 2999 | #: ../src/common/log.cpp:226 |
55ef9318 VZ |
3000 | msgid "Error: " |
3001 | msgstr "خطأ:" | |
3002 | ||
95bf8d1b | 3003 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:151 |
55ef9318 VZ |
3004 | msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" |
3005 | msgstr "" | |
3006 | ||
6d876f2a | 3007 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:640 |
95bf8d1b VZ |
3008 | msgid "Event queue overflowed" |
3009 | msgstr "" | |
3010 | ||
3011 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231 | |
3012 | #, fuzzy | |
3013 | msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" | |
3014 | msgstr "كل الملفات (*.*)|*.*" | |
55ef9318 | 3015 | |
95bf8d1b VZ |
3016 | #: ../src/common/stockitem.cpp:156 |
3017 | msgid "Execute" | |
5325c2e3 VZ |
3018 | msgstr "" |
3019 | ||
6d876f2a | 3020 | #: ../src/msw/utilsexc.cpp:931 |
55ef9318 VZ |
3021 | #, c-format |
3022 | msgid "Execution of command '%s' failed" | |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
95bf8d1b | 3025 | #: ../src/os2/utilsexc.cpp:164 |
55ef9318 VZ |
3026 | #, c-format |
3027 | msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul" | |
3028 | msgstr "" | |
3029 | ||
3030 | #: ../src/common/paper.cpp:107 | |
3031 | msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" | |
3032 | msgstr "" | |
3033 | ||
95bf8d1b | 3034 | #: ../src/msw/registry.cpp:1231 |
55ef9318 | 3035 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
3036 | msgid "" |
3037 | "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." | |
55ef9318 VZ |
3038 | msgstr "" |
3039 | ||
95bf8d1b | 3040 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:196 |
55ef9318 VZ |
3041 | msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
6d876f2a | 3044 | #: ../src/html/chm.cpp:726 |
55ef9318 VZ |
3045 | #, c-format |
3046 | msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." | |
11c2d6d3 | 3047 | msgstr "فشل فك '%s' ب '%s'." |
55ef9318 | 3048 | |
95bf8d1b | 3049 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:239 ../src/common/accelcmn.cpp:334 |
55ef9318 VZ |
3050 | msgid "F" |
3051 | msgstr "" | |
3052 | ||
95bf8d1b VZ |
3053 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:641 |
3054 | #, fuzzy | |
3055 | msgid "Face Name" | |
3056 | msgstr "اسم جديد" | |
5325c2e3 | 3057 | |
55ef9318 VZ |
3058 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:270 |
3059 | msgid "Failed to access lock file." | |
3060 | msgstr "" | |
3061 | ||
95bf8d1b VZ |
3062 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117 |
3063 | #, c-format | |
3064 | msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" | |
3065 | msgstr "" | |
3066 | ||
3067 | #: ../src/msw/dib.cpp:549 | |
5325c2e3 | 3068 | #, c-format |
95bf8d1b | 3069 | msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." |
55ef9318 VZ |
3070 | msgstr "" |
3071 | ||
95bf8d1b VZ |
3072 | #: ../src/common/glcmn.cpp:88 |
3073 | msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" | |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
3076 | #: ../src/unix/displayx11.cpp:289 | |
55ef9318 VZ |
3077 | msgid "Failed to change video mode" |
3078 | msgstr "" | |
3079 | ||
6d876f2a | 3080 | #: ../src/common/image.cpp:3035 |
95bf8d1b VZ |
3081 | #, c-format |
3082 | msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." | |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
6d876f2a | 3085 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:241 |
55ef9318 VZ |
3086 | #, c-format |
3087 | msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" | |
3088 | msgstr "" | |
3089 | ||
6d876f2a | 3090 | #: ../src/common/filename.cpp:211 |
55ef9318 VZ |
3091 | msgid "Failed to close file handle" |
3092 | msgstr "" | |
3093 | ||
3094 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:335 | |
3095 | #, c-format | |
3096 | msgid "Failed to close lock file '%s'" | |
3097 | msgstr "" | |
3098 | ||
95bf8d1b | 3099 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:116 |
55ef9318 | 3100 | msgid "Failed to close the clipboard." |
11c2d6d3 | 3101 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" |
55ef9318 | 3102 | |
95bf8d1b | 3103 | #: ../src/x11/utils.cpp:204 |
55ef9318 VZ |
3104 | #, c-format |
3105 | msgid "Failed to close the display \"%s\"" | |
3106 | msgstr "" | |
3107 | ||
95bf8d1b | 3108 | #: ../src/msw/dialup.cpp:819 |
55ef9318 VZ |
3109 | msgid "Failed to connect: missing username/password." |
3110 | msgstr "" | |
3111 | ||
95bf8d1b | 3112 | #: ../src/msw/dialup.cpp:765 |
55ef9318 VZ |
3113 | msgid "Failed to connect: no ISP to dial." |
3114 | msgstr "" | |
3115 | ||
95bf8d1b | 3116 | #: ../src/common/textfile.cpp:201 |
55ef9318 VZ |
3117 | #, c-format |
3118 | msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." | |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
6d876f2a | 3121 | #: ../src/generic/logg.cpp:977 |
95bf8d1b VZ |
3122 | #, fuzzy |
3123 | msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." | |
3124 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
3125 | ||
3126 | #: ../src/msw/registry.cpp:692 | |
55ef9318 VZ |
3127 | #, c-format |
3128 | msgid "Failed to copy registry value '%s'" | |
3129 | msgstr "" | |
3130 | ||
95bf8d1b | 3131 | #: ../src/msw/registry.cpp:701 |
55ef9318 VZ |
3132 | #, c-format |
3133 | msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." | |
3134 | msgstr "" | |
3135 | ||
6d876f2a | 3136 | #: ../src/common/filefn.cpp:1054 |
55ef9318 VZ |
3137 | #, c-format |
3138 | msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" | |
3139 | msgstr "" | |
3140 | ||
95bf8d1b | 3141 | #: ../src/msw/registry.cpp:679 |
55ef9318 VZ |
3142 | #, c-format |
3143 | msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." | |
3144 | msgstr "" | |
3145 | ||
95bf8d1b | 3146 | #: ../src/msw/dde.cpp:1074 |
55ef9318 VZ |
3147 | msgid "Failed to create DDE string" |
3148 | msgstr "" | |
3149 | ||
6d876f2a | 3150 | #: ../src/msw/mdi.cpp:601 |
55ef9318 VZ |
3151 | msgid "Failed to create MDI parent frame." |
3152 | msgstr "" | |
3153 | ||
6d876f2a | 3154 | #: ../src/common/filename.cpp:1099 |
11c2d6d3 | 3155 | msgid "Failed to create a temporary file name" |
55ef9318 VZ |
3156 | msgstr "" |
3157 | ||
6d876f2a | 3158 | #: ../src/msw/utilsexc.cpp:278 |
11c2d6d3 | 3159 | msgid "Failed to create an anonymous pipe" |
5325c2e3 VZ |
3160 | msgstr "" |
3161 | ||
6d876f2a | 3162 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:523 |
95bf8d1b VZ |
3163 | #, c-format |
3164 | msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" | |
3165 | msgstr "" | |
3166 | ||
3167 | #: ../src/msw/dde.cpp:443 | |
55ef9318 VZ |
3168 | #, c-format |
3169 | msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" | |
3170 | msgstr "" | |
3171 | ||
5325c2e3 | 3172 | #: ../src/msw/cursor.cpp:213 |
55ef9318 VZ |
3173 | msgid "Failed to create cursor." |
3174 | msgstr "" | |
3175 | ||
6d876f2a | 3176 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:206 |
55ef9318 VZ |
3177 | #, c-format |
3178 | msgid "Failed to create directory \"%s\"" | |
3179 | msgstr "" | |
3180 | ||
95bf8d1b | 3181 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250 |
55ef9318 VZ |
3182 | #, c-format |
3183 | msgid "" | |
3184 | "Failed to create directory '%s'\n" | |
3185 | "(Do you have the required permissions?)" | |
3186 | msgstr "" | |
3187 | ||
95bf8d1b VZ |
3188 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85 |
3189 | #, fuzzy | |
3190 | msgid "Failed to create epoll descriptor" | |
3191 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
3192 | ||
3193 | #: ../src/msw/mimetype.cpp:199 | |
55ef9318 VZ |
3194 | #, c-format |
3195 | msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." | |
3196 | msgstr "" | |
3197 | ||
95bf8d1b | 3198 | #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443 |
55ef9318 VZ |
3199 | #, c-format |
3200 | msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" | |
3201 | msgstr "" | |
3202 | ||
95bf8d1b VZ |
3203 | #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:96 |
3204 | msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." | |
3205 | msgstr "" | |
3206 | ||
6d876f2a | 3207 | #: ../src/html/winpars.cpp:740 |
55ef9318 VZ |
3208 | #, c-format |
3209 | msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" | |
3210 | msgstr "" | |
3211 | ||
95bf8d1b | 3212 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:128 |
55ef9318 VZ |
3213 | msgid "Failed to empty the clipboard." |
3214 | msgstr "" | |
3215 | ||
95bf8d1b | 3216 | #: ../src/unix/displayx11.cpp:266 |
55ef9318 VZ |
3217 | msgid "Failed to enumerate video modes" |
3218 | msgstr "" | |
3219 | ||
95bf8d1b | 3220 | #: ../src/msw/dde.cpp:728 |
55ef9318 VZ |
3221 | msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" |
3222 | msgstr "" | |
3223 | ||
95bf8d1b | 3224 | #: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:885 |
55ef9318 VZ |
3225 | #, c-format |
3226 | msgid "Failed to establish dialup connection: %s" | |
3227 | msgstr "" | |
3228 | ||
6d876f2a | 3229 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:532 ../src/unix/utilsunx.cpp:546 |
55ef9318 VZ |
3230 | #, c-format |
3231 | msgid "Failed to execute '%s'\n" | |
3232 | msgstr "" | |
3233 | ||
6d876f2a | 3234 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:698 |
55ef9318 VZ |
3235 | msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." |
3236 | msgstr "" | |
3237 | ||
6d876f2a | 3238 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:506 |
5325c2e3 | 3239 | #, c-format |
95bf8d1b | 3240 | msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" |
5325c2e3 VZ |
3241 | msgstr "" |
3242 | ||
95bf8d1b | 3243 | #: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483 |
55ef9318 VZ |
3244 | #, c-format |
3245 | msgid "Failed to find match for regular expression: %s" | |
3246 | msgstr "" | |
3247 | ||
95bf8d1b | 3248 | #: ../src/msw/dialup.cpp:717 |
55ef9318 VZ |
3249 | #, c-format |
3250 | msgid "Failed to get ISP names: %s" | |
3251 | msgstr "" | |
3252 | ||
6d876f2a | 3253 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:575 |
95bf8d1b VZ |
3254 | #, c-format |
3255 | msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" | |
5325c2e3 VZ |
3256 | msgstr "" |
3257 | ||
95bf8d1b | 3258 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:748 |
55ef9318 VZ |
3259 | msgid "Failed to get data from the clipboard" |
3260 | msgstr "" | |
3261 | ||
95bf8d1b | 3262 | #: ../src/common/time.cpp:250 |
55ef9318 VZ |
3263 | msgid "Failed to get the local system time" |
3264 | msgstr "" | |
3265 | ||
6d876f2a | 3266 | #: ../src/common/filefn.cpp:1448 |
55ef9318 VZ |
3267 | msgid "Failed to get the working directory" |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
3270 | #: ../src/univ/theme.cpp:114 | |
3271 | msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." | |
3272 | msgstr "" | |
3273 | ||
3274 | #: ../src/msw/helpchm.cpp:64 | |
3275 | msgid "Failed to initialize MS HTML Help." | |
3276 | msgstr "" | |
3277 | ||
95bf8d1b | 3278 | #: ../src/msw/glcanvas.cpp:893 |
55ef9318 VZ |
3279 | msgid "Failed to initialize OpenGL" |
3280 | msgstr "" | |
3281 | ||
95bf8d1b VZ |
3282 | #: ../src/msw/dialup.cpp:880 |
3283 | #, fuzzy, c-format | |
3284 | msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" | |
3285 | msgstr "تعذر الحصول على محاورة اتصال نشطة: %s" | |
3286 | ||
6d876f2a | 3287 | #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1118 |
55ef9318 VZ |
3288 | msgid "Failed to insert text in the control." |
3289 | msgstr "" | |
3290 | ||
3291 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:242 | |
3292 | #, c-format | |
3293 | msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" | |
3294 | msgstr "" | |
3295 | ||
95bf8d1b VZ |
3296 | #: ../src/unix/appunix.cpp:90 |
3297 | msgid "Failed to install signal handler" | |
3298 | msgstr "" | |
3299 | ||
6d876f2a | 3300 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1163 |
95bf8d1b VZ |
3301 | msgid "" |
3302 | "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " | |
3303 | "program" | |
55ef9318 VZ |
3304 | msgstr "" |
3305 | ||
6d876f2a | 3306 | #: ../src/msw/utils.cpp:746 |
55ef9318 VZ |
3307 | #, c-format |
3308 | msgid "Failed to kill process %d" | |
3309 | msgstr "" | |
3310 | ||
95bf8d1b | 3311 | #: ../src/common/image.cpp:2261 |
5325c2e3 | 3312 | #, c-format |
95bf8d1b | 3313 | msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." |
5325c2e3 VZ |
3314 | msgstr "" |
3315 | ||
95bf8d1b | 3316 | #: ../src/common/image.cpp:2270 |
55ef9318 | 3317 | #, c-format |
95bf8d1b | 3318 | msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." |
55ef9318 VZ |
3319 | msgstr "" |
3320 | ||
95bf8d1b VZ |
3321 | #: ../src/common/iconbndl.cpp:183 |
3322 | #, fuzzy, c-format | |
3323 | msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." | |
3324 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
55ef9318 | 3325 | |
95bf8d1b | 3326 | #: ../src/common/iconbndl.cpp:191 |
55ef9318 | 3327 | #, c-format |
95bf8d1b | 3328 | msgid "Failed to load image %d from stream." |
55ef9318 VZ |
3329 | msgstr "" |
3330 | ||
6d876f2a | 3331 | #: ../src/common/image.cpp:2346 ../src/common/image.cpp:2365 |
95bf8d1b VZ |
3332 | #, fuzzy, c-format |
3333 | msgid "Failed to load image from file \"%s\"." | |
3334 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
3335 | ||
3336 | #: ../src/msw/enhmeta.cpp:98 | |
5325c2e3 | 3337 | #, c-format |
95bf8d1b | 3338 | msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." |
5325c2e3 VZ |
3339 | msgstr "" |
3340 | ||
95bf8d1b VZ |
3341 | #: ../src/msw/volume.cpp:328 |
3342 | msgid "Failed to load mpr.dll." | |
55ef9318 VZ |
3343 | msgstr "" |
3344 | ||
6d876f2a | 3345 | #: ../src/msw/utils.cpp:1121 |
95bf8d1b VZ |
3346 | #, fuzzy, c-format |
3347 | msgid "Failed to load resource \"%s\"." | |
3348 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
3349 | ||
3350 | #: ../src/common/dynlib.cpp:105 | |
3351 | #, c-format | |
3352 | msgid "Failed to load shared library '%s'" | |
3353 | msgstr "" | |
3354 | ||
6d876f2a | 3355 | #: ../src/msw/utils.cpp:1128 |
95bf8d1b VZ |
3356 | #, c-format |
3357 | msgid "Failed to lock resource \"%s\"." | |
3358 | msgstr "" | |
3359 | ||
3360 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:199 | |
3361 | #, c-format | |
3362 | msgid "Failed to lock the lock file '%s'" | |
3363 | msgstr "" | |
3364 | ||
3365 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137 | |
3366 | #, c-format | |
3367 | msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" | |
3368 | msgstr "" | |
3369 | ||
6d876f2a | 3370 | #: ../src/common/filename.cpp:2669 |
55ef9318 VZ |
3371 | #, c-format |
3372 | msgid "Failed to modify file times for '%s'" | |
3373 | msgstr "" | |
3374 | ||
95bf8d1b VZ |
3375 | #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253 |
3376 | msgid "Failed to monitor I/O channels" | |
3377 | msgstr "" | |
3378 | ||
6d876f2a | 3379 | #: ../src/common/filename.cpp:194 |
55ef9318 | 3380 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
3381 | msgid "Failed to open '%s' for reading" |
3382 | msgstr "" | |
3383 | ||
6d876f2a | 3384 | #: ../src/common/filename.cpp:199 |
95bf8d1b VZ |
3385 | #, c-format |
3386 | msgid "Failed to open '%s' for writing" | |
55ef9318 VZ |
3387 | msgstr "" |
3388 | ||
3389 | #: ../src/html/chm.cpp:142 | |
3390 | #, c-format | |
3391 | msgid "Failed to open CHM archive '%s'." | |
3392 | msgstr "" | |
3393 | ||
6d876f2a | 3394 | #: ../src/common/utilscmn.cpp:1135 |
95bf8d1b VZ |
3395 | #, c-format |
3396 | msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." | |
3397 | msgstr "" | |
3398 | ||
3399 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93 | |
3400 | #, c-format | |
3401 | msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." | |
3402 | msgstr "" | |
3403 | ||
3404 | #: ../src/x11/utils.cpp:223 | |
55ef9318 VZ |
3405 | #, c-format |
3406 | msgid "Failed to open display \"%s\"." | |
3407 | msgstr "" | |
3408 | ||
6d876f2a | 3409 | #: ../src/common/filename.cpp:1134 |
55ef9318 VZ |
3410 | msgid "Failed to open temporary file." |
3411 | msgstr "" | |
3412 | ||
95bf8d1b | 3413 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:95 |
55ef9318 VZ |
3414 | msgid "Failed to open the clipboard." |
3415 | msgstr "" | |
3416 | ||
6d876f2a | 3417 | #: ../src/common/translation.cpp:1164 |
95bf8d1b VZ |
3418 | #, fuzzy, c-format |
3419 | msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" | |
3420 | msgstr "تعذر تحليل -أشكال- الجمع: '%s'" | |
3421 | ||
3422 | #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1269 | |
3423 | #, c-format | |
3424 | msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." | |
3425 | msgstr "" | |
3426 | ||
3427 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:648 | |
55ef9318 VZ |
3428 | msgid "Failed to put data on the clipboard" |
3429 | msgstr "" | |
3430 | ||
3431 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:279 | |
3432 | msgid "Failed to read PID from lock file." | |
3433 | msgstr "" | |
3434 | ||
95bf8d1b | 3435 | #: ../src/common/fileconf.cpp:465 |
55ef9318 VZ |
3436 | msgid "Failed to read config options." |
3437 | msgstr "" | |
3438 | ||
6d876f2a | 3439 | #: ../src/common/docview.cpp:679 |
95bf8d1b VZ |
3440 | #, c-format |
3441 | msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." | |
3442 | msgstr "" | |
3443 | ||
3444 | #: ../src/dfb/evtloop.cpp:99 | |
3445 | msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" | |
3446 | msgstr "" | |
3447 | ||
3448 | #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:170 | |
3449 | msgid "Failed to read from wake-up pipe" | |
3450 | msgstr "" | |
3451 | ||
6d876f2a | 3452 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:614 |
55ef9318 VZ |
3453 | msgid "Failed to redirect child process input/output" |
3454 | msgstr "" | |
3455 | ||
6d876f2a | 3456 | #: ../src/msw/utilsexc.cpp:740 |
55ef9318 VZ |
3457 | msgid "Failed to redirect the child process IO" |
3458 | msgstr "" | |
3459 | ||
95bf8d1b | 3460 | #: ../src/msw/dde.cpp:294 |
55ef9318 VZ |
3461 | #, c-format |
3462 | msgid "Failed to register DDE server '%s'" | |
3463 | msgstr "" | |
3464 | ||
95bf8d1b | 3465 | #: ../src/common/fontmap.cpp:246 |
55ef9318 VZ |
3466 | #, c-format |
3467 | msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." | |
3468 | msgstr "" | |
3469 | ||
6d876f2a | 3470 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:224 |
55ef9318 VZ |
3471 | #, c-format |
3472 | msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" | |
3473 | msgstr "" | |
3474 | ||
3475 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:323 | |
3476 | #, c-format | |
3477 | msgid "Failed to remove lock file '%s'" | |
3478 | msgstr "" | |
3479 | ||
3480 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:289 | |
3481 | #, c-format | |
3482 | msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." | |
3483 | msgstr "" | |
3484 | ||
95bf8d1b | 3485 | #: ../src/msw/registry.cpp:529 |
55ef9318 VZ |
3486 | #, c-format |
3487 | msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." | |
3488 | msgstr "" | |
3489 | ||
6d876f2a | 3490 | #: ../src/common/filefn.cpp:1164 |
55ef9318 | 3491 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
3492 | msgid "" |
3493 | "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " | |
3494 | "exists." | |
55ef9318 VZ |
3495 | msgstr "" |
3496 | ||
95bf8d1b | 3497 | #: ../src/msw/registry.cpp:634 |
55ef9318 VZ |
3498 | #, c-format |
3499 | msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." | |
3500 | msgstr "" | |
3501 | ||
95bf8d1b | 3502 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:498 |
55ef9318 VZ |
3503 | msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." |
3504 | msgstr "" | |
3505 | ||
6d876f2a | 3506 | #: ../src/common/filename.cpp:2765 |
55ef9318 VZ |
3507 | #, c-format |
3508 | msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" | |
3509 | msgstr "" | |
3510 | ||
95bf8d1b | 3511 | #: ../src/msw/dialup.cpp:488 |
55ef9318 VZ |
3512 | msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" |
3513 | msgstr "" | |
3514 | ||
95bf8d1b | 3515 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:785 |
55ef9318 VZ |
3516 | msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" |
3517 | msgstr "" | |
3518 | ||
6d876f2a | 3519 | #: ../src/common/docview.cpp:650 |
95bf8d1b VZ |
3520 | #, fuzzy, c-format |
3521 | msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." | |
3522 | msgstr "تعذر حفظ محتوى التقرير بملف." | |
3523 | ||
3524 | #: ../src/msw/dib.cpp:327 | |
55ef9318 VZ |
3525 | #, c-format |
3526 | msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." | |
3527 | msgstr "" | |
3528 | ||
95bf8d1b | 3529 | #: ../src/msw/dde.cpp:769 |
55ef9318 VZ |
3530 | msgid "Failed to send DDE advise notification" |
3531 | msgstr "" | |
3532 | ||
95bf8d1b | 3533 | #: ../src/common/ftp.cpp:405 |
55ef9318 VZ |
3534 | #, c-format |
3535 | msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." | |
3536 | msgstr "" | |
3537 | ||
95bf8d1b | 3538 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:374 |
55ef9318 VZ |
3539 | msgid "Failed to set clipboard data." |
3540 | msgstr "" | |
3541 | ||
3542 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:182 | |
3543 | #, c-format | |
3544 | msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" | |
3545 | msgstr "" | |
3546 | ||
6d876f2a VZ |
3547 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:603 |
3548 | #, fuzzy | |
3549 | msgid "Failed to set process priority" | |
3550 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
3551 | ||
3552 | #: ../src/common/file.cpp:577 | |
55ef9318 VZ |
3553 | msgid "Failed to set temporary file permissions" |
3554 | msgstr "" | |
3555 | ||
6d876f2a | 3556 | #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1059 |
55ef9318 VZ |
3557 | msgid "Failed to set text in the text control." |
3558 | msgstr "" | |
3559 | ||
6d876f2a | 3560 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1294 |
95bf8d1b VZ |
3561 | #, c-format |
3562 | msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" | |
3563 | msgstr "" | |
3564 | ||
6d876f2a | 3565 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1378 ../src/unix/threadpsx.cpp:1388 |
55ef9318 VZ |
3566 | #, c-format |
3567 | msgid "Failed to set thread priority %d." | |
3568 | msgstr "" | |
3569 | ||
6d876f2a | 3570 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:735 |
95bf8d1b VZ |
3571 | msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." |
3572 | msgstr "" | |
3573 | ||
3574 | #: ../src/common/fs_mem.cpp:262 | |
55ef9318 VZ |
3575 | #, c-format |
3576 | msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" | |
3577 | msgstr "" | |
3578 | ||
95bf8d1b VZ |
3579 | #: ../src/dfb/evtloop.cpp:171 |
3580 | msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" | |
3581 | msgstr "" | |
3582 | ||
3583 | #: ../src/unix/evtloopunix.cpp:103 | |
3584 | msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" | |
3585 | msgstr "" | |
3586 | ||
6d876f2a | 3587 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1570 |
55ef9318 VZ |
3588 | msgid "Failed to terminate a thread." |
3589 | msgstr "" | |
3590 | ||
95bf8d1b | 3591 | #: ../src/msw/dde.cpp:747 |
55ef9318 VZ |
3592 | msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" |
3593 | msgstr "" | |
3594 | ||
95bf8d1b | 3595 | #: ../src/msw/dialup.cpp:960 |
55ef9318 VZ |
3596 | #, c-format |
3597 | msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" | |
3598 | msgstr "" | |
3599 | ||
6d876f2a | 3600 | #: ../src/common/filename.cpp:2684 |
55ef9318 VZ |
3601 | #, c-format |
3602 | msgid "Failed to touch the file '%s'" | |
3603 | msgstr "" | |
3604 | ||
3605 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:329 | |
3606 | #, c-format | |
3607 | msgid "Failed to unlock lock file '%s'" | |
3608 | msgstr "" | |
3609 | ||
95bf8d1b | 3610 | #: ../src/msw/dde.cpp:315 |
55ef9318 VZ |
3611 | #, c-format |
3612 | msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" | |
3613 | msgstr "" | |
3614 | ||
95bf8d1b VZ |
3615 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156 |
3616 | #, c-format | |
3617 | msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" | |
3618 | msgstr "" | |
3619 | ||
3620 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1038 | |
55ef9318 VZ |
3621 | msgid "Failed to update user configuration file." |
3622 | msgstr "" | |
3623 | ||
6d876f2a | 3624 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:711 |
55ef9318 VZ |
3625 | #, c-format |
3626 | msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." | |
3627 | msgstr "" | |
3628 | ||
3629 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:169 | |
3630 | #, c-format | |
3631 | msgid "Failed to write to lock file '%s'" | |
3632 | msgstr "" | |
3633 | ||
95bf8d1b VZ |
3634 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173 |
3635 | #, fuzzy | |
3636 | msgid "False" | |
3637 | msgstr "&ملف" | |
55ef9318 | 3638 | |
95bf8d1b VZ |
3639 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:659 |
3640 | #, fuzzy | |
3641 | msgid "Family" | |
3642 | msgstr "&عائلة خط:" | |
55ef9318 | 3643 | |
6d876f2a | 3644 | #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:122 |
55ef9318 | 3645 | msgid "File" |
11c2d6d3 | 3646 | msgstr "ملف" |
5325c2e3 | 3647 | |
6d876f2a | 3648 | #: ../src/common/docview.cpp:667 |
95bf8d1b VZ |
3649 | #, fuzzy, c-format |
3650 | msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." | |
3651 | msgstr "تعذر تحميل الملف" | |
3652 | ||
6d876f2a | 3653 | #: ../src/common/docview.cpp:644 |
95bf8d1b VZ |
3654 | #, fuzzy, c-format |
3655 | msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." | |
3656 | msgstr "لا يمكن ل wxWidgets فتح الشاشة ل '%s': خروج" | |
5325c2e3 | 3657 | |
6d876f2a | 3658 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:57 |
55ef9318 VZ |
3659 | #, c-format |
3660 | msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" | |
11c2d6d3 | 3661 | msgstr "الملف '%s' موجود بالفعل, هل تريد تخطيه؟" |
55ef9318 | 3662 | |
6d876f2a | 3663 | #: ../src/os2/filedlg.cpp:311 |
55ef9318 VZ |
3664 | #, c-format |
3665 | msgid "" | |
3666 | "File '%s' already exists.\n" | |
3667 | "Do you want to replace it?" | |
3668 | msgstr "" | |
11c2d6d3 VZ |
3669 | "الملف '%s' موجود بالفعل.\n" |
3670 | "هل تريد حقا استبداله؟" | |
55ef9318 | 3671 | |
6d876f2a | 3672 | #: ../src/common/filefn.cpp:1202 |
95bf8d1b VZ |
3673 | #, fuzzy, c-format |
3674 | msgid "File '%s' couldn't be removed" | |
3675 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
3676 | ||
6d876f2a | 3677 | #: ../src/common/filefn.cpp:1183 |
95bf8d1b VZ |
3678 | #, fuzzy, c-format |
3679 | msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" | |
3680 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
3681 | ||
6d876f2a | 3682 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2687 ../src/common/textcmn.cpp:920 |
55ef9318 | 3683 | msgid "File couldn't be loaded." |
11c2d6d3 | 3684 | msgstr "تعذر تحميل الملف" |
5325c2e3 | 3685 | |
6d876f2a | 3686 | #: ../src/msw/filedlg.cpp:459 |
95bf8d1b VZ |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid "File dialog failed with error code %0lx." | |
3689 | msgstr "" | |
3690 | ||
6d876f2a | 3691 | #: ../src/common/docview.cpp:1767 |
55ef9318 | 3692 | msgid "File error" |
11c2d6d3 | 3693 | msgstr "خطأ بالملف" |
55ef9318 | 3694 | |
6d876f2a | 3695 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 ../src/generic/filectrlg.cpp:806 |
55ef9318 | 3696 | msgid "File name exists already." |
11c2d6d3 | 3697 | msgstr "اسم الملف موجود بالفعل." |
5325c2e3 | 3698 | |
6d876f2a | 3699 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:221 |
55ef9318 | 3700 | msgid "Files" |
11c2d6d3 | 3701 | msgstr "ملفات" |
55ef9318 | 3702 | |
6d876f2a | 3703 | #: ../src/common/filefn.cpp:1756 |
55ef9318 VZ |
3704 | #, c-format |
3705 | msgid "Files (%s)" | |
11c2d6d3 | 3706 | msgstr "ملفات (%s)" |
55ef9318 | 3707 | |
6d876f2a | 3708 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:219 |
55ef9318 | 3709 | msgid "Filter" |
11c2d6d3 | 3710 | msgstr "تصفية" |
55ef9318 | 3711 | |
6d876f2a | 3712 | #: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:500 |
55ef9318 | 3713 | msgid "Find" |
11c2d6d3 | 3714 | msgstr "بحث" |
5325c2e3 | 3715 | |
95bf8d1b VZ |
3716 | #: ../src/common/stockitem.cpp:160 |
3717 | #, fuzzy | |
3718 | msgid "First" | |
3719 | msgstr "&إنهاء" | |
3720 | ||
3721 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1519 | |
3722 | #, fuzzy | |
3723 | msgid "First page" | |
3724 | msgstr "الصفحة التالية" | |
3725 | ||
6d876f2a | 3726 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 |
95bf8d1b VZ |
3727 | #, fuzzy |
3728 | msgid "Fixed" | |
3729 | msgstr "معالجة الخط:" | |
3730 | ||
6d876f2a | 3731 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1219 |
55ef9318 | 3732 | msgid "Fixed font:" |
11c2d6d3 | 3733 | msgstr "معالجة الخط:" |
55ef9318 | 3734 | |
6d876f2a | 3735 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1282 |
55ef9318 VZ |
3736 | msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> " |
3737 | msgstr "" | |
3738 | ||
6d876f2a | 3739 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226 |
95bf8d1b VZ |
3740 | msgid "Floating" |
3741 | msgstr "" | |
3742 | ||
3743 | #: ../src/common/stockitem.cpp:161 | |
3744 | #, fuzzy | |
3745 | msgid "Floppy" | |
3746 | msgstr "نسخ" | |
3747 | ||
55ef9318 VZ |
3748 | #: ../src/common/paper.cpp:113 |
3749 | msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" | |
3750 | msgstr "" | |
3751 | ||
6d876f2a | 3752 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:325 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:474 |
95bf8d1b | 3753 | #: ../src/common/stockitem.cpp:195 |
55ef9318 VZ |
3754 | msgid "Font" |
3755 | msgstr "خط" | |
3756 | ||
6d876f2a | 3757 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:231 |
55ef9318 VZ |
3758 | msgid "Font &weight:" |
3759 | msgstr "" | |
3760 | ||
6d876f2a | 3761 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1220 |
55ef9318 VZ |
3762 | msgid "Font size:" |
3763 | msgstr "مقاس الخط:" | |
3764 | ||
6d876f2a | 3765 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:218 |
55ef9318 VZ |
3766 | msgid "Font st&yle:" |
3767 | msgstr "نم&ط الخط:" | |
3768 | ||
6d876f2a | 3769 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:516 |
55ef9318 VZ |
3770 | msgid "Font:" |
3771 | msgstr "خط:" | |
3772 | ||
95bf8d1b | 3773 | #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199 |
55ef9318 VZ |
3774 | #, c-format |
3775 | msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." | |
3776 | msgstr "" | |
3777 | ||
6d876f2a | 3778 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:580 |
55ef9318 VZ |
3779 | msgid "Fork failed" |
3780 | msgstr "" | |
3781 | ||
95bf8d1b VZ |
3782 | #: ../src/common/stockitem.cpp:162 |
3783 | #, fuzzy | |
3784 | msgid "Forward" | |
3785 | msgstr "&تقديم" | |
3786 | ||
3787 | #: ../src/common/xtixml.cpp:236 | |
55ef9318 VZ |
3788 | msgid "Forward hrefs are not supported" |
3789 | msgstr "" | |
3790 | ||
6d876f2a | 3791 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:888 |
55ef9318 VZ |
3792 | #, c-format |
3793 | msgid "Found %i matches" | |
3794 | msgstr "" | |
3795 | ||
95bf8d1b | 3796 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244 |
55ef9318 | 3797 | msgid "From:" |
11c2d6d3 | 3798 | msgstr "من:" |
55ef9318 | 3799 | |
95bf8d1b | 3800 | #: ../src/common/imaggif.cpp:161 |
55ef9318 VZ |
3801 | msgid "GIF: Invalid gif index." |
3802 | msgstr "" | |
3803 | ||
95bf8d1b | 3804 | #: ../src/common/imaggif.cpp:151 |
55ef9318 VZ |
3805 | msgid "GIF: data stream seems to be truncated." |
3806 | msgstr "" | |
3807 | ||
95bf8d1b | 3808 | #: ../src/common/imaggif.cpp:135 |
55ef9318 VZ |
3809 | msgid "GIF: error in GIF image format." |
3810 | msgstr "" | |
3811 | ||
95bf8d1b | 3812 | #: ../src/common/imaggif.cpp:138 |
55ef9318 VZ |
3813 | msgid "GIF: not enough memory." |
3814 | msgstr "" | |
3815 | ||
95bf8d1b | 3816 | #: ../src/common/imaggif.cpp:141 |
55ef9318 VZ |
3817 | msgid "GIF: unknown error!!!" |
3818 | msgstr "" | |
3819 | ||
6d876f2a | 3820 | #: ../src/gtk/window.cpp:4265 |
95bf8d1b VZ |
3821 | msgid "" |
3822 | "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " | |
3823 | "please install GTK+ 2.12 or later." | |
3824 | msgstr "" | |
3825 | ||
3826 | #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:526 | |
55ef9318 VZ |
3827 | msgid "GTK+ theme" |
3828 | msgstr "" | |
3829 | ||
6d876f2a VZ |
3830 | #: ../src/common/preferencescmn.cpp:38 |
3831 | msgid "General" | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
95bf8d1b | 3834 | #: ../src/common/prntbase.cpp:244 |
55ef9318 VZ |
3835 | msgid "Generic PostScript" |
3836 | msgstr "" | |
3837 | ||
3838 | #: ../src/common/paper.cpp:137 | |
3839 | msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" | |
3840 | msgstr "" | |
3841 | ||
3842 | #: ../src/common/paper.cpp:136 | |
3843 | msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" | |
3844 | msgstr "" | |
3845 | ||
95bf8d1b | 3846 | #: ../include/wx/xtiprop.h:189 |
5325c2e3 | 3847 | msgid "GetProperty called w/o valid getter" |
55ef9318 VZ |
3848 | msgstr "" |
3849 | ||
95bf8d1b | 3850 | #: ../include/wx/xtiprop.h:267 |
5325c2e3 | 3851 | msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" |
55ef9318 VZ |
3852 | msgstr "" |
3853 | ||
95bf8d1b | 3854 | #: ../include/wx/xtiprop.h:207 |
5325c2e3 | 3855 | msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" |
55ef9318 VZ |
3856 | msgstr "" |
3857 | ||
6d876f2a | 3858 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:673 |
5325c2e3 | 3859 | msgid "Go back" |
11c2d6d3 | 3860 | msgstr "رجوع" |
55ef9318 | 3861 | |
6d876f2a | 3862 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:674 |
5325c2e3 | 3863 | msgid "Go forward" |
11c2d6d3 | 3864 | msgstr "تقدم" |
5325c2e3 | 3865 | |
6d876f2a | 3866 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:676 |
55ef9318 | 3867 | msgid "Go one level up in document hierarchy" |
11c2d6d3 | 3868 | msgstr "الصعود لمستوى أعلى في ترتيب الوثيقة" |
55ef9318 | 3869 | |
6d876f2a | 3870 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:224 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 |
55ef9318 | 3871 | msgid "Go to home directory" |
11c2d6d3 | 3872 | msgstr "الذهاب للمجلد الرئيسي" |
55ef9318 | 3873 | |
6d876f2a | 3874 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:220 |
55ef9318 | 3875 | msgid "Go to parent directory" |
11c2d6d3 VZ |
3876 | msgstr "الذهاب للمجلد الحاضن" |
3877 | ||
55ef9318 VZ |
3878 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77 |
3879 | msgid "Graphics art by " | |
11c2d6d3 | 3880 | msgstr "فن الرسوم بواسطة" |
55ef9318 | 3881 | |
95bf8d1b | 3882 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:155 |
55ef9318 VZ |
3883 | msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
3884 | msgstr "" | |
3885 | ||
95bf8d1b VZ |
3886 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547 |
3887 | msgid "Groove" | |
3888 | msgstr "" | |
3889 | ||
3890 | #: ../src/common/zstream.cpp:159 ../src/common/zstream.cpp:319 | |
55ef9318 VZ |
3891 | msgid "Gzip not supported by this version of zlib" |
3892 | msgstr "" | |
3893 | ||
95bf8d1b | 3894 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:76 |
55ef9318 | 3895 | msgid "HELP" |
11c2d6d3 | 3896 | msgstr "مساعدة" |
55ef9318 | 3897 | |
95bf8d1b | 3898 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:61 |
55ef9318 | 3899 | msgid "HOME" |
11c2d6d3 | 3900 | msgstr "رئيسي" |
55ef9318 | 3901 | |
6d876f2a | 3902 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1552 |
55ef9318 VZ |
3903 | msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" |
3904 | msgstr "" | |
3905 | ||
95bf8d1b | 3906 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:655 |
55ef9318 VZ |
3907 | #, c-format |
3908 | msgid "HTML anchor %s does not exist." | |
3909 | msgstr "" | |
3910 | ||
6d876f2a | 3911 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1550 |
55ef9318 VZ |
3912 | msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" |
3913 | msgstr "" | |
3914 | ||
95bf8d1b VZ |
3915 | #: ../src/common/stockitem.cpp:163 |
3916 | msgid "Harddisk" | |
55ef9318 VZ |
3917 | msgstr "" |
3918 | ||
95bf8d1b | 3919 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:156 |
55ef9318 VZ |
3920 | msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" |
3921 | msgstr "" | |
3922 | ||
95bf8d1b VZ |
3923 | #: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164 |
3924 | #: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117 | |
55ef9318 | 3925 | msgid "Help" |
11c2d6d3 | 3926 | msgstr "مساعدة" |
55ef9318 | 3927 | |
6d876f2a | 3928 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1213 |
55ef9318 | 3929 | msgid "Help Browser Options" |
11c2d6d3 | 3930 | msgstr "مساعد خيارات المتصفح" |
55ef9318 | 3931 | |
95bf8d1b | 3932 | #: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460 |
55ef9318 | 3933 | msgid "Help Index" |
11c2d6d3 | 3934 | msgstr "كشاف المساعدة" |
55ef9318 | 3935 | |
6d876f2a | 3936 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 |
55ef9318 | 3937 | msgid "Help Printing" |
11c2d6d3 | 3938 | msgstr "مساعدة الطباعة" |
55ef9318 | 3939 | |
6d876f2a | 3940 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:814 |
55ef9318 | 3941 | msgid "Help Topics" |
11c2d6d3 | 3942 | msgstr "مواضيع المساعدة" |
55ef9318 | 3943 | |
6d876f2a | 3944 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 |
55ef9318 VZ |
3945 | msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" |
3946 | msgstr "" | |
3947 | ||
95bf8d1b | 3948 | #: ../src/generic/helpext.cpp:272 |
55ef9318 VZ |
3949 | #, c-format |
3950 | msgid "Help directory \"%s\" not found." | |
3951 | msgstr "" | |
3952 | ||
95bf8d1b | 3953 | #: ../src/generic/helpext.cpp:280 |
55ef9318 VZ |
3954 | #, c-format |
3955 | msgid "Help file \"%s\" not found." | |
3956 | msgstr "" | |
3957 | ||
95bf8d1b | 3958 | #: ../src/html/helpctrl.cpp:64 |
55ef9318 VZ |
3959 | #, c-format |
3960 | msgid "Help: %s" | |
11c2d6d3 | 3961 | msgstr "مساعدة: %s" |
5325c2e3 | 3962 | |
6d876f2a | 3963 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:536 ../src/osx/menu_osx.cpp:583 |
95bf8d1b VZ |
3964 | #, fuzzy, c-format |
3965 | msgid "Hide %s" | |
3966 | msgstr "&تفاصيل" | |
3967 | ||
6d876f2a | 3968 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:538 ../src/osx/menu_osx.cpp:585 |
95bf8d1b VZ |
3969 | msgid "Hide Others" |
3970 | msgstr "" | |
3971 | ||
6d876f2a | 3972 | #: ../src/generic/infobar.cpp:86 |
95bf8d1b VZ |
3973 | msgid "Hide this notification message." |
3974 | msgstr "" | |
3975 | ||
3976 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165 | |
55ef9318 | 3977 | msgid "Home" |
11c2d6d3 | 3978 | msgstr "رئيسي" |
55ef9318 | 3979 | |
6d876f2a | 3980 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:625 |
55ef9318 | 3981 | msgid "Home directory" |
11c2d6d3 | 3982 | msgstr "مجلد رئيسي" |
55ef9318 | 3983 | |
6d876f2a VZ |
3984 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 |
3985 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 | |
95bf8d1b | 3986 | msgid "How the object will float relative to the text." |
55ef9318 VZ |
3987 | msgstr "" |
3988 | ||
6d876f2a | 3989 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1119 |
55ef9318 VZ |
3990 | msgid "ICO: Error in reading mask DIB." |
3991 | msgstr "" | |
3992 | ||
6d876f2a VZ |
3993 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1234 ../src/common/imagbmp.cpp:1295 |
3994 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1306 ../src/common/imagbmp.cpp:1319 | |
3995 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1364 ../src/common/imagbmp.cpp:1376 | |
3996 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1387 | |
55ef9318 VZ |
3997 | msgid "ICO: Error writing the image file!" |
3998 | msgstr "" | |
3999 | ||
6d876f2a | 4000 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 |
55ef9318 VZ |
4001 | msgid "ICO: Image too tall for an icon." |
4002 | msgstr "" | |
4003 | ||
6d876f2a | 4004 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1207 |
55ef9318 VZ |
4005 | msgid "ICO: Image too wide for an icon." |
4006 | msgstr "" | |
4007 | ||
6d876f2a | 4008 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1467 |
55ef9318 VZ |
4009 | msgid "ICO: Invalid icon index." |
4010 | msgstr "" | |
4011 | ||
95bf8d1b | 4012 | #: ../src/common/imagiff.cpp:760 |
55ef9318 VZ |
4013 | msgid "IFF: data stream seems to be truncated." |
4014 | msgstr "" | |
4015 | ||
95bf8d1b | 4016 | #: ../src/common/imagiff.cpp:744 |
55ef9318 VZ |
4017 | msgid "IFF: error in IFF image format." |
4018 | msgstr "" | |
4019 | ||
95bf8d1b | 4020 | #: ../src/common/imagiff.cpp:747 |
55ef9318 VZ |
4021 | msgid "IFF: not enough memory." |
4022 | msgstr "" | |
4023 | ||
95bf8d1b | 4024 | #: ../src/common/imagiff.cpp:750 |
55ef9318 VZ |
4025 | msgid "IFF: unknown error!!!" |
4026 | msgstr "" | |
4027 | ||
95bf8d1b | 4028 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:51 |
55ef9318 VZ |
4029 | msgid "INS" |
4030 | msgstr "" | |
4031 | ||
95bf8d1b | 4032 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:52 |
55ef9318 | 4033 | msgid "INSERT" |
11c2d6d3 | 4034 | msgstr "إدراج" |
55ef9318 | 4035 | |
95bf8d1b VZ |
4036 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:198 |
4037 | msgid "ISO-2022-JP" | |
4038 | msgstr "" | |
4039 | ||
4040 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2421 | |
4041 | msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: " | |
4042 | msgstr "" | |
4043 | ||
4044 | #: ../src/html/htmprint.cpp:283 | |
4045 | msgid "" | |
4046 | "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " | |
4047 | "narrow." | |
5325c2e3 VZ |
4048 | msgstr "" |
4049 | ||
95bf8d1b | 4050 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355 |
55ef9318 VZ |
4051 | msgid "" |
4052 | "If you have any additional information pertaining to this bug\n" | |
4053 | "report, please enter it here and it will be joined to it:" | |
4054 | msgstr "" | |
4055 | ||
95bf8d1b | 4056 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321 |
55ef9318 | 4057 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
4058 | "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " |
4059 | "\"Cancel\" button,\n" | |
55ef9318 VZ |
4060 | "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" |
4061 | "at all possible please do continue with the report generation.\n" | |
4062 | msgstr "" | |
4063 | ||
95bf8d1b | 4064 | #: ../src/msw/registry.cpp:1396 |
55ef9318 VZ |
4065 | #, c-format |
4066 | msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." | |
4067 | msgstr "" | |
4068 | ||
95bf8d1b | 4069 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:300 |
55ef9318 VZ |
4070 | msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" |
4071 | msgstr "" | |
4072 | ||
95bf8d1b | 4073 | #: ../src/common/xti.cpp:514 |
5325c2e3 VZ |
4074 | msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" |
4075 | msgstr "" | |
4076 | ||
95bf8d1b | 4077 | #: ../src/common/xti.cpp:502 |
5325c2e3 VZ |
4078 | msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" |
4079 | msgstr "" | |
4080 | ||
6d876f2a | 4081 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:792 |
55ef9318 VZ |
4082 | msgid "Illegal directory name." |
4083 | msgstr "" | |
4084 | ||
6d876f2a | 4085 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1381 |
55ef9318 VZ |
4086 | msgid "Illegal file specification." |
4087 | msgstr "" | |
4088 | ||
95bf8d1b | 4089 | #: ../src/common/image.cpp:2054 |
55ef9318 VZ |
4090 | msgid "Image and mask have different sizes." |
4091 | msgstr "" | |
4092 | ||
6d876f2a | 4093 | #: ../src/common/image.cpp:2505 |
95bf8d1b VZ |
4094 | #, fuzzy, c-format |
4095 | msgid "Image file is not of type %d." | |
4096 | msgstr "ملف الحركة ليس من نوع %ld." | |
55ef9318 | 4097 | |
6d876f2a | 4098 | #: ../src/common/image.cpp:2635 |
95bf8d1b VZ |
4099 | #, fuzzy, c-format |
4100 | msgid "Image is not of type %s." | |
4101 | msgstr "ملف الحركة ليس من نوع %ld." | |
55ef9318 | 4102 | |
6d876f2a | 4103 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:400 |
95bf8d1b VZ |
4104 | msgid "" |
4105 | "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " | |
4106 | "Please reinstall riched32.dll" | |
55ef9318 VZ |
4107 | msgstr "" |
4108 | ||
6d876f2a | 4109 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:306 |
55ef9318 VZ |
4110 | msgid "Impossible to get child process input" |
4111 | msgstr "" | |
4112 | ||
6d876f2a | 4113 | #: ../src/common/filefn.cpp:1070 |
55ef9318 VZ |
4114 | #, c-format |
4115 | msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" | |
4116 | msgstr "" | |
4117 | ||
6d876f2a | 4118 | #: ../src/common/filefn.cpp:1084 |
55ef9318 VZ |
4119 | #, c-format |
4120 | msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" | |
4121 | msgstr "" | |
4122 | ||
6d876f2a | 4123 | #: ../src/common/filefn.cpp:1138 |
55ef9318 VZ |
4124 | #, c-format |
4125 | msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" | |
4126 | msgstr "" | |
4127 | ||
95bf8d1b VZ |
4128 | #: ../src/common/gifdecod.cpp:819 |
4129 | #, c-format | |
4130 | msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" | |
4131 | msgstr "" | |
4132 | ||
6d876f2a | 4133 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:625 |
95bf8d1b VZ |
4134 | msgid "Incorrect number of arguments." |
4135 | msgstr "" | |
4136 | ||
4137 | #: ../src/common/stockitem.cpp:166 | |
55ef9318 VZ |
4138 | msgid "Indent" |
4139 | msgstr "" | |
4140 | ||
6d876f2a | 4141 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:331 |
55ef9318 VZ |
4142 | msgid "Indents && Spacing" |
4143 | msgstr "" | |
4144 | ||
6d876f2a | 4145 | #: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:525 |
55ef9318 VZ |
4146 | msgid "Index" |
4147 | msgstr "" | |
4148 | ||
95bf8d1b | 4149 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:160 |
55ef9318 VZ |
4150 | msgid "Indian (ISO-8859-12)" |
4151 | msgstr "" | |
4152 | ||
95bf8d1b VZ |
4153 | #: ../src/common/stockitem.cpp:168 |
4154 | msgid "Info" | |
4155 | msgstr "" | |
4156 | ||
6d876f2a | 4157 | #: ../src/common/init.cpp:277 |
55ef9318 VZ |
4158 | msgid "Initialization failed in post init, aborting." |
4159 | msgstr "" | |
4160 | ||
95bf8d1b | 4161 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473 |
55ef9318 | 4162 | msgid "Insert" |
11c2d6d3 | 4163 | msgstr "إدراج" |
55ef9318 | 4164 | |
6d876f2a | 4165 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7673 |
95bf8d1b VZ |
4166 | #, fuzzy |
4167 | msgid "Insert Field" | |
4168 | msgstr "إدراج نص" | |
4169 | ||
6d876f2a VZ |
4170 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7584 |
4171 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8490 | |
55ef9318 | 4172 | msgid "Insert Image" |
11c2d6d3 | 4173 | msgstr "إدراج صورة" |
55ef9318 | 4174 | |
6d876f2a | 4175 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7631 |
95bf8d1b VZ |
4176 | #, fuzzy |
4177 | msgid "Insert Object" | |
4178 | msgstr "إدراج نص" | |
4179 | ||
6d876f2a VZ |
4180 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1171 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1361 |
4181 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7429 | |
4182 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7456 | |
4183 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7500 | |
55ef9318 | 4184 | msgid "Insert Text" |
11c2d6d3 | 4185 | msgstr "إدراج نص" |
5325c2e3 | 4186 | |
95bf8d1b VZ |
4187 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320 |
4188 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322 | |
4189 | msgid "Inserts a page break before the paragraph." | |
4190 | msgstr "" | |
4191 | ||
4192 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 | |
4193 | #, fuzzy | |
4194 | msgid "Inset" | |
4195 | msgstr "إدراج" | |
55ef9318 | 4196 | |
6d876f2a | 4197 | #: ../src/gtk/app.cpp:430 |
95bf8d1b VZ |
4198 | #, c-format |
4199 | msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" | |
55ef9318 VZ |
4200 | msgstr "" |
4201 | ||
95bf8d1b | 4202 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:315 |
55ef9318 VZ |
4203 | msgid "Invalid TIFF image index." |
4204 | msgstr "" | |
4205 | ||
95bf8d1b VZ |
4206 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1783 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1878 |
4207 | msgid "Invalid data view item" | |
55ef9318 VZ |
4208 | msgstr "" |
4209 | ||
95bf8d1b | 4210 | #: ../src/common/appcmn.cpp:246 |
55ef9318 VZ |
4211 | #, c-format |
4212 | msgid "Invalid display mode specification '%s'." | |
4213 | msgstr "" | |
4214 | ||
95bf8d1b | 4215 | #: ../src/x11/app.cpp:122 |
55ef9318 VZ |
4216 | #, c-format |
4217 | msgid "Invalid geometry specification '%s'" | |
4218 | msgstr "" | |
4219 | ||
6d876f2a VZ |
4220 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:299 |
4221 | #, c-format | |
4222 | msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" | |
4223 | msgstr "" | |
4224 | ||
55ef9318 VZ |
4225 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:307 |
4226 | #, c-format | |
4227 | msgid "Invalid lock file '%s'." | |
4228 | msgstr "" | |
4229 | ||
6d876f2a | 4230 | #: ../src/common/translation.cpp:1105 |
95bf8d1b VZ |
4231 | #, fuzzy |
4232 | msgid "Invalid message catalog." | |
4233 | msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس." | |
4234 | ||
4235 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425 | |
55ef9318 VZ |
4236 | msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" |
4237 | msgstr "" | |
4238 | ||
95bf8d1b | 4239 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:440 |
55ef9318 VZ |
4240 | msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" |
4241 | msgstr "" | |
4242 | ||
95bf8d1b | 4243 | #: ../src/common/regex.cpp:314 |
55ef9318 VZ |
4244 | #, c-format |
4245 | msgid "Invalid regular expression '%s': %s" | |
4246 | msgstr "" | |
4247 | ||
95bf8d1b VZ |
4248 | #: ../src/common/config.cpp:227 |
4249 | #, c-format | |
4250 | msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." | |
4251 | msgstr "" | |
4252 | ||
6d876f2a VZ |
4253 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:334 |
4254 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/common/stockitem.cpp:169 | |
55ef9318 | 4255 | msgid "Italic" |
11c2d6d3 | 4256 | msgstr "مائل" |
55ef9318 VZ |
4257 | |
4258 | #: ../src/common/paper.cpp:132 | |
4259 | msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" | |
4260 | msgstr "" | |
4261 | ||
95bf8d1b | 4262 | #: ../src/common/imagjpeg.cpp:256 |
55ef9318 VZ |
4263 | msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." |
4264 | msgstr "" | |
4265 | ||
95bf8d1b | 4266 | #: ../src/common/imagjpeg.cpp:435 |
55ef9318 VZ |
4267 | msgid "JPEG: Couldn't save image." |
4268 | msgstr "" | |
4269 | ||
4270 | #: ../src/common/paper.cpp:165 | |
4271 | msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" | |
4272 | msgstr "" | |
4273 | ||
4274 | #: ../src/common/paper.cpp:169 | |
4275 | msgid "Japanese Envelope Chou #3" | |
4276 | msgstr "" | |
4277 | ||
4278 | #: ../src/common/paper.cpp:182 | |
4279 | msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" | |
4280 | msgstr "" | |
4281 | ||
4282 | #: ../src/common/paper.cpp:170 | |
4283 | msgid "Japanese Envelope Chou #4" | |
4284 | msgstr "" | |
4285 | ||
4286 | #: ../src/common/paper.cpp:183 | |
4287 | msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" | |
4288 | msgstr "" | |
4289 | ||
4290 | #: ../src/common/paper.cpp:167 | |
4291 | msgid "Japanese Envelope Kaku #2" | |
4292 | msgstr "" | |
4293 | ||
4294 | #: ../src/common/paper.cpp:180 | |
4295 | msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" | |
4296 | msgstr "" | |
4297 | ||
4298 | #: ../src/common/paper.cpp:168 | |
4299 | msgid "Japanese Envelope Kaku #3" | |
4300 | msgstr "" | |
4301 | ||
4302 | #: ../src/common/paper.cpp:181 | |
4303 | msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" | |
4304 | msgstr "" | |
4305 | ||
4306 | #: ../src/common/paper.cpp:187 | |
4307 | msgid "Japanese Envelope You #4" | |
4308 | msgstr "" | |
4309 | ||
4310 | #: ../src/common/paper.cpp:188 | |
4311 | msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" | |
4312 | msgstr "" | |
4313 | ||
4314 | #: ../src/common/paper.cpp:140 | |
4315 | msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" | |
4316 | msgstr "" | |
4317 | ||
4318 | #: ../src/common/paper.cpp:177 | |
4319 | msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" | |
4320 | msgstr "" | |
4321 | ||
95bf8d1b VZ |
4322 | #: ../src/common/stockitem.cpp:170 |
4323 | msgid "Jump to" | |
4324 | msgstr "" | |
4325 | ||
4326 | #: ../src/common/stockitem.cpp:172 | |
55ef9318 | 4327 | msgid "Justified" |
11c2d6d3 | 4328 | msgstr "متوسط" |
55ef9318 | 4329 | |
95bf8d1b VZ |
4330 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168 |
4331 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170 | |
55ef9318 | 4332 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345 |
95bf8d1b | 4333 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347 |
55ef9318 | 4334 | msgid "Justify text left and right." |
11c2d6d3 | 4335 | msgstr "توسط النص يمين ويسار" |
55ef9318 | 4336 | |
95bf8d1b | 4337 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:164 |
55ef9318 VZ |
4338 | msgid "KOI8-R" |
4339 | msgstr "" | |
4340 | ||
95bf8d1b | 4341 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:165 |
55ef9318 VZ |
4342 | msgid "KOI8-U" |
4343 | msgstr "" | |
4344 | ||
95bf8d1b | 4345 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:255 ../src/common/accelcmn.cpp:337 |
55ef9318 VZ |
4346 | msgid "KP_" |
4347 | msgstr "" | |
4348 | ||
95bf8d1b | 4349 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:104 |
55ef9318 VZ |
4350 | msgid "KP_ADD" |
4351 | msgstr "" | |
4352 | ||
95bf8d1b | 4353 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:99 |
55ef9318 VZ |
4354 | msgid "KP_BEGIN" |
4355 | msgstr "" | |
4356 | ||
95bf8d1b | 4357 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:107 |
55ef9318 VZ |
4358 | msgid "KP_DECIMAL" |
4359 | msgstr "" | |
4360 | ||
95bf8d1b | 4361 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:101 |
55ef9318 VZ |
4362 | msgid "KP_DELETE" |
4363 | msgstr "" | |
4364 | ||
95bf8d1b | 4365 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:108 |
55ef9318 VZ |
4366 | msgid "KP_DIVIDE" |
4367 | msgstr "" | |
4368 | ||
95bf8d1b | 4369 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:93 |
55ef9318 VZ |
4370 | msgid "KP_DOWN" |
4371 | msgstr "" | |
4372 | ||
95bf8d1b | 4373 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:98 |
55ef9318 VZ |
4374 | msgid "KP_END" |
4375 | msgstr "" | |
4376 | ||
95bf8d1b | 4377 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:88 |
55ef9318 VZ |
4378 | msgid "KP_ENTER" |
4379 | msgstr "" | |
4380 | ||
95bf8d1b | 4381 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:102 |
55ef9318 VZ |
4382 | msgid "KP_EQUAL" |
4383 | msgstr "" | |
4384 | ||
95bf8d1b | 4385 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:89 |
55ef9318 VZ |
4386 | msgid "KP_HOME" |
4387 | msgstr "" | |
4388 | ||
95bf8d1b | 4389 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:100 |
55ef9318 VZ |
4390 | msgid "KP_INSERT" |
4391 | msgstr "" | |
4392 | ||
95bf8d1b | 4393 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:90 |
55ef9318 VZ |
4394 | msgid "KP_LEFT" |
4395 | msgstr "" | |
4396 | ||
95bf8d1b | 4397 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:103 |
55ef9318 VZ |
4398 | msgid "KP_MULTIPLY" |
4399 | msgstr "" | |
4400 | ||
95bf8d1b | 4401 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:96 |
55ef9318 VZ |
4402 | msgid "KP_NEXT" |
4403 | msgstr "" | |
4404 | ||
95bf8d1b | 4405 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:97 |
55ef9318 VZ |
4406 | msgid "KP_PAGEDOWN" |
4407 | msgstr "" | |
4408 | ||
95bf8d1b | 4409 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:95 |
55ef9318 VZ |
4410 | msgid "KP_PAGEUP" |
4411 | msgstr "" | |
4412 | ||
95bf8d1b | 4413 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:94 |
55ef9318 VZ |
4414 | msgid "KP_PRIOR" |
4415 | msgstr "" | |
4416 | ||
95bf8d1b | 4417 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:92 |
55ef9318 VZ |
4418 | msgid "KP_RIGHT" |
4419 | msgstr "" | |
4420 | ||
95bf8d1b | 4421 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:105 |
55ef9318 VZ |
4422 | msgid "KP_SEPARATOR" |
4423 | msgstr "" | |
4424 | ||
95bf8d1b | 4425 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:86 |
55ef9318 VZ |
4426 | msgid "KP_SPACE" |
4427 | msgstr "" | |
4428 | ||
95bf8d1b | 4429 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:106 |
55ef9318 VZ |
4430 | msgid "KP_SUBTRACT" |
4431 | msgstr "" | |
4432 | ||
95bf8d1b | 4433 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:87 |
55ef9318 VZ |
4434 | msgid "KP_TAB" |
4435 | msgstr "" | |
4436 | ||
95bf8d1b | 4437 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:91 |
55ef9318 VZ |
4438 | msgid "KP_UP" |
4439 | msgstr "" | |
4440 | ||
95bf8d1b | 4441 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 |
55ef9318 | 4442 | msgid "L&ine spacing:" |
11c2d6d3 | 4443 | msgstr "مسافة السط&ر" |
55ef9318 | 4444 | |
95bf8d1b | 4445 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:57 |
55ef9318 | 4446 | msgid "LEFT" |
11c2d6d3 | 4447 | msgstr "يسار" |
55ef9318 | 4448 | |
95bf8d1b | 4449 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 |
55ef9318 | 4450 | msgid "Landscape" |
11c2d6d3 | 4451 | msgstr "طولي" |
5325c2e3 | 4452 | |
95bf8d1b VZ |
4453 | #: ../src/common/stockitem.cpp:175 |
4454 | #, fuzzy | |
4455 | msgid "Last" | |
4456 | msgstr "&لصق" | |
4457 | ||
4458 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1543 | |
4459 | #, fuzzy | |
4460 | msgid "Last page" | |
4461 | msgstr "الصفحة التالية" | |
4462 | ||
4463 | #: ../src/common/log.cpp:312 | |
4464 | #, c-format | |
4465 | msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output" | |
4466 | msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output" | |
4467 | msgstr[0] "" | |
4468 | msgstr[1] "" | |
4469 | msgstr[2] "" | |
4470 | ||
55ef9318 VZ |
4471 | #: ../src/common/paper.cpp:105 |
4472 | msgid "Ledger, 17 x 11 in" | |
4473 | msgstr "" | |
4474 | ||
95bf8d1b VZ |
4475 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 |
4476 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 | |
4477 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 | |
55ef9318 | 4478 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 |
95bf8d1b VZ |
4479 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 |
4480 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204 | |
6d876f2a | 4481 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246 |
55ef9318 | 4482 | msgid "Left" |
11c2d6d3 | 4483 | msgstr "يسار" |
55ef9318 | 4484 | |
11c2d6d3 | 4485 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 |
95bf8d1b | 4486 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391 |
55ef9318 VZ |
4487 | msgid "Left (&first line):" |
4488 | msgstr "" | |
4489 | ||
95bf8d1b | 4490 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 |
55ef9318 VZ |
4491 | msgid "Left margin (mm):" |
4492 | msgstr "" | |
4493 | ||
95bf8d1b VZ |
4494 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154 |
4495 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156 | |
55ef9318 | 4496 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331 |
95bf8d1b | 4497 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333 |
55ef9318 VZ |
4498 | msgid "Left-align text." |
4499 | msgstr "" | |
4500 | ||
4501 | #: ../src/common/paper.cpp:146 | |
4502 | msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" | |
4503 | msgstr "" | |
4504 | ||
4505 | #: ../src/common/paper.cpp:98 | |
4506 | msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" | |
4507 | msgstr "" | |
4508 | ||
4509 | #: ../src/common/paper.cpp:145 | |
4510 | msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" | |
4511 | msgstr "" | |
4512 | ||
4513 | #: ../src/common/paper.cpp:151 | |
4514 | msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" | |
4515 | msgstr "" | |
4516 | ||
4517 | #: ../src/common/paper.cpp:154 | |
4518 | msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" | |
4519 | msgstr "" | |
4520 | ||
4521 | #: ../src/common/paper.cpp:171 | |
4522 | msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" | |
4523 | msgstr "" | |
4524 | ||
4525 | #: ../src/common/paper.cpp:103 | |
4526 | msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" | |
4527 | msgstr "" | |
4528 | ||
4529 | #: ../src/common/paper.cpp:149 | |
4530 | msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" | |
4531 | msgstr "" | |
4532 | ||
4533 | #: ../src/common/paper.cpp:97 | |
4534 | msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" | |
4535 | msgstr "" | |
4536 | ||
95bf8d1b | 4537 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174 |
55ef9318 | 4538 | msgid "License" |
11c2d6d3 | 4539 | msgstr "ترخيص" |
55ef9318 | 4540 | |
95bf8d1b | 4541 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 |
55ef9318 | 4542 | msgid "Light" |
11c2d6d3 | 4543 | msgstr "فاتح" |
55ef9318 | 4544 | |
95bf8d1b | 4545 | #: ../src/generic/helpext.cpp:299 |
55ef9318 VZ |
4546 | #, c-format |
4547 | msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." | |
4548 | msgstr "" | |
4549 | ||
95bf8d1b | 4550 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445 |
55ef9318 | 4551 | msgid "Line spacing:" |
11c2d6d3 | 4552 | msgstr "مسافة السطر:" |
55ef9318 | 4553 | |
6d876f2a | 4554 | #: ../src/html/chm.cpp:839 |
55ef9318 VZ |
4555 | msgid "Link contained '//', converted to absolute link." |
4556 | msgstr "" | |
4557 | ||
6d876f2a | 4558 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:350 |
55ef9318 | 4559 | msgid "List Style" |
11c2d6d3 | 4560 | msgstr "إسلوب القائمة" |
55ef9318 | 4561 | |
6d876f2a | 4562 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1048 |
55ef9318 | 4563 | msgid "List styles" |
11c2d6d3 | 4564 | msgstr "أساليب القائمة" |
55ef9318 | 4565 | |
6d876f2a VZ |
4566 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207 |
4567 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:209 | |
55ef9318 | 4568 | msgid "Lists font sizes in points." |
11c2d6d3 | 4569 | msgstr "قوائم أحجام الخط بالدرجات" |
55ef9318 | 4570 | |
6d876f2a VZ |
4571 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200 |
4572 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202 | |
55ef9318 | 4573 | msgid "Lists the available fonts." |
11c2d6d3 | 4574 | msgstr "قوائم الخطوط المتاحة" |
55ef9318 | 4575 | |
95bf8d1b | 4576 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326 |
55ef9318 VZ |
4577 | #, c-format |
4578 | msgid "Load %s file" | |
4579 | msgstr "" | |
4580 | ||
95bf8d1b | 4581 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:571 |
55ef9318 | 4582 | msgid "Loading : " |
11c2d6d3 | 4583 | msgstr "تحميل:" |
55ef9318 VZ |
4584 | |
4585 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:247 | |
4586 | #, c-format | |
4587 | msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." | |
4588 | msgstr "" | |
4589 | ||
4590 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:252 | |
4591 | #, c-format | |
4592 | msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." | |
4593 | msgstr "" | |
4594 | ||
6d876f2a | 4595 | #: ../src/generic/logg.cpp:583 |
55ef9318 VZ |
4596 | #, c-format |
4597 | msgid "Log saved to the file '%s'." | |
4598 | msgstr "" | |
4599 | ||
95bf8d1b VZ |
4600 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 |
4601 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290 | |
11c2d6d3 VZ |
4602 | msgid "Lower case letters" |
4603 | msgstr "أحرف صغيرة" | |
4604 | ||
95bf8d1b VZ |
4605 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 |
4606 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 | |
55ef9318 VZ |
4607 | msgid "Lower case roman numerals" |
4608 | msgstr "" | |
4609 | ||
95bf8d1b | 4610 | #: ../src/gtk/mdi.cpp:423 ../src/gtk1/mdi.cpp:432 |
55ef9318 VZ |
4611 | msgid "MDI child" |
4612 | msgstr "" | |
4613 | ||
95bf8d1b | 4614 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:69 |
55ef9318 | 4615 | msgid "MENU" |
11c2d6d3 | 4616 | msgstr "قازمة" |
55ef9318 VZ |
4617 | |
4618 | #: ../src/msw/helpchm.cpp:57 | |
95bf8d1b VZ |
4619 | msgid "" |
4620 | "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " | |
4621 | "not installed on this machine. Please install it." | |
55ef9318 VZ |
4622 | msgstr "" |
4623 | ||
95bf8d1b | 4624 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3755 |
55ef9318 | 4625 | msgid "Ma&ximize" |
11c2d6d3 | 4626 | msgstr "ت&كبير" |
5325c2e3 | 4627 | |
95bf8d1b VZ |
4628 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:204 |
4629 | #, fuzzy | |
4630 | msgid "MacArabic" | |
4631 | msgstr "عربي" | |
5325c2e3 | 4632 | |
95bf8d1b VZ |
4633 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:223 |
4634 | msgid "MacArmenian" | |
5325c2e3 VZ |
4635 | msgstr "" |
4636 | ||
95bf8d1b VZ |
4637 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:212 |
4638 | msgid "MacBengali" | |
4639 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4640 | |
95bf8d1b VZ |
4641 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:218 |
4642 | msgid "MacBurmese" | |
5325c2e3 VZ |
4643 | msgstr "" |
4644 | ||
95bf8d1b VZ |
4645 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:237 |
4646 | msgid "MacCeltic" | |
4647 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4648 | |
95bf8d1b VZ |
4649 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:228 |
4650 | msgid "MacCentralEurRoman" | |
5325c2e3 VZ |
4651 | msgstr "" |
4652 | ||
95bf8d1b VZ |
4653 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:224 |
4654 | msgid "MacChineseSimp" | |
5325c2e3 VZ |
4655 | msgstr "" |
4656 | ||
95bf8d1b VZ |
4657 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:202 |
4658 | msgid "MacChineseTrad" | |
4659 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4660 | |
95bf8d1b VZ |
4661 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:234 |
4662 | msgid "MacCroatian" | |
5325c2e3 VZ |
4663 | msgstr "" |
4664 | ||
95bf8d1b VZ |
4665 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:207 |
4666 | msgid "MacCyrillic" | |
5325c2e3 VZ |
4667 | msgstr "" |
4668 | ||
95bf8d1b VZ |
4669 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:208 |
4670 | msgid "MacDevanagari" | |
4671 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4672 | |
95bf8d1b VZ |
4673 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:232 |
4674 | msgid "MacDingbats" | |
4675 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4676 | |
95bf8d1b VZ |
4677 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:227 |
4678 | msgid "MacEthiopic" | |
4679 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4680 | |
95bf8d1b VZ |
4681 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:230 |
4682 | #, fuzzy | |
4683 | msgid "MacExtArabic" | |
4684 | msgstr "عربي" | |
5325c2e3 | 4685 | |
95bf8d1b VZ |
4686 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:238 |
4687 | msgid "MacGaelic" | |
5325c2e3 VZ |
4688 | msgstr "" |
4689 | ||
95bf8d1b VZ |
4690 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:222 |
4691 | msgid "MacGeorgian" | |
5325c2e3 VZ |
4692 | msgstr "" |
4693 | ||
95bf8d1b VZ |
4694 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:206 |
4695 | msgid "MacGreek" | |
5325c2e3 VZ |
4696 | msgstr "" |
4697 | ||
95bf8d1b VZ |
4698 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:210 |
4699 | msgid "MacGujarati" | |
4700 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4701 | |
95bf8d1b VZ |
4702 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:209 |
4703 | msgid "MacGurmukhi" | |
5325c2e3 VZ |
4704 | msgstr "" |
4705 | ||
95bf8d1b VZ |
4706 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:205 |
4707 | msgid "MacHebrew" | |
4708 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4709 | |
95bf8d1b VZ |
4710 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:235 |
4711 | msgid "MacIcelandic" | |
4712 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4713 | |
95bf8d1b VZ |
4714 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:201 |
4715 | msgid "MacJapanese" | |
4716 | msgstr "" | |
4717 | ||
4718 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:215 | |
4719 | msgid "MacKannada" | |
4720 | msgstr "" | |
4721 | ||
4722 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:239 | |
4723 | msgid "MacKeyboardGlyphs" | |
4724 | msgstr "" | |
4725 | ||
4726 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:219 | |
4727 | msgid "MacKhmer" | |
4728 | msgstr "" | |
4729 | ||
4730 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:203 | |
4731 | msgid "MacKorean" | |
4732 | msgstr "" | |
4733 | ||
4734 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:221 | |
4735 | msgid "MacLaotian" | |
4736 | msgstr "" | |
4737 | ||
4738 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:216 | |
4739 | msgid "MacMalayalam" | |
4740 | msgstr "" | |
4741 | ||
4742 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:226 | |
4743 | msgid "MacMongolian" | |
4744 | msgstr "" | |
4745 | ||
4746 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:211 | |
4747 | msgid "MacOriya" | |
4748 | msgstr "" | |
4749 | ||
4750 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:200 | |
4751 | msgid "MacRoman" | |
4752 | msgstr "" | |
4753 | ||
4754 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:236 | |
4755 | msgid "MacRomanian" | |
4756 | msgstr "" | |
4757 | ||
4758 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:217 | |
4759 | msgid "MacSinhalese" | |
4760 | msgstr "" | |
4761 | ||
4762 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:231 | |
4763 | #, fuzzy | |
4764 | msgid "MacSymbol" | |
4765 | msgstr "&رمز:" | |
4766 | ||
4767 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:213 | |
4768 | msgid "MacTamil" | |
4769 | msgstr "" | |
4770 | ||
4771 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:214 | |
4772 | msgid "MacTelugu" | |
4773 | msgstr "" | |
4774 | ||
4775 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:220 | |
4776 | msgid "MacThai" | |
4777 | msgstr "" | |
4778 | ||
4779 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:225 | |
4780 | msgid "MacTibetan" | |
4781 | msgstr "" | |
4782 | ||
4783 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:233 | |
4784 | msgid "MacTurkish" | |
4785 | msgstr "" | |
4786 | ||
4787 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:229 | |
4788 | msgid "MacVietnamese" | |
4789 | msgstr "" | |
4790 | ||
4791 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025 | |
4792 | #, fuzzy | |
4793 | msgid "Make a selection:" | |
4794 | msgstr "حذف إختيار" | |
4795 | ||
6d876f2a | 4796 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:363 |
95bf8d1b VZ |
4797 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172 |
4798 | msgid "Margins" | |
4799 | msgstr "" | |
4800 | ||
4801 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148 | |
4802 | msgid "Match case" | |
4803 | msgstr "توافق الحالة" | |
4804 | ||
6d876f2a | 4805 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 |
95bf8d1b VZ |
4806 | #, fuzzy |
4807 | msgid "Max height:" | |
4808 | msgstr "&وزن:" | |
4809 | ||
6d876f2a | 4810 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 |
95bf8d1b VZ |
4811 | msgid "Max width:" |
4812 | msgstr "" | |
4813 | ||
4814 | #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1007 | |
4815 | #, c-format | |
4816 | msgid "Media playback error: %s" | |
4817 | msgstr "" | |
4818 | ||
4819 | #: ../src/common/fs_mem.cpp:176 | |
4820 | #, c-format | |
4821 | msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" | |
4822 | msgstr "" | |
4823 | ||
6d876f2a | 4824 | #: ../src/msw/frame.cpp:348 |
95bf8d1b VZ |
4825 | msgid "Menu" |
4826 | msgstr "قائمة" | |
4827 | ||
4828 | #: ../src/common/msgout.cpp:125 | |
4829 | #, fuzzy | |
4830 | msgid "Message" | |
4831 | msgstr "%s رسالة" | |
4832 | ||
4833 | #: ../src/univ/themes/metal.cpp:169 | |
4834 | msgid "Metal theme" | |
4835 | msgstr "" | |
4836 | ||
6d876f2a | 4837 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:642 |
95bf8d1b VZ |
4838 | msgid "Method or property not found." |
4839 | msgstr "" | |
4840 | ||
4841 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3753 | |
4842 | msgid "Mi&nimize" | |
4843 | msgstr "ت&صغير" | |
4844 | ||
6d876f2a | 4845 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 |
95bf8d1b VZ |
4846 | #, fuzzy |
4847 | msgid "Min height:" | |
4848 | msgstr "محاذاة لليمين" | |
4849 | ||
6d876f2a | 4850 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 |
95bf8d1b VZ |
4851 | msgid "Min width:" |
4852 | msgstr "" | |
4853 | ||
6d876f2a | 4854 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:658 |
95bf8d1b VZ |
4855 | msgid "Missing a required parameter." |
4856 | msgstr "" | |
4857 | ||
4858 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 | |
4859 | msgid "Modern" | |
4860 | msgstr "" | |
4861 | ||
6d876f2a | 4862 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:463 |
95bf8d1b VZ |
4863 | msgid "Modified" |
4864 | msgstr "معدل" | |
4865 | ||
4866 | #: ../src/common/module.cpp:134 | |
4867 | #, c-format | |
4868 | msgid "Module \"%s\" initialization failed" | |
4869 | msgstr "" | |
4870 | ||
4871 | #: ../src/common/paper.cpp:133 | |
4872 | msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" | |
4873 | msgstr "" | |
4874 | ||
4875 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:144 | |
4876 | msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." | |
4877 | msgstr "" | |
4878 | ||
4879 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:277 | |
4880 | msgid "Move down" | |
4881 | msgstr "الحركة لأسفل" | |
4882 | ||
4883 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:276 | |
4884 | msgid "Move up" | |
4885 | msgstr "الحركة لأعلى" | |
4886 | ||
6d876f2a VZ |
4887 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679 |
4888 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 | |
95bf8d1b VZ |
4889 | msgid "Moves the object to the next paragraph." |
4890 | msgstr "" | |
4891 | ||
6d876f2a VZ |
4892 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673 |
4893 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 | |
95bf8d1b VZ |
4894 | msgid "Moves the object to the previous paragraph." |
4895 | msgstr "" | |
4896 | ||
6d876f2a | 4897 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9268 |
95bf8d1b VZ |
4898 | #, fuzzy |
4899 | msgid "Multiple Cell Properties" | |
4900 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
4901 | ||
4902 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:82 | |
4903 | msgid "NUM_LOCK" | |
4904 | msgstr "الوحة ال&رقمية" | |
4905 | ||
6d876f2a | 4906 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 |
95bf8d1b VZ |
4907 | msgid "Name" |
4908 | msgstr "اسم" | |
4909 | ||
4910 | #: ../src/common/stockitem.cpp:176 | |
4911 | #, fuzzy | |
4912 | msgid "Network" | |
4913 | msgstr "&جديد" | |
4914 | ||
4915 | #: ../src/common/stockitem.cpp:177 | |
4916 | #, fuzzy | |
4917 | msgid "New" | |
4918 | msgstr "&جديد" | |
4919 | ||
6d876f2a | 4920 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 |
95bf8d1b VZ |
4921 | #, fuzzy |
4922 | msgid "New &Box Style..." | |
4923 | msgstr "نمط جديد" | |
4924 | ||
6d876f2a | 4925 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 |
95bf8d1b VZ |
4926 | msgid "New &Character Style..." |
4927 | msgstr "" | |
4928 | ||
6d876f2a | 4929 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 |
95bf8d1b VZ |
4930 | msgid "New &List Style..." |
4931 | msgstr "" | |
4932 | ||
6d876f2a | 4933 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 |
95bf8d1b VZ |
4934 | msgid "New &Paragraph Style..." |
4935 | msgstr "" | |
4936 | ||
6d876f2a VZ |
4937 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:604 |
4938 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:609 | |
4939 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:652 | |
4940 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:657 | |
4941 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:818 | |
4942 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:823 | |
4943 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:891 | |
4944 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:899 | |
4945 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:932 | |
4946 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:937 | |
95bf8d1b VZ |
4947 | msgid "New Style" |
4948 | msgstr "نمط جديد" | |
4949 | ||
4950 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 | |
4951 | msgid "New directory" | |
4952 | msgstr "" | |
4953 | ||
4954 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:274 | |
4955 | msgid "New item" | |
4956 | msgstr "عنصر جديد" | |
4957 | ||
4958 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337 | |
6d876f2a | 4959 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:654 ../src/generic/filectrlg.cpp:663 |
95bf8d1b VZ |
4960 | msgid "NewName" |
4961 | msgstr "اسم جديد" | |
4962 | ||
4963 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:306 | |
11c2d6d3 VZ |
4964 | msgid "Next" |
4965 | msgstr "التالي" | |
5325c2e3 | 4966 | |
6d876f2a | 4967 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1538 ../src/html/helpwnd.cpp:678 |
11c2d6d3 VZ |
4968 | msgid "Next page" |
4969 | msgstr "الصفحة التالية" | |
5325c2e3 | 4970 | |
6d876f2a | 4971 | #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:197 |
55ef9318 VZ |
4972 | msgid "No" |
4973 | msgstr "لا" | |
4974 | ||
95bf8d1b VZ |
4975 | #: ../src/generic/animateg.cpp:151 |
4976 | #, c-format | |
4977 | msgid "No animation handler for type %ld defined." | |
4978 | msgstr "" | |
4979 | ||
4980 | #: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677 | |
4981 | #, c-format | |
4982 | msgid "No bitmap handler for type %d defined." | |
55ef9318 VZ |
4983 | msgstr "" |
4984 | ||
95bf8d1b VZ |
4985 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1785 |
4986 | msgid "No column existing." | |
55ef9318 VZ |
4987 | msgstr "" |
4988 | ||
95bf8d1b VZ |
4989 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1675 |
4990 | msgid "No column for the specified column existing." | |
4991 | msgstr "" | |
4992 | ||
4993 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424 | |
4994 | msgid "No column for the specified column position existing." | |
4995 | msgstr "" | |
4996 | ||
6d876f2a | 4997 | #: ../src/common/utilscmn.cpp:1049 |
95bf8d1b | 4998 | msgid "No default application configured for HTML files." |
55ef9318 VZ |
4999 | msgstr "" |
5000 | ||
95bf8d1b | 5001 | #: ../src/generic/helpext.cpp:450 |
55ef9318 VZ |
5002 | msgid "No entries found." |
5003 | msgstr "" | |
5004 | ||
95bf8d1b | 5005 | #: ../src/common/fontmap.cpp:422 |
55ef9318 VZ |
5006 | #, c-format |
5007 | msgid "" | |
5008 | "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" | |
5009 | "but an alternative encoding '%s' is available.\n" | |
95bf8d1b VZ |
5010 | "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " |
5011 | "one)?" | |
55ef9318 VZ |
5012 | msgstr "" |
5013 | ||
95bf8d1b | 5014 | #: ../src/common/fontmap.cpp:427 |
55ef9318 VZ |
5015 | #, c-format |
5016 | msgid "" | |
5017 | "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" | |
5018 | "Would you like to select a font to be used for this encoding\n" | |
5019 | "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" | |
5020 | msgstr "" | |
5021 | ||
95bf8d1b | 5022 | #: ../src/generic/animateg.cpp:143 |
55ef9318 VZ |
5023 | msgid "No handler found for animation type." |
5024 | msgstr "" | |
5025 | ||
6d876f2a | 5026 | #: ../src/common/image.cpp:2487 |
55ef9318 VZ |
5027 | msgid "No handler found for image type." |
5028 | msgstr "" | |
5029 | ||
6d876f2a VZ |
5030 | #: ../src/common/image.cpp:2495 ../src/common/image.cpp:2606 |
5031 | #: ../src/common/image.cpp:2659 | |
55ef9318 VZ |
5032 | #, c-format |
5033 | msgid "No image handler for type %d defined." | |
5034 | msgstr "" | |
5035 | ||
6d876f2a | 5036 | #: ../src/common/image.cpp:2629 ../src/common/image.cpp:2673 |
11c2d6d3 VZ |
5037 | #, c-format |
5038 | msgid "No image handler for type %s defined." | |
55ef9318 VZ |
5039 | msgstr "" |
5040 | ||
6d876f2a | 5041 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:871 |
11c2d6d3 | 5042 | msgid "No matching page found yet" |
55ef9318 VZ |
5043 | msgstr "" |
5044 | ||
95bf8d1b VZ |
5045 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1677 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1787 |
5046 | msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column." | |
5047 | msgstr "" | |
5048 | ||
5049 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425 | |
5050 | msgid "No renderer specified for column." | |
5051 | msgstr "" | |
5052 | ||
55ef9318 VZ |
5053 | #: ../src/unix/sound.cpp:82 |
5054 | msgid "No sound" | |
5055 | msgstr "بلا صوت" | |
5056 | ||
95bf8d1b | 5057 | #: ../src/common/image.cpp:2062 ../src/common/image.cpp:2103 |
55ef9318 VZ |
5058 | msgid "No unused colour in image being masked." |
5059 | msgstr "" | |
5060 | ||
6d876f2a | 5061 | #: ../src/common/image.cpp:3132 |
55ef9318 VZ |
5062 | msgid "No unused colour in image." |
5063 | msgstr "" | |
5064 | ||
95bf8d1b | 5065 | #: ../src/generic/helpext.cpp:307 |
55ef9318 VZ |
5066 | #, c-format |
5067 | msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." | |
5068 | msgstr "" | |
5069 | ||
95bf8d1b | 5070 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542 |
6d876f2a VZ |
5071 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245 |
5072 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 | |
95bf8d1b VZ |
5073 | #, fuzzy |
5074 | msgid "None" | |
5075 | msgstr "(لاشئ)" | |
5076 | ||
5077 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:158 | |
55ef9318 VZ |
5078 | msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
5079 | msgstr "" | |
5080 | ||
95bf8d1b | 5081 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 |
55ef9318 VZ |
5082 | msgid "Normal" |
5083 | msgstr "عادي" | |
5084 | ||
6d876f2a | 5085 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1276 |
55ef9318 VZ |
5086 | msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. " |
5087 | msgstr "" | |
5088 | ||
6d876f2a | 5089 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1218 |
55ef9318 VZ |
5090 | msgid "Normal font:" |
5091 | msgstr "" | |
5092 | ||
95bf8d1b VZ |
5093 | #: ../src/propgrid/props.cpp:888 |
5094 | #, fuzzy, c-format | |
5095 | msgid "Not %s" | |
5096 | msgstr "&ملحوظات:" | |
5097 | ||
6d876f2a | 5098 | #: ../include/wx/filename.h:594 ../include/wx/filename.h:599 |
95bf8d1b VZ |
5099 | msgid "Not available" |
5100 | msgstr "" | |
5101 | ||
6d876f2a | 5102 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:341 |
55ef9318 VZ |
5103 | msgid "Not underlined" |
5104 | msgstr "" | |
5105 | ||
5106 | #: ../src/common/paper.cpp:117 | |
5107 | msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" | |
5108 | msgstr "" | |
5109 | ||
95bf8d1b VZ |
5110 | #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105 |
5111 | msgid "Notice" | |
5112 | msgstr "ملحوظة" | |
5113 | ||
5114 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903 | |
5115 | msgid "Number of columns could not be determined." | |
5116 | msgstr "" | |
5117 | ||
5118 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 | |
5119 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 | |
55ef9318 VZ |
5120 | msgid "Numbered outline" |
5121 | msgstr "" | |
5122 | ||
6d876f2a VZ |
5123 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:298 ../src/common/stockitem.cpp:179 |
5124 | #: ../src/msw/msgdlg.cpp:490 ../src/msw/msgdlg.cpp:796 | |
5125 | #: ../src/msw/dialog.cpp:121 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139 | |
55ef9318 | 5126 | msgid "OK" |
11c2d6d3 | 5127 | msgstr "موافق" |
5325c2e3 | 5128 | |
6d876f2a | 5129 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:682 |
95bf8d1b VZ |
5130 | #, c-format |
5131 | msgid "OLE Automation error in %s: %s" | |
5132 | msgstr "" | |
5133 | ||
5134 | #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39 | |
5135 | #, fuzzy | |
5136 | msgid "Object Properties" | |
5137 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
5138 | ||
6d876f2a | 5139 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:650 |
95bf8d1b VZ |
5140 | msgid "Object implementation does not support named arguments." |
5141 | msgstr "" | |
5142 | ||
5143 | #: ../src/common/xtixml.cpp:265 | |
55ef9318 VZ |
5144 | msgid "Objects must have an id attribute" |
5145 | msgstr "" | |
5146 | ||
6d876f2a | 5147 | #: ../src/common/docview.cpp:1751 ../src/common/docview.cpp:1793 |
55ef9318 | 5148 | msgid "Open File" |
11c2d6d3 | 5149 | msgstr "فتح ملف" |
55ef9318 | 5150 | |
6d876f2a | 5151 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:684 ../src/html/helpwnd.cpp:1557 |
55ef9318 VZ |
5152 | msgid "Open HTML document" |
5153 | msgstr "" | |
5154 | ||
95bf8d1b | 5155 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160 |
55ef9318 VZ |
5156 | #, c-format |
5157 | msgid "Open file \"%s\"" | |
5158 | msgstr "" | |
5159 | ||
95bf8d1b VZ |
5160 | #: ../src/common/stockitem.cpp:180 |
5161 | #, fuzzy | |
5162 | msgid "Open..." | |
5163 | msgstr "&فتح..." | |
55ef9318 | 5164 | |
95bf8d1b | 5165 | #: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49 |
5325c2e3 | 5166 | #, c-format |
95bf8d1b | 5167 | msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)" |
5325c2e3 VZ |
5168 | msgstr "" |
5169 | ||
6d876f2a VZ |
5170 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 |
5171 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:678 ../src/generic/filectrlg.cpp:822 | |
95bf8d1b VZ |
5172 | msgid "Operation not permitted." |
5173 | msgstr "" | |
5174 | ||
5175 | #: ../src/common/cmdline.cpp:728 | |
5176 | #, fuzzy, c-format | |
5177 | msgid "Option '%s' can't be negated" | |
5178 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
5179 | ||
5180 | #: ../src/common/cmdline.cpp:892 | |
55ef9318 VZ |
5181 | #, c-format |
5182 | msgid "Option '%s' requires a value." | |
5183 | msgstr "" | |
5184 | ||
95bf8d1b | 5185 | #: ../src/common/cmdline.cpp:975 |
55ef9318 VZ |
5186 | #, c-format |
5187 | msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." | |
5188 | msgstr "" | |
5189 | ||
95bf8d1b | 5190 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624 |
55ef9318 | 5191 | msgid "Options" |
11c2d6d3 | 5192 | msgstr "خيارات" |
55ef9318 | 5193 | |
95bf8d1b | 5194 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875 |
55ef9318 VZ |
5195 | msgid "Orientation" |
5196 | msgstr "" | |
5197 | ||
95bf8d1b VZ |
5198 | #: ../src/common/windowid.cpp:260 |
5199 | msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." | |
5200 | msgstr "" | |
5201 | ||
5202 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400 | |
5203 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533 | |
5204 | #, fuzzy | |
5205 | msgid "Outline" | |
5206 | msgstr "&مستوى التخطيط:" | |
5207 | ||
5208 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550 | |
5209 | msgid "Outset" | |
5210 | msgstr "" | |
5211 | ||
6d876f2a | 5212 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:646 |
95bf8d1b VZ |
5213 | msgid "Overflow while coercing argument values." |
5214 | msgstr "" | |
5215 | ||
5216 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:85 | |
55ef9318 | 5217 | msgid "PAGEDOWN" |
11c2d6d3 | 5218 | msgstr "PAGEDOWN" |
55ef9318 | 5219 | |
95bf8d1b | 5220 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:84 |
55ef9318 | 5221 | msgid "PAGEUP" |
11c2d6d3 | 5222 | msgstr "PAGEUP" |
55ef9318 | 5223 | |
95bf8d1b | 5224 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 |
55ef9318 | 5225 | msgid "PAUSE" |
11c2d6d3 | 5226 | msgstr "PAUSE" |
55ef9318 | 5227 | |
95bf8d1b | 5228 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481 |
55ef9318 VZ |
5229 | msgid "PCX: couldn't allocate memory" |
5230 | msgstr "" | |
5231 | ||
95bf8d1b | 5232 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 |
55ef9318 VZ |
5233 | msgid "PCX: image format unsupported" |
5234 | msgstr "" | |
5235 | ||
95bf8d1b | 5236 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:480 |
55ef9318 VZ |
5237 | msgid "PCX: invalid image" |
5238 | msgstr "" | |
5239 | ||
95bf8d1b | 5240 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:443 |
55ef9318 VZ |
5241 | msgid "PCX: this is not a PCX file." |
5242 | msgstr "" | |
5243 | ||
95bf8d1b | 5244 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482 |
55ef9318 VZ |
5245 | msgid "PCX: unknown error !!!" |
5246 | msgstr "" | |
5247 | ||
95bf8d1b | 5248 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:459 |
55ef9318 VZ |
5249 | msgid "PCX: version number too low" |
5250 | msgstr "" | |
5251 | ||
95bf8d1b | 5252 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:56 |
55ef9318 | 5253 | msgid "PGDN" |
11c2d6d3 | 5254 | msgstr "PGDN" |
55ef9318 | 5255 | |
95bf8d1b | 5256 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:55 |
55ef9318 | 5257 | msgid "PGUP" |
11c2d6d3 | 5258 | msgstr "PGUP" |
55ef9318 | 5259 | |
95bf8d1b | 5260 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:92 |
55ef9318 VZ |
5261 | msgid "PNM: Couldn't allocate memory." |
5262 | msgstr "" | |
5263 | ||
95bf8d1b | 5264 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:74 |
55ef9318 VZ |
5265 | msgid "PNM: File format is not recognized." |
5266 | msgstr "" | |
5267 | ||
95bf8d1b VZ |
5268 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135 |
5269 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:157 | |
55ef9318 VZ |
5270 | msgid "PNM: File seems truncated." |
5271 | msgstr "" | |
5272 | ||
5273 | #: ../src/common/paper.cpp:189 | |
5274 | msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" | |
5275 | msgstr "" | |
5276 | ||
5277 | #: ../src/common/paper.cpp:202 | |
5278 | msgid "PRC 16K Rotated" | |
5279 | msgstr "" | |
5280 | ||
5281 | #: ../src/common/paper.cpp:190 | |
5282 | msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" | |
5283 | msgstr "" | |
5284 | ||
5285 | #: ../src/common/paper.cpp:203 | |
5286 | msgid "PRC 32K Rotated" | |
5287 | msgstr "" | |
5288 | ||
5289 | #: ../src/common/paper.cpp:191 | |
5290 | msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" | |
5291 | msgstr "" | |
5292 | ||
5293 | #: ../src/common/paper.cpp:204 | |
5294 | msgid "PRC 32K(Big) Rotated" | |
5295 | msgstr "" | |
5296 | ||
5297 | #: ../src/common/paper.cpp:192 | |
5298 | msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" | |
5299 | msgstr "" | |
5300 | ||
5301 | #: ../src/common/paper.cpp:205 | |
5302 | msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" | |
5303 | msgstr "" | |
5304 | ||
5305 | #: ../src/common/paper.cpp:201 | |
5306 | msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" | |
5307 | msgstr "" | |
5308 | ||
5309 | #: ../src/common/paper.cpp:214 | |
5310 | msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" | |
5311 | msgstr "" | |
5312 | ||
5313 | #: ../src/common/paper.cpp:193 | |
5314 | msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" | |
5315 | msgstr "" | |
5316 | ||
5317 | #: ../src/common/paper.cpp:206 | |
5318 | msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" | |
5319 | msgstr "" | |
5320 | ||
5321 | #: ../src/common/paper.cpp:194 | |
5322 | msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" | |
5323 | msgstr "" | |
5324 | ||
5325 | #: ../src/common/paper.cpp:207 | |
5326 | msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" | |
5327 | msgstr "" | |
5328 | ||
5329 | #: ../src/common/paper.cpp:195 | |
5330 | msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" | |
5331 | msgstr "" | |
5332 | ||
5333 | #: ../src/common/paper.cpp:208 | |
5334 | msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" | |
5335 | msgstr "" | |
5336 | ||
5337 | #: ../src/common/paper.cpp:196 | |
5338 | msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" | |
5339 | msgstr "" | |
5340 | ||
5341 | #: ../src/common/paper.cpp:209 | |
5342 | msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" | |
5343 | msgstr "" | |
5344 | ||
5345 | #: ../src/common/paper.cpp:197 | |
5346 | msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" | |
5347 | msgstr "" | |
5348 | ||
5349 | #: ../src/common/paper.cpp:210 | |
5350 | msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" | |
5351 | msgstr "" | |
5352 | ||
5353 | #: ../src/common/paper.cpp:198 | |
5354 | msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" | |
5355 | msgstr "" | |
5356 | ||
5357 | #: ../src/common/paper.cpp:211 | |
5358 | msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" | |
5359 | msgstr "" | |
5360 | ||
5361 | #: ../src/common/paper.cpp:199 | |
5362 | msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" | |
5363 | msgstr "" | |
5364 | ||
5365 | #: ../src/common/paper.cpp:212 | |
5366 | msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" | |
5367 | msgstr "" | |
5368 | ||
5369 | #: ../src/common/paper.cpp:200 | |
5370 | msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" | |
5371 | msgstr "" | |
5372 | ||
5373 | #: ../src/common/paper.cpp:213 | |
5374 | msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" | |
5375 | msgstr "" | |
5376 | ||
95bf8d1b | 5377 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:73 |
55ef9318 | 5378 | msgid "PRINT" |
11c2d6d3 | 5379 | msgstr "طبع" |
5325c2e3 | 5380 | |
95bf8d1b VZ |
5381 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286 |
5382 | msgid "Padding" | |
5383 | msgstr "" | |
5384 | ||
5385 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2045 | |
55ef9318 VZ |
5386 | #, c-format |
5387 | msgid "Page %d" | |
5388 | msgstr "" | |
5389 | ||
95bf8d1b | 5390 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2043 |
55ef9318 VZ |
5391 | #, c-format |
5392 | msgid "Page %d of %d" | |
5393 | msgstr "" | |
5394 | ||
6d876f2a | 5395 | #: ../src/gtk/print.cpp:784 |
55ef9318 | 5396 | msgid "Page Setup" |
11c2d6d3 | 5397 | msgstr "إعدادات الصفحة" |
55ef9318 | 5398 | |
95bf8d1b | 5399 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/common/prntbase.cpp:468 |
6d876f2a | 5400 | #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:711 |
55ef9318 | 5401 | msgid "Page setup" |
11c2d6d3 | 5402 | msgstr "إعدادات الصفحة" |
55ef9318 | 5403 | |
95bf8d1b | 5404 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222 |
55ef9318 | 5405 | msgid "Pages" |
11c2d6d3 | 5406 | msgstr "صفحات" |
55ef9318 | 5407 | |
95bf8d1b VZ |
5408 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:807 |
5409 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:848 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861 | |
5410 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063 | |
55ef9318 | 5411 | msgid "Paper size" |
11c2d6d3 | 5412 | msgstr "حجم الورقة" |
55ef9318 | 5413 | |
6d876f2a | 5414 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1046 |
55ef9318 | 5415 | msgid "Paragraph styles" |
11c2d6d3 | 5416 | msgstr "أساليب الفقرة" |
55ef9318 | 5417 | |
95bf8d1b | 5418 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:470 |
55ef9318 VZ |
5419 | msgid "Passing a already registered object to SetObject" |
5420 | msgstr "" | |
5421 | ||
95bf8d1b VZ |
5422 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:481 |
5423 | msgid "Passing an unknown object to GetObject" | |
55ef9318 VZ |
5424 | msgstr "" |
5425 | ||
6d876f2a | 5426 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3101 ../src/common/stockitem.cpp:181 |
95bf8d1b | 5427 | #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 |
55ef9318 | 5428 | msgid "Paste" |
11c2d6d3 | 5429 | msgstr "لصق" |
55ef9318 | 5430 | |
95bf8d1b | 5431 | #: ../src/common/stockitem.cpp:263 |
55ef9318 | 5432 | msgid "Paste selection" |
11c2d6d3 | 5433 | msgstr "لصق التحديد" |
55ef9318 | 5434 | |
95bf8d1b VZ |
5435 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223 |
5436 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 | |
55ef9318 VZ |
5437 | msgid "Peri&od" |
5438 | msgstr "" | |
5439 | ||
6d876f2a | 5440 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:466 |
55ef9318 VZ |
5441 | msgid "Permissions" |
5442 | msgstr "" | |
5443 | ||
6d876f2a | 5444 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11568 |
95bf8d1b VZ |
5445 | #, fuzzy |
5446 | msgid "Picture Properties" | |
5447 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
5448 | ||
55ef9318 VZ |
5449 | #: ../include/wx/unix/pipe.h:47 |
5450 | msgid "Pipe creation failed" | |
5451 | msgstr "" | |
5452 | ||
5453 | #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 | |
5454 | msgid "Please choose a valid font." | |
5455 | msgstr "" | |
5456 | ||
6d876f2a | 5457 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:73 |
55ef9318 VZ |
5458 | msgid "Please choose an existing file." |
5459 | msgstr "" | |
5460 | ||
6d876f2a | 5461 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:813 |
55ef9318 VZ |
5462 | msgid "Please choose the page to display:" |
5463 | msgstr "" | |
5464 | ||
95bf8d1b | 5465 | #: ../src/msw/dialup.cpp:786 |
55ef9318 VZ |
5466 | msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" |
5467 | msgstr "" | |
5468 | ||
95bf8d1b | 5469 | #: ../src/msw/listctrl.cpp:373 |
55ef9318 VZ |
5470 | #, c-format |
5471 | msgid "" | |
5472 | "Please install a newer version of comctl32.dll\n" | |
5473 | "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n" | |
5474 | "or this program won't operate correctly." | |
5475 | msgstr "" | |
5476 | ||
95bf8d1b VZ |
5477 | #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 |
5478 | msgid "Please select the columns to show and define their order:" | |
5479 | msgstr "" | |
5480 | ||
5481 | #: ../src/common/prntbase.cpp:522 | |
5482 | msgid "Please wait while printing..." | |
5483 | msgstr "" | |
5484 | ||
5485 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:632 | |
5486 | #, fuzzy | |
5487 | msgid "Point Size" | |
5488 | msgstr "مقاس الخط:" | |
5489 | ||
5490 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1330 | |
5491 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1444 | |
5492 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1461 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478 | |
5493 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780 | |
5494 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875 | |
5495 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998 | |
5496 | msgid "Pointer to data view control not set correctly." | |
5497 | msgstr "" | |
5498 | ||
5499 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1339 | |
5500 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1422 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1479 | |
5501 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781 | |
5502 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1823 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1876 | |
5503 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1999 | |
5504 | msgid "Pointer to model not set correctly." | |
55ef9318 VZ |
5505 | msgstr "" |
5506 | ||
95bf8d1b | 5507 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 |
55ef9318 | 5508 | msgid "Portrait" |
11c2d6d3 | 5509 | msgstr "عرضي" |
5325c2e3 | 5510 | |
6d876f2a | 5511 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493 |
95bf8d1b VZ |
5512 | #, fuzzy |
5513 | msgid "Position" | |
5514 | msgstr "سؤال" | |
5515 | ||
5516 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304 | |
55ef9318 VZ |
5517 | msgid "PostScript file" |
5518 | msgstr "" | |
5519 | ||
95bf8d1b VZ |
5520 | #: ../src/common/stockitem.cpp:182 |
5521 | #, fuzzy | |
5522 | msgid "Preferences" | |
5523 | msgstr "&التفضيلات" | |
5524 | ||
6d876f2a | 5525 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 |
95bf8d1b VZ |
5526 | #, fuzzy |
5527 | msgid "Preferences..." | |
5528 | msgstr "&التفضيلات" | |
5529 | ||
5530 | #: ../src/common/prntbase.cpp:530 | |
5531 | msgid "Preparing" | |
5532 | msgstr "" | |
5533 | ||
6d876f2a VZ |
5534 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577 |
5535 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1235 | |
11c2d6d3 VZ |
5536 | msgid "Preview:" |
5537 | msgstr "معاينة:" | |
5325c2e3 | 5538 | |
6d876f2a | 5539 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1524 ../src/html/helpwnd.cpp:677 |
11c2d6d3 VZ |
5540 | msgid "Previous page" |
5541 | msgstr "الصفحة السابقة" | |
55ef9318 | 5542 | |
95bf8d1b VZ |
5543 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 |
5544 | #: ../src/common/prntbase.cpp:410 ../src/common/prntbase.cpp:1512 | |
6d876f2a VZ |
5545 | #: ../src/gtk/print.cpp:594 ../src/gtk/print.cpp:607 |
5546 | #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:538 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:550 | |
55ef9318 | 5547 | msgid "Print" |
11c2d6d3 | 5548 | msgstr "طبع" |
55ef9318 | 5549 | |
6d876f2a | 5550 | #: ../include/wx/prntbase.h:396 ../src/common/docview.cpp:1245 |
55ef9318 | 5551 | msgid "Print Preview" |
11c2d6d3 | 5552 | msgstr "معاينة الطباعة" |
55ef9318 | 5553 | |
95bf8d1b VZ |
5554 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1986 ../src/common/prntbase.cpp:2028 |
5555 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2036 | |
55ef9318 | 5556 | msgid "Print Preview Failure" |
11c2d6d3 | 5557 | msgstr "فشل معاينة الطباعة" |
55ef9318 | 5558 | |
95bf8d1b | 5559 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230 |
55ef9318 | 5560 | msgid "Print Range" |
11c2d6d3 | 5561 | msgstr "ترتيب الطباعة" |
55ef9318 | 5562 | |
95bf8d1b | 5563 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455 |
55ef9318 | 5564 | msgid "Print Setup" |
11c2d6d3 | 5565 | msgstr "إعدادات الطباعة" |
55ef9318 | 5566 | |
95bf8d1b | 5567 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627 |
55ef9318 | 5568 | msgid "Print in colour" |
11c2d6d3 | 5569 | msgstr "طبع اللون" |
55ef9318 | 5570 | |
95bf8d1b VZ |
5571 | #: ../src/common/stockitem.cpp:183 |
5572 | #, fuzzy | |
5573 | msgid "Print previe&w..." | |
11c2d6d3 | 5574 | msgstr "معاينة الطبا&عة" |
55ef9318 | 5575 | |
6d876f2a | 5576 | #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:945 |
11c2d6d3 VZ |
5577 | msgid "Print preview" |
5578 | msgstr "معاينة الطباعة" | |
55ef9318 | 5579 | |
6d876f2a | 5580 | #: ../src/common/docview.cpp:1239 |
95bf8d1b VZ |
5581 | #, fuzzy |
5582 | msgid "Print preview creation failed." | |
5583 | msgstr "فشل معاينة الطباعة" | |
5584 | ||
5585 | #: ../src/common/stockitem.cpp:183 | |
5586 | #, fuzzy | |
5587 | msgid "Print preview..." | |
5588 | msgstr "معاينة الطباعة" | |
5589 | ||
5590 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636 | |
55ef9318 VZ |
5591 | msgid "Print spooling" |
5592 | msgstr "" | |
5593 | ||
6d876f2a | 5594 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:688 |
55ef9318 VZ |
5595 | msgid "Print this page" |
5596 | msgstr "إطبع هذه الصفحة" | |
5597 | ||
95bf8d1b | 5598 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 |
55ef9318 VZ |
5599 | msgid "Print to File" |
5600 | msgstr "إطبع لملف" | |
5601 | ||
95bf8d1b VZ |
5602 | #: ../src/common/stockitem.cpp:184 |
5603 | #, fuzzy | |
5604 | msgid "Print..." | |
5605 | msgstr "&طباعة..." | |
5606 | ||
5607 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499 | |
55ef9318 VZ |
5608 | msgid "Printer" |
5609 | msgstr "طابعة" | |
5610 | ||
95bf8d1b | 5611 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639 |
55ef9318 | 5612 | msgid "Printer command:" |
11c2d6d3 | 5613 | msgstr "أمر الطباعة:" |
55ef9318 | 5614 | |
95bf8d1b | 5615 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186 |
55ef9318 VZ |
5616 | msgid "Printer options" |
5617 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
5618 | ||
95bf8d1b | 5619 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651 |
55ef9318 VZ |
5620 | msgid "Printer options:" |
5621 | msgstr "خيارات الطباعة:" | |
5622 | ||
95bf8d1b | 5623 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922 |
55ef9318 VZ |
5624 | msgid "Printer..." |
5625 | msgstr "طابعة..." | |
5626 | ||
95bf8d1b | 5627 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202 |
55ef9318 VZ |
5628 | msgid "Printer:" |
5629 | msgstr "طابعة:" | |
5630 | ||
95bf8d1b VZ |
5631 | #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/common/prntbase.cpp:519 |
5632 | #: ../src/html/htmprint.cpp:278 | |
5633 | #, fuzzy | |
5634 | msgid "Printing" | |
5635 | msgstr "طبع" | |
5636 | ||
5637 | #: ../src/common/prntbase.cpp:587 | |
55ef9318 | 5638 | msgid "Printing " |
11c2d6d3 | 5639 | msgstr "طبع" |
55ef9318 | 5640 | |
95bf8d1b | 5641 | #: ../src/common/prntbase.cpp:331 |
55ef9318 VZ |
5642 | msgid "Printing Error" |
5643 | msgstr "خطأ في الطباعة" | |
5644 | ||
95bf8d1b VZ |
5645 | #: ../src/common/prntbase.cpp:545 |
5646 | #, c-format | |
5647 | msgid "Printing page %d of %d" | |
5648 | msgstr "" | |
5649 | ||
5650 | #: ../src/generic/printps.cpp:202 | |
55ef9318 VZ |
5651 | #, c-format |
5652 | msgid "Printing page %d..." | |
5653 | msgstr "" | |
5654 | ||
95bf8d1b | 5655 | #: ../src/generic/printps.cpp:162 |
55ef9318 | 5656 | msgid "Printing..." |
11c2d6d3 | 5657 | msgstr "طبع..." |
55ef9318 | 5658 | |
95bf8d1b | 5659 | #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:264 |
6d876f2a | 5660 | #: ../src/common/docview.cpp:2120 |
95bf8d1b VZ |
5661 | #, fuzzy |
5662 | msgid "Printout" | |
5663 | msgstr "طابعة" | |
5664 | ||
6d876f2a | 5665 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:554 |
55ef9318 | 5666 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
5667 | msgid "" |
5668 | "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." | |
5669 | msgstr "" | |
5670 | ||
5671 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2473 | |
5672 | msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: " | |
55ef9318 VZ |
5673 | msgstr "" |
5674 | ||
95bf8d1b VZ |
5675 | #: ../src/common/prntbase.cpp:529 |
5676 | msgid "Progress:" | |
5325c2e3 VZ |
5677 | msgstr "" |
5678 | ||
95bf8d1b VZ |
5679 | #: ../src/common/stockitem.cpp:185 |
5680 | #, fuzzy | |
5681 | msgid "Properties" | |
5682 | msgstr "&الخصائص" | |
5683 | ||
5684 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:238 | |
5685 | #, fuzzy | |
5686 | msgid "Property" | |
5687 | msgstr "&الخصائص" | |
5688 | ||
5689 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3145 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3277 | |
5690 | #, fuzzy | |
5691 | msgid "Property Error" | |
5692 | msgstr "خطأ في الطباعة" | |
5693 | ||
55ef9318 VZ |
5694 | #: ../src/common/paper.cpp:114 |
5695 | msgid "Quarto, 215 x 275 mm" | |
5696 | msgstr "" | |
5697 | ||
6d876f2a | 5698 | #: ../src/generic/logg.cpp:1037 |
55ef9318 VZ |
5699 | msgid "Question" |
5700 | msgstr "سؤال" | |
5701 | ||
95bf8d1b VZ |
5702 | #: ../src/common/stockitem.cpp:157 |
5703 | #, fuzzy | |
5704 | msgid "Quit" | |
5705 | msgstr "&إنهاء" | |
5706 | ||
6d876f2a | 5707 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:544 ../src/osx/menu_osx.cpp:591 |
95bf8d1b VZ |
5708 | #, fuzzy, c-format |
5709 | msgid "Quit %s" | |
5710 | msgstr "&إنهاء" | |
5711 | ||
5712 | #: ../src/common/stockitem.cpp:264 | |
55ef9318 | 5713 | msgid "Quit this program" |
11c2d6d3 | 5714 | msgstr "إنهاء البرنامج" |
55ef9318 | 5715 | |
95bf8d1b | 5716 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:54 |
55ef9318 | 5717 | msgid "RETURN" |
11c2d6d3 | 5718 | msgstr "العودة" |
55ef9318 | 5719 | |
95bf8d1b | 5720 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:58 |
55ef9318 | 5721 | msgid "RIGHT" |
11c2d6d3 | 5722 | msgstr "يمين" |
be546c6f | 5723 | |
95bf8d1b VZ |
5724 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:328 |
5725 | #, fuzzy | |
5726 | msgid "RawCtrl+" | |
5727 | msgstr "Ctrl-" | |
5728 | ||
6d876f2a | 5729 | #: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:135 |
55ef9318 VZ |
5730 | #, c-format |
5731 | msgid "Read error on file '%s'" | |
5732 | msgstr "" | |
5733 | ||
95bf8d1b | 5734 | #: ../src/common/prntbase.cpp:258 |
55ef9318 | 5735 | msgid "Ready" |
11c2d6d3 | 5736 | msgstr "جاهز" |
55ef9318 | 5737 | |
95bf8d1b VZ |
5738 | #: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17 |
5739 | #, fuzzy | |
5740 | msgid "Redo" | |
5741 | msgstr "&تكرار الفعل" | |
55ef9318 | 5742 | |
95bf8d1b VZ |
5743 | #: ../src/common/stockitem.cpp:265 |
5744 | msgid "Redo last action" | |
55ef9318 VZ |
5745 | msgstr "" |
5746 | ||
95bf8d1b | 5747 | #: ../src/common/stockitem.cpp:187 |
55ef9318 | 5748 | msgid "Refresh" |
11c2d6d3 | 5749 | msgstr "تنشيط" |
55ef9318 | 5750 | |
95bf8d1b | 5751 | #: ../src/msw/registry.cpp:626 |
55ef9318 VZ |
5752 | #, c-format |
5753 | msgid "Registry key '%s' already exists." | |
5754 | msgstr "" | |
5755 | ||
95bf8d1b | 5756 | #: ../src/msw/registry.cpp:595 |
55ef9318 VZ |
5757 | #, c-format |
5758 | msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." | |
5759 | msgstr "" | |
5760 | ||
95bf8d1b | 5761 | #: ../src/msw/registry.cpp:727 |
55ef9318 VZ |
5762 | #, c-format |
5763 | msgid "" | |
5764 | "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" | |
5765 | "deleting it will leave your system in unusable state:\n" | |
5766 | "operation aborted." | |
5767 | msgstr "" | |
5768 | ||
95bf8d1b | 5769 | #: ../src/msw/registry.cpp:521 |
55ef9318 VZ |
5770 | #, c-format |
5771 | msgid "Registry value '%s' already exists." | |
5772 | msgstr "" | |
5773 | ||
6d876f2a VZ |
5774 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:333 |
5775 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:337 | |
55ef9318 | 5776 | msgid "Regular" |
11c2d6d3 | 5777 | msgstr "منتظم" |
55ef9318 | 5778 | |
6d876f2a | 5779 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516 |
95bf8d1b VZ |
5780 | #, fuzzy |
5781 | msgid "Relative" | |
5782 | msgstr "مزخرف" | |
5783 | ||
5784 | #: ../src/generic/helpext.cpp:463 | |
55ef9318 | 5785 | msgid "Relevant entries:" |
11c2d6d3 VZ |
5786 | msgstr "مدخلات متقاربة:" |
5787 | ||
95bf8d1b | 5788 | #: ../src/common/stockitem.cpp:188 |
55ef9318 | 5789 | msgid "Remove" |
11c2d6d3 | 5790 | msgstr "إزالة" |
55ef9318 | 5791 | |
6d876f2a | 5792 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1429 |
95bf8d1b VZ |
5793 | #, fuzzy |
5794 | msgid "Remove Bullet" | |
5795 | msgstr "إزالة" | |
5796 | ||
6d876f2a | 5797 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:440 |
55ef9318 | 5798 | msgid "Remove current page from bookmarks" |
11c2d6d3 | 5799 | msgstr "إزالة الصفحة الحالية من الإشارات المرجعية" |
55ef9318 | 5800 | |
95bf8d1b | 5801 | #: ../src/common/rendcmn.cpp:195 |
55ef9318 VZ |
5802 | #, c-format |
5803 | msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." | |
5804 | msgstr "" | |
5805 | ||
95bf8d1b VZ |
5806 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1431 |
5807 | msgid "Rendering failed." | |
5808 | msgstr "" | |
5809 | ||
6d876f2a | 5810 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4203 |
55ef9318 VZ |
5811 | msgid "Renumber List" |
5812 | msgstr "" | |
5813 | ||
95bf8d1b | 5814 | #: ../src/common/stockitem.cpp:189 |
55ef9318 | 5815 | msgid "Rep&lace" |
11c2d6d3 | 5816 | msgstr "است&بدال" |
55ef9318 | 5817 | |
6d876f2a | 5818 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3261 ../src/common/stockitem.cpp:189 |
55ef9318 | 5819 | msgid "Replace" |
11c2d6d3 | 5820 | msgstr "استبدال" |
55ef9318 | 5821 | |
95bf8d1b | 5822 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183 |
55ef9318 | 5823 | msgid "Replace &all" |
11c2d6d3 | 5824 | msgstr "استبدال ال&كل" |
55ef9318 | 5825 | |
95bf8d1b | 5826 | #: ../src/common/stockitem.cpp:262 |
55ef9318 | 5827 | msgid "Replace selection" |
11c2d6d3 | 5828 | msgstr "استبدال التحديد" |
55ef9318 | 5829 | |
95bf8d1b | 5830 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125 |
55ef9318 | 5831 | msgid "Replace with:" |
11c2d6d3 | 5832 | msgstr "استبدال ب:" |
55ef9318 | 5833 | |
95bf8d1b VZ |
5834 | #: ../src/common/valtext.cpp:162 |
5835 | msgid "Required information entry is empty." | |
55ef9318 VZ |
5836 | msgstr "" |
5837 | ||
6d876f2a | 5838 | #: ../src/common/translation.cpp:1966 |
95bf8d1b VZ |
5839 | #, fuzzy, c-format |
5840 | msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." | |
5841 | msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس." | |
5842 | ||
5843 | #: ../src/common/stockitem.cpp:190 | |
55ef9318 VZ |
5844 | msgid "Revert to Saved" |
5845 | msgstr "" | |
5846 | ||
95bf8d1b VZ |
5847 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548 |
5848 | #, fuzzy | |
5849 | msgid "Ridge" | |
5850 | msgstr "يمين" | |
5851 | ||
5852 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 | |
5853 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 | |
6d876f2a | 5854 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247 |
55ef9318 VZ |
5855 | msgid "Right" |
5856 | msgstr "يمين" | |
5857 | ||
95bf8d1b | 5858 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 |
55ef9318 VZ |
5859 | msgid "Right margin (mm):" |
5860 | msgstr "" | |
5861 | ||
95bf8d1b VZ |
5862 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161 |
5863 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163 | |
55ef9318 | 5864 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338 |
95bf8d1b | 5865 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340 |
55ef9318 VZ |
5866 | msgid "Right-align text." |
5867 | msgstr "" | |
5868 | ||
95bf8d1b | 5869 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 |
55ef9318 VZ |
5870 | msgid "Roman" |
5871 | msgstr "" | |
5872 | ||
95bf8d1b VZ |
5873 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300 |
5874 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253 | |
55ef9318 VZ |
5875 | msgid "S&tandard bullet name:" |
5876 | msgstr "" | |
5877 | ||
95bf8d1b | 5878 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:83 |
55ef9318 VZ |
5879 | msgid "SCROLL_LOCK" |
5880 | msgstr "" | |
5881 | ||
95bf8d1b | 5882 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:72 |
55ef9318 | 5883 | msgid "SELECT" |
11c2d6d3 | 5884 | msgstr "حدد" |
55ef9318 | 5885 | |
95bf8d1b | 5886 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:78 |
55ef9318 | 5887 | msgid "SEPARATOR" |
11c2d6d3 VZ |
5888 | msgstr "فاصل" |
5889 | ||
95bf8d1b | 5890 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:75 |
55ef9318 | 5891 | msgid "SNAPSHOT" |
11c2d6d3 | 5892 | msgstr "نسخة يومية" |
55ef9318 | 5893 | |
95bf8d1b | 5894 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:63 |
55ef9318 | 5895 | msgid "SPACE" |
11c2d6d3 | 5896 | msgstr "مسافة" |
55ef9318 | 5897 | |
95bf8d1b | 5898 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:258 ../src/common/accelcmn.cpp:340 |
55ef9318 | 5899 | msgid "SPECIAL" |
11c2d6d3 | 5900 | msgstr "خاص" |
55ef9318 | 5901 | |
95bf8d1b | 5902 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:79 |
55ef9318 | 5903 | msgid "SUBTRACT" |
11c2d6d3 | 5904 | msgstr "طرح" |
55ef9318 | 5905 | |
6d876f2a | 5906 | #: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2679 |
55ef9318 | 5907 | msgid "Save" |
11c2d6d3 | 5908 | msgstr "حفظ" |
55ef9318 | 5909 | |
95bf8d1b | 5910 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328 |
55ef9318 VZ |
5911 | #, c-format |
5912 | msgid "Save %s file" | |
11c2d6d3 | 5913 | msgstr "حفظ %s ملف" |
55ef9318 | 5914 | |
6d876f2a | 5915 | #: ../src/generic/logg.cpp:519 |
be546c6f | 5916 | msgid "Save &As..." |
11c2d6d3 | 5917 | msgstr "حفظ با&سم..." |
55ef9318 | 5918 | |
6d876f2a | 5919 | #: ../src/common/docview.cpp:361 |
95bf8d1b VZ |
5920 | #, fuzzy |
5921 | msgid "Save As" | |
5922 | msgstr "حفظ باسم" | |
5923 | ||
5924 | #: ../src/common/stockitem.cpp:192 | |
5325c2e3 | 5925 | msgid "Save as" |
11c2d6d3 | 5926 | msgstr "حفظ باسم" |
5325c2e3 | 5927 | |
95bf8d1b | 5928 | #: ../src/common/stockitem.cpp:268 |
55ef9318 | 5929 | msgid "Save current document" |
11c2d6d3 | 5930 | msgstr "حفظ الوثيقة الحالية" |
55ef9318 | 5931 | |
95bf8d1b | 5932 | #: ../src/common/stockitem.cpp:269 |
55ef9318 | 5933 | msgid "Save current document with a different filename" |
11c2d6d3 | 5934 | msgstr "حفظ الوثيقة الحالية باسم مختلف" |
55ef9318 | 5935 | |
6d876f2a | 5936 | #: ../src/generic/logg.cpp:519 |
55ef9318 VZ |
5937 | msgid "Save log contents to file" |
5938 | msgstr "" | |
5939 | ||
95bf8d1b | 5940 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 |
55ef9318 | 5941 | msgid "Script" |
11c2d6d3 | 5942 | msgstr "ملحق برمجي" |
55ef9318 | 5943 | |
6d876f2a VZ |
5944 | #: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:548 |
5945 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:563 | |
55ef9318 | 5946 | msgid "Search" |
11c2d6d3 | 5947 | msgstr "بحث" |
55ef9318 | 5948 | |
6d876f2a | 5949 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:550 |
95bf8d1b VZ |
5950 | msgid "" |
5951 | "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " | |
5952 | "above" | |
55ef9318 VZ |
5953 | msgstr "" |
5954 | ||
95bf8d1b | 5955 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161 |
55ef9318 VZ |
5956 | msgid "Search direction" |
5957 | msgstr "" | |
5958 | ||
95bf8d1b | 5959 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113 |
55ef9318 | 5960 | msgid "Search for:" |
11c2d6d3 | 5961 | msgstr "بحث عن:" |
55ef9318 | 5962 | |
6d876f2a | 5963 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1065 |
55ef9318 | 5964 | msgid "Search in all books" |
11c2d6d3 | 5965 | msgstr "بحث في كل الكتب" |
55ef9318 | 5966 | |
6d876f2a | 5967 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:870 |
55ef9318 VZ |
5968 | msgid "Searching..." |
5969 | msgstr "جاري البحث..." | |
5970 | ||
6d876f2a | 5971 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547 |
55ef9318 | 5972 | msgid "Sections" |
11c2d6d3 | 5973 | msgstr "أقسام" |
55ef9318 | 5974 | |
6d876f2a | 5975 | #: ../src/common/ffile.cpp:221 |
55ef9318 VZ |
5976 | #, c-format |
5977 | msgid "Seek error on file '%s'" | |
5978 | msgstr "" | |
5979 | ||
6d876f2a | 5980 | #: ../src/common/ffile.cpp:211 |
55ef9318 VZ |
5981 | #, c-format |
5982 | msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" | |
5983 | msgstr "" | |
5984 | ||
95bf8d1b | 5985 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588 |
6d876f2a | 5986 | #: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2289 |
55ef9318 | 5987 | msgid "Select &All" |
11c2d6d3 | 5988 | msgstr "تحديد ال&كل" |
55ef9318 | 5989 | |
95bf8d1b VZ |
5990 | #: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22 |
5991 | #, fuzzy | |
5992 | msgid "Select All" | |
5993 | msgstr "تحديد ال&كل" | |
5994 | ||
6d876f2a | 5995 | #: ../src/common/docview.cpp:1873 |
55ef9318 VZ |
5996 | msgid "Select a document template" |
5997 | msgstr "" | |
5998 | ||
6d876f2a | 5999 | #: ../src/common/docview.cpp:1947 |
55ef9318 VZ |
6000 | msgid "Select a document view" |
6001 | msgstr "" | |
6002 | ||
6d876f2a VZ |
6003 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236 |
6004 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238 | |
55ef9318 VZ |
6005 | msgid "Select regular or bold." |
6006 | msgstr "" | |
6007 | ||
6d876f2a VZ |
6008 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223 |
6009 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225 | |
55ef9318 VZ |
6010 | msgid "Select regular or italic style." |
6011 | msgstr "" | |
6012 | ||
6d876f2a VZ |
6013 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 |
6014 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251 | |
55ef9318 VZ |
6015 | msgid "Select underlining or no underlining." |
6016 | msgstr "" | |
6017 | ||
6d876f2a | 6018 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:221 |
55ef9318 | 6019 | msgid "Selection" |
11c2d6d3 | 6020 | msgstr "تحديد" |
55ef9318 | 6021 | |
55ef9318 | 6022 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188 |
95bf8d1b | 6023 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190 |
55ef9318 VZ |
6024 | msgid "Selects the list level to edit." |
6025 | msgstr "" | |
6026 | ||
95bf8d1b | 6027 | #: ../src/common/cmdline.cpp:911 |
55ef9318 VZ |
6028 | #, c-format |
6029 | msgid "Separator expected after the option '%s'." | |
6030 | msgstr "" | |
6031 | ||
6d876f2a | 6032 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10226 |
95bf8d1b VZ |
6033 | #, fuzzy |
6034 | msgid "Set Cell Style" | |
6035 | msgstr "تغيير نمط" | |
6036 | ||
6037 | #: ../include/wx/xtiprop.h:180 | |
5325c2e3 VZ |
6038 | msgid "SetProperty called w/o valid setter" |
6039 | msgstr "" | |
6040 | ||
6d876f2a | 6041 | #: ../src/common/filename.cpp:2620 |
95bf8d1b VZ |
6042 | msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version" |
6043 | msgstr "" | |
6044 | ||
6045 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194 | |
55ef9318 VZ |
6046 | msgid "Setup..." |
6047 | msgstr "" | |
6048 | ||
95bf8d1b | 6049 | #: ../src/msw/dialup.cpp:564 |
55ef9318 VZ |
6050 | msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." |
6051 | msgstr "" | |
6052 | ||
95bf8d1b VZ |
6053 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:325 |
6054 | #, fuzzy | |
6055 | msgid "Shift+" | |
11c2d6d3 | 6056 | msgstr "Shift-" |
55ef9318 | 6057 | |
95bf8d1b | 6058 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171 |
55ef9318 VZ |
6059 | msgid "Show &hidden directories" |
6060 | msgstr "" | |
6061 | ||
6d876f2a | 6062 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1004 |
55ef9318 VZ |
6063 | msgid "Show &hidden files" |
6064 | msgstr "" | |
6065 | ||
6d876f2a | 6066 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:539 ../src/osx/menu_osx.cpp:586 |
95bf8d1b VZ |
6067 | #, fuzzy |
6068 | msgid "Show All" | |
6069 | msgstr "عرض الكل" | |
6070 | ||
6071 | #: ../src/common/stockitem.cpp:258 | |
55ef9318 VZ |
6072 | msgid "Show about dialog" |
6073 | msgstr "" | |
6074 | ||
6d876f2a | 6075 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:502 |
55ef9318 VZ |
6076 | msgid "Show all" |
6077 | msgstr "عرض الكل" | |
6078 | ||
6d876f2a | 6079 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:513 |
55ef9318 VZ |
6080 | msgid "Show all items in index" |
6081 | msgstr "" | |
6082 | ||
95bf8d1b | 6083 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106 |
55ef9318 VZ |
6084 | msgid "Show hidden directories" |
6085 | msgstr "" | |
6086 | ||
6d876f2a | 6087 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:671 |
55ef9318 VZ |
6088 | msgid "Show/hide navigation panel" |
6089 | msgstr "" | |
6090 | ||
11c2d6d3 | 6091 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422 |
95bf8d1b | 6092 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:424 |
55ef9318 VZ |
6093 | msgid "Shows a Unicode subset." |
6094 | msgstr "" | |
6095 | ||
95bf8d1b VZ |
6096 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473 |
6097 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475 | |
6098 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 | |
6099 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 | |
55ef9318 VZ |
6100 | msgid "Shows a preview of the bullet settings." |
6101 | msgstr "" | |
6102 | ||
6d876f2a VZ |
6103 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:323 |
6104 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:325 | |
55ef9318 VZ |
6105 | msgid "Shows a preview of the font settings." |
6106 | msgstr "" | |
6107 | ||
6d876f2a | 6108 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:581 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:583 |
55ef9318 VZ |
6109 | msgid "Shows a preview of the font." |
6110 | msgstr "" | |
6111 | ||
95bf8d1b VZ |
6112 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328 |
6113 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330 | |
55ef9318 VZ |
6114 | msgid "Shows a preview of the paragraph settings." |
6115 | msgstr "" | |
6116 | ||
95bf8d1b | 6117 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463 |
55ef9318 VZ |
6118 | msgid "Shows the font preview." |
6119 | msgstr "" | |
6120 | ||
95bf8d1b | 6121 | #: ../src/univ/themes/mono.cpp:517 |
55ef9318 VZ |
6122 | msgid "Simple monochrome theme" |
6123 | msgstr "" | |
6124 | ||
95bf8d1b VZ |
6125 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300 |
6126 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 | |
55ef9318 | 6127 | msgid "Single" |
11c2d6d3 | 6128 | msgstr "مفرد" |
55ef9318 | 6129 | |
6d876f2a VZ |
6130 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:357 |
6131 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296 | |
55ef9318 | 6132 | msgid "Size" |
11c2d6d3 | 6133 | msgstr "حجم" |
55ef9318 | 6134 | |
6d876f2a | 6135 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:526 |
55ef9318 | 6136 | msgid "Size:" |
11c2d6d3 | 6137 | msgstr "حجم:" |
55ef9318 | 6138 | |
95bf8d1b VZ |
6139 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:263 ../src/generic/progdlgg.cpp:774 |
6140 | #: ../src/msw/progdlg.cpp:802 | |
55ef9318 VZ |
6141 | msgid "Skip" |
6142 | msgstr "" | |
6143 | ||
95bf8d1b | 6144 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 |
55ef9318 VZ |
6145 | msgid "Slant" |
6146 | msgstr "" | |
6147 | ||
6d876f2a VZ |
6148 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299 |
6149 | #, fuzzy | |
6150 | msgid "Small C&apitals" | |
6151 | msgstr "أحرف &كبيرة" | |
6152 | ||
95bf8d1b VZ |
6153 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543 |
6154 | #, fuzzy | |
6155 | msgid "Solid" | |
6156 | msgstr "عريض" | |
55ef9318 | 6157 | |
6d876f2a | 6158 | #: ../src/common/docview.cpp:1769 |
55ef9318 VZ |
6159 | msgid "Sorry, could not open this file." |
6160 | msgstr "" | |
6161 | ||
95bf8d1b | 6162 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2028 ../src/common/prntbase.cpp:2036 |
55ef9318 VZ |
6163 | msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." |
6164 | msgstr "" | |
6165 | ||
6d876f2a VZ |
6166 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:609 |
6167 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:657 | |
6168 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:823 | |
6169 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:899 | |
6170 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:937 | |
55ef9318 VZ |
6171 | msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." |
6172 | msgstr "" | |
6173 | ||
6d876f2a | 6174 | #: ../src/common/docview.cpp:1792 |
55ef9318 VZ |
6175 | msgid "Sorry, the format for this file is unknown." |
6176 | msgstr "" | |
6177 | ||
6178 | #: ../src/unix/sound.cpp:493 | |
6179 | msgid "Sound data are in unsupported format." | |
6180 | msgstr "" | |
6181 | ||
6182 | #: ../src/unix/sound.cpp:478 | |
6183 | #, c-format | |
6184 | msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." | |
6185 | msgstr "" | |
6186 | ||
95bf8d1b | 6187 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468 |
55ef9318 VZ |
6188 | msgid "Spacing" |
6189 | msgstr "" | |
6190 | ||
95bf8d1b VZ |
6191 | #: ../src/common/stockitem.cpp:198 |
6192 | msgid "Spell Check" | |
6193 | msgstr "" | |
6194 | ||
6195 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491 | |
6196 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296 | |
55ef9318 VZ |
6197 | msgid "Standard" |
6198 | msgstr "" | |
6199 | ||
6200 | #: ../src/common/paper.cpp:106 | |
6201 | msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" | |
6202 | msgstr "" | |
6203 | ||
6d876f2a VZ |
6204 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515 |
6205 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 | |
95bf8d1b VZ |
6206 | msgid "Static" |
6207 | msgstr "" | |
6208 | ||
6209 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 | |
55ef9318 VZ |
6210 | msgid "Status:" |
6211 | msgstr "" | |
6212 | ||
95bf8d1b VZ |
6213 | #: ../src/common/stockitem.cpp:199 |
6214 | #, fuzzy | |
6215 | msgid "Stop" | |
6216 | msgstr "&إيقاف" | |
55ef9318 | 6217 | |
95bf8d1b VZ |
6218 | #: ../src/common/stockitem.cpp:200 |
6219 | #, fuzzy | |
6220 | msgid "Strikethrough" | |
6221 | msgstr "&يتوسطه خط" | |
55ef9318 | 6222 | |
95bf8d1b | 6223 | #: ../src/common/colourcmn.cpp:46 |
55ef9318 VZ |
6224 | #, c-format |
6225 | msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" | |
6226 | msgstr "" | |
6227 | ||
6d876f2a | 6228 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:319 ../src/propgrid/advprops.cpp:648 |
55ef9318 VZ |
6229 | msgid "Style" |
6230 | msgstr "نمط" | |
6231 | ||
95bf8d1b | 6232 | #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48 |
55ef9318 VZ |
6233 | msgid "Style Organiser" |
6234 | msgstr "" | |
6235 | ||
6d876f2a | 6236 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535 |
55ef9318 VZ |
6237 | msgid "Style:" |
6238 | msgstr "" | |
6239 | ||
6d876f2a | 6240 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 |
55ef9318 VZ |
6241 | msgid "Subscrip&t" |
6242 | msgstr "" | |
6243 | ||
6d876f2a | 6244 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:306 |
55ef9318 VZ |
6245 | msgid "Supe&rscript" |
6246 | msgstr "" | |
6247 | ||
6248 | #: ../src/common/paper.cpp:152 | |
6249 | msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" | |
6250 | msgstr "" | |
6251 | ||
6252 | #: ../src/common/paper.cpp:153 | |
6253 | msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" | |
6254 | msgstr "" | |
6255 | ||
95bf8d1b | 6256 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 |
55ef9318 VZ |
6257 | msgid "Swiss" |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
95bf8d1b VZ |
6260 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 |
6261 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 | |
55ef9318 VZ |
6262 | msgid "Symbol" |
6263 | msgstr "" | |
6264 | ||
95bf8d1b VZ |
6265 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289 |
6266 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241 | |
55ef9318 VZ |
6267 | msgid "Symbol &font:" |
6268 | msgstr "" | |
6269 | ||
95bf8d1b | 6270 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:64 |
55ef9318 VZ |
6271 | msgid "TAB" |
6272 | msgstr "" | |
6273 | ||
95bf8d1b VZ |
6274 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:373 ../src/common/imagtiff.cpp:386 |
6275 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:745 | |
55ef9318 VZ |
6276 | msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." |
6277 | msgstr "" | |
6278 | ||
95bf8d1b | 6279 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:305 |
55ef9318 VZ |
6280 | msgid "TIFF: Error loading image." |
6281 | msgstr "" | |
6282 | ||
95bf8d1b | 6283 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:472 |
55ef9318 VZ |
6284 | msgid "TIFF: Error reading image." |
6285 | msgstr "" | |
6286 | ||
95bf8d1b | 6287 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:612 |
55ef9318 VZ |
6288 | msgid "TIFF: Error saving image." |
6289 | msgstr "" | |
6290 | ||
95bf8d1b | 6291 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:850 |
55ef9318 VZ |
6292 | msgid "TIFF: Error writing image." |
6293 | msgstr "" | |
6294 | ||
95bf8d1b VZ |
6295 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:359 |
6296 | msgid "TIFF: Image size is abnormally big." | |
6297 | msgstr "" | |
6298 | ||
6d876f2a | 6299 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10516 |
95bf8d1b VZ |
6300 | #, fuzzy |
6301 | msgid "Table Properties" | |
6302 | msgstr "&الخصائص" | |
6303 | ||
55ef9318 VZ |
6304 | #: ../src/common/paper.cpp:147 |
6305 | msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" | |
6306 | msgstr "" | |
6307 | ||
6308 | #: ../src/common/paper.cpp:104 | |
6309 | msgid "Tabloid, 11 x 17 in" | |
6310 | msgstr "" | |
6311 | ||
6d876f2a | 6312 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:337 |
55ef9318 VZ |
6313 | msgid "Tabs" |
6314 | msgstr "" | |
6315 | ||
95bf8d1b | 6316 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 |
55ef9318 VZ |
6317 | msgid "Teletype" |
6318 | msgstr "" | |
6319 | ||
6d876f2a | 6320 | #: ../src/common/docview.cpp:1874 |
55ef9318 VZ |
6321 | msgid "Templates" |
6322 | msgstr "" | |
6323 | ||
95bf8d1b VZ |
6324 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2374 |
6325 | msgid "Text renderer cannot render value; value type: " | |
6326 | msgstr "" | |
6327 | ||
6328 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:159 | |
55ef9318 VZ |
6329 | msgid "Thai (ISO-8859-11)" |
6330 | msgstr "" | |
6331 | ||
95bf8d1b | 6332 | #: ../src/common/ftp.cpp:621 |
55ef9318 VZ |
6333 | msgid "The FTP server doesn't support passive mode." |
6334 | msgstr "" | |
6335 | ||
95bf8d1b | 6336 | #: ../src/common/ftp.cpp:607 |
55ef9318 VZ |
6337 | msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." |
6338 | msgstr "" | |
6339 | ||
55ef9318 | 6340 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216 |
95bf8d1b VZ |
6341 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218 |
6342 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165 | |
6343 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167 | |
55ef9318 VZ |
6344 | msgid "The available bullet styles." |
6345 | msgstr "" | |
6346 | ||
6d876f2a VZ |
6347 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203 |
6348 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205 | |
55ef9318 VZ |
6349 | msgid "The available styles." |
6350 | msgstr "" | |
6351 | ||
95bf8d1b VZ |
6352 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139 |
6353 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141 | |
6354 | #, fuzzy | |
6355 | msgid "The background colour." | |
6356 | msgstr "لون الخلفية" | |
6357 | ||
6358 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268 | |
6359 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270 | |
6360 | #, fuzzy | |
6361 | msgid "The bottom margin size." | |
6362 | msgstr "الهامش الأسفل (mm):" | |
6363 | ||
6364 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382 | |
6365 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384 | |
6366 | msgid "The bottom padding size." | |
6367 | msgstr "" | |
6368 | ||
6d876f2a VZ |
6369 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636 |
6370 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638 | |
6371 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650 | |
6372 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652 | |
95bf8d1b VZ |
6373 | msgid "The bottom position." |
6374 | msgstr "" | |
6375 | ||
55ef9318 | 6376 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255 |
95bf8d1b | 6377 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257 |
55ef9318 | 6378 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276 |
95bf8d1b VZ |
6379 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278 |
6380 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205 | |
6381 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207 | |
6382 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228 | |
6383 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230 | |
55ef9318 VZ |
6384 | msgid "The bullet character." |
6385 | msgstr "" | |
6386 | ||
11c2d6d3 | 6387 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444 |
95bf8d1b | 6388 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:446 |
55ef9318 VZ |
6389 | msgid "The character code." |
6390 | msgstr "" | |
6391 | ||
95bf8d1b | 6392 | #: ../src/common/fontmap.cpp:204 |
55ef9318 VZ |
6393 | #, c-format |
6394 | msgid "" | |
6395 | "The charset '%s' is unknown. You may select\n" | |
6396 | "another charset to replace it with or choose\n" | |
6397 | "[Cancel] if it cannot be replaced" | |
6398 | msgstr "" | |
6399 | ||
6d876f2a | 6400 | #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:368 |
55ef9318 VZ |
6401 | #, c-format |
6402 | msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." | |
6403 | msgstr "" | |
6404 | ||
55ef9318 | 6405 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129 |
95bf8d1b | 6406 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131 |
55ef9318 VZ |
6407 | msgid "The default style for the next paragraph." |
6408 | msgstr "" | |
6409 | ||
95bf8d1b | 6410 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232 |
55ef9318 VZ |
6411 | #, c-format |
6412 | msgid "" | |
6413 | "The directory '%s' does not exist\n" | |
6414 | "Create it now?" | |
6415 | msgstr "" | |
6416 | ||
95bf8d1b | 6417 | #: ../src/html/htmprint.cpp:272 |
55ef9318 VZ |
6418 | #, c-format |
6419 | msgid "" | |
95bf8d1b VZ |
6420 | "The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " |
6421 | "truncated if printed.\n" | |
6422 | "\n" | |
6423 | "Would you like to proceed with printing it nevertheless?" | |
55ef9318 VZ |
6424 | msgstr "" |
6425 | ||
6d876f2a | 6426 | #: ../src/common/docview.cpp:1179 |
55ef9318 VZ |
6427 | #, c-format |
6428 | msgid "" | |
6429 | "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" | |
6430 | "It has been removed from the most recently used files list." | |
6431 | msgstr "" | |
6432 | ||
95bf8d1b VZ |
6433 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221 |
6434 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223 | |
6435 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395 | |
55ef9318 | 6436 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397 |
55ef9318 VZ |
6437 | msgid "The first line indent." |
6438 | msgstr "" | |
6439 | ||
6d876f2a | 6440 | #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:464 |
95bf8d1b VZ |
6441 | msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" |
6442 | msgstr "" | |
6443 | ||
6444 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417 | |
55ef9318 VZ |
6445 | msgid "The font colour." |
6446 | msgstr "" | |
6447 | ||
95bf8d1b | 6448 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378 |
55ef9318 VZ |
6449 | msgid "The font family." |
6450 | msgstr "" | |
6451 | ||
11c2d6d3 | 6452 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406 |
95bf8d1b | 6453 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:408 |
55ef9318 VZ |
6454 | msgid "The font from which to take the symbol." |
6455 | msgstr "" | |
6456 | ||
95bf8d1b VZ |
6457 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430 |
6458 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437 | |
55ef9318 VZ |
6459 | msgid "The font point size." |
6460 | msgstr "" | |
6461 | ||
6d876f2a | 6462 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532 |
55ef9318 VZ |
6463 | msgid "The font size in points." |
6464 | msgstr "" | |
6465 | ||
6d876f2a VZ |
6466 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191 |
6467 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193 | |
95bf8d1b VZ |
6468 | #, fuzzy |
6469 | msgid "The font size units, points or pixels." | |
6470 | msgstr "قوائم أحجام الخط بالدرجات" | |
6471 | ||
6472 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 | |
55ef9318 VZ |
6473 | msgid "The font style." |
6474 | msgstr "" | |
6475 | ||
95bf8d1b | 6476 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400 |
55ef9318 VZ |
6477 | msgid "The font weight." |
6478 | msgstr "" | |
6479 | ||
6d876f2a | 6480 | #: ../src/common/docview.cpp:1460 |
95bf8d1b VZ |
6481 | #, fuzzy, c-format |
6482 | msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." | |
6483 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
6484 | ||
11c2d6d3 VZ |
6485 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212 |
6486 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214 | |
95bf8d1b VZ |
6487 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386 |
6488 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388 | |
55ef9318 VZ |
6489 | msgid "The left indent." |
6490 | msgstr "" | |
6491 | ||
95bf8d1b VZ |
6492 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195 |
6493 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197 | |
6494 | msgid "The left margin size." | |
6495 | msgstr "" | |
6496 | ||
6497 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309 | |
6498 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311 | |
6499 | msgid "The left padding size." | |
6500 | msgstr "" | |
6501 | ||
6d876f2a VZ |
6502 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531 |
6503 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533 | |
6504 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545 | |
6505 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547 | |
95bf8d1b VZ |
6506 | msgid "The left position." |
6507 | msgstr "" | |
6508 | ||
6509 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313 | |
6510 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315 | |
6511 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463 | |
6512 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465 | |
55ef9318 VZ |
6513 | msgid "The line spacing." |
6514 | msgstr "" | |
6515 | ||
95bf8d1b VZ |
6516 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269 |
6517 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271 | |
55ef9318 VZ |
6518 | msgid "The list item number." |
6519 | msgstr "" | |
6520 | ||
6d876f2a | 6521 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:654 |
95bf8d1b | 6522 | msgid "The locale ID is unknown." |
5325c2e3 VZ |
6523 | msgstr "" |
6524 | ||
6d876f2a VZ |
6525 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363 |
6526 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365 | |
95bf8d1b VZ |
6527 | msgid "The object height." |
6528 | msgstr "" | |
6529 | ||
6d876f2a VZ |
6530 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471 |
6531 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473 | |
95bf8d1b VZ |
6532 | msgid "The object maximum height." |
6533 | msgstr "" | |
6534 | ||
6d876f2a VZ |
6535 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444 |
6536 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446 | |
95bf8d1b VZ |
6537 | msgid "The object maximum width." |
6538 | msgstr "" | |
6539 | ||
6d876f2a VZ |
6540 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417 |
6541 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419 | |
95bf8d1b VZ |
6542 | msgid "The object minimum height." |
6543 | msgstr "" | |
6544 | ||
6d876f2a VZ |
6545 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390 |
6546 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392 | |
95bf8d1b VZ |
6547 | msgid "The object minimum width." |
6548 | msgstr "" | |
6549 | ||
6d876f2a VZ |
6550 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329 |
6551 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331 | |
95bf8d1b VZ |
6552 | msgid "The object width." |
6553 | msgstr "" | |
6554 | ||
6555 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252 | |
6556 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254 | |
6557 | msgid "The outline level." | |
55ef9318 VZ |
6558 | msgstr "" |
6559 | ||
95bf8d1b | 6560 | #: ../src/common/log.cpp:284 |
55ef9318 | 6561 | #, c-format |
95bf8d1b | 6562 | msgid "The previous message repeated %lu time." |
55ef9318 VZ |
6563 | msgid_plural "The previous message repeated %lu times." |
6564 | msgstr[0] "" | |
6565 | msgstr[1] "" | |
5325c2e3 VZ |
6566 | msgstr[2] "" |
6567 | ||
95bf8d1b VZ |
6568 | #: ../src/common/log.cpp:277 |
6569 | msgid "The previous message repeated once." | |
6570 | msgstr "" | |
6571 | ||
6d876f2a | 6572 | #: ../src/gtk/print.cpp:941 ../src/gtk/print.cpp:1124 |
95bf8d1b VZ |
6573 | msgid "The print dialog returned an error." |
6574 | msgstr "" | |
6575 | ||
11c2d6d3 | 6576 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:463 |
95bf8d1b | 6577 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:465 |
55ef9318 VZ |
6578 | msgid "The range to show." |
6579 | msgstr "" | |
6580 | ||
95bf8d1b | 6581 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319 |
55ef9318 | 6582 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
6583 | "The report contains the files listed below. If any of these files contain " |
6584 | "private information,\n" | |
55ef9318 VZ |
6585 | "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" |
6586 | msgstr "" | |
6587 | ||
95bf8d1b | 6588 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1076 |
55ef9318 VZ |
6589 | #, c-format |
6590 | msgid "The required parameter '%s' was not specified." | |
6591 | msgstr "" | |
6592 | ||
95bf8d1b VZ |
6593 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230 |
6594 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232 | |
6595 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404 | |
6596 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406 | |
55ef9318 VZ |
6597 | msgid "The right indent." |
6598 | msgstr "" | |
6599 | ||
95bf8d1b VZ |
6600 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220 |
6601 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222 | |
6602 | msgid "The right margin size." | |
6603 | msgstr "" | |
6604 | ||
6605 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334 | |
6606 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336 | |
6607 | msgid "The right padding size." | |
6608 | msgstr "" | |
6609 | ||
6d876f2a VZ |
6610 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601 |
6611 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603 | |
6612 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615 | |
6613 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617 | |
95bf8d1b VZ |
6614 | msgid "The right position." |
6615 | msgstr "" | |
6616 | ||
6617 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292 | |
6618 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440 | |
6619 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442 | |
55ef9318 VZ |
6620 | msgid "The spacing after the paragraph." |
6621 | msgstr "" | |
6622 | ||
95bf8d1b VZ |
6623 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 |
6624 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 | |
6625 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431 | |
6626 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433 | |
55ef9318 VZ |
6627 | msgid "The spacing before the paragraph." |
6628 | msgstr "" | |
6629 | ||
55ef9318 | 6630 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109 |
95bf8d1b | 6631 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111 |
55ef9318 VZ |
6632 | msgid "The style name." |
6633 | msgstr "" | |
6634 | ||
55ef9318 | 6635 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119 |
95bf8d1b | 6636 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121 |
55ef9318 VZ |
6637 | msgid "The style on which this style is based." |
6638 | msgstr "" | |
6639 | ||
6d876f2a VZ |
6640 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215 |
6641 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217 | |
55ef9318 VZ |
6642 | msgid "The style preview." |
6643 | msgstr "" | |
6644 | ||
6d876f2a | 6645 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:670 |
95bf8d1b VZ |
6646 | msgid "The system cannot find the file specified." |
6647 | msgstr "" | |
6648 | ||
55ef9318 | 6649 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119 |
95bf8d1b | 6650 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121 |
55ef9318 VZ |
6651 | msgid "The tab position." |
6652 | msgstr "" | |
6653 | ||
95bf8d1b | 6654 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125 |
55ef9318 VZ |
6655 | msgid "The tab positions." |
6656 | msgstr "" | |
6657 | ||
6d876f2a | 6658 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2704 |
5325c2e3 VZ |
6659 | msgid "The text couldn't be saved." |
6660 | msgstr "" | |
6661 | ||
95bf8d1b VZ |
6662 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243 |
6663 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245 | |
6664 | msgid "The top margin size." | |
6665 | msgstr "" | |
6666 | ||
6667 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357 | |
6668 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359 | |
6669 | msgid "The top padding size." | |
6670 | msgstr "" | |
6671 | ||
6d876f2a VZ |
6672 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566 |
6673 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568 | |
6674 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580 | |
6675 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582 | |
95bf8d1b VZ |
6676 | msgid "The top position." |
6677 | msgstr "" | |
6678 | ||
6679 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1054 | |
5325c2e3 VZ |
6680 | #, c-format |
6681 | msgid "The value for the option '%s' must be specified." | |
6682 | msgstr "" | |
6683 | ||
95bf8d1b VZ |
6684 | #: ../src/msw/dialup.cpp:453 |
6685 | #, c-format | |
6686 | msgid "" | |
6687 | "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " | |
6688 | "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." | |
6689 | msgstr "" | |
6690 | ||
6d876f2a | 6691 | #: ../src/gtk/print.cpp:969 |
95bf8d1b VZ |
6692 | msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." |
6693 | msgstr "" | |
6694 | ||
6695 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1341 | |
6696 | msgid "There is no column or renderer for the specified column index." | |
6697 | msgstr "" | |
6698 | ||
6699 | #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:611 ../src/html/htmprint.cpp:736 | |
6700 | msgid "" | |
6701 | "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." | |
6702 | msgstr "" | |
6703 | ||
6704 | #: ../src/html/htmprint.cpp:256 | |
6705 | msgid "" | |
6706 | "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " | |
6707 | "when it is printed." | |
6708 | msgstr "" | |
6709 | ||
6d876f2a | 6710 | #: ../src/common/image.cpp:2612 |
5325c2e3 | 6711 | #, c-format |
95bf8d1b | 6712 | msgid "This is not a %s." |
5325c2e3 VZ |
6713 | msgstr "" |
6714 | ||
6d876f2a | 6715 | #: ../src/common/wincmn.cpp:1637 |
95bf8d1b | 6716 | msgid "This platform does not support background transparency." |
5325c2e3 VZ |
6717 | msgstr "" |
6718 | ||
6d876f2a | 6719 | #: ../src/gtk/window.cpp:4294 |
95bf8d1b VZ |
6720 | msgid "" |
6721 | "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " | |
6722 | "with GTK+ 2.12 or newer." | |
5325c2e3 VZ |
6723 | msgstr "" |
6724 | ||
95bf8d1b VZ |
6725 | #: ../src/msw/datecontrols.cpp:60 |
6726 | msgid "" | |
6727 | "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of " | |
6728 | "comctl32.dll" | |
5325c2e3 VZ |
6729 | msgstr "" |
6730 | ||
6d876f2a | 6731 | #: ../src/msw/thread.cpp:1301 |
95bf8d1b VZ |
6732 | msgid "" |
6733 | "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " | |
6734 | "storage" | |
6735 | msgstr "" | |
6736 | ||
6d876f2a | 6737 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1759 |
5325c2e3 VZ |
6738 | msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" |
6739 | msgstr "" | |
6740 | ||
6d876f2a | 6741 | #: ../src/msw/thread.cpp:1289 |
95bf8d1b VZ |
6742 | msgid "" |
6743 | "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " | |
6744 | "local storage" | |
5325c2e3 VZ |
6745 | msgstr "" |
6746 | ||
6d876f2a | 6747 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1039 |
5325c2e3 VZ |
6748 | msgid "Thread priority setting is ignored." |
6749 | msgstr "" | |
6750 | ||
6d876f2a | 6751 | #: ../src/msw/mdi.cpp:173 |
5325c2e3 VZ |
6752 | msgid "Tile &Horizontally" |
6753 | msgstr "" | |
6754 | ||
6d876f2a | 6755 | #: ../src/msw/mdi.cpp:174 |
5325c2e3 VZ |
6756 | msgid "Tile &Vertically" |
6757 | msgstr "" | |
6758 | ||
95bf8d1b | 6759 | #: ../src/common/ftp.cpp:203 |
5325c2e3 VZ |
6760 | msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." |
6761 | msgstr "" | |
6762 | ||
95bf8d1b | 6763 | #: ../src/os2/timer.cpp:100 |
5325c2e3 VZ |
6764 | msgid "Timer creation failed." |
6765 | msgstr "" | |
6766 | ||
95bf8d1b | 6767 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:221 |
5325c2e3 VZ |
6768 | msgid "Tip of the Day" |
6769 | msgstr "" | |
6770 | ||
95bf8d1b | 6771 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:155 |
5325c2e3 VZ |
6772 | msgid "Tips not available, sorry!" |
6773 | msgstr "" | |
6774 | ||
95bf8d1b | 6775 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248 |
5325c2e3 VZ |
6776 | msgid "To:" |
6777 | msgstr "" | |
6778 | ||
95bf8d1b VZ |
6779 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2452 |
6780 | msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " | |
6781 | msgstr "" | |
6782 | ||
6d876f2a | 6783 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7926 |
5325c2e3 VZ |
6784 | msgid "Too many EndStyle calls!" |
6785 | msgstr "" | |
6786 | ||
95bf8d1b | 6787 | #: ../src/common/imagpng.cpp:287 |
5325c2e3 VZ |
6788 | msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." |
6789 | msgstr "" | |
6790 | ||
6d876f2a VZ |
6791 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283 |
6792 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:201 | |
95bf8d1b VZ |
6793 | #, fuzzy |
6794 | msgid "Top" | |
6795 | msgstr "&نسخ" | |
6796 | ||
6797 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887 | |
5325c2e3 VZ |
6798 | msgid "Top margin (mm):" |
6799 | msgstr "" | |
6800 | ||
6801 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80 | |
6802 | msgid "Translations by " | |
6803 | msgstr "الترجمة بمعرفة" | |
6804 | ||
95bf8d1b | 6805 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189 |
5325c2e3 VZ |
6806 | msgid "Translators" |
6807 | msgstr "المترجمين" | |
6808 | ||
95bf8d1b VZ |
6809 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174 |
6810 | msgid "True" | |
5325c2e3 VZ |
6811 | msgstr "" |
6812 | ||
95bf8d1b VZ |
6813 | #: ../src/common/fs_mem.cpp:228 |
6814 | #, c-format | |
6815 | msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" | |
11c2d6d3 VZ |
6816 | msgstr "" |
6817 | ||
95bf8d1b | 6818 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:157 |
5325c2e3 VZ |
6819 | msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
6820 | msgstr "" | |
6821 | ||
6d876f2a | 6822 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:462 |
5325c2e3 VZ |
6823 | msgid "Type" |
6824 | msgstr "نوع" | |
6825 | ||
6d876f2a VZ |
6826 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:161 |
6827 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163 | |
5325c2e3 VZ |
6828 | msgid "Type a font name." |
6829 | msgstr "" | |
6830 | ||
6d876f2a VZ |
6831 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:176 |
6832 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 | |
5325c2e3 VZ |
6833 | msgid "Type a size in points." |
6834 | msgstr "" | |
6835 | ||
6d876f2a | 6836 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:666 |
95bf8d1b VZ |
6837 | #, c-format |
6838 | msgid "Type mismatch in argument %u." | |
6839 | msgstr "" | |
6840 | ||
6841 | #: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510 | |
6842 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:323 | |
5325c2e3 VZ |
6843 | msgid "Type must have enum - long conversion" |
6844 | msgstr "" | |
6845 | ||
95bf8d1b VZ |
6846 | #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383 |
6847 | #, c-format | |
6848 | msgid "" | |
6849 | "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " | |
6850 | "\"%s\"." | |
6851 | msgstr "" | |
6852 | ||
6853 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:59 | |
5325c2e3 VZ |
6854 | msgid "UP" |
6855 | msgstr "" | |
6856 | ||
6857 | #: ../src/common/paper.cpp:135 | |
6858 | msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" | |
6859 | msgstr "" | |
6860 | ||
95bf8d1b | 6861 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:197 |
5325c2e3 VZ |
6862 | msgid "US-ASCII" |
6863 | msgstr "" | |
6864 | ||
95bf8d1b VZ |
6865 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110 |
6866 | msgid "Unable to add inotify watch" | |
6867 | msgstr "" | |
6868 | ||
6869 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137 | |
6870 | msgid "Unable to add kqueue watch" | |
6871 | msgstr "" | |
6872 | ||
6873 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143 | |
6874 | msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" | |
6875 | msgstr "" | |
6876 | ||
6877 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126 | |
6878 | msgid "Unable to close I/O completion port handle" | |
6879 | msgstr "" | |
6880 | ||
6881 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98 | |
6882 | msgid "Unable to close inotify instance" | |
6883 | msgstr "" | |
6884 | ||
6885 | #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75 | |
6886 | #, c-format | |
6887 | msgid "Unable to close path '%s'" | |
6888 | msgstr "" | |
6889 | ||
6890 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49 | |
6891 | #, fuzzy, c-format | |
6892 | msgid "Unable to close the handle for '%s'" | |
6893 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
6894 | ||
6895 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241 | |
6896 | msgid "Unable to create I/O completion port" | |
6897 | msgstr "" | |
6898 | ||
6899 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:85 | |
6900 | msgid "Unable to create IOCP worker thread" | |
6901 | msgstr "" | |
6902 | ||
6903 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75 | |
6904 | msgid "Unable to create inotify instance" | |
6905 | msgstr "" | |
6906 | ||
6907 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98 | |
6908 | msgid "Unable to create kqueue instance" | |
6909 | msgstr "" | |
6910 | ||
6911 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230 | |
6912 | msgid "Unable to dequeue completion packet" | |
6913 | msgstr "" | |
6914 | ||
6915 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187 | |
6916 | msgid "Unable to get events from kqueue" | |
6917 | msgstr "" | |
6918 | ||
6919 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1904 | |
6920 | msgid "Unable to handle native drag&drop data" | |
6921 | msgstr "" | |
6922 | ||
6d876f2a | 6923 | #: ../src/gtk/app.cpp:440 |
95bf8d1b | 6924 | msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" |
55ef9318 VZ |
6925 | msgstr "" |
6926 | ||
6d876f2a | 6927 | #: ../src/gtk/app.cpp:277 |
95bf8d1b VZ |
6928 | msgid "Unable to initialize Hildon program" |
6929 | msgstr "" | |
6930 | ||
6931 | #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58 | |
6932 | #, c-format | |
6933 | msgid "Unable to open path '%s'" | |
6934 | msgstr "" | |
6935 | ||
6936 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:557 | |
5325c2e3 VZ |
6937 | #, c-format |
6938 | msgid "Unable to open requested HTML document: %s" | |
55ef9318 VZ |
6939 | msgstr "" |
6940 | ||
5325c2e3 VZ |
6941 | #: ../src/unix/sound.cpp:369 |
6942 | msgid "Unable to play sound asynchronously." | |
55ef9318 VZ |
6943 | msgstr "" |
6944 | ||
95bf8d1b VZ |
6945 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208 |
6946 | msgid "Unable to post completion status" | |
6947 | msgstr "" | |
6948 | ||
6d876f2a | 6949 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:531 |
95bf8d1b VZ |
6950 | msgid "Unable to read from inotify descriptor" |
6951 | msgstr "" | |
6952 | ||
6953 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133 | |
6954 | msgid "Unable to remove inotify watch" | |
6955 | msgstr "" | |
6956 | ||
6957 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155 | |
6958 | msgid "Unable to remove kqueue watch" | |
6959 | msgstr "" | |
6960 | ||
6961 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:169 | |
6962 | #, c-format | |
6963 | msgid "Unable to set up watch for '%s'" | |
6964 | msgstr "" | |
6965 | ||
6966 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:92 | |
6967 | msgid "Unable to start IOCP worker thread" | |
6968 | msgstr "" | |
6969 | ||
6970 | #: ../src/common/stockitem.cpp:202 | |
5325c2e3 | 6971 | msgid "Undelete" |
55ef9318 VZ |
6972 | msgstr "" |
6973 | ||
95bf8d1b VZ |
6974 | #: ../src/common/stockitem.cpp:203 |
6975 | #, fuzzy | |
6976 | msgid "Underline" | |
6977 | msgstr "&خط سفلي" | |
6978 | ||
6d876f2a | 6979 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:342 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:557 |
95bf8d1b | 6980 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:656 |
5325c2e3 | 6981 | msgid "Underlined" |
55ef9318 VZ |
6982 | msgstr "" |
6983 | ||
95bf8d1b VZ |
6984 | #: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16 |
6985 | #, fuzzy | |
6986 | msgid "Undo" | |
6987 | msgstr "&تراجع" | |
6988 | ||
6989 | #: ../src/common/stockitem.cpp:266 | |
5325c2e3 | 6990 | msgid "Undo last action" |
55ef9318 VZ |
6991 | msgstr "" |
6992 | ||
95bf8d1b | 6993 | #: ../src/common/cmdline.cpp:857 |
5325c2e3 VZ |
6994 | #, c-format |
6995 | msgid "Unexpected characters following option '%s'." | |
55ef9318 VZ |
6996 | msgstr "" |
6997 | ||
6d876f2a VZ |
6998 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:262 |
6999 | #, c-format | |
7000 | msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." | |
7001 | msgstr "" | |
7002 | ||
95bf8d1b | 7003 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1017 |
11c2d6d3 VZ |
7004 | #, c-format |
7005 | msgid "Unexpected parameter '%s'" | |
5325c2e3 | 7006 | msgstr "" |
55ef9318 | 7007 | |
95bf8d1b VZ |
7008 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149 |
7009 | msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" | |
7010 | msgstr "" | |
7011 | ||
7012 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:71 | |
7013 | #, fuzzy | |
7014 | msgid "Ungraceful worker thread termination" | |
7015 | msgstr "لا يمكن انتظار إنهاء الموضوع" | |
7016 | ||
7017 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 | |
7018 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 | |
7019 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 | |
5325c2e3 | 7020 | msgid "Unicode" |
55ef9318 VZ |
7021 | msgstr "" |
7022 | ||
95bf8d1b | 7023 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:186 ../src/common/fmapbase.cpp:192 |
5325c2e3 | 7024 | msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" |
55ef9318 VZ |
7025 | msgstr "" |
7026 | ||
95bf8d1b | 7027 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:191 |
5325c2e3 | 7028 | msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" |
55ef9318 VZ |
7029 | msgstr "" |
7030 | ||
95bf8d1b | 7031 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:187 |
5325c2e3 VZ |
7032 | msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" |
7033 | msgstr "" | |
55ef9318 | 7034 | |
95bf8d1b | 7035 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:188 ../src/common/fmapbase.cpp:194 |
5325c2e3 | 7036 | msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" |
55ef9318 VZ |
7037 | msgstr "" |
7038 | ||
95bf8d1b | 7039 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:193 |
5325c2e3 | 7040 | msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" |
55ef9318 VZ |
7041 | msgstr "" |
7042 | ||
95bf8d1b | 7043 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:189 |
5325c2e3 | 7044 | msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" |
55ef9318 VZ |
7045 | msgstr "" |
7046 | ||
95bf8d1b VZ |
7047 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:183 |
7048 | msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" | |
7049 | msgstr "" | |
7050 | ||
7051 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:184 | |
7052 | msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" | |
7053 | msgstr "" | |
7054 | ||
7055 | #: ../src/common/stockitem.cpp:205 | |
7056 | #, fuzzy | |
7057 | msgid "Unindent" | |
7058 | msgstr "&عدم إزاحة" | |
7059 | ||
7060 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373 | |
7061 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375 | |
7062 | msgid "Units for the bottom border width." | |
7063 | msgstr "" | |
7064 | ||
7065 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278 | |
7066 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280 | |
7067 | msgid "Units for the bottom margin." | |
7068 | msgstr "" | |
7069 | ||
7070 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517 | |
7071 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519 | |
7072 | msgid "Units for the bottom outline width." | |
7073 | msgstr "" | |
7074 | ||
7075 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392 | |
7076 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394 | |
7077 | msgid "Units for the bottom padding." | |
7078 | msgstr "" | |
7079 | ||
6d876f2a VZ |
7080 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 |
7081 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 | |
95bf8d1b VZ |
7082 | #, fuzzy |
7083 | msgid "Units for the bottom position." | |
7084 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
7085 | ||
7086 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283 | |
7087 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285 | |
7088 | msgid "Units for the left border width." | |
7089 | msgstr "" | |
7090 | ||
7091 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205 | |
7092 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207 | |
7093 | msgid "Units for the left margin." | |
7094 | msgstr "" | |
7095 | ||
7096 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427 | |
7097 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429 | |
7098 | msgid "Units for the left outline width." | |
7099 | msgstr "" | |
7100 | ||
7101 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319 | |
7102 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321 | |
7103 | msgid "Units for the left padding." | |
7104 | msgstr "" | |
7105 | ||
6d876f2a VZ |
7106 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 |
7107 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 | |
95bf8d1b VZ |
7108 | #, fuzzy |
7109 | msgid "Units for the left position." | |
7110 | msgstr "انقر لحذف كل أوضاع tab" | |
7111 | ||
6d876f2a VZ |
7112 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 |
7113 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 | |
95bf8d1b VZ |
7114 | msgid "Units for the maximum object height." |
7115 | msgstr "" | |
7116 | ||
6d876f2a VZ |
7117 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 |
7118 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 | |
95bf8d1b VZ |
7119 | msgid "Units for the maximum object width." |
7120 | msgstr "" | |
7121 | ||
6d876f2a VZ |
7122 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 |
7123 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 | |
95bf8d1b VZ |
7124 | msgid "Units for the minimum object height." |
7125 | msgstr "" | |
7126 | ||
6d876f2a VZ |
7127 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 |
7128 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 | |
95bf8d1b VZ |
7129 | msgid "Units for the minimum object width." |
7130 | msgstr "" | |
7131 | ||
6d876f2a VZ |
7132 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 |
7133 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 | |
95bf8d1b VZ |
7134 | msgid "Units for the object height." |
7135 | msgstr "" | |
7136 | ||
6d876f2a VZ |
7137 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 |
7138 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 | |
95bf8d1b VZ |
7139 | msgid "Units for the object width." |
7140 | msgstr "" | |
7141 | ||
7142 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313 | |
7143 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315 | |
7144 | msgid "Units for the right border width." | |
7145 | msgstr "" | |
7146 | ||
7147 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230 | |
7148 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232 | |
7149 | msgid "Units for the right margin." | |
7150 | msgstr "" | |
7151 | ||
7152 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 | |
7153 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 | |
7154 | msgid "Units for the right outline width." | |
7155 | msgstr "" | |
7156 | ||
7157 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344 | |
7158 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346 | |
7159 | msgid "Units for the right padding." | |
7160 | msgstr "" | |
7161 | ||
6d876f2a VZ |
7162 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 |
7163 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 | |
95bf8d1b VZ |
7164 | msgid "Units for the right position." |
7165 | msgstr "" | |
7166 | ||
7167 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343 | |
7168 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 | |
7169 | msgid "Units for the top border width." | |
7170 | msgstr "" | |
7171 | ||
7172 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253 | |
7173 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255 | |
7174 | #, fuzzy | |
7175 | msgid "Units for the top margin." | |
7176 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
7177 | ||
7178 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487 | |
7179 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 | |
7180 | msgid "Units for the top outline width." | |
7181 | msgstr "" | |
7182 | ||
7183 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367 | |
7184 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369 | |
7185 | msgid "Units for the top padding." | |
7186 | msgstr "" | |
7187 | ||
6d876f2a VZ |
7188 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 |
7189 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 | |
95bf8d1b VZ |
7190 | #, fuzzy |
7191 | msgid "Units for the top position." | |
7192 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
7193 | ||
7194 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:383 ../src/generic/progdlgg.cpp:656 | |
7195 | msgid "Unknown" | |
7196 | msgstr "" | |
7197 | ||
7198 | #: ../src/msw/dde.cpp:1178 | |
7199 | #, c-format | |
7200 | msgid "Unknown DDE error %08x" | |
7201 | msgstr "" | |
7202 | ||
7203 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:415 | |
7204 | msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" | |
55ef9318 VZ |
7205 | msgstr "" |
7206 | ||
95bf8d1b VZ |
7207 | #: ../src/common/imagpng.cpp:615 |
7208 | #, c-format | |
7209 | msgid "Unknown PNG resolution unit %d" | |
55ef9318 VZ |
7210 | msgstr "" |
7211 | ||
95bf8d1b VZ |
7212 | #: ../src/common/xtixml.cpp:328 |
7213 | #, fuzzy, c-format | |
7214 | msgid "Unknown Property %s" | |
7215 | msgstr "خاصية غير معروفة %s" | |
55ef9318 | 7216 | |
95bf8d1b | 7217 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:533 |
55ef9318 | 7218 | #, c-format |
95bf8d1b | 7219 | msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" |
55ef9318 VZ |
7220 | msgstr "" |
7221 | ||
95bf8d1b VZ |
7222 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1979 |
7223 | msgid "Unknown data format" | |
55ef9318 VZ |
7224 | msgstr "" |
7225 | ||
95bf8d1b | 7226 | #: ../src/unix/dlunix.cpp:335 |
55ef9318 VZ |
7227 | msgid "Unknown dynamic library error" |
7228 | msgstr "" | |
7229 | ||
95bf8d1b | 7230 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:811 |
55ef9318 VZ |
7231 | #, c-format |
7232 | msgid "Unknown encoding (%d)" | |
7233 | msgstr "" | |
7234 | ||
6d876f2a | 7235 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:678 |
95bf8d1b VZ |
7236 | #, fuzzy, c-format |
7237 | msgid "Unknown error %08x" | |
7238 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
7239 | ||
6d876f2a | 7240 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:637 |
95bf8d1b VZ |
7241 | #, fuzzy |
7242 | msgid "Unknown exception" | |
7243 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
7244 | ||
6d876f2a | 7245 | #: ../src/common/image.cpp:2597 |
95bf8d1b VZ |
7246 | #, fuzzy |
7247 | msgid "Unknown image data format." | |
7248 | msgstr "نهاية سطر غير معروف" | |
5325c2e3 | 7249 | |
95bf8d1b | 7250 | #: ../src/common/cmdline.cpp:742 |
55ef9318 | 7251 | #, c-format |
95bf8d1b | 7252 | msgid "Unknown long option '%s'" |
55ef9318 VZ |
7253 | msgstr "" |
7254 | ||
6d876f2a | 7255 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:621 |
95bf8d1b | 7256 | msgid "Unknown name or named argument." |
55ef9318 VZ |
7257 | msgstr "" |
7258 | ||
95bf8d1b | 7259 | #: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779 |
5325c2e3 | 7260 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
7261 | msgid "Unknown option '%s'" |
7262 | msgstr "" | |
55ef9318 | 7263 | |
95bf8d1b | 7264 | #: ../src/common/mimecmn.cpp:231 |
55ef9318 VZ |
7265 | #, c-format |
7266 | msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." | |
7267 | msgstr "" | |
7268 | ||
95bf8d1b VZ |
7269 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289 |
7270 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:309 | |
55ef9318 VZ |
7271 | msgid "Unnamed command" |
7272 | msgstr "" | |
7273 | ||
95bf8d1b VZ |
7274 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:399 |
7275 | #, fuzzy | |
7276 | msgid "Unspecified" | |
7277 | msgstr "متوسط" | |
5325c2e3 | 7278 | |
95bf8d1b | 7279 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:272 ../src/msw/clipbrd.cpp:440 |
55ef9318 VZ |
7280 | msgid "Unsupported clipboard format." |
7281 | msgstr "" | |
7282 | ||
95bf8d1b | 7283 | #: ../src/common/appcmn.cpp:229 |
55ef9318 VZ |
7284 | #, c-format |
7285 | msgid "Unsupported theme '%s'." | |
7286 | msgstr "" | |
7287 | ||
95bf8d1b | 7288 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206 |
55ef9318 VZ |
7289 | msgid "Up" |
7290 | msgstr "" | |
7291 | ||
95bf8d1b VZ |
7292 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 |
7293 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 | |
55ef9318 VZ |
7294 | msgid "Upper case letters" |
7295 | msgstr "" | |
7296 | ||
95bf8d1b VZ |
7297 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 |
7298 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291 | |
55ef9318 VZ |
7299 | msgid "Upper case roman numerals" |
7300 | msgstr "" | |
7301 | ||
95bf8d1b | 7302 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1148 |
55ef9318 VZ |
7303 | #, c-format |
7304 | msgid "Usage: %s" | |
7305 | msgstr "" | |
7306 | ||
95bf8d1b VZ |
7307 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182 |
7308 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 | |
55ef9318 | 7309 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359 |
95bf8d1b | 7310 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361 |
55ef9318 VZ |
7311 | msgid "Use the current alignment setting." |
7312 | msgstr "" | |
7313 | ||
95bf8d1b VZ |
7314 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724 |
7315 | msgid "Valid pointer to native data view control does not exist" | |
7316 | msgstr "" | |
7317 | ||
7318 | #: ../src/common/valtext.cpp:175 | |
11c2d6d3 | 7319 | msgid "Validation conflict" |
5325c2e3 VZ |
7320 | msgstr "" |
7321 | ||
95bf8d1b VZ |
7322 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:239 |
7323 | msgid "Value" | |
7324 | msgstr "" | |
7325 | ||
7326 | #: ../src/propgrid/props.cpp:385 | |
11c2d6d3 | 7327 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
7328 | msgid "Value must be %s or higher." |
7329 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 7330 | |
95bf8d1b VZ |
7331 | #: ../src/propgrid/props.cpp:412 |
7332 | #, c-format | |
7333 | msgid "Value must be %s or less." | |
55ef9318 VZ |
7334 | msgstr "" |
7335 | ||
95bf8d1b VZ |
7336 | #: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416 |
7337 | #, fuzzy, c-format | |
7338 | msgid "Value must be between %s and %s." | |
7339 | msgstr "ادخل رقم صفحة ما بين %d و %d:" | |
7340 | ||
7341 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129 | |
7342 | #, fuzzy | |
7343 | msgid "Version " | |
7344 | msgstr "إصدار" | |
7345 | ||
6d876f2a VZ |
7346 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 |
7347 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 | |
95bf8d1b VZ |
7348 | #, fuzzy |
7349 | msgid "Vertical alignment." | |
7350 | msgstr "&محاذاة" | |
7351 | ||
6d876f2a | 7352 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:217 |
55ef9318 VZ |
7353 | msgid "View files as a detailed view" |
7354 | msgstr "" | |
7355 | ||
6d876f2a | 7356 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:215 |
55ef9318 VZ |
7357 | msgid "View files as a list view" |
7358 | msgstr "" | |
7359 | ||
6d876f2a | 7360 | #: ../src/common/docview.cpp:1948 |
55ef9318 VZ |
7361 | msgid "Views" |
7362 | msgstr "" | |
7363 | ||
95bf8d1b | 7364 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:109 |
55ef9318 VZ |
7365 | msgid "WINDOWS_LEFT" |
7366 | msgstr "" | |
7367 | ||
95bf8d1b | 7368 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:111 |
55ef9318 VZ |
7369 | msgid "WINDOWS_MENU" |
7370 | msgstr "" | |
7371 | ||
95bf8d1b | 7372 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:110 |
55ef9318 VZ |
7373 | msgid "WINDOWS_RIGHT" |
7374 | msgstr "" | |
7375 | ||
95bf8d1b VZ |
7376 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214 |
7377 | #, c-format | |
7378 | msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" | |
55ef9318 VZ |
7379 | msgstr "" |
7380 | ||
95bf8d1b | 7381 | #: ../src/common/log.cpp:230 |
55ef9318 VZ |
7382 | msgid "Warning: " |
7383 | msgstr "" | |
7384 | ||
95bf8d1b VZ |
7385 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:652 |
7386 | #, fuzzy | |
7387 | msgid "Weight" | |
7388 | msgstr "يمين" | |
5325c2e3 | 7389 | |
95bf8d1b | 7390 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:149 |
55ef9318 VZ |
7391 | msgid "Western European (ISO-8859-1)" |
7392 | msgstr "" | |
7393 | ||
95bf8d1b | 7394 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:163 |
55ef9318 VZ |
7395 | msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" |
7396 | msgstr "" | |
7397 | ||
95bf8d1b | 7398 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449 |
55ef9318 VZ |
7399 | msgid "Whether the font is underlined." |
7400 | msgstr "" | |
7401 | ||
95bf8d1b | 7402 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145 |
55ef9318 VZ |
7403 | msgid "Whole word" |
7404 | msgstr "" | |
7405 | ||
6d876f2a | 7406 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:547 |
55ef9318 VZ |
7407 | msgid "Whole words only" |
7408 | msgstr "" | |
7409 | ||
95bf8d1b | 7410 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1103 |
55ef9318 VZ |
7411 | msgid "Win32 theme" |
7412 | msgstr "" | |
7413 | ||
6d876f2a | 7414 | #: ../src/msw/utils.cpp:1221 |
55ef9318 VZ |
7415 | msgid "Win32s on Windows 3.1" |
7416 | msgstr "" | |
7417 | ||
6d876f2a | 7418 | #: ../src/msw/utils.cpp:1271 |
95bf8d1b VZ |
7419 | #, fuzzy |
7420 | msgid "Windows 2000" | |
7421 | msgstr "&نافذة" | |
7422 | ||
6d876f2a | 7423 | #: ../src/msw/utils.cpp:1303 |
95bf8d1b VZ |
7424 | #, fuzzy |
7425 | msgid "Windows 7" | |
7426 | msgstr "&نافذة" | |
5325c2e3 | 7427 | |
6d876f2a | 7428 | #: ../src/msw/utils.cpp:1235 |
55ef9318 VZ |
7429 | msgid "Windows 95" |
7430 | msgstr "" | |
7431 | ||
6d876f2a | 7432 | #: ../src/msw/utils.cpp:1231 |
55ef9318 VZ |
7433 | msgid "Windows 95 OSR2" |
7434 | msgstr "" | |
7435 | ||
6d876f2a | 7436 | #: ../src/msw/utils.cpp:1246 |
55ef9318 VZ |
7437 | msgid "Windows 98" |
7438 | msgstr "" | |
7439 | ||
6d876f2a | 7440 | #: ../src/msw/utils.cpp:1242 |
55ef9318 VZ |
7441 | msgid "Windows 98 SE" |
7442 | msgstr "" | |
7443 | ||
6d876f2a | 7444 | #: ../src/msw/utils.cpp:1253 |
55ef9318 VZ |
7445 | #, c-format |
7446 | msgid "Windows 9x (%d.%d)" | |
7447 | msgstr "" | |
7448 | ||
95bf8d1b | 7449 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:178 |
55ef9318 VZ |
7450 | msgid "Windows Arabic (CP 1256)" |
7451 | msgstr "" | |
7452 | ||
95bf8d1b | 7453 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:179 |
55ef9318 VZ |
7454 | msgid "Windows Baltic (CP 1257)" |
7455 | msgstr "" | |
7456 | ||
6d876f2a | 7457 | #: ../src/msw/utils.cpp:1215 |
55ef9318 VZ |
7458 | #, c-format |
7459 | msgid "Windows CE (%d.%d)" | |
7460 | msgstr "" | |
7461 | ||
95bf8d1b | 7462 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:172 |
55ef9318 VZ |
7463 | msgid "Windows Central European (CP 1250)" |
7464 | msgstr "" | |
7465 | ||
95bf8d1b VZ |
7466 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:169 |
7467 | msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" | |
55ef9318 VZ |
7468 | msgstr "" |
7469 | ||
95bf8d1b VZ |
7470 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:171 |
7471 | msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" | |
55ef9318 VZ |
7472 | msgstr "" |
7473 | ||
95bf8d1b | 7474 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:173 |
55ef9318 VZ |
7475 | msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" |
7476 | msgstr "" | |
7477 | ||
95bf8d1b | 7478 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:175 |
55ef9318 VZ |
7479 | msgid "Windows Greek (CP 1253)" |
7480 | msgstr "" | |
7481 | ||
95bf8d1b | 7482 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:177 |
55ef9318 VZ |
7483 | msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" |
7484 | msgstr "" | |
7485 | ||
95bf8d1b VZ |
7486 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:168 |
7487 | msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" | |
55ef9318 VZ |
7488 | msgstr "" |
7489 | ||
95bf8d1b VZ |
7490 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:181 |
7491 | msgid "Windows Johab (CP 1361)" | |
7492 | msgstr "" | |
7493 | ||
7494 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:170 | |
55ef9318 VZ |
7495 | msgid "Windows Korean (CP 949)" |
7496 | msgstr "" | |
7497 | ||
6d876f2a | 7498 | #: ../src/msw/utils.cpp:1250 |
55ef9318 VZ |
7499 | msgid "Windows ME" |
7500 | msgstr "" | |
7501 | ||
6d876f2a | 7502 | #: ../src/msw/utils.cpp:1311 |
55ef9318 | 7503 | #, c-format |
95bf8d1b | 7504 | msgid "Windows NT %lu.%lu" |
55ef9318 VZ |
7505 | msgstr "" |
7506 | ||
6d876f2a | 7507 | #: ../src/msw/utils.cpp:1280 |
95bf8d1b VZ |
7508 | msgid "Windows Server 2003" |
7509 | msgstr "" | |
7510 | ||
6d876f2a | 7511 | #: ../src/msw/utils.cpp:1296 |
95bf8d1b VZ |
7512 | msgid "Windows Server 2008" |
7513 | msgstr "" | |
7514 | ||
6d876f2a | 7515 | #: ../src/msw/utils.cpp:1302 |
95bf8d1b | 7516 | msgid "Windows Server 2008 R2" |
55ef9318 VZ |
7517 | msgstr "" |
7518 | ||
95bf8d1b | 7519 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:167 |
55ef9318 VZ |
7520 | msgid "Windows Thai (CP 874)" |
7521 | msgstr "" | |
7522 | ||
95bf8d1b | 7523 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:176 |
55ef9318 VZ |
7524 | msgid "Windows Turkish (CP 1254)" |
7525 | msgstr "" | |
7526 | ||
95bf8d1b VZ |
7527 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:180 |
7528 | msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" | |
55ef9318 VZ |
7529 | msgstr "" |
7530 | ||
6d876f2a | 7531 | #: ../src/msw/utils.cpp:1297 |
95bf8d1b VZ |
7532 | #, fuzzy |
7533 | msgid "Windows Vista" | |
7534 | msgstr "&نافذة" | |
7535 | ||
7536 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:174 | |
7537 | msgid "Windows Western European (CP 1252)" | |
55ef9318 VZ |
7538 | msgstr "" |
7539 | ||
6d876f2a | 7540 | #: ../src/msw/utils.cpp:1286 |
95bf8d1b VZ |
7541 | #, fuzzy |
7542 | msgid "Windows XP" | |
7543 | msgstr "&نافذة" | |
7544 | ||
7545 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:182 | |
55ef9318 VZ |
7546 | msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" |
7547 | msgstr "" | |
7548 | ||
95bf8d1b VZ |
7549 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:166 |
7550 | msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" | |
7551 | msgstr "" | |
7552 | ||
6d876f2a | 7553 | #: ../src/common/ffile.cpp:149 |
55ef9318 VZ |
7554 | #, c-format |
7555 | msgid "Write error on file '%s'" | |
7556 | msgstr "" | |
7557 | ||
6d876f2a | 7558 | #: ../src/xml/xml.cpp:845 |
55ef9318 VZ |
7559 | #, c-format |
7560 | msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" | |
7561 | msgstr "" | |
7562 | ||
95bf8d1b | 7563 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:797 |
55ef9318 VZ |
7564 | msgid "XPM: Malformed pixel data!" |
7565 | msgstr "" | |
7566 | ||
95bf8d1b | 7567 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:706 |
55ef9318 VZ |
7568 | #, c-format |
7569 | msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" | |
7570 | msgstr "" | |
7571 | ||
95bf8d1b | 7572 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:681 |
55ef9318 VZ |
7573 | msgid "XPM: incorrect header format!" |
7574 | msgstr "" | |
7575 | ||
95bf8d1b | 7576 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726 |
55ef9318 VZ |
7577 | #, c-format |
7578 | msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" | |
7579 | msgstr "" | |
7580 | ||
95bf8d1b VZ |
7581 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:756 |
7582 | msgid "XPM: no colors left to use for mask!" | |
11c2d6d3 VZ |
7583 | msgstr "" |
7584 | ||
95bf8d1b | 7585 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:783 |
11c2d6d3 | 7586 | #, c-format |
95bf8d1b | 7587 | msgid "XPM: truncated image data at line %d!" |
11c2d6d3 VZ |
7588 | msgstr "" |
7589 | ||
6d876f2a | 7590 | #: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:197 |
55ef9318 VZ |
7591 | msgid "Yes" |
7592 | msgstr "نعم" | |
7593 | ||
95bf8d1b | 7594 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156 |
55ef9318 VZ |
7595 | msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" |
7596 | msgstr "" | |
7597 | ||
95bf8d1b | 7598 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62 |
55ef9318 VZ |
7599 | msgid "You cannot Init an overlay twice" |
7600 | msgstr "" | |
7601 | ||
95bf8d1b | 7602 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317 |
55ef9318 VZ |
7603 | msgid "You cannot add a new directory to this section." |
7604 | msgstr "" | |
7605 | ||
95bf8d1b VZ |
7606 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3259 |
7607 | msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." | |
7608 | msgstr "" | |
7609 | ||
7610 | #: ../src/common/stockitem.cpp:210 | |
55ef9318 VZ |
7611 | msgid "Zoom &In" |
7612 | msgstr "" | |
7613 | ||
95bf8d1b | 7614 | #: ../src/common/stockitem.cpp:211 |
55ef9318 VZ |
7615 | msgid "Zoom &Out" |
7616 | msgstr "" | |
7617 | ||
95bf8d1b VZ |
7618 | #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1565 |
7619 | msgid "Zoom In" | |
7620 | msgstr "" | |
7621 | ||
7622 | #: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1551 | |
7623 | msgid "Zoom Out" | |
7624 | msgstr "" | |
7625 | ||
7626 | #: ../src/common/stockitem.cpp:209 | |
55ef9318 VZ |
7627 | msgid "Zoom to &Fit" |
7628 | msgstr "" | |
7629 | ||
95bf8d1b VZ |
7630 | #: ../src/common/stockitem.cpp:209 |
7631 | msgid "Zoom to Fit" | |
7632 | msgstr "" | |
55ef9318 | 7633 | |
95bf8d1b | 7634 | #: ../src/msw/dde.cpp:1145 |
55ef9318 VZ |
7635 | msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." |
7636 | msgstr "" | |
7637 | ||
95bf8d1b | 7638 | #: ../src/msw/dde.cpp:1133 |
55ef9318 | 7639 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
7640 | "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " |
7641 | "function,\n" | |
55ef9318 VZ |
7642 | "or an invalid instance identifier\n" |
7643 | "was passed to a DDEML function." | |
7644 | msgstr "" | |
7645 | ||
95bf8d1b | 7646 | #: ../src/msw/dde.cpp:1151 |
55ef9318 VZ |
7647 | msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." |
7648 | msgstr "" | |
7649 | ||
95bf8d1b | 7650 | #: ../src/msw/dde.cpp:1148 |
55ef9318 VZ |
7651 | msgid "a memory allocation failed." |
7652 | msgstr "" | |
7653 | ||
95bf8d1b | 7654 | #: ../src/msw/dde.cpp:1142 |
55ef9318 VZ |
7655 | msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." |
7656 | msgstr "" | |
7657 | ||
95bf8d1b | 7658 | #: ../src/msw/dde.cpp:1124 |
55ef9318 VZ |
7659 | msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." |
7660 | msgstr "" | |
7661 | ||
95bf8d1b | 7662 | #: ../src/msw/dde.cpp:1130 |
55ef9318 VZ |
7663 | msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." |
7664 | msgstr "" | |
7665 | ||
95bf8d1b | 7666 | #: ../src/msw/dde.cpp:1139 |
55ef9318 VZ |
7667 | msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." |
7668 | msgstr "" | |
7669 | ||
95bf8d1b | 7670 | #: ../src/msw/dde.cpp:1157 |
55ef9318 VZ |
7671 | msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." |
7672 | msgstr "" | |
7673 | ||
95bf8d1b | 7674 | #: ../src/msw/dde.cpp:1172 |
55ef9318 VZ |
7675 | msgid "a request to end an advise transaction has timed out." |
7676 | msgstr "" | |
7677 | ||
95bf8d1b | 7678 | #: ../src/msw/dde.cpp:1166 |
55ef9318 VZ |
7679 | msgid "" |
7680 | "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" | |
7681 | "that was terminated by the client, or the server\n" | |
7682 | "terminated before completing a transaction." | |
7683 | msgstr "" | |
7684 | ||
95bf8d1b | 7685 | #: ../src/msw/dde.cpp:1154 |
55ef9318 VZ |
7686 | msgid "a transaction failed." |
7687 | msgstr "" | |
7688 | ||
95bf8d1b | 7689 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:185 |
55ef9318 | 7690 | msgid "alt" |
11c2d6d3 | 7691 | msgstr "alt" |
55ef9318 | 7692 | |
95bf8d1b | 7693 | #: ../src/msw/dde.cpp:1136 |
55ef9318 VZ |
7694 | msgid "" |
7695 | "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" | |
7696 | "attempted to perform a DDE transaction,\n" | |
7697 | "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" | |
7698 | "attempted to perform server transactions." | |
7699 | msgstr "" | |
7700 | ||
95bf8d1b | 7701 | #: ../src/msw/dde.cpp:1160 |
55ef9318 VZ |
7702 | msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " |
7703 | msgstr "" | |
7704 | ||
95bf8d1b | 7705 | #: ../src/msw/dde.cpp:1169 |
55ef9318 VZ |
7706 | msgid "an internal error has occurred in the DDEML." |
7707 | msgstr "" | |
7708 | ||
95bf8d1b | 7709 | #: ../src/msw/dde.cpp:1175 |
55ef9318 VZ |
7710 | msgid "" |
7711 | "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" | |
7712 | "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" | |
7713 | "the transaction identifier for that callback is no longer valid." | |
7714 | msgstr "" | |
7715 | ||
95bf8d1b | 7716 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1273 |
55ef9318 VZ |
7717 | msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" |
7718 | msgstr "" | |
7719 | ||
95bf8d1b | 7720 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1883 |
55ef9318 VZ |
7721 | #, c-format |
7722 | msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." | |
7723 | msgstr "" | |
7724 | ||
7725 | #: ../src/html/chm.cpp:330 | |
7726 | msgid "bad arguments to library function" | |
7727 | msgstr "" | |
7728 | ||
7729 | #: ../src/html/chm.cpp:342 | |
7730 | msgid "bad signature" | |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
95bf8d1b | 7733 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1716 |
55ef9318 VZ |
7734 | msgid "bad zipfile offset to entry" |
7735 | msgstr "" | |
7736 | ||
95bf8d1b | 7737 | #: ../src/common/ftp.cpp:406 |
55ef9318 VZ |
7738 | msgid "binary" |
7739 | msgstr "" | |
7740 | ||
95bf8d1b | 7741 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:979 |
55ef9318 VZ |
7742 | msgid "bold" |
7743 | msgstr "" | |
7744 | ||
95bf8d1b | 7745 | #: ../src/os2/iniconf.cpp:464 |
55ef9318 VZ |
7746 | msgid "buffer is too small for Windows directory." |
7747 | msgstr "" | |
7748 | ||
6d876f2a | 7749 | #: ../src/msw/utils.cpp:1317 |
95bf8d1b VZ |
7750 | #, c-format |
7751 | msgid "build %lu" | |
7752 | msgstr "" | |
7753 | ||
7754 | #: ../src/common/ffile.cpp:80 | |
55ef9318 VZ |
7755 | #, c-format |
7756 | msgid "can't close file '%s'" | |
7757 | msgstr "" | |
7758 | ||
95bf8d1b | 7759 | #: ../src/common/file.cpp:279 |
55ef9318 VZ |
7760 | #, c-format |
7761 | msgid "can't close file descriptor %d" | |
7762 | msgstr "" | |
7763 | ||
6d876f2a | 7764 | #: ../src/common/file.cpp:605 |
55ef9318 VZ |
7765 | #, c-format |
7766 | msgid "can't commit changes to file '%s'" | |
7767 | msgstr "" | |
7768 | ||
95bf8d1b | 7769 | #: ../src/common/file.cpp:213 |
55ef9318 VZ |
7770 | #, c-format |
7771 | msgid "can't create file '%s'" | |
7772 | msgstr "" | |
7773 | ||
95bf8d1b | 7774 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1177 |
55ef9318 VZ |
7775 | #, c-format |
7776 | msgid "can't delete user configuration file '%s'" | |
7777 | msgstr "" | |
7778 | ||
6d876f2a | 7779 | #: ../src/common/file.cpp:512 |
55ef9318 VZ |
7780 | #, c-format |
7781 | msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" | |
7782 | msgstr "" | |
7783 | ||
95bf8d1b | 7784 | #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476 |
55ef9318 VZ |
7785 | #, c-format |
7786 | msgid "can't execute '%s'" | |
7787 | msgstr "" | |
7788 | ||
95bf8d1b | 7789 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1491 |
55ef9318 VZ |
7790 | msgid "can't find central directory in zip" |
7791 | msgstr "" | |
7792 | ||
6d876f2a | 7793 | #: ../src/common/file.cpp:482 |
55ef9318 VZ |
7794 | #, c-format |
7795 | msgid "can't find length of file on file descriptor %d" | |
7796 | msgstr "" | |
7797 | ||
95bf8d1b | 7798 | #: ../src/msw/utils.cpp:374 |
55ef9318 VZ |
7799 | msgid "can't find user's HOME, using current directory." |
7800 | msgstr "" | |
7801 | ||
6d876f2a | 7802 | #: ../src/common/file.cpp:383 |
55ef9318 VZ |
7803 | #, c-format |
7804 | msgid "can't flush file descriptor %d" | |
7805 | msgstr "" | |
7806 | ||
6d876f2a | 7807 | #: ../src/common/file.cpp:439 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199 |
55ef9318 VZ |
7808 | #, c-format |
7809 | msgid "can't get seek position on file descriptor %d" | |
7810 | msgstr "" | |
7811 | ||
95bf8d1b | 7812 | #: ../src/common/fontmap.cpp:326 |
55ef9318 VZ |
7813 | msgid "can't load any font, aborting" |
7814 | msgstr "" | |
7815 | ||
95bf8d1b | 7816 | #: ../src/common/file.cpp:265 ../src/common/ffile.cpp:64 |
55ef9318 VZ |
7817 | #, c-format |
7818 | msgid "can't open file '%s'" | |
7819 | msgstr "" | |
7820 | ||
95bf8d1b | 7821 | #: ../src/common/fileconf.cpp:352 |
55ef9318 VZ |
7822 | #, c-format |
7823 | msgid "can't open global configuration file '%s'." | |
7824 | msgstr "" | |
7825 | ||
95bf8d1b | 7826 | #: ../src/common/fileconf.cpp:368 |
55ef9318 VZ |
7827 | #, c-format |
7828 | msgid "can't open user configuration file '%s'." | |
7829 | msgstr "" | |
7830 | ||
95bf8d1b | 7831 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1018 |
55ef9318 VZ |
7832 | msgid "can't open user configuration file." |
7833 | msgstr "" | |
7834 | ||
7835 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:528 | |
7836 | msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" | |
7837 | msgstr "" | |
7838 | ||
7839 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:553 | |
7840 | msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" | |
7841 | msgstr "" | |
7842 | ||
6d876f2a | 7843 | #: ../src/common/file.cpp:335 |
55ef9318 VZ |
7844 | #, c-format |
7845 | msgid "can't read from file descriptor %d" | |
7846 | msgstr "" | |
7847 | ||
6d876f2a | 7848 | #: ../src/common/file.cpp:600 |
55ef9318 VZ |
7849 | #, c-format |
7850 | msgid "can't remove file '%s'" | |
7851 | msgstr "" | |
7852 | ||
6d876f2a | 7853 | #: ../src/common/file.cpp:617 |
55ef9318 VZ |
7854 | #, c-format |
7855 | msgid "can't remove temporary file '%s'" | |
7856 | msgstr "" | |
7857 | ||
6d876f2a | 7858 | #: ../src/common/file.cpp:425 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185 |
55ef9318 VZ |
7859 | #, c-format |
7860 | msgid "can't seek on file descriptor %d" | |
7861 | msgstr "" | |
7862 | ||
95bf8d1b | 7863 | #: ../src/common/textfile.cpp:300 |
55ef9318 VZ |
7864 | #, c-format |
7865 | msgid "can't write buffer '%s' to disk." | |
7866 | msgstr "" | |
7867 | ||
6d876f2a | 7868 | #: ../src/common/file.cpp:351 |
55ef9318 VZ |
7869 | #, c-format |
7870 | msgid "can't write to file descriptor %d" | |
7871 | msgstr "" | |
7872 | ||
95bf8d1b | 7873 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1032 |
55ef9318 VZ |
7874 | msgid "can't write user configuration file." |
7875 | msgstr "" | |
7876 | ||
55ef9318 VZ |
7877 | #: ../src/html/chm.cpp:346 |
7878 | msgid "checksum error" | |
7879 | msgstr "" | |
7880 | ||
95bf8d1b | 7881 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:821 |
55ef9318 VZ |
7882 | msgid "checksum failure reading tar header block" |
7883 | msgstr "" | |
7884 | ||
95bf8d1b VZ |
7885 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280 |
7886 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310 | |
7887 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340 | |
7888 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370 | |
7889 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 | |
7890 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454 | |
7891 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484 | |
7892 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514 | |
7893 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 | |
7894 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 | |
7895 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 | |
7896 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 | |
7897 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 | |
7898 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 | |
7899 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 | |
7900 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 | |
6d876f2a VZ |
7901 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336 |
7902 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370 | |
7903 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397 | |
7904 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424 | |
7905 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451 | |
7906 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478 | |
7907 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552 | |
7908 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587 | |
7909 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622 | |
7910 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657 | |
95bf8d1b VZ |
7911 | msgid "cm" |
7912 | msgstr "" | |
7913 | ||
55ef9318 VZ |
7914 | #: ../src/html/chm.cpp:348 |
7915 | msgid "compression error" | |
7916 | msgstr "" | |
7917 | ||
95bf8d1b | 7918 | #: ../src/common/regex.cpp:240 |
55ef9318 VZ |
7919 | msgid "conversion to 8-bit encoding failed" |
7920 | msgstr "" | |
7921 | ||
95bf8d1b | 7922 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:183 |
55ef9318 VZ |
7923 | msgid "ctrl" |
7924 | msgstr "" | |
7925 | ||
95bf8d1b | 7926 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1316 |
55ef9318 VZ |
7927 | msgid "date" |
7928 | msgstr "تاريخ" | |
7929 | ||
7930 | #: ../src/html/chm.cpp:350 | |
7931 | msgid "decompression error" | |
7932 | msgstr "" | |
7933 | ||
6d876f2a | 7934 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:772 ../src/common/fmapbase.cpp:821 |
55ef9318 VZ |
7935 | msgid "default" |
7936 | msgstr "إفتراضي" | |
7937 | ||
95bf8d1b VZ |
7938 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1312 |
7939 | msgid "double" | |
55ef9318 VZ |
7940 | msgstr "" |
7941 | ||
6d876f2a | 7942 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:532 |
55ef9318 VZ |
7943 | msgid "dump of the process state (binary)" |
7944 | msgstr "" | |
7945 | ||
95bf8d1b | 7946 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1925 |
55ef9318 VZ |
7947 | msgid "eighteenth" |
7948 | msgstr "" | |
7949 | ||
95bf8d1b | 7950 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1915 |
55ef9318 VZ |
7951 | msgid "eighth" |
7952 | msgstr "" | |
7953 | ||
95bf8d1b | 7954 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918 |
55ef9318 VZ |
7955 | msgid "eleventh" |
7956 | msgstr "" | |
7957 | ||
95bf8d1b | 7958 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1869 |
55ef9318 VZ |
7959 | #, c-format |
7960 | msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" | |
7961 | msgstr "" | |
7962 | ||
7963 | #: ../src/html/chm.cpp:344 | |
7964 | msgid "error in data format" | |
7965 | msgstr "" | |
7966 | ||
95bf8d1b | 7967 | #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414 |
55ef9318 VZ |
7968 | #, c-format |
7969 | msgid "error opening '%s'" | |
7970 | msgstr "" | |
7971 | ||
7972 | #: ../src/html/chm.cpp:332 | |
7973 | msgid "error opening file" | |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
95bf8d1b | 7976 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1577 |
55ef9318 VZ |
7977 | msgid "error reading zip central directory" |
7978 | msgstr "" | |
7979 | ||
95bf8d1b | 7980 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1668 |
55ef9318 VZ |
7981 | msgid "error reading zip local header" |
7982 | msgstr "" | |
7983 | ||
95bf8d1b | 7984 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:2397 |
55ef9318 VZ |
7985 | #, c-format |
7986 | msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" | |
7987 | msgstr "" | |
7988 | ||
6d876f2a | 7989 | #: ../src/common/ffile.cpp:171 |
55ef9318 VZ |
7990 | #, c-format |
7991 | msgid "failed to flush the file '%s'" | |
7992 | msgstr "" | |
7993 | ||
95bf8d1b | 7994 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1922 |
55ef9318 VZ |
7995 | msgid "fifteenth" |
7996 | msgstr "" | |
7997 | ||
95bf8d1b | 7998 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1912 |
55ef9318 VZ |
7999 | msgid "fifth" |
8000 | msgstr "" | |
8001 | ||
95bf8d1b | 8002 | #: ../src/common/fileconf.cpp:611 |
55ef9318 VZ |
8003 | #, c-format |
8004 | msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." | |
8005 | msgstr "" | |
8006 | ||
95bf8d1b | 8007 | #: ../src/common/fileconf.cpp:640 |
55ef9318 VZ |
8008 | #, c-format |
8009 | msgid "file '%s', line %d: '=' expected." | |
8010 | msgstr "" | |
8011 | ||
95bf8d1b | 8012 | #: ../src/common/fileconf.cpp:663 |
55ef9318 VZ |
8013 | #, c-format |
8014 | msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." | |
8015 | msgstr "" | |
8016 | ||
95bf8d1b | 8017 | #: ../src/common/fileconf.cpp:653 |
55ef9318 VZ |
8018 | #, c-format |
8019 | msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." | |
8020 | msgstr "" | |
8021 | ||
95bf8d1b | 8022 | #: ../src/common/fileconf.cpp:575 |
55ef9318 VZ |
8023 | #, c-format |
8024 | msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." | |
8025 | msgstr "" | |
8026 | ||
6d876f2a | 8027 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8301 |
55ef9318 VZ |
8028 | msgid "files" |
8029 | msgstr "" | |
8030 | ||
95bf8d1b | 8031 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1908 |
55ef9318 VZ |
8032 | msgid "first" |
8033 | msgstr "" | |
8034 | ||
6d876f2a | 8035 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 |
55ef9318 VZ |
8036 | msgid "font size" |
8037 | msgstr "" | |
8038 | ||
95bf8d1b | 8039 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1921 |
55ef9318 VZ |
8040 | msgid "fourteenth" |
8041 | msgstr "" | |
8042 | ||
95bf8d1b | 8043 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1911 |
55ef9318 VZ |
8044 | msgid "fourth" |
8045 | msgstr "" | |
8046 | ||
6d876f2a | 8047 | #: ../src/common/appbase.cpp:680 |
55ef9318 VZ |
8048 | msgid "generate verbose log messages" |
8049 | msgstr "" | |
8050 | ||
6d876f2a VZ |
8051 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11838 |
8052 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11948 | |
55ef9318 VZ |
8053 | msgid "image" |
8054 | msgstr "صورة" | |
8055 | ||
95bf8d1b | 8056 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:797 |
55ef9318 VZ |
8057 | msgid "incomplete header block in tar" |
8058 | msgstr "" | |
8059 | ||
95bf8d1b | 8060 | #: ../src/common/xtixml.cpp:490 |
55ef9318 VZ |
8061 | msgid "incorrect event handler string, missing dot" |
8062 | msgstr "" | |
8063 | ||
95bf8d1b | 8064 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1382 |
55ef9318 VZ |
8065 | msgid "incorrect size given for tar entry" |
8066 | msgstr "" | |
8067 | ||
95bf8d1b | 8068 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:994 |
55ef9318 VZ |
8069 | msgid "invalid data in extended tar header" |
8070 | msgstr "" | |
8071 | ||
6d876f2a | 8072 | #: ../src/generic/logg.cpp:1051 |
55ef9318 VZ |
8073 | msgid "invalid message box return value" |
8074 | msgstr "" | |
8075 | ||
95bf8d1b | 8076 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1446 |
55ef9318 VZ |
8077 | msgid "invalid zip file" |
8078 | msgstr "" | |
8079 | ||
95bf8d1b | 8080 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:984 |
55ef9318 VZ |
8081 | msgid "italic" |
8082 | msgstr "مائل" | |
8083 | ||
95bf8d1b | 8084 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:974 |
55ef9318 VZ |
8085 | msgid "light" |
8086 | msgstr "فاتح" | |
8087 | ||
95bf8d1b | 8088 | #: ../src/common/intl.cpp:296 |
11c2d6d3 | 8089 | #, c-format |
95bf8d1b | 8090 | msgid "locale '%s' cannot be set." |
11c2d6d3 VZ |
8091 | msgstr "" |
8092 | ||
95bf8d1b | 8093 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2081 |
55ef9318 VZ |
8094 | msgid "midnight" |
8095 | msgstr "" | |
8096 | ||
95bf8d1b | 8097 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1926 |
55ef9318 VZ |
8098 | msgid "nineteenth" |
8099 | msgstr "" | |
8100 | ||
95bf8d1b | 8101 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1916 |
55ef9318 VZ |
8102 | msgid "ninth" |
8103 | msgstr "" | |
8104 | ||
95bf8d1b | 8105 | #: ../src/msw/dde.cpp:1120 |
55ef9318 VZ |
8106 | msgid "no DDE error." |
8107 | msgstr "" | |
8108 | ||
8109 | #: ../src/html/chm.cpp:328 | |
8110 | msgid "no error" | |
8111 | msgstr "لا يوجد خطأ" | |
8112 | ||
95bf8d1b VZ |
8113 | #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175 |
8114 | #, c-format | |
8115 | msgid "no fonts found in %s, using builtin font" | |
8116 | msgstr "" | |
8117 | ||
6d876f2a | 8118 | #: ../src/html/helpdata.cpp:655 |
55ef9318 VZ |
8119 | msgid "noname" |
8120 | msgstr "" | |
8121 | ||
95bf8d1b | 8122 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2080 |
55ef9318 VZ |
8123 | msgid "noon" |
8124 | msgstr "" | |
8125 | ||
6d876f2a | 8126 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:771 |
95bf8d1b VZ |
8127 | #, fuzzy |
8128 | msgid "normal" | |
8129 | msgstr "عادي" | |
8130 | ||
6d876f2a | 8131 | #: ../src/gtk/print.cpp:1228 ../src/gtk/print.cpp:1333 |
95bf8d1b VZ |
8132 | msgid "not implemented" |
8133 | msgstr "غير منفذ" | |
8134 | ||
8135 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1308 | |
55ef9318 VZ |
8136 | msgid "num" |
8137 | msgstr "" | |
8138 | ||
95bf8d1b | 8139 | #: ../src/common/xtixml.cpp:260 |
55ef9318 VZ |
8140 | msgid "objects cannot have XML Text Nodes" |
8141 | msgstr "" | |
8142 | ||
8143 | #: ../src/html/chm.cpp:340 | |
8144 | msgid "out of memory" | |
8145 | msgstr "" | |
8146 | ||
6d876f2a VZ |
8147 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337 |
8148 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371 | |
8149 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398 | |
8150 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425 | |
8151 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452 | |
8152 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479 | |
8153 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553 | |
8154 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588 | |
8155 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623 | |
8156 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658 | |
95bf8d1b VZ |
8157 | msgid "percent" |
8158 | msgstr "" | |
8159 | ||
6d876f2a | 8160 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:508 |
55ef9318 VZ |
8161 | msgid "process context description" |
8162 | msgstr "" | |
8163 | ||
95bf8d1b | 8164 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187 |
6d876f2a | 8165 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 |
95bf8d1b VZ |
8166 | msgid "pt" |
8167 | msgstr "" | |
8168 | ||
6d876f2a | 8169 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188 |
95bf8d1b VZ |
8170 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279 |
8171 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281 | |
8172 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282 | |
8173 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309 | |
8174 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 | |
8175 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312 | |
8176 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339 | |
8177 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341 | |
8178 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342 | |
8179 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 | |
8180 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 | |
8181 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372 | |
8182 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 | |
8183 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 | |
8184 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 | |
8185 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453 | |
8186 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 | |
8187 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 | |
8188 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483 | |
8189 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485 | |
8190 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486 | |
8191 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 | |
8192 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515 | |
8193 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516 | |
8194 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 | |
8195 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 | |
8196 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 | |
8197 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 | |
8198 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 | |
8199 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 | |
8200 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 | |
8201 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 | |
8202 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 | |
8203 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 | |
8204 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 | |
8205 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 | |
8206 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 | |
8207 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 | |
8208 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 | |
8209 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 | |
8210 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 | |
8211 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 | |
8212 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 | |
8213 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 | |
8214 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 | |
8215 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 | |
8216 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 | |
8217 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 | |
6d876f2a | 8218 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335 |
95bf8d1b | 8219 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 |
6d876f2a VZ |
8220 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 |
8221 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369 | |
8222 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 | |
8223 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 | |
8224 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396 | |
8225 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 | |
8226 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 | |
8227 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423 | |
8228 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 | |
8229 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 | |
8230 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450 | |
8231 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 | |
8232 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 | |
8233 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477 | |
8234 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 | |
8235 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 | |
8236 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551 | |
8237 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 | |
8238 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 | |
8239 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586 | |
8240 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 | |
8241 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 | |
8242 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621 | |
8243 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 | |
8244 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 | |
8245 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656 | |
8246 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 | |
8247 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 | |
95bf8d1b VZ |
8248 | msgid "px" |
8249 | msgstr "" | |
8250 | ||
8251 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:189 | |
8252 | msgid "rawctrl" | |
55ef9318 VZ |
8253 | msgstr "" |
8254 | ||
95bf8d1b VZ |
8255 | #: ../src/html/chm.cpp:334 |
8256 | msgid "read error" | |
11c2d6d3 VZ |
8257 | msgstr "" |
8258 | ||
95bf8d1b | 8259 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1883 |
55ef9318 VZ |
8260 | #, c-format |
8261 | msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" | |
8262 | msgstr "" | |
8263 | ||
95bf8d1b | 8264 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1878 |
55ef9318 VZ |
8265 | #, c-format |
8266 | msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" | |
8267 | msgstr "" | |
8268 | ||
95bf8d1b | 8269 | #: ../src/msw/dde.cpp:1163 |
55ef9318 VZ |
8270 | msgid "reentrancy problem." |
8271 | msgstr "" | |
8272 | ||
95bf8d1b | 8273 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1909 |
55ef9318 VZ |
8274 | msgid "second" |
8275 | msgstr "" | |
8276 | ||
8277 | #: ../src/html/chm.cpp:338 | |
8278 | msgid "seek error" | |
8279 | msgstr "" | |
8280 | ||
95bf8d1b | 8281 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1924 |
55ef9318 VZ |
8282 | msgid "seventeenth" |
8283 | msgstr "" | |
8284 | ||
95bf8d1b | 8285 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1914 |
55ef9318 VZ |
8286 | msgid "seventh" |
8287 | msgstr "" | |
8288 | ||
95bf8d1b | 8289 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:187 |
55ef9318 VZ |
8290 | msgid "shift" |
8291 | msgstr "" | |
8292 | ||
6d876f2a | 8293 | #: ../src/common/appbase.cpp:670 |
55ef9318 VZ |
8294 | msgid "show this help message" |
8295 | msgstr "" | |
8296 | ||
95bf8d1b | 8297 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1923 |
55ef9318 VZ |
8298 | msgid "sixteenth" |
8299 | msgstr "" | |
8300 | ||
95bf8d1b | 8301 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1913 |
55ef9318 VZ |
8302 | msgid "sixth" |
8303 | msgstr "" | |
8304 | ||
95bf8d1b | 8305 | #: ../src/common/appcmn.cpp:207 |
55ef9318 VZ |
8306 | msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" |
8307 | msgstr "" | |
8308 | ||
95bf8d1b | 8309 | #: ../src/common/appcmn.cpp:193 |
55ef9318 VZ |
8310 | msgid "specify the theme to use" |
8311 | msgstr "" | |
8312 | ||
6d876f2a | 8313 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8815 |
95bf8d1b VZ |
8314 | msgid "standard/circle" |
8315 | msgstr "" | |
8316 | ||
6d876f2a | 8317 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8816 |
95bf8d1b VZ |
8318 | msgid "standard/circle-outline" |
8319 | msgstr "" | |
8320 | ||
6d876f2a | 8321 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818 |
95bf8d1b VZ |
8322 | msgid "standard/diamond" |
8323 | msgstr "" | |
8324 | ||
6d876f2a | 8325 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8817 |
95bf8d1b VZ |
8326 | msgid "standard/square" |
8327 | msgstr "" | |
8328 | ||
6d876f2a | 8329 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819 |
95bf8d1b VZ |
8330 | msgid "standard/triangle" |
8331 | msgstr "" | |
8332 | ||
8333 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1783 | |
55ef9318 VZ |
8334 | msgid "stored file length not in Zip header" |
8335 | msgstr "" | |
8336 | ||
95bf8d1b | 8337 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1304 |
55ef9318 VZ |
8338 | msgid "str" |
8339 | msgstr "" | |
8340 | ||
95bf8d1b VZ |
8341 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:795 ../src/common/fontcmn.cpp:970 |
8342 | #, fuzzy | |
8343 | msgid "strikethrough" | |
8344 | msgstr "&يتوسطه خط" | |
8345 | ||
8346 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026 | |
8347 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530 | |
55ef9318 VZ |
8348 | msgid "tar entry not open" |
8349 | msgstr "" | |
8350 | ||
95bf8d1b | 8351 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917 |
55ef9318 VZ |
8352 | msgid "tenth" |
8353 | msgstr "" | |
8354 | ||
95bf8d1b | 8355 | #: ../src/msw/dde.cpp:1127 |
55ef9318 VZ |
8356 | msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." |
8357 | msgstr "" | |
8358 | ||
95bf8d1b | 8359 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1910 |
55ef9318 VZ |
8360 | msgid "third" |
8361 | msgstr "" | |
8362 | ||
95bf8d1b | 8363 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1920 |
55ef9318 VZ |
8364 | msgid "thirteenth" |
8365 | msgstr "" | |
8366 | ||
95bf8d1b | 8367 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1714 |
55ef9318 VZ |
8368 | msgid "today" |
8369 | msgstr "اليوم" | |
8370 | ||
95bf8d1b | 8371 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1716 |
55ef9318 VZ |
8372 | msgid "tomorrow" |
8373 | msgstr "غدا" | |
8374 | ||
95bf8d1b VZ |
8375 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1980 |
8376 | #, c-format | |
8377 | msgid "trailing backslash ignored in '%s'" | |
8378 | msgstr "" | |
8379 | ||
8380 | #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:219 | |
55ef9318 VZ |
8381 | msgid "translator-credits" |
8382 | msgstr "" | |
8383 | ||
95bf8d1b | 8384 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1919 |
55ef9318 VZ |
8385 | msgid "twelfth" |
8386 | msgstr "" | |
8387 | ||
95bf8d1b | 8388 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1927 |
55ef9318 VZ |
8389 | msgid "twentieth" |
8390 | msgstr "" | |
8391 | ||
95bf8d1b | 8392 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:790 ../src/common/fontcmn.cpp:966 |
55ef9318 VZ |
8393 | msgid "underlined" |
8394 | msgstr "" | |
8395 | ||
95bf8d1b | 8396 | #: ../src/common/fileconf.cpp:2015 |
55ef9318 VZ |
8397 | #, c-format |
8398 | msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." | |
8399 | msgstr "" | |
8400 | ||
95bf8d1b | 8401 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1046 |
55ef9318 VZ |
8402 | msgid "unexpected end of file" |
8403 | msgstr "" | |
8404 | ||
95bf8d1b VZ |
8405 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:400 ../src/common/tarstrm.cpp:372 |
8406 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426 | |
55ef9318 VZ |
8407 | msgid "unknown" |
8408 | msgstr "غير معروف" | |
8409 | ||
95bf8d1b | 8410 | #: ../src/common/xtixml.cpp:254 |
55ef9318 VZ |
8411 | #, c-format |
8412 | msgid "unknown class %s" | |
8413 | msgstr "" | |
8414 | ||
95bf8d1b | 8415 | #: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352 |
55ef9318 VZ |
8416 | msgid "unknown error" |
8417 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
8418 | ||
95bf8d1b | 8419 | #: ../src/msw/dialup.cpp:491 |
55ef9318 VZ |
8420 | #, c-format |
8421 | msgid "unknown error (error code %08x)." | |
8422 | msgstr "" | |
8423 | ||
8424 | #: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167 | |
8425 | msgid "unknown seek origin" | |
8426 | msgstr "" | |
8427 | ||
95bf8d1b | 8428 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:835 |
55ef9318 VZ |
8429 | #, c-format |
8430 | msgid "unknown-%d" | |
8431 | msgstr "" | |
8432 | ||
6d876f2a | 8433 | #: ../src/common/docview.cpp:508 |
55ef9318 VZ |
8434 | msgid "unnamed" |
8435 | msgstr "غير مسمى" | |
8436 | ||
6d876f2a | 8437 | #: ../src/common/docview.cpp:1602 |
55ef9318 VZ |
8438 | #, c-format |
8439 | msgid "unnamed%d" | |
11c2d6d3 | 8440 | msgstr "غير مسمى %d" |
55ef9318 | 8441 | |
95bf8d1b | 8442 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185 |
55ef9318 | 8443 | msgid "unsupported Zip compression method" |
11c2d6d3 | 8444 | msgstr "طريقة تحويل zip غير معروفة." |
55ef9318 | 8445 | |
6d876f2a | 8446 | #: ../src/common/translation.cpp:1886 |
55ef9318 VZ |
8447 | #, c-format |
8448 | msgid "using catalog '%s' from '%s'." | |
8449 | msgstr "" | |
8450 | ||
8451 | #: ../src/html/chm.cpp:336 | |
55ef9318 | 8452 | msgid "write error" |
11c2d6d3 VZ |
8453 | msgstr "كتابة خطأ" |
8454 | ||
95bf8d1b | 8455 | #: ../src/common/time.cpp:319 |
55ef9318 VZ |
8456 | msgid "wxGetTimeOfDay failed." |
8457 | msgstr "" | |
8458 | ||
6d876f2a | 8459 | #: ../src/gtk/print.cpp:997 |
95bf8d1b | 8460 | msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." |
11c2d6d3 VZ |
8461 | msgstr "" |
8462 | ||
95bf8d1b VZ |
8463 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1304 |
8464 | msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer" | |
11c2d6d3 VZ |
8465 | msgstr "" |
8466 | ||
95bf8d1b VZ |
8467 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908 |
8468 | msgid "wxWidget's control not initialized." | |
11c2d6d3 VZ |
8469 | msgstr "" |
8470 | ||
95bf8d1b | 8471 | #: ../src/motif/app.cpp:246 |
55ef9318 VZ |
8472 | #, c-format |
8473 | msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." | |
11c2d6d3 | 8474 | msgstr "لا يمكن ل wxWidgets فتح الشاشة ل '%s': خروج" |
55ef9318 | 8475 | |
95bf8d1b | 8476 | #: ../src/x11/app.cpp:165 |
55ef9318 | 8477 | msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." |
11c2d6d3 | 8478 | msgstr "لا يمكن ل wxWidgets فتح الشاشة. خروج." |
55ef9318 | 8479 | |
95bf8d1b | 8480 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:435 |
55ef9318 | 8481 | msgid "xxxx" |
11c2d6d3 | 8482 | msgstr "xxxx" |
55ef9318 | 8483 | |
95bf8d1b | 8484 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1715 |
55ef9318 VZ |
8485 | msgid "yesterday" |
8486 | msgstr "أمس" | |
8487 | ||
95bf8d1b | 8488 | #: ../src/common/zstream.cpp:252 ../src/common/zstream.cpp:427 |
55ef9318 VZ |
8489 | #, c-format |
8490 | msgid "zlib error %d" | |
8491 | msgstr "" | |
8492 | ||
95bf8d1b VZ |
8493 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497 |
8494 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302 | |
11c2d6d3 VZ |
8495 | msgid "~" |
8496 | msgstr "~" | |
5325c2e3 | 8497 | |
6d876f2a VZ |
8498 | #~ msgid "1" |
8499 | #~ msgstr "1" | |
8500 | ||
8501 | #, fuzzy | |
8502 | #~ msgid "10" | |
8503 | #~ msgstr "1" | |
8504 | ||
8505 | #~ msgid "3" | |
8506 | #~ msgstr "3" | |
8507 | ||
8508 | #~ msgid "4" | |
8509 | #~ msgstr "4" | |
8510 | ||
8511 | #~ msgid "5" | |
8512 | #~ msgstr "5" | |
8513 | ||
8514 | #~ msgid "6" | |
8515 | #~ msgstr "6" | |
8516 | ||
8517 | #~ msgid "7" | |
8518 | #~ msgstr "7" | |
8519 | ||
8520 | #~ msgid "8" | |
8521 | #~ msgstr "8" | |
8522 | ||
8523 | #~ msgid "9" | |
8524 | #~ msgstr "9" | |
8525 | ||
95bf8d1b VZ |
8526 | #~ msgid "\t%s: %s\n" |
8527 | #~ msgstr "\t%s: %s\n" | |
11c2d6d3 | 8528 | |
95bf8d1b VZ |
8529 | #~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" |
8530 | #~ msgstr "لم يسطتع إنشاء محول الترميز" | |
5325c2e3 | 8531 | |
95bf8d1b VZ |
8532 | #~ msgid "#define %s must be an integer." |
8533 | #~ msgstr "#عرف%s يجب أن يكون عدد صحيح." | |
11c2d6d3 | 8534 | |
95bf8d1b VZ |
8535 | #~ msgid "%.*f GB" |
8536 | #~ msgstr "%.*f GB" | |
11c2d6d3 | 8537 | |
95bf8d1b VZ |
8538 | #~ msgid "%.*f MB" |
8539 | #~ msgstr "%.*f MB" | |
11c2d6d3 | 8540 | |
95bf8d1b VZ |
8541 | #~ msgid "%.*f TB" |
8542 | #~ msgstr "%.*f TB" | |
11c2d6d3 | 8543 | |
95bf8d1b VZ |
8544 | #~ msgid "%.*f kB" |
8545 | #~ msgstr "%.*f kB" | |
11c2d6d3 | 8546 | |
95bf8d1b VZ |
8547 | #~ msgid "%s B" |
8548 | #~ msgstr "%s B" | |
11c2d6d3 | 8549 | |
95bf8d1b VZ |
8550 | #~ msgid "%s not a bitmap resource specification." |
8551 | #~ msgstr "%s not a bitmap resource specification." | |
11c2d6d3 | 8552 | |
95bf8d1b VZ |
8553 | #~ msgid "%s not an icon resource specification." |
8554 | #~ msgstr "%s ليس مصدر خاص بالأيقونات" | |
11c2d6d3 | 8555 | |
95bf8d1b VZ |
8556 | #~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax." |
8557 | #~ msgstr "%s: ill-formed resource file syntax." | |
11c2d6d3 | 8558 | |
95bf8d1b VZ |
8559 | #~ msgid "&About..." |
8560 | #~ msgstr "&نبذة عن..." | |
11c2d6d3 | 8561 | |
95bf8d1b VZ |
8562 | #~ msgid "&Goto..." |
8563 | #~ msgstr "&إذهب إلى..." | |
11c2d6d3 | 8564 | |
95bf8d1b VZ |
8565 | #~ msgid "&Open" |
8566 | #~ msgstr "&فتح" | |
11c2d6d3 | 8567 | |
95bf8d1b VZ |
8568 | #~ msgid "&Print" |
8569 | #~ msgstr "&طباعة" | |
11c2d6d3 | 8570 | |
95bf8d1b VZ |
8571 | #~ msgid "&Save..." |
8572 | #~ msgstr "&حفظ..." | |
11c2d6d3 | 8573 | |
95bf8d1b VZ |
8574 | #~ msgid "" |
8575 | #~ ", expected static, #include or #define\n" | |
8576 | #~ "while parsing resource." | |
8577 | #~ msgstr "" | |
8578 | #~ ", expected static, #include or #define\n" | |
8579 | #~ "while parsing resource." | |
11c2d6d3 | 8580 | |
95bf8d1b VZ |
8581 | #~ msgid "<<" |
8582 | #~ msgstr "<<" | |
11c2d6d3 | 8583 | |
95bf8d1b VZ |
8584 | #~ msgid ">>" |
8585 | #~ msgstr ">>" | |
11c2d6d3 | 8586 | |
95bf8d1b VZ |
8587 | #~ msgid ">>|" |
8588 | #~ msgstr ">>|" | |
11c2d6d3 | 8589 | |
95bf8d1b VZ |
8590 | #~ msgid "All files (*.*)|*" |
8591 | #~ msgstr "كل الملفات (*.*)|*" | |
11c2d6d3 | 8592 | |
95bf8d1b VZ |
8593 | #~ msgid "Alt-" |
8594 | #~ msgstr "Alt-" | |
11c2d6d3 | 8595 | |
95bf8d1b VZ |
8596 | #~ msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" |
8597 | #~ msgstr "الأرشيف لا يحتوي على #ملف نظام" | |
11c2d6d3 | 8598 | |
95bf8d1b VZ |
8599 | #~ msgid "BIG5" |
8600 | #~ msgstr "BIG5" | |
11c2d6d3 | 8601 | |
95bf8d1b VZ |
8602 | #~ msgid "Bitmap resource specification %s not found." |
8603 | #~ msgstr "تحديد مصدر Bitmap %s غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8604 | |
95bf8d1b VZ |
8605 | #~ msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." |
8606 | #~ msgstr "لا يمكن فحص تنسيق صورة الملف '%s': الملف غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8607 | |
95bf8d1b VZ |
8608 | #~ msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." |
8609 | #~ msgstr "لا يمكن تحميل الصورة من الملف '%s': الملف غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8610 | |
95bf8d1b VZ |
8611 | #~ msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." |
8612 | #~ msgstr "تعذر تحويل وحدات المحاورة: المحاورة غير معروفة." | |
11c2d6d3 | 8613 | |
95bf8d1b VZ |
8614 | #~ msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" |
8615 | #~ msgstr "تعذر التويل من الحرف '%s'!" | |
11c2d6d3 | 8616 | |
95bf8d1b VZ |
8617 | #~ msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." |
8618 | #~ msgstr "تعذر العثور على حاضن للكائن المجهول '%s'" | |
11c2d6d3 | 8619 | |
95bf8d1b VZ |
8620 | #~ msgid "Cannot find font node '%s'." |
8621 | #~ msgstr "تعذر وجود ملاحظة الخط '%s'." | |
11c2d6d3 | 8622 | |
95bf8d1b VZ |
8623 | #~ msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" |
8624 | #~ msgstr "Cannot initialize SciTech MGL!" | |
11c2d6d3 | 8625 | |
95bf8d1b VZ |
8626 | #~ msgid "Cannot initialize display." |
8627 | #~ msgstr "تعذر بدأ العرض" | |
11c2d6d3 | 8628 | |
95bf8d1b VZ |
8629 | #~ msgid "Cannot open file '%s'." |
8630 | #~ msgstr "تعذر فتح الملف '%s'." | |
11c2d6d3 | 8631 | |
95bf8d1b VZ |
8632 | #~ msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." |
8633 | #~ msgstr "تذعر مرور المراجع من '%s'" | |
11c2d6d3 | 8634 | |
95bf8d1b VZ |
8635 | #~ msgid "Cannot parse dimension from '%s'." |
8636 | #~ msgstr "تعذر مرور البعد من '%s'." | |
11c2d6d3 | 8637 | |
95bf8d1b VZ |
8638 | #~ msgid "Cannot start thread: error writing TLS" |
8639 | #~ msgstr "تعذر بدأ الموضوع: خطأ في كتابة tls" | |
11c2d6d3 | 8640 | |
95bf8d1b VZ |
8641 | #~ msgid "Cant create the thread event queue" |
8642 | #~ msgstr "تعذر إنشاء صف حدث الموضوع" | |
11c2d6d3 | 8643 | |
95bf8d1b VZ |
8644 | #~ msgid "Click to cancel this window." |
8645 | #~ msgstr "انقر لإلغاء هذه النافذة." | |
11c2d6d3 | 8646 | |
95bf8d1b VZ |
8647 | #~ msgid "Click to confirm your selection." |
8648 | #~ msgstr "انقر للتأكيد على اختيارك" | |
11c2d6d3 | 8649 | |
95bf8d1b VZ |
8650 | #~ msgid "Close\tAlt-F4" |
8651 | #~ msgstr "إغلاق\tAlt-F4" | |
11c2d6d3 | 8652 | |
95bf8d1b VZ |
8653 | #~ msgid "Closes the dialog without inserting a symbol." |
8654 | #~ msgstr "إغلاق المحاورة دون إدراج رموز" | |
11c2d6d3 | 8655 | |
95bf8d1b VZ |
8656 | #~ msgid "Directory '%s' doesn't exist!" |
8657 | #~ msgstr "المجلد '%s' غير موجود؟" | |
11c2d6d3 | 8658 | |
95bf8d1b VZ |
8659 | #~ msgid "Elapsed time : " |
8660 | #~ msgstr "الوقت المنتهي:" | |
11c2d6d3 | 8661 | |
95bf8d1b VZ |
8662 | #~ msgid "Estimated time : " |
8663 | #~ msgstr "الوقت التقديري:" | |
11c2d6d3 | 8664 | |
95bf8d1b VZ |
8665 | #~ msgid "Fatal error" |
8666 | #~ msgstr "خطأ فادح" | |
11c2d6d3 | 8667 | |
95bf8d1b VZ |
8668 | #~ msgid "Fatal error: " |
8669 | #~ msgstr "خطأ فادح:" | |
11c2d6d3 | 8670 | |
95bf8d1b VZ |
8671 | #~ msgid "File %s does not exist." |
8672 | #~ msgstr "الملف %s غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8673 | |
95bf8d1b VZ |
8674 | #~ msgid "Found " |
8675 | #~ msgstr "تم العثور عليه" | |
11c2d6d3 | 8676 | |
95bf8d1b VZ |
8677 | #~ msgid "GB-2312" |
8678 | #~ msgstr "GB-2312" | |
11c2d6d3 | 8679 | |
95bf8d1b VZ |
8680 | #~ msgid "Goto Page" |
8681 | #~ msgstr "الذهاب للصفحة" | |
11c2d6d3 | 8682 | |
95bf8d1b VZ |
8683 | #~ msgid "Inserts the chosen symbol." |
8684 | #~ msgstr "إدراج الرمز المختار" | |
11c2d6d3 | 8685 | |
95bf8d1b VZ |
8686 | #~ msgid "Paper Size" |
8687 | #~ msgstr "حجم الورقة" | |
11c2d6d3 | 8688 | |
95bf8d1b VZ |
8689 | #~ msgid "Remaining time : " |
8690 | #~ msgstr "الوقت المتبقي:" | |
11c2d6d3 | 8691 | |
95bf8d1b VZ |
8692 | #~ msgid "Select all" |
8693 | #~ msgstr "تحديد الكل" | |
11c2d6d3 | 8694 | |
95bf8d1b VZ |
8695 | #~ msgid "Status: " |
8696 | #~ msgstr "الحالة:" | |
11c2d6d3 | 8697 | |
95bf8d1b VZ |
8698 | #~ msgid "Symbols" |
8699 | #~ msgstr "رموز" | |
11c2d6d3 | 8700 | |
95bf8d1b VZ |
8701 | #~ msgid "Version %s" |
8702 | #~ msgstr "إصدار %s" | |
11c2d6d3 | 8703 | |
95bf8d1b VZ |
8704 | #~ msgid "Warning" |
8705 | #~ msgstr "تحذير" | |
11c2d6d3 | 8706 | |
95bf8d1b VZ |
8707 | #~ msgid "[EMPTY]" |
8708 | #~ msgstr "[فارغ]" | |
11c2d6d3 | 8709 | |
95bf8d1b VZ |
8710 | #~ msgid "writing" |
8711 | #~ msgstr "كتابة" | |
11c2d6d3 | 8712 | |
95bf8d1b VZ |
8713 | #~ msgid "|<<" |
8714 | #~ msgstr "|<<" | |
11c2d6d3 | 8715 | |
95bf8d1b VZ |
8716 | #~ msgid "Added item is invalid." |
8717 | #~ msgstr "العنصر المضاف غير صالح" | |
11c2d6d3 | 8718 | |
95bf8d1b VZ |
8719 | #~ msgid "Search!" |
8720 | #~ msgstr "بحث!" | |
11c2d6d3 VZ |
8721 | |
8722 | #, fuzzy | |
95bf8d1b VZ |
8723 | #~ msgid "&Preview..." |
8724 | #~ msgstr "معاينة" | |
11c2d6d3 VZ |
8725 | |
8726 | #, fuzzy | |
95bf8d1b VZ |
8727 | #~ msgid "Preview..." |
8728 | #~ msgstr "معاينة" |