]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - locale/lv.po
mac cleanup, cgcolor changes
[wxWidgets.git] / locale / lv.po
CommitLineData
327d463e
VZ
1msgid ""
2msgstr ""
acf9e355 3"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n"
62603868 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f4eadf61 5"POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:59+0100\n"
acf9e355
VZ
6"PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:37+0930\n"
7"Last-Translator: Lafriks <lafriks@hello.lv>\n"
327d463e
VZ
8"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
acf9e355
VZ
12"plural-forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2\n"
13"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
327d463e 14
f4eadf61 15#: ../src/common/debugrpt.cpp:575
9a81018e 16#, c-format
62603868 17msgid "\t%s: %s\n"
acf9e355 18msgstr "\t%s: %s\n"
9a81018e 19
f4eadf61 20#: ../src/common/debugrpt.cpp:578
9a81018e
MB
21msgid ""
22"\n"
23"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
62603868
MB
24msgstr ""
25"\n"
26"Lūdzu nosūtiet šo ziņojumu programmas uzturētajam, paldies!\n"
9a81018e 27
f4eadf61
MB
28#: ../src/palmos/utils.cpp:216 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203
29#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215
9a81018e 30msgid " "
acf9e355 31msgstr " "
9a81018e 32
f4eadf61 33#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:313
62603868 34msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
acf9e355 35msgstr " Paldies! Atvainojamies, par sagādātajām neērtībām!\n"
9a81018e 36
f4eadf61 37#: ../src/common/log.cpp:245
327d463e
VZ
38#, c-format
39msgid " (error %ld: %s)"
40msgstr " (kļūda %ld: %s)"
41
f4eadf61 42#: ../src/common/docview.cpp:1429
327d463e
VZ
43msgid " - "
44msgstr " - "
45
f4eadf61
MB
46#: ../src/common/strconv.cpp:3063 ../src/common/strconv.cpp:3071
47msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
48msgstr ""
49
50#: ../src/html/htmprint.cpp:579 ../src/richtext/richtextprint.cpp:535
327d463e 51msgid " Preview"
acf9e355 52msgstr " Priekšskatījums"
327d463e 53
f4eadf61
MB
54#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:52
55msgid " Version "
56msgstr ""
57
58#: ../src/common/fontcmn.cpp:619
59#, fuzzy
60msgid " bold"
61msgstr "Treknraksts"
62
63#: ../src/common/fontcmn.cpp:635
64#, fuzzy
65msgid " italic"
66msgstr "slīpraksts"
67
68#: ../src/common/fontcmn.cpp:615
69msgid " light"
70msgstr ""
71
72#: ../src/common/paper.cpp:119
327d463e 73msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
acf9e355 74msgstr "Aploksne Nr. 10, 10.5 x 24.1 cm"
327d463e 75
f4eadf61 76#: ../src/common/paper.cpp:120
327d463e 77msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
acf9e355 78msgstr "Aploksne Nr. 11, 11.4 x 26.4 cm"
327d463e 79
f4eadf61 80#: ../src/common/paper.cpp:121
327d463e 81msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
acf9e355 82msgstr "Aploksne Nr. 12, 12.1 x 27.9 cm"
327d463e 83
f4eadf61 84#: ../src/common/paper.cpp:122
327d463e 85msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
acf9e355 86msgstr "Aploksne Nr. 14, 12.7 x 29.2 cm"
327d463e 87
f4eadf61 88#: ../src/common/paper.cpp:118
327d463e 89msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
acf9e355 90msgstr "Aploksne Nr. 9, 9.8 x 22.5 cm"
327d463e 91
9a81018e
MB
92#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
93#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
f4eadf61 94#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3036
9a81018e
MB
95#, c-format
96msgid "#define %s must be an integer."
acf9e355 97msgstr "#define %s ir jābūt skaitlim."
9a81018e 98
f4eadf61
MB
99#: ../src/common/filename.cpp:2345
100#, c-format
101msgid "%.*f GB"
102msgstr ""
103
104#: ../src/common/filename.cpp:2343
105#, c-format
106msgid "%.*f MB"
107msgstr ""
108
109#: ../src/common/filename.cpp:2347
110#, c-format
111msgid "%.*f TB"
112msgstr ""
113
114#: ../src/common/filename.cpp:2341
115#, c-format
116msgid "%.*f kB"
117msgstr ""
118
119#: ../src/html/helpwnd.cpp:1021 ../src/html/helpwnd.cpp:1023
120#: ../src/html/helpwnd.cpp:1655 ../src/html/helpwnd.cpp:1693
327d463e
VZ
121#, c-format
122msgid "%i of %i"
123msgstr "%i no %i"
124
f4eadf61
MB
125#: ../src/generic/filedlgg.cpp:360
126#, fuzzy, c-format
127msgid "%ld byte"
128msgid_plural "%ld bytes"
129msgstr[0] "%ld baiti"
130msgstr[1] "%ld baiti"
131msgstr[2] "%ld baiti"
327d463e 132
f4eadf61 133#: ../src/common/cmdline.cpp:870
327d463e
VZ
134#, c-format
135msgid "%s (or %s)"
136msgstr "%s (vai %s)"
137
f4eadf61
MB
138#: ../src/common/filename.cpp:2339
139#, c-format
140msgid "%s B"
141msgstr ""
142
143#: ../src/generic/logg.cpp:260
327d463e
VZ
144#, c-format
145msgid "%s Error"
146msgstr "%s Kļuda"
147
f4eadf61 148#: ../src/generic/logg.cpp:268
327d463e
VZ
149#, c-format
150msgid "%s Information"
151msgstr "%s Informācija"
152
f4eadf61 153#: ../src/generic/logg.cpp:264
327d463e
VZ
154#, c-format
155msgid "%s Warning"
156msgstr "%s Brīdinājums"
157
f4eadf61
MB
158#: ../src/common/tarstrm.cpp:1235
159#, c-format
160msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
161msgstr ""
162
163#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:93
327d463e
VZ
164#, c-format
165msgid "%s files (%s)|%s"
166msgstr "%s failus (%s)|%s"
167
f4eadf61 168#: ../src/common/msgout.cpp:217
327d463e
VZ
169#, c-format
170msgid "%s message"
171msgstr "%s paziņojums"
172
f4eadf61 173#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2400
9a81018e
MB
174#, c-format
175msgid "%s not a bitmap resource specification."
176msgstr ""
177
f4eadf61 178#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2554
9a81018e
MB
179#, c-format
180msgid "%s not an icon resource specification."
181msgstr ""
182
183#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
184#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
f4eadf61 185#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3133
9a81018e
MB
186#, c-format
187msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
188msgstr ""
189
f4eadf61
MB
190#: ../src/common/stockitem.cpp:110
191#, fuzzy
192msgid "&About"
193msgstr "P&ar..."
194
195#: ../src/html/helpfrm.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:124
327d463e
VZ
196msgid "&About..."
197msgstr "P&ar..."
198
f4eadf61 199#: ../src/common/stockitem.cpp:160
acf9e355 200#, fuzzy
9a81018e 201msgid "&Actual Size"
acf9e355 202msgstr "F&aktiskais Izmērs"
9a81018e 203
f4eadf61
MB
204#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:135
205#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
206#, fuzzy
207msgid "&Alignment"
208msgstr "&Salikt bez atkāpes"
209
210#: ../src/common/stockitem.cpp:112
9a81018e 211msgid "&Apply"
acf9e355 212msgstr "&Pielietot"
9a81018e 213
f4eadf61
MB
214#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
215#, fuzzy
216msgid "&Apply Style"
217msgstr "&Pielietot"
218
219#: ../src/msw/mdi.cpp:175
327d463e 220msgid "&Arrange Icons"
acf9e355 221msgstr "S&akārtot Ikonas"
327d463e 222
f4eadf61 223#: ../src/common/stockitem.cpp:124
9a81018e 224msgid "&Back"
acf9e355 225msgstr "A&tpakaļ"
9a81018e 226
f4eadf61
MB
227#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
228msgid "&Based on:"
229msgstr ""
230
231#: ../src/common/stockitem.cpp:113
9a81018e 232msgid "&Bold"
acf9e355 233msgstr "&Treknraksts"
9a81018e 234
f4eadf61
MB
235#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:155
236#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
237msgid "&Bullet style:"
238msgstr ""
239
240#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
241#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:396 ../src/generic/wizard.cpp:451
242#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525
327d463e
VZ
243msgid "&Cancel"
244msgstr "At&celt"
245
f4eadf61 246#: ../src/msw/mdi.cpp:171
327d463e 247msgid "&Cascade"
acf9e355 248msgstr "&Kaskādēt"
327d463e 249
f4eadf61
MB
250#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
251msgid "&Character code:"
252msgstr ""
253
254#: ../src/common/stockitem.cpp:115
9a81018e 255msgid "&Clear"
acf9e355 256msgstr "&Notīrīt"
9a81018e 257
f4eadf61
MB
258#: ../src/common/prntbase.cpp:1101 ../src/common/stockitem.cpp:116
259#: ../src/generic/logg.cpp:510 ../src/html/helpfrm.cpp:119
260#: ../src/html/helpdlg.cpp:91
327d463e 261msgid "&Close"
acf9e355 262msgstr "Ai&zvērt"
327d463e 263
f4eadf61
MB
264#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201
265msgid "&Colour:"
266msgstr ""
267
268#: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1118
269#: ../src/msw/textctrl.cpp:2210 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2424
327d463e 270msgid "&Copy"
acf9e355 271msgstr "&Kopēt"
327d463e 272
f4eadf61 273#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
9a81018e 274msgid "&Debug report preview:"
acf9e355 275msgstr "A&tkļūdošanas ziņojuma priekšskatījums:"
9a81018e 276
f4eadf61
MB
277#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1120
278#: ../src/msw/textctrl.cpp:2212 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2426
279#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142
327d463e
VZ
280msgid "&Delete"
281msgstr "&Dzēst"
282
f4eadf61
MB
283#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
284#, fuzzy
285msgid "&Delete Style..."
286msgstr "&Dzēst"
287
288#: ../src/generic/logg.cpp:718
327d463e
VZ
289msgid "&Details"
290msgstr "&Detaļas"
291
f4eadf61 292#: ../src/common/stockitem.cpp:125
9a81018e
MB
293#, fuzzy
294msgid "&Down"
acf9e355 295msgstr "&Lejup"
9a81018e 296
f4eadf61
MB
297#: ../src/common/stockitem.cpp:120
298msgid "&Edit"
299msgstr ""
300
301#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
302msgid "&Edit Style..."
303msgstr ""
304
305#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:126
327d463e
VZ
306msgid "&File"
307msgstr "&Fails"
308
f4eadf61 309#: ../src/common/stockitem.cpp:121
327d463e 310msgid "&Find"
acf9e355 311msgstr "&Meklēt"
327d463e 312
f4eadf61 313#: ../src/generic/wizard.cpp:646
327d463e 314msgid "&Finish"
acf9e355 315msgstr "&Pabeigt"
327d463e 316
f4eadf61 317#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:278
9a81018e 318msgid "&Font family:"
acf9e355 319msgstr "&Fontu saime:"
9a81018e 320
f4eadf61
MB
321#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
322msgid "&Font for Level..."
323msgstr ""
324
325#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:122
326#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:399
327#, fuzzy
328msgid "&Font:"
329msgstr "&Fontu saime:"
330
331#: ../src/common/stockitem.cpp:126
9a81018e 332msgid "&Forward"
acf9e355 333msgstr "Uz &priekšu"
9a81018e 334
f4eadf61
MB
335#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:450
336msgid "&From:"
337msgstr ""
338
339#: ../src/common/prntbase.cpp:1147
327d463e 340msgid "&Goto..."
acf9e355 341msgstr "&Iet uz..."
327d463e 342
f4eadf61
MB
343#: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/generic/wizard.cpp:447
344#: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/html/helpfrm.cpp:127
327d463e 345msgid "&Help"
acf9e355 346msgstr "&Palīdzība"
327d463e 347
f4eadf61 348#: ../src/common/stockitem.cpp:129
acf9e355 349#, fuzzy
9a81018e 350msgid "&Home"
acf9e355 351msgstr "&Mājup"
9a81018e 352
f4eadf61
MB
353#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:191
354#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
355msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
356msgstr ""
357
358#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
359#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
360#, fuzzy
361msgid "&Indeterminate"
362msgstr "Pasvītroj&ums"
363
364#: ../src/common/stockitem.cpp:131
9a81018e 365msgid "&Index"
acf9e355 366msgstr "&Indekss"
9a81018e 367
f4eadf61 368#: ../src/common/stockitem.cpp:132
9a81018e 369msgid "&Italic"
acf9e355 370msgstr "&Slīpraksts"
9a81018e 371
f4eadf61
MB
372#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
373#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
374msgid "&Justified"
375msgstr ""
376
377#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
378#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
379msgid "&Left"
380msgstr ""
381
382#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:202
383#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
384msgid "&Left:"
385msgstr ""
386
387#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
388msgid "&List level:"
389msgstr ""
390
391#: ../src/generic/logg.cpp:511
327d463e 392msgid "&Log"
acf9e355 393msgstr "Žurnā&ls"
327d463e 394
f4eadf61 395#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
327d463e 396msgid "&Move"
acf9e355 397msgstr "&Pārvietot"
327d463e 398
f4eadf61 399#: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
9a81018e 400msgid "&New"
acf9e355 401msgstr "&Jauns"
9a81018e 402
f4eadf61
MB
403#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/aui/tabmdi.cpp:107
404#: ../src/msw/mdi.cpp:176
327d463e
VZ
405msgid "&Next"
406msgstr "&Nākošais"
407
f4eadf61 408#: ../src/generic/wizard.cpp:450 ../src/generic/wizard.cpp:646
327d463e
VZ
409msgid "&Next >"
410msgstr "&Nākošais >"
411
f4eadf61 412#: ../src/generic/tipdlg.cpp:239
327d463e
VZ
413msgid "&Next Tip"
414msgstr "&Nākošais Padoms"
415
f4eadf61
MB
416#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
417#, fuzzy
418msgid "&Next style:"
419msgstr "&Nākošais >"
420
421#: ../src/common/stockitem.cpp:138
9a81018e 422msgid "&No"
acf9e355 423msgstr "&Nē"
9a81018e 424
f4eadf61 425#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:343
9a81018e 426msgid "&Notes:"
acf9e355 427msgstr "Piezī&mes:"
9a81018e 428
f4eadf61
MB
429#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:261
430msgid "&Number:"
431msgstr ""
432
433#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:382
434#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:531
9a81018e 435msgid "&OK"
acf9e355 436msgstr "&Labi"
9a81018e 437
f4eadf61 438#: ../src/common/stockitem.cpp:140
9a81018e 439msgid "&Open"
acf9e355 440msgstr "&Atvērt"
9a81018e 441
f4eadf61 442#: ../src/html/helpfrm.cpp:117
327d463e 443msgid "&Open..."
acf9e355 444msgstr "&Atvērt..."
327d463e 445
f4eadf61
MB
446#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1119
447#: ../src/msw/textctrl.cpp:2211 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2425
327d463e 448msgid "&Paste"
acf9e355 449msgstr "Ie&līmēt"
327d463e 450
f4eadf61 451#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
9a81018e 452msgid "&Point size:"
acf9e355 453msgstr "&Punkta izmērs:"
9a81018e 454
f4eadf61
MB
455#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
456msgid "&Position (tenths of a mm):"
457msgstr ""
458
459#: ../src/common/stockitem.cpp:142
9a81018e 460msgid "&Preferences"
acf9e355 461msgstr "&Preferences"
9a81018e 462
f4eadf61
MB
463#: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/aui/tabmdi.cpp:108
464#: ../src/msw/mdi.cpp:177
327d463e
VZ
465msgid "&Previous"
466msgstr "Ie&priekšējais"
467
f4eadf61 468#: ../src/common/stockitem.cpp:143
9a81018e 469msgid "&Print"
acf9e355 470msgstr "&Drukāt"
9a81018e 471
f4eadf61 472#: ../src/common/prntbase.cpp:1106
327d463e 473msgid "&Print..."
acf9e355 474msgstr "&Drukāt..."
327d463e 475
f4eadf61 476#: ../src/common/stockitem.cpp:145
9a81018e 477msgid "&Properties"
acf9e355 478msgstr "&Rekvizīti"
9a81018e 479
f4eadf61 480#: ../src/common/stockitem.cpp:146
9a81018e 481msgid "&Quit"
acf9e355 482msgstr "I&ziet"
9a81018e 483
f4eadf61
MB
484#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
485#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1115
486#: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2421
327d463e 487msgid "&Redo"
acf9e355 488msgstr "Atat&saukt"
327d463e 489
f4eadf61 490#: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
327d463e 491msgid "&Redo "
acf9e355 492msgstr "Atat&saukt "
327d463e 493
f4eadf61
MB
494#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
495msgid "&Rename Style..."
496msgstr ""
497
498#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:178
327d463e 499msgid "&Replace"
acf9e355 500msgstr "Aiz&vietot"
327d463e 501
f4eadf61
MB
502#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274
503msgid "&Restart numbering"
504msgstr ""
505
506#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
327d463e 507msgid "&Restore"
acf9e355 508msgstr "At&jaunot"
327d463e 509
f4eadf61
MB
510#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
511#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
512msgid "&Right"
513msgstr ""
514
515#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
516#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
517msgid "&Right:"
518msgstr ""
519
520#: ../src/common/stockitem.cpp:151
9a81018e 521msgid "&Save"
acf9e355 522msgstr "&Saglabāt"
9a81018e 523
f4eadf61 524#: ../src/generic/logg.cpp:506
327d463e
VZ
525msgid "&Save..."
526msgstr "&Saglabāt..."
527
f4eadf61 528#: ../src/generic/tipdlg.cpp:234
327d463e
VZ
529msgid "&Show tips at startup"
530msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
531
f4eadf61 532#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
327d463e 533msgid "&Size"
acf9e355 534msgstr "Izmēr&s"
327d463e 535
f4eadf61
MB
536#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
537#, fuzzy
538msgid "&Size:"
539msgstr "Izmēr&s"
540
541#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
542#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:423
543msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
544msgstr ""
545
546#: ../src/common/stockitem.cpp:154
9a81018e 547msgid "&Stop"
acf9e355 548msgstr "Ap&stādināt"
9a81018e 549
f4eadf61 550#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103
9a81018e 551msgid "&Style:"
acf9e355 552msgstr "&Stils:"
9a81018e 553
f4eadf61
MB
554#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:191
555#, fuzzy
556msgid "&Styles:"
557msgstr "&Stils:"
558
559#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:412
560msgid "&Subset:"
561msgstr ""
562
563#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
564#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
565#, fuzzy
566msgid "&Symbol:"
567msgstr "&Stils:"
568
569#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:351
9a81018e 570msgid "&Underline"
acf9e355 571msgstr "Pasvītroj&ums"
9a81018e 572
f4eadf61
MB
573#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188
574#, fuzzy
575msgid "&Underlining:"
576msgstr "Pasvītroj&ums"
577
578#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
579#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1114 ../src/msw/textctrl.cpp:2206
580#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2420
327d463e 581msgid "&Undo"
acf9e355 582msgstr "Atsa&ukt"
327d463e 583
f4eadf61 584#: ../src/common/cmdproc.cpp:260
327d463e 585msgid "&Undo "
acf9e355 586msgstr "Atsa&ukt "
327d463e 587
f4eadf61 588#: ../src/common/stockitem.cpp:158
acf9e355 589#, fuzzy
9a81018e 590msgid "&Unindent"
acf9e355 591msgstr "&Salikt bez atkāpes"
9a81018e 592
f4eadf61 593#: ../src/common/stockitem.cpp:127
9a81018e 594msgid "&Up"
acf9e355 595msgstr "A&ugšup"
9a81018e 596
f4eadf61 597#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:300
9a81018e
MB
598msgid "&Weight:"
599msgstr ""
600
62603868 601#: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314
f4eadf61
MB
602#: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/aui/tabmdi.cpp:272
603#: ../src/aui/tabmdi.cpp:288 ../src/aui/tabmdi.cpp:290 ../src/msw/mdi.cpp:1417
604#: ../src/msw/mdi.cpp:1424 ../src/msw/mdi.cpp:1454
327d463e 605msgid "&Window"
acf9e355 606msgstr "&Logs"
327d463e 607
f4eadf61 608#: ../src/common/stockitem.cpp:159
9a81018e 609msgid "&Yes"
acf9e355 610msgstr "&Jā"
9a81018e 611
f4eadf61 612#: ../src/common/config.cpp:451 ../src/msw/regconf.cpp:253
acf9e355 613#, fuzzy, c-format
327d463e 614msgid "'%s' has extra '..', ignored."
acf9e355 615msgstr "'%s' ir lieki '..', ignorēts."
327d463e 616
f4eadf61
MB
617#: ../src/common/valtext.cpp:128 ../src/common/valtext.cpp:158
618#: ../src/common/valtext.cpp:164
327d463e
VZ
619#, c-format
620msgid "'%s' is invalid"
acf9e355 621msgstr "'%s' ir nederīgs"
327d463e 622
f4eadf61 623#: ../src/common/cmdline.cpp:786
327d463e
VZ
624#, c-format
625msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
acf9e355 626msgstr "'%s' ir nekorekta skaitliska vērtība opcijai '%s'."
327d463e 627
f4eadf61 628#: ../src/common/intl.cpp:1194
327d463e
VZ
629#, c-format
630msgid "'%s' is not a valid message catalog."
acf9e355 631msgstr "'%s' ir nederīgs ziņojumu katalogs."
327d463e 632
f4eadf61 633#: ../src/common/textbuf.cpp:245
327d463e
VZ
634#, c-format
635msgid "'%s' is probably a binary buffer."
636msgstr ""
637
f4eadf61 638#: ../src/common/valtext.cpp:153
327d463e
VZ
639#, c-format
640msgid "'%s' should be numeric."
acf9e355 641msgstr "'%s' ir jābūt skaitliskam."
327d463e 642
f4eadf61 643#: ../src/common/valtext.cpp:135
327d463e
VZ
644#, c-format
645msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
acf9e355 646msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai ASCII simbolus."
327d463e 647
f4eadf61 648#: ../src/common/valtext.cpp:141
327d463e
VZ
649#, c-format
650msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
acf9e355 651msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta rakstzīmes."
327d463e 652
f4eadf61 653#: ../src/common/valtext.cpp:147
327d463e
VZ
654#, c-format
655msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
acf9e355 656msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta un skaitliskas rakstzīmes."
327d463e 657
f4eadf61
MB
658#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
659#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
660msgid "(*)"
661msgstr ""
662
663#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:956
327d463e 664msgid "(Help)"
acf9e355 665msgstr "(Palīdzība)"
327d463e 666
f4eadf61
MB
667#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
668#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
669msgid "(None)"
670msgstr ""
671
672#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:525
673msgid "(Normal text)"
674msgstr ""
675
676#: ../src/html/helpwnd.cpp:408 ../src/html/helpwnd.cpp:1092
677#: ../src/html/helpwnd.cpp:1720
327d463e 678msgid "(bookmarks)"
acf9e355 679msgstr "(grāmatzīme)"
327d463e 680
f4eadf61
MB
681#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:584
682msgid "(none)"
683msgstr ""
684
685#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
686#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
687msgid "*"
688msgstr ""
689
690#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
691#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
692msgid "*)"
693msgstr ""
694
695#: ../src/common/debugrpt.cpp:565
62603868 696msgid "*** A debug report has been generated\n"
acf9e355 697msgstr "*** Atkļūdošanas ziņojums ir izveidots\n"
9a81018e 698
f4eadf61 699#: ../src/common/debugrpt.cpp:568
62603868 700msgid "*** And includes the following files:\n"
acf9e355 701msgstr "*** Un satur sekojošus failus:\n"
9a81018e 702
f4eadf61 703#: ../src/common/debugrpt.cpp:566
acf9e355 704#, fuzzy, c-format
62603868 705msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
acf9e355 706msgstr "*** To var atrast \"%s\"\n"
9a81018e 707
f4eadf61
MB
708#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
709#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:499
710msgid "+"
711msgstr ""
712
9a81018e
MB
713#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
714#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
f4eadf61 715#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3072
9a81018e
MB
716msgid ""
717", expected static, #include or #define\n"
718"while parsing resource."
719msgstr ""
acf9e355
VZ
720", gaidīts static, #include vai #define\n"
721"analizējot resursu."
9a81018e 722
f4eadf61
MB
723#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
724#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
725msgid "-"
726msgstr ""
327d463e 727
f4eadf61
MB
728#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
729#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
730msgid "1.5"
731msgstr ""
327d463e 732
f4eadf61 733#: ../src/common/paper.cpp:142
62603868
MB
734#, fuzzy
735msgid "10 x 11 in"
736msgstr "25.4 x 35.6 cm"
737
f4eadf61 738#: ../src/common/paper.cpp:115
327d463e 739msgid "10 x 14 in"
acf9e355 740msgstr "25.4 x 35.6 cm"
327d463e 741
f4eadf61 742#: ../src/common/paper.cpp:116
327d463e 743msgid "11 x 17 in"
acf9e355 744msgstr "27.9 x 43.2 cm"
327d463e 745
f4eadf61 746#: ../src/common/paper.cpp:186
62603868
MB
747#, fuzzy
748msgid "12 x 11 in"
749msgstr "25.4 x 35.6 cm"
750
f4eadf61 751#: ../src/common/paper.cpp:143
62603868
MB
752#, fuzzy
753msgid "15 x 11 in"
754msgstr "25.4 x 35.6 cm"
755
f4eadf61
MB
756#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
757#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
758msgid "2"
759msgstr ""
760
761#: ../src/common/paper.cpp:134
327d463e 762msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
acf9e355 763msgstr "Aplpksne 6 3/4, 9.2 x 16.5 cm"
327d463e 764
f4eadf61 765#: ../src/common/paper.cpp:141
62603868
MB
766#, fuzzy
767msgid "9 x 11 in"
768msgstr "27.9 x 43.2 cm"
769
f4eadf61 770#: ../src/html/htmprint.cpp:303
327d463e
VZ
771msgid ": file does not exist!"
772msgstr ": fails neeksistē!"
773
f4eadf61 774#: ../src/common/fontmap.cpp:197
327d463e 775msgid ": unknown charset"
acf9e355 776msgstr ": nezināma rakstzīmju kopa"
327d463e 777
f4eadf61 778#: ../src/common/fontmap.cpp:411
327d463e 779msgid ": unknown encoding"
acf9e355 780msgstr ": nezināms kodējums"
327d463e 781
f4eadf61 782#: ../src/generic/wizard.cpp:456
327d463e 783msgid "< &Back"
acf9e355 784msgstr "< At&pakaļ"
327d463e 785
f4eadf61 786#: ../src/common/prntbase.cpp:1129
327d463e
VZ
787msgid "<<"
788msgstr "<<"
789
f4eadf61
MB
790#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:752
791#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:772
792msgid "<Any Decorative>"
793msgstr ""
794
795#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:754
796#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:774
797msgid "<Any Modern>"
798msgstr ""
799
800#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:544 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:750
801#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:770
802msgid "<Any Roman>"
803msgstr ""
804
805#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:756
806#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:776
807msgid "<Any Script>"
808msgstr ""
809
810#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:761
811#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:780
812msgid "<Any Swiss>"
813msgstr ""
814
815#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:758
816#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:778
817msgid "<Any Teletype>"
818msgstr ""
819
820#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:543
821msgid "<Any>"
822msgstr ""
823
824#: ../src/generic/filedlgg.cpp:331 ../src/generic/filedlgg.cpp:354
327d463e
VZ
825msgid "<DIR>"
826msgstr "<DIR>"
827
f4eadf61 828#: ../src/generic/filedlgg.cpp:335 ../src/generic/filedlgg.cpp:358
327d463e
VZ
829msgid "<DRIVE>"
830msgstr "<DISKS>"
831
f4eadf61 832#: ../src/generic/filedlgg.cpp:333 ../src/generic/filedlgg.cpp:356
327d463e
VZ
833msgid "<LINK>"
834msgstr "<SAITE>"
835
f4eadf61 836#: ../src/html/helpwnd.cpp:1248
327d463e
VZ
837msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
838msgstr ""
839
f4eadf61 840#: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
327d463e
VZ
841msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
842msgstr ""
843
f4eadf61 844#: ../src/html/helpwnd.cpp:1247
327d463e
VZ
845msgid "<b>Bold face.</b> "
846msgstr ""
847
f4eadf61 848#: ../src/html/helpwnd.cpp:1246
327d463e
VZ
849msgid "<i>Italic face.</i> "
850msgstr ""
851
f4eadf61
MB
852#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
853#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
854#, fuzzy
855msgid ">"
856msgstr ">>"
857
858#: ../src/common/prntbase.cpp:1135
327d463e
VZ
859msgid ">>"
860msgstr ">>"
861
f4eadf61 862#: ../src/common/prntbase.cpp:1141
327d463e
VZ
863msgid ">>|"
864msgstr ">>|"
865
f4eadf61 866#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:305
62603868 867msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
9a81018e
MB
868msgstr ""
869
f4eadf61 870#: ../src/common/xtixml.cpp:406
327d463e
VZ
871msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
872msgstr ""
873
f4eadf61
MB
874#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:254
875#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:256
876#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
877#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
878msgid "A standard bullet name."
879msgstr ""
880
881#: ../src/common/paper.cpp:161
62603868
MB
882msgid "A2 420 x 594 mm"
883msgstr ""
884
f4eadf61 885#: ../src/common/paper.cpp:158
62603868
MB
886#, fuzzy
887msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
888msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
889
f4eadf61 890#: ../src/common/paper.cpp:163
62603868
MB
891#, fuzzy
892msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
893msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
894
f4eadf61 895#: ../src/common/paper.cpp:172
62603868
MB
896#, fuzzy
897msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
898msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
899
f4eadf61 900#: ../src/common/paper.cpp:162
62603868
MB
901#, fuzzy
902msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
903msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
904
f4eadf61 905#: ../src/common/paper.cpp:108
327d463e
VZ
906msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
907msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
908
f4eadf61 909#: ../src/common/paper.cpp:148
62603868
MB
910msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
911msgstr ""
912
f4eadf61 913#: ../src/common/paper.cpp:155
62603868
MB
914#, fuzzy
915msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
916msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
917
f4eadf61 918#: ../src/common/paper.cpp:173
62603868
MB
919#, fuzzy
920msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
921msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
922
f4eadf61 923#: ../src/common/paper.cpp:150
62603868
MB
924#, fuzzy
925msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
926msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
927
f4eadf61 928#: ../src/common/paper.cpp:99
327d463e
VZ
929msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
930msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
931
f4eadf61 932#: ../src/common/paper.cpp:109
327d463e
VZ
933msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
934msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
935
f4eadf61 936#: ../src/common/paper.cpp:159
62603868
MB
937#, fuzzy
938msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
939msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
940
f4eadf61 941#: ../src/common/paper.cpp:174
62603868
MB
942msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
943msgstr ""
944
f4eadf61 945#: ../src/common/paper.cpp:156
62603868
MB
946#, fuzzy
947msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
948msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
949
f4eadf61 950#: ../src/common/paper.cpp:110
327d463e
VZ
951msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
952msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
953
f4eadf61 954#: ../src/common/paper.cpp:166
62603868
MB
955#, fuzzy
956msgid "A6 105 x 148 mm"
957msgstr "25.4 x 35.6 cm"
958
f4eadf61 959#: ../src/common/paper.cpp:179
62603868
MB
960#, fuzzy
961msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
962msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
963
f4eadf61
MB
964#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:276
965#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:401
327d463e
VZ
966msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
967msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
968
f4eadf61
MB
969#: ../src/common/menucmn.cpp:94
970msgid "ADD"
971msgstr ""
972
973#: ../src/common/ftp.cpp:381 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
974#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
975#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
327d463e
VZ
976msgid "ASCII"
977msgstr "ASCII"
978
f4eadf61
MB
979#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:105
980#, fuzzy
981msgid "About "
982msgstr "P&ar..."
983
984#: ../src/common/stockitem.cpp:111
9a81018e
MB
985msgid "Add"
986msgstr ""
987
f4eadf61 988#: ../src/html/helpwnd.cpp:421
327d463e
VZ
989msgid "Add current page to bookmarks"
990msgstr ""
991
f4eadf61 992#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:291
327d463e
VZ
993msgid "Add to custom colours"
994msgstr ""
995
f4eadf61 996#: ../include/wx/xti.h:898
327d463e
VZ
997msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
998msgstr ""
999
f4eadf61 1000#: ../include/wx/xti.h:845
327d463e
VZ
1001msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1002msgstr ""
1003
f4eadf61 1004#: ../src/html/helpctrl.cpp:138
327d463e
VZ
1005#, c-format
1006msgid "Adding book %s"
1007msgstr ""
1008
f4eadf61
MB
1009#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:271
1010#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:443
1011msgid "After a paragraph:"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../src/common/stockitem.cpp:135
9a81018e
MB
1015msgid "Align Left"
1016msgstr ""
1017
f4eadf61 1018#: ../src/common/stockitem.cpp:136
9a81018e
MB
1019msgid "Align Right"
1020msgstr ""
1021
f4eadf61 1022#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
327d463e
VZ
1023msgid "All"
1024msgstr "Visu"
1025
f4eadf61 1026#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:76
327d463e
VZ
1027#, c-format
1028msgid "All files (%s)|%s"
1029msgstr "Visus failus (%s)|%s"
1030
f4eadf61 1031#: ../include/wx/defs.h:2332
327d463e
VZ
1032msgid "All files (*)|*"
1033msgstr "Visus failus (*)|*"
1034
f4eadf61 1035#: ../src/html/helpwnd.cpp:1530
327d463e
VZ
1036msgid "All files (*.*)|*"
1037msgstr "Visus failus (*.*)|*"
1038
f4eadf61 1039#: ../include/wx/defs.h:2329
327d463e
VZ
1040msgid "All files (*.*)|*.*"
1041msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
1042
f4eadf61
MB
1043#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:751
1044msgid "All styles"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../src/common/xtistrm.cpp:381
327d463e
VZ
1048msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1049msgstr ""
1050
f4eadf61 1051#: ../src/unix/dialup.cpp:356
327d463e
VZ
1052msgid "Already dialling ISP."
1053msgstr ""
1054
f4eadf61
MB
1055#: ../src/common/menucmn.cpp:314
1056msgid "Alt-"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../src/generic/animateg.cpp:163
1060#, c-format
1061msgid "Animation file is not of type %ld."
1062msgstr ""
1063
1064#: ../src/generic/logg.cpp:1164
327d463e
VZ
1065#, c-format
1066msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1067msgstr ""
1068
f4eadf61
MB
1069#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
1070#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
1071msgid "Arabic"
1072msgstr ""
1073
1074#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
327d463e
VZ
1075msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1076msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
1077
9a81018e
MB
1078#: ../src/html/chm.cpp:564
1079msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1080msgstr ""
1081
f4eadf61 1082#: ../src/generic/filedlgg.cpp:515
327d463e
VZ
1083msgid "Attributes"
1084msgstr "Atribūti"
1085
f4eadf61
MB
1086#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:242
1087#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
1088#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
1089msgid "Available fonts."
1090msgstr ""
1091
1092#: ../src/common/paper.cpp:139
62603868
MB
1093#, fuzzy
1094msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1095msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
1096
f4eadf61 1097#: ../src/common/paper.cpp:175
62603868
MB
1098msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1099msgstr ""
1100
f4eadf61 1101#: ../src/common/paper.cpp:129
327d463e
VZ
1102msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1103msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
1104
f4eadf61 1105#: ../src/common/paper.cpp:111
327d463e
VZ
1106msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1107msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
1108
f4eadf61 1109#: ../src/common/paper.cpp:160
62603868
MB
1110msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1111msgstr ""
1112
f4eadf61 1113#: ../src/common/paper.cpp:176
62603868
MB
1114msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1115msgstr ""
1116
f4eadf61 1117#: ../src/common/paper.cpp:157
62603868
MB
1118#, fuzzy
1119msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1120msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
1121
f4eadf61 1122#: ../src/common/paper.cpp:130
327d463e
VZ
1123msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1124msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
1125
f4eadf61 1126#: ../src/common/paper.cpp:112
327d463e
VZ
1127msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1128msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
1129
f4eadf61 1130#: ../src/common/paper.cpp:184
62603868
MB
1131msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1132msgstr ""
1133
f4eadf61 1134#: ../src/common/paper.cpp:185
62603868
MB
1135msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1136msgstr ""
1137
f4eadf61 1138#: ../src/common/paper.cpp:131
327d463e
VZ
1139msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1140msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
1141
f4eadf61
MB
1142#: ../src/common/menucmn.cpp:67
1143msgid "BACK"
1144msgstr ""
1145
1146#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1147msgid "BIG5"
1148msgstr ""
1149
1150#: ../src/common/imagbmp.cpp:474 ../src/common/imagbmp.cpp:490
327d463e
VZ
1151msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1152msgstr ""
1153
f4eadf61 1154#: ../src/common/imagbmp.cpp:91
327d463e
VZ
1155msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1156msgstr ""
1157
f4eadf61 1158#: ../src/common/imagbmp.cpp:295
327d463e
VZ
1159msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1160msgstr ""
1161
f4eadf61 1162#: ../src/common/imagbmp.cpp:428
327d463e
VZ
1163msgid "BMP: Couldn't write data."
1164msgstr ""
1165
f4eadf61 1166#: ../src/common/imagbmp.cpp:200
327d463e
VZ
1167msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1168msgstr ""
1169
f4eadf61 1170#: ../src/common/imagbmp.cpp:221
327d463e
VZ
1171msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1172msgstr ""
1173
f4eadf61 1174#: ../src/common/imagbmp.cpp:125
327d463e
VZ
1175msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1176msgstr ""
1177
f4eadf61
MB
1178#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:481
1179msgid "Background colour"
1180msgstr ""
1181
1182#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
327d463e
VZ
1183msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1184msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
1185
f4eadf61 1186#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
327d463e
VZ
1187msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1188msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
1189
f4eadf61
MB
1190#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
1191#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
1192msgid "Before a paragraph:"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1196#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
1197msgid "Bitmap"
1198msgstr ""
1199
1200#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2534
9a81018e
MB
1201#, c-format
1202msgid "Bitmap resource specification %s not found."
1203msgstr ""
1204
f4eadf61
MB
1205#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:240 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:477
1206#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
1207#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1208#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:457
327d463e
VZ
1209msgid "Bold"
1210msgstr "Treknraksts"
1211
f4eadf61 1212#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
327d463e
VZ
1213msgid "Bottom margin (mm):"
1214msgstr ""
1215
f4eadf61
MB
1216#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1217#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
1218msgid "Bullet &Alignment:"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
1222msgid "Bullet style"
1223msgstr ""
1224
1225#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:290
1226msgid "Bullets"
1227msgstr ""
1228
1229#: ../src/common/paper.cpp:100
327d463e
VZ
1230msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1231msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
1232
f4eadf61 1233#: ../src/generic/logg.cpp:508
327d463e
VZ
1234msgid "C&lear"
1235msgstr ""
1236
f4eadf61 1237#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:313
9a81018e
MB
1238msgid "C&olour:"
1239msgstr ""
1240
f4eadf61 1241#: ../src/common/paper.cpp:125
327d463e
VZ
1242msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1243msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
1244
f4eadf61 1245#: ../src/common/paper.cpp:126
327d463e
VZ
1246msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1247msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
1248
f4eadf61 1249#: ../src/common/paper.cpp:124
327d463e
VZ
1250msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1251msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
1252
f4eadf61 1253#: ../src/common/paper.cpp:127
327d463e
VZ
1254msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1255msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
1256
f4eadf61 1257#: ../src/common/paper.cpp:128
327d463e
VZ
1258msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1259msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
1260
f4eadf61
MB
1261#: ../src/common/menucmn.cpp:84
1262msgid "CANCEL"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../src/common/menucmn.cpp:88
1266msgid "CAPITAL"
1267msgstr ""
1268
9a81018e 1269#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
327d463e
VZ
1270msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1271msgstr ""
1272
f4eadf61
MB
1273#: ../src/common/menucmn.cpp:85
1274msgid "CLEAR"
1275msgstr ""
1276
1277#: ../src/common/menucmn.cpp:129
1278msgid "COMMAND"
1279msgstr ""
1280
1281#: ../src/os2/thread.cpp:116
327d463e
VZ
1282msgid "Can not create mutex."
1283msgstr ""
1284
f4eadf61 1285#: ../src/common/filefn.cpp:1345
327d463e
VZ
1286#, c-format
1287msgid "Can not enumerate files '%s'"
1288msgstr ""
1289
f4eadf61 1290#: ../src/msw/dir.cpp:201 ../src/unix/dir.cpp:228
327d463e
VZ
1291#, c-format
1292msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1293msgstr ""
1294
f4eadf61 1295#: ../src/os2/thread.cpp:516
327d463e
VZ
1296#, c-format
1297msgid "Can not resume thread %lu"
1298msgstr ""
1299
f4eadf61 1300#: ../src/mac/classic/thread.cpp:487 ../src/msw/thread.cpp:868
327d463e
VZ
1301#, c-format
1302msgid "Can not resume thread %x"
1303msgstr ""
1304
f4eadf61 1305#: ../src/msw/thread.cpp:515
327d463e
VZ
1306msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1307msgstr ""
1308
f4eadf61 1309#: ../src/os2/thread.cpp:502
327d463e
VZ
1310#, c-format
1311msgid "Can not suspend thread %lu"
1312msgstr ""
1313
f4eadf61 1314#: ../src/mac/classic/thread.cpp:460 ../src/msw/thread.cpp:853
327d463e
VZ
1315#, c-format
1316msgid "Can not suspend thread %x"
1317msgstr ""
1318
f4eadf61 1319#: ../src/msw/thread.cpp:772
327d463e
VZ
1320msgid "Can not wait for thread termination"
1321msgstr ""
1322
f4eadf61 1323#: ../src/common/cmdproc.cpp:262
327d463e
VZ
1324msgid "Can't &Undo "
1325msgstr ""
1326
f4eadf61 1327#: ../src/common/image.cpp:2624
327d463e
VZ
1328#, c-format
1329msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1330msgstr ""
1331
f4eadf61 1332#: ../src/msw/registry.cpp:437
327d463e
VZ
1333#, c-format
1334msgid "Can't close registry key '%s'"
1335msgstr ""
1336
f4eadf61 1337#: ../src/msw/registry.cpp:513
327d463e
VZ
1338#, c-format
1339msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1340msgstr ""
1341
f4eadf61 1342#: ../src/msw/registry.cpp:418
327d463e
VZ
1343#, c-format
1344msgid "Can't create registry key '%s'"
1345msgstr ""
1346
f4eadf61
MB
1347#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 ../src/mac/classic/thread.cpp:435
1348#: ../src/msw/thread.cpp:641 ../src/os2/thread.cpp:483
327d463e
VZ
1349msgid "Can't create thread"
1350msgstr ""
1351
f4eadf61 1352#: ../src/msw/window.cpp:3397
327d463e
VZ
1353#, c-format
1354msgid "Can't create window of class %s"
1355msgstr ""
1356
f4eadf61 1357#: ../src/msw/registry.cpp:689
327d463e
VZ
1358#, c-format
1359msgid "Can't delete key '%s'"
1360msgstr ""
1361
f4eadf61 1362#: ../src/msw/iniconf.cpp:435 ../src/os2/iniconf.cpp:466
327d463e
VZ
1363#, c-format
1364msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1365msgstr ""
1366
f4eadf61 1367#: ../src/msw/registry.cpp:717
327d463e
VZ
1368#, c-format
1369msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1370msgstr ""
1371
f4eadf61 1372#: ../src/msw/registry.cpp:1066
327d463e
VZ
1373#, c-format
1374msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1375msgstr ""
1376
f4eadf61 1377#: ../src/msw/registry.cpp:1021
327d463e
VZ
1378#, c-format
1379msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1380msgstr ""
1381
f4eadf61 1382#: ../src/msw/registry.cpp:1283
9a81018e
MB
1383#, c-format
1384msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1385msgstr ""
1386
62603868 1387#: ../src/common/ffile.cpp:238
327d463e
VZ
1388#, c-format
1389msgid "Can't find current position in file '%s'"
1390msgstr ""
1391
f4eadf61 1392#: ../src/msw/registry.cpp:346
327d463e
VZ
1393#, c-format
1394msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1395msgstr ""
1396
f4eadf61 1397#: ../src/common/zstream.cpp:330
327d463e
VZ
1398msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1399msgstr ""
1400
f4eadf61 1401#: ../src/common/zstream.cpp:176
327d463e
VZ
1402msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1403msgstr ""
1404
f4eadf61 1405#: ../src/common/image.cpp:2015 ../src/common/image.cpp:2037
327d463e
VZ
1406#, c-format
1407msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1408msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
1409
f4eadf61 1410#: ../src/msw/registry.cpp:382
327d463e
VZ
1411#, c-format
1412msgid "Can't open registry key '%s'"
1413msgstr ""
1414
f4eadf61 1415#: ../src/common/zstream.cpp:246
327d463e
VZ
1416#, c-format
1417msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1418msgstr ""
1419
f4eadf61 1420#: ../src/common/zstream.cpp:239
327d463e
VZ
1421msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1422msgstr ""
1423
f4eadf61 1424#: ../src/msw/registry.cpp:955
327d463e
VZ
1425#, c-format
1426msgid "Can't read value of '%s'"
1427msgstr ""
1428
f4eadf61
MB
1429#: ../src/msw/registry.cpp:790 ../src/msw/registry.cpp:820
1430#: ../src/msw/registry.cpp:880
327d463e
VZ
1431#, c-format
1432msgid "Can't read value of key '%s'"
1433msgstr ""
1434
f4eadf61 1435#: ../src/common/image.cpp:2059
327d463e
VZ
1436#, c-format
1437msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1438msgstr ""
1439
f4eadf61 1440#: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:1021
327d463e
VZ
1441msgid "Can't save log contents to file."
1442msgstr ""
1443
f4eadf61 1444#: ../src/msw/thread.cpp:597 ../src/os2/thread.cpp:466
327d463e
VZ
1445msgid "Can't set thread priority"
1446msgstr ""
1447
f4eadf61
MB
1448#: ../src/msw/registry.cpp:807 ../src/msw/registry.cpp:849
1449#: ../src/msw/registry.cpp:970
327d463e
VZ
1450#, c-format
1451msgid "Can't set value of '%s'"
1452msgstr ""
1453
f4eadf61 1454#: ../src/common/zstream.cpp:414
327d463e
VZ
1455#, c-format
1456msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1457msgstr ""
1458
f4eadf61
MB
1459#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
1460#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:66 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
1461#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1462#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:514
327d463e
VZ
1463msgid "Cancel"
1464msgstr "Atcelt"
1465
f4eadf61 1466#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1270 ../src/xrc/xmlres.cpp:1318
327d463e
VZ
1467msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1468msgstr ""
1469
f4eadf61 1470#: ../src/common/strconv.cpp:3482
327d463e
VZ
1471#, c-format
1472msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1473msgstr ""
1474
f4eadf61 1475#: ../src/msw/dialup.cpp:547
327d463e
VZ
1476#, c-format
1477msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1478msgstr ""
1479
f4eadf61 1480#: ../src/xrc/xmlres.cpp:347
327d463e
VZ
1481#, c-format
1482msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1483msgstr ""
1484
f4eadf61 1485#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1353
327d463e
VZ
1486#, c-format
1487msgid "Cannot find font node '%s'."
1488msgstr ""
1489
f4eadf61 1490#: ../src/msw/dialup.cpp:852
327d463e
VZ
1491msgid "Cannot find the location of address book file"
1492msgstr ""
1493
f4eadf61 1494#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1128
327d463e
VZ
1495#, c-format
1496msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1497msgstr ""
1498
f4eadf61 1499#: ../src/unix/utilsunx.cpp:802
327d463e
VZ
1500msgid "Cannot get the hostname"
1501msgstr ""
1502
f4eadf61 1503#: ../src/unix/utilsunx.cpp:838
327d463e
VZ
1504msgid "Cannot get the official hostname"
1505msgstr ""
1506
f4eadf61 1507#: ../src/msw/dialup.cpp:946
327d463e
VZ
1508msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1509msgstr ""
1510
f4eadf61 1511#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
327d463e
VZ
1512msgid "Cannot initialize OLE"
1513msgstr ""
1514
f4eadf61 1515#: ../src/mgl/app.cpp:282
327d463e
VZ
1516msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1517msgstr ""
1518
f4eadf61 1519#: ../src/mgl/window.cpp:547
327d463e
VZ
1520msgid "Cannot initialize display."
1521msgstr ""
1522
f4eadf61 1523#: ../src/msw/volume.cpp:600
327d463e
VZ
1524#, c-format
1525msgid "Cannot load icon from '%s'."
1526msgstr ""
1527
f4eadf61 1528#: ../src/xrc/xmlres.cpp:478
327d463e
VZ
1529#, c-format
1530msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1531msgstr ""
1532
f4eadf61 1533#: ../src/html/htmlfilt.cpp:158
327d463e
VZ
1534#, c-format
1535msgid "Cannot open HTML document: %s"
1536msgstr ""
1537
f4eadf61 1538#: ../src/html/helpdata.cpp:665
327d463e
VZ
1539#, c-format
1540msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1541msgstr ""
1542
f4eadf61 1543#: ../src/html/helpdata.cpp:305
327d463e
VZ
1544#, c-format
1545msgid "Cannot open contents file: %s"
1546msgstr ""
1547
f4eadf61 1548#: ../src/xrc/xmlres.cpp:442
327d463e
VZ
1549#, c-format
1550msgid "Cannot open file '%s'."
1551msgstr ""
1552
f4eadf61 1553#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1583
327d463e
VZ
1554msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1555msgstr ""
1556
f4eadf61 1557#: ../src/html/helpdata.cpp:319
327d463e
VZ
1558#, c-format
1559msgid "Cannot open index file: %s"
1560msgstr ""
1561
f4eadf61 1562#: ../src/common/intl.cpp:1250
327d463e
VZ
1563#, c-format
1564msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1565msgstr ""
1566
f4eadf61 1567#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1254
327d463e
VZ
1568#, c-format
1569msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1570msgstr ""
1571
f4eadf61 1572#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1302
327d463e
VZ
1573#, c-format
1574msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1575msgstr ""
1576
f4eadf61 1577#: ../src/html/helpwnd.cpp:1514
327d463e
VZ
1578msgid "Cannot print empty page."
1579msgstr ""
1580
f4eadf61 1581#: ../src/msw/volume.cpp:158 ../src/msw/volume.cpp:490
327d463e
VZ
1582#, c-format
1583msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1584msgstr ""
1585
f4eadf61 1586#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1109
327d463e
VZ
1587msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1588msgstr ""
1589
f4eadf61 1590#: ../src/unix/threadpsx.cpp:732
327d463e
VZ
1591msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1592msgstr ""
1593
f4eadf61 1594#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
9a81018e
MB
1595msgid "Cannot wait for thread termination."
1596msgstr ""
1597
f4eadf61 1598#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
9a81018e
MB
1599msgid "Cant create the thread event queue"
1600msgstr ""
1601
f4eadf61 1602#: ../src/html/helpwnd.cpp:511
327d463e
VZ
1603msgid "Case sensitive"
1604msgstr ""
1605
f4eadf61 1606#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
327d463e
VZ
1607msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1608msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
1609
f4eadf61
MB
1610#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
1611#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
1612msgid "Cen&tred"
1613msgstr ""
1614
1615#: ../src/common/stockitem.cpp:133
9a81018e
MB
1616msgid "Centered"
1617msgstr ""
1618
f4eadf61 1619#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
327d463e
VZ
1620msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1621msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
1622
f4eadf61
MB
1623#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1624#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
1625msgid "Centre"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
1629#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
1630#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
1631#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
1632msgid "Centre text."
1633msgstr ""
1634
1635#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229
1636#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1637#, fuzzy
1638msgid "Ch&oose..."
1639msgstr "&Iet uz..."
1640
1641#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2573
1642msgid "Change List Style"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1608
1646msgid "Change Style"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:753
1650msgid "Character styles"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
1654#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1655#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1656#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1657msgid "Check to add a period after the bullet."
1658msgstr ""
1659
1660#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1661#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1662#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1663#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1664msgid "Check to add a right parenthesis."
1665msgstr ""
1666
1667#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1668#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1669#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1670#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1671msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1672msgstr ""
1673
1674#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:479 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:481
1675msgid "Check to make the font bold."
1676msgstr ""
1677
1678#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:486 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:488
1679msgid "Check to make the font italic."
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:495 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:497
1683msgid "Check to make the font underlined."
1684msgstr ""
1685
1686#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
1687#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
1688msgid "Check to restart numbering."
1689msgstr ""
1690
1691#: ../src/msw/dialup.cpp:787
327d463e
VZ
1692msgid "Choose ISP to dial"
1693msgstr ""
1694
f4eadf61
MB
1695#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:41
1696#: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
9a81018e
MB
1697msgid "Choose colour"
1698msgstr ""
1699
f4eadf61 1700#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:107 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
327d463e
VZ
1701msgid "Choose font"
1702msgstr ""
1703
f4eadf61
MB
1704#: ../src/common/module.cpp:78
1705#, c-format
1706msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1707msgstr ""
1708
1709#: ../src/generic/mdig.cpp:115 ../src/aui/tabmdi.cpp:104
327d463e
VZ
1710msgid "Cl&ose"
1711msgstr ""
1712
f4eadf61 1713#: ../src/generic/logg.cpp:508
327d463e
VZ
1714msgid "Clear the log contents"
1715msgstr ""
1716
f4eadf61
MB
1717#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
1718#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
1719msgid "Click to apply the selected style."
1720msgstr ""
1721
1722#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
1723#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
1724#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1725#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
1726msgid "Click to browse for a symbol."
1727msgstr ""
1728
1729#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:526 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:528
1730msgid "Click to cancel changes to the font."
1731msgstr ""
1732
1733#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 ../src/generic/fontdlgg.cpp:398
9a81018e
MB
1734msgid "Click to cancel the font selection."
1735msgstr ""
1736
f4eadf61
MB
1737#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
1738#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
1739#, fuzzy
1740msgid "Click to cancel this window."
1741msgstr "Aizvērt šo logu"
1742
1743#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:509
1744msgid "Click to change the font colour."
1745msgstr ""
1746
1747#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
1748#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
1749msgid "Click to change the text colour."
1750msgstr ""
1751
1752#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1753#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1754msgid "Click to choose the font for this level."
1755msgstr ""
1756
1757#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
1758#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
1759#, fuzzy
1760msgid "Click to close this window."
1761msgstr "Aizvērt šo logu"
1762
1763#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:533 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:535
1764msgid "Click to confirm changes to the font."
1765msgstr ""
1766
1767#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386
1768#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
9a81018e
MB
1769msgid "Click to confirm the font selection."
1770msgstr ""
1771
f4eadf61
MB
1772#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
1773#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
1774msgid "Click to confirm your selection."
1775msgstr ""
1776
1777#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219
1778#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
1779msgid "Click to create a new character style."
1780msgstr ""
1781
1782#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
1783#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
1784msgid "Click to create a new list style."
1785msgstr ""
1786
1787#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
1788#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
1789msgid "Click to create a new paragraph style."
1790msgstr ""
1791
1792#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1793#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1794msgid "Click to create a new tab position."
1795msgstr ""
1796
1797#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1798#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1799msgid "Click to delete all tab positions."
1800msgstr ""
1801
1802#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
1803#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
1804msgid "Click to delete the selected style."
1805msgstr ""
1806
1807#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1808#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1809msgid "Click to delete the selected tab position."
1810msgstr ""
1811
1812#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
1813#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
1814msgid "Click to edit the selected style."
1815msgstr ""
1816
1817#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
1818#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
1819msgid "Click to rename the selected style."
1820msgstr ""
1821
1822#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658
1823#: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482
1824#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496
1825#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
1826#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509
327d463e
VZ
1827msgid "Close"
1828msgstr "Aizvērt"
1829
f4eadf61 1830#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
327d463e
VZ
1831msgid "Close\tAlt-F4"
1832msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
1833
f4eadf61 1834#: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105
327d463e
VZ
1835msgid "Close All"
1836msgstr "Aizvērt Visus"
1837
f4eadf61
MB
1838#: ../src/common/stockitem.cpp:211
1839msgid "Close current document"
1840msgstr ""
1841
1842#: ../src/generic/logg.cpp:510
327d463e
VZ
1843msgid "Close this window"
1844msgstr "Aizvērt šo logu"
1845
f4eadf61
MB
1846#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483
1847#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485
1848#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497
1849#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499
1850msgid "Closes the dialog without inserting a symbol."
1851msgstr ""
1852
1853#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503
1854msgid "Colour:"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../src/html/helpwnd.cpp:1528
327d463e
VZ
1858msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1859msgstr ""
1860
f4eadf61 1861#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606
327d463e
VZ
1862msgid "Computer"
1863msgstr "Dators"
1864
f4eadf61 1865#: ../src/common/fileconf.cpp:996
327d463e
VZ
1866#, c-format
1867msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1868msgstr ""
1869
f4eadf61 1870#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
327d463e
VZ
1871msgid "Confirm"
1872msgstr "Apstiprināt"
1873
f4eadf61 1874#: ../src/msw/mimetype.cpp:674
327d463e
VZ
1875msgid "Confirm registry update"
1876msgstr ""
1877
f4eadf61 1878#: ../src/html/htmlwin.cpp:491
327d463e
VZ
1879msgid "Connecting..."
1880msgstr "Savienošanās..."
1881
f4eadf61 1882#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:453
327d463e
VZ
1883msgid "Contents"
1884msgstr ""
1885
f4eadf61 1886#: ../src/common/strconv.cpp:1732
327d463e
VZ
1887#, c-format
1888msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1889msgstr ""
1890
f4eadf61 1891#: ../src/html/htmlwin.cpp:914
327d463e
VZ
1892#, c-format
1893msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1894msgstr ""
1895
f4eadf61 1896#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243
327d463e
VZ
1897msgid "Copies:"
1898msgstr "Kopijas:"
1899
f4eadf61
MB
1900#: ../src/common/stockitem.cpp:203
1901msgid "Copy selection"
1902msgstr ""
1903
9a81018e 1904#: ../src/html/chm.cpp:703
327d463e
VZ
1905#, c-format
1906msgid "Could not create temporary file '%s'"
1907msgstr ""
1908
1909#: ../src/html/chm.cpp:274
1910#, c-format
1911msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1912msgstr ""
1913
9a81018e
MB
1914#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1915#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1916#, c-format
1917msgid "Could not find resource include file %s."
327d463e
VZ
1918msgstr ""
1919
f4eadf61 1920#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
9a81018e 1921msgid "Could not find tab for id"
327d463e
VZ
1922msgstr ""
1923
1924#: ../src/html/chm.cpp:445
1925#, c-format
1926msgid "Could not locate file '%s'."
1927msgstr ""
1928
9a81018e
MB
1929#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1930#, c-format
1931msgid ""
1932"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1933" or provide #define (see manual for caveats)"
1934msgstr ""
1935
1936#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1937#, c-format
1938msgid ""
1939"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1940"or provide #define (see manual for caveats)"
1941msgstr ""
1942
f4eadf61 1943#: ../src/common/prntbase.cpp:1520
327d463e
VZ
1944msgid "Could not start document preview."
1945msgstr ""
1946
f4eadf61
MB
1947#: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:773
1948#: ../src/msw/printwin.cpp:230
327d463e
VZ
1949msgid "Could not start printing."
1950msgstr ""
1951
f4eadf61 1952#: ../src/common/wincmn.cpp:1398
327d463e
VZ
1953msgid "Could not transfer data to window"
1954msgstr ""
1955
f4eadf61 1956#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
9a81018e
MB
1957msgid "Could not unlock mutex"
1958msgstr ""
1959
f4eadf61 1960#: ../src/os2/thread.cpp:149
327d463e
VZ
1961msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1962msgstr ""
1963
f4eadf61
MB
1964#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:196
1965#: ../src/msw/imaglist.cpp:147 ../src/msw/imaglist.cpp:165
1966#: ../src/msw/imaglist.cpp:177
327d463e
VZ
1967msgid "Couldn't add an image to the image list."
1968msgstr ""
1969
f4eadf61 1970#: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:144
327d463e
VZ
1971msgid "Couldn't create a timer"
1972msgstr ""
1973
f4eadf61 1974#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
327d463e
VZ
1975msgid "Couldn't create cursor."
1976msgstr ""
1977
f4eadf61
MB
1978#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:113
1979msgid "Couldn't create the overlay window"
1980msgstr ""
1981
1982#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:157
1983msgid "Couldn't end the context on the overlay window"
1984msgstr ""
1985
62603868 1986#: ../src/common/dynlib.cpp:199
327d463e
VZ
1987#, c-format
1988msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1989msgstr ""
1990
f4eadf61 1991#: ../src/mac/classic/thread.cpp:517 ../src/msw/thread.cpp:894
327d463e
VZ
1992msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1993msgstr ""
1994
f4eadf61
MB
1995#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:119
1996msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
1997msgstr ""
1998
1999#: ../src/common/imagpng.cpp:621
327d463e
VZ
2000msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2001msgstr ""
2002
f4eadf61 2003#: ../src/unix/sound.cpp:471
327d463e
VZ
2004#, c-format
2005msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2006msgstr ""
2007
f4eadf61 2008#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
327d463e
VZ
2009#, c-format
2010msgid "Couldn't open audio: %s"
2011msgstr ""
2012
f4eadf61 2013#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
327d463e
VZ
2014#, c-format
2015msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2016msgstr ""
2017
f4eadf61 2018#: ../src/os2/thread.cpp:166
327d463e
VZ
2019msgid "Couldn't release a mutex"
2020msgstr ""
2021
f4eadf61 2022#: ../src/msw/listctrl.cpp:716
327d463e
VZ
2023#, c-format
2024msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2025msgstr ""
2026
f4eadf61
MB
2027#: ../src/common/imagpng.cpp:670 ../src/common/imagpng.cpp:679
2028#: ../src/common/imagpng.cpp:687
327d463e
VZ
2029msgid "Couldn't save PNG image."
2030msgstr ""
2031
f4eadf61 2032#: ../src/mac/classic/thread.cpp:775 ../src/msw/thread.cpp:658
327d463e
VZ
2033msgid "Couldn't terminate thread"
2034msgstr ""
2035
f4eadf61 2036#: ../src/common/xtistrm.cpp:157
327d463e
VZ
2037msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
2038msgstr ""
2039
f4eadf61 2040#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:315
327d463e
VZ
2041msgid "Create directory"
2042msgstr ""
2043
f4eadf61 2044#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:129 ../src/generic/filedlgg.cpp:1088
327d463e
VZ
2045msgid "Create new directory"
2046msgstr ""
2047
f4eadf61
MB
2048#: ../src/common/menucmn.cpp:316
2049#, fuzzy
2050msgid "Ctrl-"
2051msgstr "ctrl"
2052
2053#: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1117
2054#: ../src/msw/textctrl.cpp:2209 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2423
327d463e
VZ
2055msgid "Cu&t"
2056msgstr ""
2057
f4eadf61 2058#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1099
327d463e
VZ
2059msgid "Current directory:"
2060msgstr ""
2061
f4eadf61
MB
2062#: ../src/common/stockitem.cpp:204
2063msgid "Cut selection"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
327d463e
VZ
2067msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2068msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
2069
f4eadf61 2070#: ../src/common/paper.cpp:101
327d463e
VZ
2071msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2072msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
2073
f4eadf61 2074#: ../src/msw/dde.cpp:627
327d463e
VZ
2075msgid "DDE poke request failed"
2076msgstr ""
2077
f4eadf61
MB
2078#: ../src/common/menucmn.cpp:97
2079msgid "DECIMAL"
2080msgstr ""
2081
2082#: ../src/common/menucmn.cpp:65
2083msgid "DEL"
2084msgstr ""
2085
2086#: ../src/common/menucmn.cpp:66
2087msgid "DELETE"
2088msgstr ""
2089
2090#: ../src/common/imagbmp.cpp:918
327d463e
VZ
2091msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2092msgstr ""
2093
f4eadf61 2094#: ../src/common/imagbmp.cpp:880
327d463e
VZ
2095msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2096msgstr ""
2097
f4eadf61 2098#: ../src/common/imagbmp.cpp:874
327d463e
VZ
2099msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2100msgstr ""
2101
f4eadf61 2102#: ../src/common/imagbmp.cpp:894
327d463e
VZ
2103msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2104msgstr ""
2105
f4eadf61
MB
2106#: ../src/common/imagbmp.cpp:904
2107msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2108msgstr ""
2109
2110#: ../src/common/menucmn.cpp:98
2111#, fuzzy
2112msgid "DIVIDE"
2113msgstr "<DISKS>"
2114
2115#: ../src/common/paper.cpp:123
2116msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
327d463e
VZ
2117msgstr ""
2118
f4eadf61
MB
2119#: ../src/common/menucmn.cpp:77
2120msgid "DOWN"
327d463e
VZ
2121msgstr ""
2122
f4eadf61 2123#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
9a81018e
MB
2124#, c-format
2125msgid "Debug report \"%s\""
2126msgstr ""
2127
f4eadf61 2128#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
9a81018e
MB
2129msgid "Debug report couldn't be created."
2130msgstr ""
2131
f4eadf61 2132#: ../src/common/debugrpt.cpp:545
9a81018e
MB
2133msgid "Debug report generation has failed."
2134msgstr ""
2135
f4eadf61 2136#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
327d463e
VZ
2137msgid "Decorative"
2138msgstr ""
2139
f4eadf61 2140#: ../src/common/fmapbase.cpp:657
327d463e
VZ
2141msgid "Default encoding"
2142msgstr ""
2143
f4eadf61 2144#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:504
9a81018e
MB
2145msgid "Default printer"
2146msgstr ""
2147
f4eadf61
MB
2148#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4827
2149#, fuzzy
2150msgid "Delete"
2151msgstr "&Dzēst"
2152
2153#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2154#, fuzzy
2155msgid "Delete A&ll"
2156msgstr "&Dzēst"
2157
2158#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2159#, fuzzy
2160msgid "Delete Style"
2161msgstr "&Dzēst"
2162
2163#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:560 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:589
2164#, fuzzy
2165msgid "Delete Text"
2166msgstr "&Dzēst"
2167
2168#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:156
327d463e
VZ
2169msgid "Delete item"
2170msgstr ""
2171
f4eadf61
MB
2172#: ../src/common/stockitem.cpp:205
2173msgid "Delete selection"
2174msgstr ""
2175
2176#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736
2177#, c-format
2178msgid "Delete style %s?"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
327d463e
VZ
2182#, c-format
2183msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2184msgstr ""
2185
f4eadf61
MB
2186#: ../src/common/module.cpp:124
2187#, c-format
2188msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2189msgstr ""
2190
2191#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:672
9a81018e 2192msgid "Desktop"
327d463e
VZ
2193msgstr ""
2194
f4eadf61
MB
2195#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
2196msgid "Developed by "
2197msgstr ""
2198
2199#: ../src/msw/dialup.cpp:396
9a81018e
MB
2200msgid ""
2201"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2202"not installed on this machine. Please install it."
2203msgstr ""
2204
f4eadf61 2205#: ../src/generic/tipdlg.cpp:242
327d463e
VZ
2206msgid "Did you know..."
2207msgstr ""
2208
f4eadf61
MB
2209#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:59
2210#, c-format
2211msgid "DirectFB error %d occured."
2212msgstr ""
2213
2214#: ../src/motif/filedlg.cpp:222
62603868
MB
2215msgid "Directories"
2216msgstr ""
2217
f4eadf61 2218#: ../src/common/filefn.cpp:1219
327d463e
VZ
2219#, c-format
2220msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2221msgstr ""
2222
f4eadf61 2223#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
327d463e
VZ
2224#, c-format
2225msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2226msgstr ""
2227
f4eadf61 2228#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231
327d463e
VZ
2229msgid "Directory does not exist"
2230msgstr ""
2231
f4eadf61 2232#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
327d463e
VZ
2233msgid "Directory doesn't exist."
2234msgstr ""
2235
f4eadf61 2236#: ../src/html/helpwnd.cpp:480
9a81018e
MB
2237msgid ""
2238"Display all index items that contain given substring. Search is case "
2239"insensitive."
327d463e
VZ
2240msgstr ""
2241
f4eadf61 2242#: ../src/html/helpwnd.cpp:671
327d463e
VZ
2243msgid "Display options dialog"
2244msgstr ""
2245
f4eadf61
MB
2246#: ../src/html/helpwnd.cpp:335
2247msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2248msgstr ""
2249
2250#: ../src/msw/mimetype.cpp:667
327d463e 2251msgid ""
62603868
MB
2252"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2253"\" ?\n"
327d463e
VZ
2254"Current value is \n"
2255"%s, \n"
2256"New value is \n"
2257"%s %1"
2258msgstr ""
2259
f4eadf61 2260#: ../src/common/docview.cpp:459
327d463e
VZ
2261#, c-format
2262msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2263msgstr ""
2264
f4eadf61
MB
2265#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
2266msgid "Documentation by "
2267msgstr ""
2268
2269#: ../src/common/sizer.cpp:2019
9a81018e
MB
2270msgid "Don't Save"
2271msgstr ""
2272
f4eadf61 2273#: ../src/html/htmlwin.cpp:556 ../src/msw/frame.cpp:195
327d463e
VZ
2274msgid "Done"
2275msgstr "Izdarīts"
2276
f4eadf61 2277#: ../src/generic/progdlgg.cpp:424
327d463e
VZ
2278msgid "Done."
2279msgstr "Izdarīts."
2280
f4eadf61 2281#: ../src/common/paper.cpp:178
62603868
MB
2282msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2283msgstr ""
2284
f4eadf61 2285#: ../src/common/xtixml.cpp:268
327d463e
VZ
2286#, c-format
2287msgid "Doubly used id : %d"
2288msgstr ""
2289
f4eadf61 2290#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
327d463e
VZ
2291msgid "Down"
2292msgstr ""
2293
f4eadf61 2294#: ../src/common/paper.cpp:102
327d463e
VZ
2295msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2296msgstr ""
2297
f4eadf61
MB
2298#: ../src/common/menucmn.cpp:79
2299msgid "END"
2300msgstr ""
2301
2302#: ../src/common/menucmn.cpp:70
2303msgid "ENTER"
2304msgstr ""
2305
2306#: ../src/common/menucmn.cpp:82
2307msgid "ESC"
2308msgstr ""
2309
2310#: ../src/common/menucmn.cpp:83
2311msgid "ESCAPE"
2312msgstr ""
2313
2314#: ../src/common/menucmn.cpp:91
2315msgid "EXECUTE"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:154
327d463e
VZ
2319msgid "Edit item"
2320msgstr ""
2321
f4eadf61 2322#: ../src/generic/progdlgg.cpp:190
327d463e
VZ
2323msgid "Elapsed time : "
2324msgstr ""
2325
f4eadf61
MB
2326#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
2327msgid "Enter a character style name"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
2331msgid "Enter a list style name"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../src/common/prntbase.cpp:1072
327d463e
VZ
2335#, c-format
2336msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2337msgstr ""
2338
f4eadf61
MB
2339#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
2340msgid "Enter a paragraph style name"
2341msgstr ""
2342
2343#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
9a81018e
MB
2344#, c-format
2345msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2346msgstr ""
2347
f4eadf61 2348#: ../src/generic/helpext.cpp:462
327d463e
VZ
2349msgid "Entries found"
2350msgstr ""
2351
f4eadf61 2352#: ../src/common/paper.cpp:144
62603868
MB
2353#, fuzzy
2354msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2355msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
2356
f4eadf61 2357#: ../src/common/config.cpp:402
327d463e 2358#, c-format
9a81018e
MB
2359msgid ""
2360"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
327d463e
VZ
2361msgstr ""
2362
f4eadf61
MB
2363#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/dirctrlg.cpp:726
2364#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
2365#: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
2366#: ../src/generic/filedlgg.cpp:844 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
2367#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 ../src/generic/filedlgg.cpp:1444
2368#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
327d463e
VZ
2369msgid "Error"
2370msgstr "Kļūda"
2371
f4eadf61 2372#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249
327d463e
VZ
2373msgid "Error creating directory"
2374msgstr ""
2375
f4eadf61
MB
2376#: ../src/common/imagbmp.cpp:927
2377msgid "Error in reading image DIB."
327d463e
VZ
2378msgstr ""
2379
62603868 2380#: ../src/common/fileconf.cpp:504
327d463e
VZ
2381msgid "Error reading config options."
2382msgstr ""
2383
f4eadf61 2384#: ../src/common/fileconf.cpp:1084
9a81018e
MB
2385msgid "Error saving user configuration data."
2386msgstr ""
2387
f4eadf61 2388#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
9a81018e
MB
2389msgid "Error while waiting on semaphore"
2390msgstr ""
2391
f4eadf61 2392#: ../src/common/log.cpp:441
327d463e
VZ
2393msgid "Error: "
2394msgstr "Kļūda: "
2395
f4eadf61 2396#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
327d463e
VZ
2397msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2398msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
2399
f4eadf61 2400#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
327d463e
VZ
2401msgid "Estimated time : "
2402msgstr ""
2403
f4eadf61 2404#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
9a81018e
MB
2405msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2406msgstr ""
2407
f4eadf61 2408#: ../src/msw/utilsexc.cpp:765
327d463e
VZ
2409#, c-format
2410msgid "Execution of command '%s' failed"
2411msgstr ""
2412
f4eadf61 2413#: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
327d463e
VZ
2414#, c-format
2415msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2416msgstr ""
2417
f4eadf61 2418#: ../src/common/paper.cpp:107
327d463e
VZ
2419msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2420msgstr ""
2421
9a81018e
MB
2422#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
2423#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
f4eadf61 2424#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
9a81018e
MB
2425msgid "Expected '*' while parsing resource."
2426msgstr ""
2427
2428#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
2429#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
f4eadf61 2430#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3118
9a81018e
MB
2431msgid "Expected '=' while parsing resource."
2432msgstr ""
2433
2434#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
2435#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
f4eadf61 2436#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3087
9a81018e
MB
2437msgid "Expected 'char' while parsing resource."
2438msgstr ""
2439
f4eadf61 2440#: ../src/msw/registry.cpp:1135
9a81018e
MB
2441#, c-format
2442msgid ""
2443"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2444msgstr ""
2445
f4eadf61 2446#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
327d463e
VZ
2447msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2448msgstr ""
2449
9a81018e 2450#: ../src/html/chm.cpp:710
327d463e
VZ
2451#, c-format
2452msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2453msgstr ""
2454
f4eadf61
MB
2455#: ../src/common/menucmn.cpp:251 ../src/common/menucmn.cpp:325
2456msgid "F"
2457msgstr ""
2458
2459#: ../src/msw/dialup.cpp:881
327d463e
VZ
2460#, c-format
2461msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
2462msgstr ""
2463
f4eadf61 2464#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
327d463e
VZ
2465msgid "Failed to access lock file."
2466msgstr ""
2467
62603868 2468#: ../src/msw/dib.cpp:563
327d463e
VZ
2469#, c-format
2470msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2471msgstr ""
2472
f4eadf61 2473#: ../src/unix/displayx11.cpp:226
327d463e
VZ
2474msgid "Failed to change video mode"
2475msgstr ""
2476
f4eadf61 2477#: ../src/common/debugrpt.cpp:243
9a81018e
MB
2478#, c-format
2479msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2480msgstr ""
2481
f4eadf61 2482#: ../src/common/filename.cpp:190
327d463e
VZ
2483msgid "Failed to close file handle"
2484msgstr ""
2485
f4eadf61 2486#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
327d463e
VZ
2487#, c-format
2488msgid "Failed to close lock file '%s'"
2489msgstr ""
2490
f4eadf61 2491#: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
327d463e
VZ
2492msgid "Failed to close the clipboard."
2493msgstr ""
2494
f4eadf61
MB
2495#: ../src/x11/utils.cpp:264
2496#, fuzzy, c-format
2497msgid "Failed to close the display \"%s\""
2498msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2499
2500#: ../src/msw/dialup.cpp:821
327d463e
VZ
2501msgid "Failed to connect: missing username/password."
2502msgstr ""
2503
f4eadf61 2504#: ../src/msw/dialup.cpp:767
327d463e
VZ
2505msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2506msgstr ""
2507
f4eadf61
MB
2508#: ../src/common/textfile.cpp:135
2509msgid "Failed to convert file contents to Unicode."
2510msgstr ""
2511
2512#: ../src/msw/registry.cpp:621
327d463e
VZ
2513#, c-format
2514msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2515msgstr ""
2516
f4eadf61 2517#: ../src/msw/registry.cpp:630
327d463e
VZ
2518#, c-format
2519msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2520msgstr ""
2521
f4eadf61 2522#: ../src/common/filefn.cpp:1034
327d463e
VZ
2523#, c-format
2524msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2525msgstr ""
2526
f4eadf61 2527#: ../src/msw/registry.cpp:608
9a81018e
MB
2528#, fuzzy, c-format
2529msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2530msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2531
f4eadf61 2532#: ../src/msw/dde.cpp:984
327d463e
VZ
2533msgid "Failed to create DDE string"
2534msgstr ""
2535
f4eadf61 2536#: ../src/msw/mdi.cpp:463
327d463e
VZ
2537msgid "Failed to create MDI parent frame."
2538msgstr ""
2539
f4eadf61 2540#: ../src/msw/statbr95.cpp:108
327d463e
VZ
2541msgid "Failed to create a status bar."
2542msgstr ""
2543
f4eadf61 2544#: ../src/common/filename.cpp:822
327d463e
VZ
2545msgid "Failed to create a temporary file name"
2546msgstr ""
2547
f4eadf61 2548#: ../src/msw/utilsexc.cpp:225
327d463e
VZ
2549msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2550msgstr ""
2551
f4eadf61 2552#: ../src/msw/dde.cpp:442
327d463e
VZ
2553#, c-format
2554msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2555msgstr ""
2556
f4eadf61 2557#: ../src/msw/cursor.cpp:215
327d463e
VZ
2558msgid "Failed to create cursor."
2559msgstr ""
2560
f4eadf61 2561#: ../src/common/debugrpt.cpp:208
9a81018e
MB
2562#, fuzzy, c-format
2563msgid "Failed to create directory \"%s\""
2564msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2565
f4eadf61 2566#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:247
327d463e
VZ
2567#, c-format
2568msgid ""
2569"Failed to create directory '%s'\n"
2570"(Do you have the required permissions?)"
2571msgstr ""
2572
f4eadf61 2573#: ../src/msw/mimetype.cpp:189
327d463e
VZ
2574#, c-format
2575msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2576msgstr ""
2577
f4eadf61 2578#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:472
327d463e
VZ
2579#, c-format
2580msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2581msgstr ""
2582
f4eadf61 2583#: ../src/html/winpars.cpp:587
327d463e
VZ
2584#, c-format
2585msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2586msgstr ""
2587
f4eadf61 2588#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:187 ../src/msw/clipbrd.cpp:125
327d463e
VZ
2589msgid "Failed to empty the clipboard."
2590msgstr ""
2591
f4eadf61 2592#: ../src/unix/displayx11.cpp:203
327d463e
VZ
2593msgid "Failed to enumerate video modes"
2594msgstr ""
2595
f4eadf61 2596#: ../src/msw/dde.cpp:646
327d463e
VZ
2597msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2598msgstr ""
2599
f4eadf61 2600#: ../src/msw/dialup.cpp:659
327d463e
VZ
2601#, c-format
2602msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2603msgstr ""
2604
62603868 2605#: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524
327d463e 2606#, c-format
62603868 2607msgid "Failed to execute '%s'\n"
327d463e
VZ
2608msgstr ""
2609
f4eadf61 2610#: ../src/common/debugrpt.cpp:672
9a81018e
MB
2611msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2612msgstr ""
2613
f4eadf61 2614#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2499
9a81018e
MB
2615#, c-format
2616msgid ""
2617"Failed to find XBM resource %s.\n"
2618"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2619msgstr ""
2620
f4eadf61 2621#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2653
9a81018e
MB
2622#, c-format
2623msgid ""
2624"Failed to find XBM resource %s.\n"
2625"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
2626msgstr ""
2627
f4eadf61 2628#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2514
9a81018e
MB
2629#, c-format
2630msgid ""
2631"Failed to find XPM resource %s.\n"
2632"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
2633msgstr ""
2634
f4eadf61
MB
2635#: ../src/common/regex.cpp:425 ../src/common/regex.cpp:473
2636#, c-format
2637msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../src/msw/dialup.cpp:719
327d463e
VZ
2641#, c-format
2642msgid "Failed to get ISP names: %s"
2643msgstr ""
2644
f4eadf61 2645#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:136
9a81018e
MB
2646msgid "Failed to get clipboard data."
2647msgstr ""
2648
f4eadf61 2649#: ../src/msw/clipbrd.cpp:731
327d463e
VZ
2650msgid "Failed to get data from the clipboard"
2651msgstr ""
2652
f4eadf61 2653#: ../src/common/stopwatch.cpp:231
327d463e
VZ
2654msgid "Failed to get the local system time"
2655msgstr ""
2656
f4eadf61 2657#: ../src/common/filefn.cpp:1478
327d463e
VZ
2658msgid "Failed to get the working directory"
2659msgstr ""
2660
f4eadf61 2661#: ../src/univ/theme.cpp:114
327d463e
VZ
2662msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2663msgstr ""
2664
f4eadf61 2665#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
327d463e
VZ
2666msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2667msgstr ""
2668
f4eadf61 2669#: ../src/msw/glcanvas.cpp:653
327d463e
VZ
2670msgid "Failed to initialize OpenGL"
2671msgstr ""
2672
f4eadf61
MB
2673#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1006
2674msgid "Failed to insert text in the control."
2675msgstr ""
2676
2677#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
9a81018e
MB
2678#, c-format
2679msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
327d463e
VZ
2680msgstr ""
2681
f4eadf61 2682#: ../src/unix/threadpsx.cpp:910
9a81018e
MB
2683msgid ""
2684"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2685"program"
2686msgstr ""
2687
f4eadf61 2688#: ../src/msw/utils.cpp:725
327d463e
VZ
2689#, c-format
2690msgid "Failed to kill process %d"
2691msgstr ""
2692
f4eadf61 2693#: ../src/common/iconbndl.cpp:66
327d463e
VZ
2694#, c-format
2695msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2696msgstr ""
2697
f4eadf61 2698#: ../src/msw/enhmeta.cpp:80
9a81018e
MB
2699#, c-format
2700msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2701msgstr ""
2702
f4eadf61 2703#: ../src/msw/volume.cpp:310
327d463e
VZ
2704msgid "Failed to load mpr.dll."
2705msgstr ""
2706
62603868 2707#: ../src/common/dynlib.cpp:133
327d463e
VZ
2708#, c-format
2709msgid "Failed to load shared library '%s'"
2710msgstr ""
2711
62603868 2712#: ../src/common/dynlib.cpp:115
327d463e
VZ
2713#, c-format
2714msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
2715msgstr ""
2716
f4eadf61 2717#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
327d463e
VZ
2718#, c-format
2719msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
2720msgstr ""
2721
f4eadf61 2722#: ../src/common/filename.cpp:2183
327d463e
VZ
2723#, c-format
2724msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2725msgstr ""
2726
f4eadf61 2727#: ../src/common/filename.cpp:178
327d463e
VZ
2728#, c-format
2729msgid "Failed to open '%s' for %s"
2730msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2731
2732#: ../src/html/chm.cpp:142
2733#, c-format
2734msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2735msgstr ""
2736
f4eadf61
MB
2737#: ../src/x11/utils.cpp:280
2738#, fuzzy, c-format
2739msgid "Failed to open display \"%s\"."
2740msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2741
2742#: ../src/common/filename.cpp:857
327d463e
VZ
2743msgid "Failed to open temporary file."
2744msgstr ""
2745
f4eadf61 2746#: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
327d463e
VZ
2747msgid "Failed to open the clipboard."
2748msgstr ""
2749
f4eadf61 2750#: ../src/msw/clipbrd.cpp:634
327d463e
VZ
2751msgid "Failed to put data on the clipboard"
2752msgstr ""
2753
f4eadf61 2754#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
327d463e
VZ
2755msgid "Failed to read PID from lock file."
2756msgstr ""
2757
62603868 2758#: ../src/unix/utilsunx.cpp:598
327d463e
VZ
2759msgid "Failed to redirect child process input/output"
2760msgstr ""
2761
f4eadf61 2762#: ../src/msw/utilsexc.cpp:651
327d463e
VZ
2763msgid "Failed to redirect the child process IO"
2764msgstr ""
2765
f4eadf61 2766#: ../src/msw/dde.cpp:292
327d463e
VZ
2767#, c-format
2768msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2769msgstr ""
2770
f4eadf61 2771#: ../src/msw/glcanvas.cpp:331
9a81018e
MB
2772msgid "Failed to register OpenGL window class."
2773msgstr ""
2774
f4eadf61 2775#: ../src/common/fontmap.cpp:243
327d463e
VZ
2776#, c-format
2777msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2778msgstr ""
2779
f4eadf61 2780#: ../src/common/debugrpt.cpp:226
9a81018e
MB
2781#, c-format
2782msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2783msgstr ""
2784
f4eadf61 2785#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
327d463e
VZ
2786#, c-format
2787msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2788msgstr ""
2789
f4eadf61 2790#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
327d463e
VZ
2791#, c-format
2792msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2793msgstr ""
2794
f4eadf61 2795#: ../src/msw/registry.cpp:459
327d463e
VZ
2796#, c-format
2797msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2798msgstr ""
2799
f4eadf61
MB
2800#: ../src/common/filefn.cpp:1137
2801#, c-format
2802msgid ""
2803"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
2804"exists."
2805msgstr ""
2806
2807#: ../src/msw/registry.cpp:563
327d463e
VZ
2808#, c-format
2809msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
2810msgstr ""
2811
f4eadf61 2812#: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
327d463e
VZ
2813msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
2814msgstr ""
2815
f4eadf61 2816#: ../src/common/filename.cpp:2276
327d463e
VZ
2817#, c-format
2818msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
2819msgstr ""
2820
f4eadf61 2821#: ../src/msw/dialup.cpp:492
327d463e
VZ
2822msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
2823msgstr ""
2824
f4eadf61 2825#: ../src/msw/clipbrd.cpp:768
327d463e
VZ
2826msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
2827msgstr ""
2828
62603868 2829#: ../src/msw/dib.cpp:341
327d463e
VZ
2830#, c-format
2831msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
2832msgstr ""
2833
f4eadf61 2834#: ../src/msw/dde.cpp:692
327d463e
VZ
2835msgid "Failed to send DDE advise notification"
2836msgstr ""
2837
f4eadf61 2838#: ../src/common/ftp.cpp:380
327d463e
VZ
2839#, c-format
2840msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
2841msgstr ""
2842
f4eadf61 2843#: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
327d463e
VZ
2844msgid "Failed to set clipboard data."
2845msgstr ""
2846
f4eadf61 2847#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
9a81018e
MB
2848#, c-format
2849msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2850msgstr ""
2851
f4eadf61 2852#: ../src/common/file.cpp:517
327d463e
VZ
2853msgid "Failed to set temporary file permissions"
2854msgstr ""
2855
f4eadf61
MB
2856#: ../src/gtk/textctrl.cpp:948
2857msgid "Failed to set text in the text control."
2858msgstr ""
2859
2860#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1253 ../src/unix/threadpsx.cpp:1263
327d463e
VZ
2861#, c-format
2862msgid "Failed to set thread priority %d."
2863msgstr ""
2864
f4eadf61 2865#: ../src/common/fs_mem.cpp:219
327d463e
VZ
2866#, c-format
2867msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2868msgstr ""
2869
f4eadf61 2870#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 ../src/unix/threadpsx.cpp:1436
327d463e
VZ
2871msgid "Failed to terminate a thread."
2872msgstr ""
2873
f4eadf61 2874#: ../src/msw/dde.cpp:665
327d463e
VZ
2875msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2876msgstr ""
2877
f4eadf61 2878#: ../src/msw/dialup.cpp:956
327d463e
VZ
2879#, c-format
2880msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2881msgstr ""
2882
f4eadf61 2883#: ../src/common/filename.cpp:2198
327d463e
VZ
2884#, c-format
2885msgid "Failed to touch the file '%s'"
2886msgstr ""
2887
f4eadf61 2888#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
327d463e
VZ
2889#, c-format
2890msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2891msgstr ""
2892
f4eadf61 2893#: ../src/msw/dde.cpp:313
327d463e
VZ
2894#, c-format
2895msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2896msgstr ""
2897
f4eadf61 2898#: ../src/common/fileconf.cpp:1057
9a81018e
MB
2899msgid "Failed to update user configuration file."
2900msgstr ""
2901
f4eadf61 2902#: ../src/common/debugrpt.cpp:685
9a81018e
MB
2903#, c-format
2904msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2905msgstr ""
2906
f4eadf61 2907#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
327d463e
VZ
2908#, c-format
2909msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2910msgstr ""
2911
f4eadf61 2912#: ../src/generic/logg.cpp:395
327d463e
VZ
2913msgid "Fatal error"
2914msgstr "Fatāla kļūda"
2915
f4eadf61 2916#: ../src/common/log.cpp:430
327d463e
VZ
2917msgid "Fatal error: "
2918msgstr "Fatāla kļūda: "
2919
f4eadf61 2920#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
9a81018e
MB
2921#, fuzzy
2922msgid "File"
2923msgstr "&Fails"
2924
f4eadf61 2925#: ../src/mgl/bitmap.cpp:422
327d463e
VZ
2926#, c-format
2927msgid "File %s does not exist."
2928msgstr "Fails '%s' neeksistē."
2929
f4eadf61 2930#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1464 ../src/gtk/filedlg.cpp:58
327d463e
VZ
2931#, c-format
2932msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2933msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
2934
f4eadf61 2935#: ../src/os2/filedlg.cpp:312
327d463e
VZ
2936#, c-format
2937msgid ""
2938"File '%s' already exists.\n"
2939"Do you want to replace it?"
2940msgstr ""
2941"Fails '%s' jau eksistē.\n"
2942"Vai vēlaties to aizstāt?"
2943
f4eadf61 2944#: ../src/common/textcmn.cpp:218 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1764
327d463e
VZ
2945msgid "File couldn't be loaded."
2946msgstr ""
2947
f4eadf61 2948#: ../src/common/docview.cpp:566 ../src/common/docview.cpp:1606
327d463e
VZ
2949msgid "File error"
2950msgstr ""
2951
f4eadf61 2952#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 ../src/generic/filedlgg.cpp:844
327d463e
VZ
2953msgid "File name exists already."
2954msgstr ""
2955
f4eadf61 2956#: ../src/motif/filedlg.cpp:223
62603868
MB
2957#, fuzzy
2958msgid "Files"
2959msgstr "&Fails"
2960
f4eadf61 2961#: ../src/common/filefn.cpp:1775
9a81018e
MB
2962#, fuzzy, c-format
2963msgid "Files (%s)"
2964msgstr "%s failus (%s)|%s"
327d463e 2965
f4eadf61 2966#: ../src/motif/filedlg.cpp:221
62603868
MB
2967#, fuzzy
2968msgid "Filter"
2969msgstr "&Fails"
2970
f4eadf61 2971#: ../src/html/helpwnd.cpp:468
327d463e
VZ
2972msgid "Find"
2973msgstr "Meklēt"
2974
f4eadf61 2975#: ../src/html/helpwnd.cpp:1191
327d463e
VZ
2976msgid "Fixed font:"
2977msgstr ""
2978
f4eadf61 2979#: ../src/html/helpwnd.cpp:1251
327d463e
VZ
2980msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2981msgstr ""
2982
f4eadf61 2983#: ../src/common/paper.cpp:113
327d463e
VZ
2984msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2985msgstr ""
2986
f4eadf61
MB
2987#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:272
2988msgid "Font"
2989msgstr ""
2990
2991#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
2992msgid "Font &weight:"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../src/html/helpwnd.cpp:1192
327d463e
VZ
2996msgid "Font size:"
2997msgstr ""
2998
f4eadf61
MB
2999#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
3000msgid "Font st&yle:"
3001msgstr ""
3002
3003#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:452
3004msgid "Font:"
3005msgstr ""
3006
62603868 3007#: ../src/unix/utilsunx.cpp:545
327d463e
VZ
3008msgid "Fork failed"
3009msgstr ""
3010
f4eadf61
MB
3011#: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:121
3012#: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:133
3013msgid "Formatting"
3014msgstr ""
3015
3016#: ../src/common/xtixml.cpp:232
327d463e
VZ
3017msgid "Forward hrefs are not supported"
3018msgstr ""
3019
9a81018e
MB
3020#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
3021#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
f4eadf61 3022#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
9a81018e
MB
3023#, fuzzy
3024msgid "Found "
3025msgstr "Meklēt"
3026
f4eadf61 3027#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:867
327d463e
VZ
3028#, c-format
3029msgid "Found %i matches"
3030msgstr ""
3031
f4eadf61 3032#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234
327d463e
VZ
3033msgid "From:"
3034msgstr ""
3035
f4eadf61
MB
3036#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
3037msgid "GB-2312"
3038msgstr ""
3039
3040#: ../src/common/imaggif.cpp:80
327d463e
VZ
3041msgid "GIF: Invalid gif index."
3042msgstr ""
3043
f4eadf61 3044#: ../src/common/imaggif.cpp:70
327d463e
VZ
3045msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3046msgstr ""
3047
f4eadf61 3048#: ../src/common/imaggif.cpp:54
327d463e
VZ
3049msgid "GIF: error in GIF image format."
3050msgstr ""
3051
f4eadf61 3052#: ../src/common/imaggif.cpp:57
327d463e
VZ
3053msgid "GIF: not enough memory."
3054msgstr ""
3055
f4eadf61 3056#: ../src/common/imaggif.cpp:60
327d463e
VZ
3057msgid "GIF: unknown error!!!"
3058msgstr ""
3059
f4eadf61 3060#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:530
327d463e
VZ
3061#, fuzzy
3062msgid "GTK+ theme"
3063msgstr "GTK+ tēma"
3064
f4eadf61 3065#: ../src/common/prntbase.cpp:237
9a81018e
MB
3066msgid "Generic PostScript"
3067msgstr ""
3068
f4eadf61 3069#: ../src/common/paper.cpp:137
327d463e
VZ
3070msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3071msgstr ""
3072
f4eadf61 3073#: ../src/common/paper.cpp:136
327d463e
VZ
3074msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3075msgstr ""
3076
f4eadf61 3077#: ../include/wx/xti.h:841
327d463e
VZ
3078msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3079msgstr ""
3080
f4eadf61 3081#: ../include/wx/xti.h:902
327d463e
VZ
3082msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3083msgstr ""
3084
f4eadf61 3085#: ../include/wx/xti.h:849
327d463e
VZ
3086msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3087msgstr ""
3088
f4eadf61 3089#: ../src/html/helpwnd.cpp:637
327d463e
VZ
3090msgid "Go back"
3091msgstr "Iet atpakaļ"
3092
f4eadf61
MB
3093#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3094msgid "Go back to the previous HTML page"
3095msgstr ""
3096
3097#: ../src/html/helpwnd.cpp:640
327d463e
VZ
3098msgid "Go forward"
3099msgstr "Iet uz priekšu"
3100
f4eadf61
MB
3101#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3102msgid "Go forward to the next HTML page"
3103msgstr ""
3104
3105#: ../src/html/helpwnd.cpp:645
327d463e
VZ
3106msgid "Go one level up in document hierarchy"
3107msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
3108
f4eadf61 3109#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:134 ../src/generic/filedlgg.cpp:1078
327d463e
VZ
3110msgid "Go to home directory"
3111msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
3112
f4eadf61 3113#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070
327d463e
VZ
3114msgid "Go to parent directory"
3115msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
3116
f4eadf61 3117#: ../src/common/prntbase.cpp:1077
327d463e
VZ
3118msgid "Goto Page"
3119msgstr "Iet uz Lapu"
3120
f4eadf61
MB
3121#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
3122msgid "Graphics art by "
3123msgstr ""
3124
3125#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
327d463e
VZ
3126msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3127msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
3128
f4eadf61 3129#: ../src/common/zstream.cpp:149 ../src/common/zstream.cpp:302
327d463e
VZ
3130msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3131msgstr ""
3132
f4eadf61
MB
3133#: ../src/common/menucmn.cpp:93
3134msgid "HELP"
3135msgstr ""
3136
3137#: ../src/common/menucmn.cpp:78
3138msgid "HOME"
3139msgstr ""
3140
3141#: ../src/html/helpwnd.cpp:1526
327d463e
VZ
3142msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3143msgstr ""
3144
f4eadf61 3145#: ../src/html/htmlwin.cpp:603
327d463e
VZ
3146#, c-format
3147msgid "HTML anchor %s does not exist."
3148msgstr ""
3149
f4eadf61 3150#: ../src/html/helpwnd.cpp:1524
327d463e
VZ
3151msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3152msgstr ""
3153
f4eadf61
MB
3154#: ../src/html/htmprint.cpp:379
3155msgid ""
3156"HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
3157"pages and it can continue any longer!"
3158msgstr ""
3159
3160#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
327d463e
VZ
3161msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3162msgstr ""
3163
f4eadf61
MB
3164#: ../src/html/helpfrm.cpp:96 ../src/html/helpdlg.cpp:67
3165#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:519
327d463e
VZ
3166msgid "Help"
3167msgstr "Palīdzība"
3168
f4eadf61
MB
3169#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3170#, fuzzy, c-format
3171msgid "Help : %s"
3172msgstr "Palīdzība"
3173
3174#: ../src/html/helpwnd.cpp:1185
327d463e
VZ
3175msgid "Help Browser Options"
3176msgstr ""
3177
f4eadf61 3178#: ../src/generic/helpext.cpp:461 ../src/generic/helpext.cpp:462
327d463e
VZ
3179msgid "Help Index"
3180msgstr ""
3181
f4eadf61 3182#: ../src/html/helpwnd.cpp:1512
327d463e
VZ
3183msgid "Help Printing"
3184msgstr ""
3185
f4eadf61 3186#: ../src/html/helpwnd.cpp:796
9a81018e
MB
3187msgid "Help Topics"
3188msgstr ""
3189
f4eadf61 3190#: ../src/html/helpwnd.cpp:1525
327d463e
VZ
3191msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3192msgstr ""
3193
f4eadf61
MB
3194#: ../src/generic/helpext.cpp:274
3195#, c-format
3196msgid "Help directory \"%s\" not found."
3197msgstr ""
3198
3199#: ../src/generic/helpext.cpp:282
3200#, c-format
3201msgid "Help file \"%s\" not found."
3202msgstr ""
3203
3204#: ../src/html/helpctrl.cpp:51
327d463e
VZ
3205#, c-format
3206msgid "Help: %s"
3207msgstr ""
3208
f4eadf61 3209#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:96
9a81018e
MB
3210msgid "Home"
3211msgstr ""
3212
f4eadf61 3213#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670
9a81018e
MB
3214#, fuzzy
3215msgid "Home directory"
3216msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
3217
f4eadf61 3218#: ../include/wx/filefn.h:141
9a81018e
MB
3219msgid "I64"
3220msgstr ""
3221
f4eadf61 3222#: ../src/common/imagbmp.cpp:940
327d463e
VZ
3223msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3224msgstr ""
3225
f4eadf61
MB
3226#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 ../src/common/imagbmp.cpp:1104
3227#: ../src/common/imagbmp.cpp:1113 ../src/common/imagbmp.cpp:1124
3228#: ../src/common/imagbmp.cpp:1168 ../src/common/imagbmp.cpp:1178
3229#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187
327d463e
VZ
3230msgid "ICO: Error writing the image file!"
3231msgstr ""
3232
f4eadf61 3233#: ../src/common/imagbmp.cpp:1013
327d463e
VZ
3234msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3235msgstr ""
3236
f4eadf61 3237#: ../src/common/imagbmp.cpp:1019
327d463e
VZ
3238msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3239msgstr ""
3240
f4eadf61 3241#: ../src/common/imagbmp.cpp:1252
327d463e
VZ
3242msgid "ICO: Invalid icon index."
3243msgstr ""
3244
f4eadf61 3245#: ../src/common/imagiff.cpp:766
327d463e
VZ
3246msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3247msgstr ""
3248
f4eadf61 3249#: ../src/common/imagiff.cpp:750
327d463e
VZ
3250msgid "IFF: error in IFF image format."
3251msgstr ""
3252
f4eadf61 3253#: ../src/common/imagiff.cpp:753
327d463e
VZ
3254msgid "IFF: not enough memory."
3255msgstr ""
3256
f4eadf61 3257#: ../src/common/imagiff.cpp:756
327d463e
VZ
3258msgid "IFF: unknown error!!!"
3259msgstr ""
3260
f4eadf61
MB
3261#: ../src/common/menucmn.cpp:68
3262msgid "INS"
3263msgstr ""
3264
3265#: ../src/common/menucmn.cpp:69
3266msgid "INSERT"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2683
3270#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2694
9a81018e
MB
3271#, c-format
3272msgid "Icon resource specification %s not found."
3273msgstr ""
3274
f4eadf61 3275#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:345
98735f00
MB
3276msgid ""
3277"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3278"report, please enter it here and it will be joined to it:"
9a81018e
MB
3279msgstr ""
3280
f4eadf61 3281#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:311
98735f00
MB
3282msgid ""
3283"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3284"\"Cancel\" button,\n"
3285"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3286"at all possible please do continue with the report generation.\n"
9a81018e
MB
3287msgstr ""
3288
f4eadf61 3289#: ../src/msw/registry.cpp:1299
9a81018e
MB
3290#, c-format
3291msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3292msgstr ""
3293
f4eadf61 3294#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:266
9a81018e
MB
3295msgid "Ill-formed resource file syntax."
3296msgstr ""
3297
f4eadf61 3298#: ../src/common/xtistrm.cpp:256
327d463e
VZ
3299msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3300msgstr ""
3301
f4eadf61 3302#: ../include/wx/xti.h:1668
327d463e
VZ
3303msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3304msgstr ""
3305
f4eadf61 3306#: ../include/wx/xti.h:1742
327d463e
VZ
3307msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3308msgstr ""
3309
f4eadf61 3310#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/filedlgg.cpp:830
327d463e
VZ
3311msgid "Illegal directory name."
3312msgstr ""
3313
f4eadf61 3314#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416
327d463e
VZ
3315msgid "Illegal file specification."
3316msgstr ""
3317
f4eadf61 3318#: ../src/common/image.cpp:1830
9a81018e 3319msgid "Image and mask have different sizes."
327d463e
VZ
3320msgstr ""
3321
f4eadf61
MB
3322#: ../src/common/image.cpp:2176 ../src/common/image.cpp:2216
3323#, c-format
3324msgid "Image file is not of type %ld."
3325msgstr ""
3326
3327#: ../src/common/image.cpp:2240
327d463e 3328#, c-format
f4eadf61 3329msgid "Image file is not of type %s."
327d463e
VZ
3330msgstr ""
3331
f4eadf61 3332#: ../src/msw/textctrl.cpp:454
9a81018e
MB
3333msgid ""
3334"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3335"Please reinstall riched32.dll"
327d463e
VZ
3336msgstr ""
3337
f4eadf61 3338#: ../src/unix/utilsunx.cpp:434
327d463e
VZ
3339msgid "Impossible to get child process input"
3340msgstr ""
3341
f4eadf61 3342#: ../src/common/filefn.cpp:1053
327d463e
VZ
3343#, c-format
3344msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3345msgstr ""
3346
f4eadf61 3347#: ../src/common/filefn.cpp:1067
327d463e
VZ
3348#, c-format
3349msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3350msgstr ""
3351
f4eadf61 3352#: ../src/common/filefn.cpp:1111
327d463e
VZ
3353#, c-format
3354msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3355msgstr ""
3356
f4eadf61 3357#: ../src/common/stockitem.cpp:130
9a81018e
MB
3358#, fuzzy
3359msgid "Indent"
3360msgstr "Indekss"
3361
f4eadf61
MB
3362#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:278
3363msgid "Indents && Spacing"
3364msgstr ""
3365
3366#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:493
327d463e
VZ
3367msgid "Index"
3368msgstr "Indekss"
3369
f4eadf61 3370#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
327d463e
VZ
3371msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3372msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
3373
62603868
MB
3374#: ../src/common/init.cpp:232
3375msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3376msgstr ""
3377
f4eadf61
MB
3378#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:475
3379#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:502
3380#, fuzzy
3381msgid "Insert"
3382msgstr "Indekss"
3383
3384#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4724
3385#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5503
3386msgid "Insert Image"
3387msgstr ""
3388
3389#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4600
3390#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4644
3391#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4686
3392#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:532 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:748
3393msgid "Insert Text"
3394msgstr ""
3395
3396#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477
3397#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479
3398#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
3399#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:506
3400msgid "Inserts the chosen symbol."
3401msgstr ""
3402
3403#: ../src/common/xtistrm.cpp:700
327d463e
VZ
3404msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3405msgstr ""
3406
f4eadf61 3407#: ../src/common/imagtiff.cpp:256
327d463e
VZ
3408msgid "Invalid TIFF image index."
3409msgstr ""
3410
f4eadf61 3411#: ../src/xrc/xmlres.cpp:485
327d463e
VZ
3412#, c-format
3413msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3414msgstr ""
3415
f4eadf61 3416#: ../src/common/appcmn.cpp:277
327d463e
VZ
3417#, c-format
3418msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3419msgstr ""
3420
f4eadf61 3421#: ../src/x11/app.cpp:127
327d463e
VZ
3422#, c-format
3423msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3424msgstr ""
3425
f4eadf61 3426#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
327d463e
VZ
3427#, c-format
3428msgid "Invalid lock file '%s'."
3429msgstr ""
3430
f4eadf61 3431#: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
327d463e
VZ
3432msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3433msgstr ""
3434
f4eadf61 3435#: ../src/common/xtistrm.cpp:391
327d463e
VZ
3436msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3437msgstr ""
3438
f4eadf61 3439#: ../src/common/regex.cpp:304
327d463e
VZ
3440#, c-format
3441msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3442msgstr ""
3443
f4eadf61
MB
3444#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:484
3445#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223
3446#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:281
3447#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:446
327d463e
VZ
3448msgid "Italic"
3449msgstr ""
3450
f4eadf61 3451#: ../src/common/paper.cpp:132
327d463e
VZ
3452msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3453msgstr ""
3454
f4eadf61 3455#: ../src/common/imagjpeg.cpp:245
327d463e
VZ
3456msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3457msgstr ""
3458
f4eadf61 3459#: ../src/common/imagjpeg.cpp:388
327d463e
VZ
3460msgid "JPEG: Couldn't save image."
3461msgstr ""
3462
f4eadf61 3463#: ../src/common/paper.cpp:165
62603868
MB
3464msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3465msgstr ""
3466
f4eadf61 3467#: ../src/common/paper.cpp:169
62603868
MB
3468msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3469msgstr ""
3470
f4eadf61 3471#: ../src/common/paper.cpp:182
62603868
MB
3472msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3473msgstr ""
3474
f4eadf61 3475#: ../src/common/paper.cpp:170
62603868
MB
3476msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3477msgstr ""
3478
f4eadf61 3479#: ../src/common/paper.cpp:183
62603868
MB
3480msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3481msgstr ""
3482
f4eadf61 3483#: ../src/common/paper.cpp:167
62603868
MB
3484msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3485msgstr ""
3486
f4eadf61 3487#: ../src/common/paper.cpp:180
62603868
MB
3488msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3489msgstr ""
3490
f4eadf61 3491#: ../src/common/paper.cpp:168
62603868
MB
3492msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3493msgstr ""
3494
f4eadf61 3495#: ../src/common/paper.cpp:181
62603868
MB
3496msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3497msgstr ""
3498
f4eadf61 3499#: ../src/common/paper.cpp:187
62603868
MB
3500msgid "Japanese Envelope You #4"
3501msgstr ""
3502
f4eadf61 3503#: ../src/common/paper.cpp:188
62603868
MB
3504msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3505msgstr ""
3506
f4eadf61 3507#: ../src/common/paper.cpp:140
62603868
MB
3508msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3509msgstr ""
3510
f4eadf61 3511#: ../src/common/paper.cpp:177
62603868
MB
3512msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3513msgstr ""
3514
f4eadf61 3515#: ../src/common/stockitem.cpp:134
9a81018e
MB
3516msgid "Justified"
3517msgstr ""
3518
f4eadf61
MB
3519#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
3520#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
3521#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
3522#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
3523msgid "Justify text left and right."
3524msgstr ""
3525
3526#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
327d463e
VZ
3527msgid "KOI8-R"
3528msgstr "KOI8-R"
3529
f4eadf61 3530#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
327d463e
VZ
3531msgid "KOI8-U"
3532msgstr "KOI8-U"
3533
f4eadf61
MB
3534#: ../src/common/menucmn.cpp:267 ../src/common/menucmn.cpp:327
3535msgid "KP_"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../src/common/menucmn.cpp:121
3539msgid "KP_ADD"
3540msgstr ""
3541
3542#: ../src/common/menucmn.cpp:116
3543msgid "KP_BEGIN"
3544msgstr ""
3545
3546#: ../src/common/menucmn.cpp:124
3547msgid "KP_DECIMAL"
3548msgstr ""
3549
3550#: ../src/common/menucmn.cpp:118
3551msgid "KP_DELETE"
3552msgstr ""
3553
3554#: ../src/common/menucmn.cpp:125
3555msgid "KP_DIVIDE"
3556msgstr ""
3557
3558#: ../src/common/menucmn.cpp:110
3559msgid "KP_DOWN"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../src/common/menucmn.cpp:115
3563msgid "KP_END"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../src/common/menucmn.cpp:105
3567msgid "KP_ENTER"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/common/menucmn.cpp:119
3571msgid "KP_EQUAL"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../src/common/menucmn.cpp:106
3575msgid "KP_HOME"
3576msgstr ""
3577
3578#: ../src/common/menucmn.cpp:117
3579msgid "KP_INSERT"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/common/menucmn.cpp:107
3583msgid "KP_LEFT"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../src/common/menucmn.cpp:120
3587msgid "KP_MULTIPLY"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../src/common/menucmn.cpp:113
3591msgid "KP_NEXT"
3592msgstr ""
3593
3594#: ../src/common/menucmn.cpp:114
3595msgid "KP_PAGEDOWN"
3596msgstr ""
3597
3598#: ../src/common/menucmn.cpp:112
3599msgid "KP_PAGEUP"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../src/common/menucmn.cpp:111
3603msgid "KP_PRIOR"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/common/menucmn.cpp:109
3607msgid "KP_RIGHT"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/common/menucmn.cpp:122
3611msgid "KP_SEPARATOR"
3612msgstr ""
3613
3614#: ../src/common/menucmn.cpp:103
3615msgid "KP_SPACE"
3616msgstr ""
3617
3618#: ../src/common/menucmn.cpp:123
3619msgid "KP_SUBTRACT"
3620msgstr ""
3621
3622#: ../src/common/menucmn.cpp:104
3623msgid "KP_TAB"
3624msgstr ""
3625
3626#: ../src/common/menucmn.cpp:108
3627msgid "KP_UP"
3628msgstr ""
3629
3630#: ../src/common/menucmn.cpp:74
3631msgid "LEFT"
3632msgstr ""
3633
3634#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
327d463e
VZ
3635#, fuzzy
3636msgid "Landscape"
3637msgstr "Ainava"
3638
f4eadf61 3639#: ../src/common/paper.cpp:105
327d463e
VZ
3640msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3641msgstr ""
3642
f4eadf61
MB
3643#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195
3644#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
3645#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3646#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
3647#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
3648#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
3649msgid "Left"
3650msgstr ""
3651
3652#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
3653#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392
3654msgid "Left (&first line):"
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
327d463e
VZ
3658msgid "Left margin (mm):"
3659msgstr ""
3660
f4eadf61
MB
3661#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
3662#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
3663#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
3664#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
3665msgid "Left-align text."
3666msgstr ""
3667
3668#: ../src/common/paper.cpp:146
62603868
MB
3669msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3670msgstr ""
3671
f4eadf61 3672#: ../src/common/paper.cpp:98
327d463e
VZ
3673msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3674msgstr ""
3675
f4eadf61 3676#: ../src/common/paper.cpp:145
62603868
MB
3677msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3678msgstr ""
3679
f4eadf61 3680#: ../src/common/paper.cpp:151
62603868
MB
3681msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3682msgstr ""
3683
f4eadf61 3684#: ../src/common/paper.cpp:154
62603868
MB
3685msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3686msgstr ""
3687
f4eadf61 3688#: ../src/common/paper.cpp:171
62603868
MB
3689msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3690msgstr ""
3691
f4eadf61 3692#: ../src/common/paper.cpp:103
327d463e
VZ
3693msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3694msgstr ""
3695
f4eadf61 3696#: ../src/common/paper.cpp:149
62603868
MB
3697msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3698msgstr ""
3699
f4eadf61 3700#: ../src/common/paper.cpp:97
327d463e
VZ
3701msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3702msgstr ""
3703
f4eadf61 3704#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239
327d463e
VZ
3705msgid "Light"
3706msgstr ""
3707
f4eadf61
MB
3708#: ../src/generic/helpext.cpp:301
3709#, c-format
3710msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3711msgstr ""
3712
3713#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
3714#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
3715msgid "Line spacing:"
3716msgstr ""
3717
9a81018e 3718#: ../src/html/chm.cpp:820
327d463e
VZ
3719msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3720msgstr ""
3721
f4eadf61
MB
3722#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296
3723msgid "List Style"
3724msgstr ""
3725
3726#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754
3727msgid "List styles"
3728msgstr ""
3729
3730#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
3731#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
3732msgid "Lists font sizes in points."
3733msgstr ""
3734
3735#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132
3736#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
3737#, fuzzy
3738msgid "Lists the available fonts."
3739msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
3740
3741#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269
327d463e
VZ
3742#, c-format
3743msgid "Load %s file"
3744msgstr ""
3745
f4eadf61 3746#: ../src/html/htmlwin.cpp:521
327d463e
VZ
3747msgid "Loading : "
3748msgstr ""
3749
f4eadf61 3750#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
9a81018e
MB
3751#, c-format
3752msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3753msgstr ""
3754
f4eadf61 3755#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
9a81018e
MB
3756#, c-format
3757msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3758msgstr ""
3759
f4eadf61 3760#: ../src/generic/logg.cpp:573
327d463e
VZ
3761#, c-format
3762msgid "Log saved to the file '%s'."
3763msgstr ""
3764
f4eadf61 3765#: ../include/wx/xti.h:497 ../include/wx/xti.h:501
327d463e
VZ
3766msgid "Long Conversions not supported"
3767msgstr ""
3768
f4eadf61
MB
3769#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
3770#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3771msgid "Lower case letters"
3772msgstr ""
3773
3774#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
3775#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
3776msgid "Lower case roman numerals"
3777msgstr ""
3778
3779#: ../src/gtk/mdi.cpp:466 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
327d463e
VZ
3780msgid "MDI child"
3781msgstr ""
3782
f4eadf61
MB
3783#: ../src/common/menucmn.cpp:86
3784msgid "MENU"
9a81018e
MB
3785msgstr ""
3786
f4eadf61 3787#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
9a81018e
MB
3788msgid ""
3789"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3790"not installed on this machine. Please install it."
327d463e
VZ
3791msgstr ""
3792
f4eadf61 3793#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
327d463e
VZ
3794msgid "Ma&ximize"
3795msgstr ""
3796
f4eadf61 3797#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
327d463e
VZ
3798msgid "Match case"
3799msgstr ""
3800
f4eadf61 3801#: ../src/common/fs_mem.cpp:164
327d463e
VZ
3802#, c-format
3803msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3804msgstr ""
3805
f4eadf61 3806#: ../src/msw/frame.cpp:366
9a81018e
MB
3807msgid "Menu"
3808msgstr ""
3809
f4eadf61 3810#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
327d463e
VZ
3811msgid "Metal theme"
3812msgstr ""
3813
f4eadf61 3814#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
327d463e
VZ
3815msgid "Mi&nimize"
3816msgstr ""
3817
f4eadf61 3818#: ../src/mgl/app.cpp:161
327d463e
VZ
3819#, c-format
3820msgid "Mode %ix%i-%i not available."
3821msgstr ""
3822
f4eadf61 3823#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
327d463e
VZ
3824msgid "Modern"
3825msgstr ""
3826
f4eadf61 3827#: ../src/generic/filedlgg.cpp:509
327d463e
VZ
3828msgid "Modified"
3829msgstr ""
3830
f4eadf61 3831#: ../src/common/module.cpp:133
62603868
MB
3832#, c-format
3833msgid "Module \"%s\" initialization failed"
3834msgstr ""
3835
f4eadf61 3836#: ../src/common/paper.cpp:133
327d463e
VZ
3837msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
3838msgstr ""
3839
f4eadf61 3840#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
327d463e
VZ
3841msgid "Move down"
3842msgstr ""
3843
f4eadf61 3844#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157
327d463e
VZ
3845msgid "Move up"
3846msgstr ""
3847
f4eadf61
MB
3848#: ../src/common/menucmn.cpp:99
3849msgid "NUM_LOCK"
3850msgstr ""
3851
3852#: ../src/generic/filedlgg.cpp:506
327d463e
VZ
3853msgid "Name"
3854msgstr ""
3855
f4eadf61
MB
3856#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
3857msgid "New &Character Style..."
3858msgstr ""
3859
3860#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
3861msgid "New &List Style..."
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
3865msgid "New &Paragraph Style..."
3866msgstr ""
3867
3868#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570
3869#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
3870#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618
3871#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
3872#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772
3873#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
3874#, fuzzy
3875msgid "New Style"
3876msgstr "&Stils:"
3877
3878#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:100
9a81018e
MB
3879#, fuzzy
3880msgid "New directory"
3881msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
3882
f4eadf61 3883#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:155
327d463e
VZ
3884msgid "New item"
3885msgstr ""
3886
f4eadf61
MB
3887#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:324 ../src/generic/dirdlgg.cpp:334
3888#: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 ../src/generic/filedlgg.cpp:697
327d463e
VZ
3889msgid "NewName"
3890msgstr ""
3891
f4eadf61 3892#: ../src/generic/tipdlg.cpp:301
9a81018e
MB
3893#, fuzzy
3894msgid "Next"
3895msgstr "&Nākošais"
3896
f4eadf61 3897#: ../src/html/helpwnd.cpp:651
327d463e
VZ
3898msgid "Next page"
3899msgstr ""
3900
f4eadf61
MB
3901#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:63 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:119
3902#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:203 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59
3903#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:143 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
327d463e
VZ
3904msgid "No"
3905msgstr ""
3906
f4eadf61
MB
3907#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2505
3908#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2659
9a81018e
MB
3909msgid "No XBM facility available!"
3910msgstr ""
3911
f4eadf61 3912#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2677
9a81018e 3913msgid "No XPM icon facility available!"
327d463e
VZ
3914msgstr ""
3915
f4eadf61
MB
3916#: ../src/generic/animateg.cpp:156
3917#, c-format
3918msgid "No animation handler for type %ld defined."
3919msgstr ""
3920
3921#: ../src/generic/helpext.cpp:452
327d463e
VZ
3922msgid "No entries found."
3923msgstr ""
3924
f4eadf61 3925#: ../src/common/fontmap.cpp:419
327d463e
VZ
3926#, c-format
3927msgid ""
3928"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
3929"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
9a81018e
MB
3930"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
3931"one)?"
327d463e
VZ
3932msgstr ""
3933
f4eadf61 3934#: ../src/common/fontmap.cpp:424
327d463e
VZ
3935#, c-format
3936msgid ""
3937"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
3938"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
3939"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
3940msgstr ""
3941
f4eadf61 3942#: ../src/xrc/xmlres.cpp:715
327d463e
VZ
3943#, c-format
3944msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
3945msgstr ""
3946
f4eadf61
MB
3947#: ../src/generic/animateg.cpp:144
3948msgid "No handler found for animation type."
3949msgstr ""
3950
3951#: ../src/common/image.cpp:2158 ../src/common/image.cpp:2201
327d463e
VZ
3952msgid "No handler found for image type."
3953msgstr ""
3954
f4eadf61 3955#: ../src/common/image.cpp:2254
327d463e
VZ
3956#, c-format
3957msgid "No image handler for type %d defined."
3958msgstr ""
3959
f4eadf61
MB
3960#: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2209
3961#, c-format
3962msgid "No image handler for type %ld defined."
3963msgstr ""
3964
3965#: ../src/common/image.cpp:2233 ../src/common/image.cpp:2269
327d463e
VZ
3966#, c-format
3967msgid "No image handler for type %s defined."
3968msgstr ""
3969
f4eadf61
MB
3970#: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
3971#: ../src/html/helpwnd.cpp:850
327d463e
VZ
3972msgid "No matching page found yet"
3973msgstr ""
3974
f4eadf61 3975#: ../src/unix/sound.cpp:82
327d463e
VZ
3976msgid "No sound"
3977msgstr ""
3978
f4eadf61 3979#: ../src/common/image.cpp:1838 ../src/common/image.cpp:1879
9a81018e
MB
3980msgid "No unused colour in image being masked."
3981msgstr ""
3982
f4eadf61 3983#: ../src/common/image.cpp:2682
9a81018e
MB
3984msgid "No unused colour in image."
3985msgstr ""
3986
f4eadf61
MB
3987#: ../src/generic/helpext.cpp:309
3988#, c-format
3989msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
3990msgstr ""
3991
3992#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
327d463e
VZ
3993msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
3994msgstr ""
3995
f4eadf61 3996#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 ../src/generic/fontdlgg.cpp:238
327d463e
VZ
3997msgid "Normal"
3998msgstr ""
3999
f4eadf61 4000#: ../src/html/helpwnd.cpp:1245
327d463e
VZ
4001msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4002msgstr ""
4003
f4eadf61 4004#: ../src/html/helpwnd.cpp:1190
327d463e
VZ
4005msgid "Normal font:"
4006msgstr ""
4007
f4eadf61
MB
4008#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
4009#, fuzzy
4010msgid "Not underlined"
4011msgstr "Pasvītroj&ums"
4012
4013#: ../src/common/paper.cpp:117
327d463e
VZ
4014msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4015msgstr ""
4016
f4eadf61
MB
4017#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
4018#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
4019msgid "Numbered outline"
4020msgstr ""
4021
4022#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:65 ../src/msw/dialog.cpp:180
4023#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4024#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:502
327d463e
VZ
4025msgid "OK"
4026msgstr "Labi"
4027
f4eadf61 4028#: ../src/common/xtixml.cpp:260
327d463e
VZ
4029msgid "Objects must have an id attribute"
4030msgstr ""
4031
f4eadf61 4032#: ../src/common/docview.cpp:1279 ../src/common/docview.cpp:1629
599576c7 4033#: ../src/common/docview.cpp:1589
327d463e
VZ
4034msgid "Open File"
4035msgstr ""
4036
f4eadf61 4037#: ../src/html/helpwnd.cpp:659 ../src/html/helpwnd.cpp:1531
327d463e
VZ
4038msgid "Open HTML document"
4039msgstr ""
4040
f4eadf61 4041#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
9a81018e
MB
4042#, c-format
4043msgid "Open file \"%s\""
4044msgstr ""
4045
f4eadf61
MB
4046#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350
4047#: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:862
327d463e
VZ
4048msgid "Operation not permitted."
4049msgstr ""
4050
f4eadf61 4051#: ../src/common/cmdline.cpp:716
327d463e
VZ
4052#, c-format
4053msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
4054msgstr ""
4055
f4eadf61 4056#: ../src/common/cmdline.cpp:737
327d463e
VZ
4057#, c-format
4058msgid "Option '%s' requires a value."
4059msgstr ""
4060
f4eadf61 4061#: ../src/common/cmdline.cpp:802
327d463e
VZ
4062#, c-format
4063msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4064msgstr ""
4065
f4eadf61 4066#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:185 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
327d463e
VZ
4067msgid "Options"
4068msgstr ""
4069
f4eadf61 4070#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
327d463e
VZ
4071msgid "Orientation"
4072msgstr ""
4073
f4eadf61
MB
4074#: ../src/common/menucmn.cpp:102
4075msgid "PAGEDOWN"
4076msgstr ""
4077
4078#: ../src/common/menucmn.cpp:101
4079msgid "PAGEUP"
4080msgstr ""
4081
4082#: ../src/common/menucmn.cpp:87
4083msgid "PAUSE"
4084msgstr ""
4085
4086#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
327d463e
VZ
4087msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4088msgstr ""
4089
f4eadf61 4090#: ../src/common/imagpcx.cpp:455
327d463e
VZ
4091msgid "PCX: image format unsupported"
4092msgstr ""
4093
f4eadf61 4094#: ../src/common/imagpcx.cpp:478
327d463e
VZ
4095msgid "PCX: invalid image"
4096msgstr ""
4097
f4eadf61 4098#: ../src/common/imagpcx.cpp:442
327d463e
VZ
4099msgid "PCX: this is not a PCX file."
4100msgstr ""
4101
f4eadf61 4102#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
327d463e
VZ
4103msgid "PCX: unknown error !!!"
4104msgstr ""
4105
f4eadf61 4106#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
327d463e
VZ
4107msgid "PCX: version number too low"
4108msgstr ""
4109
f4eadf61
MB
4110#: ../src/common/menucmn.cpp:73
4111msgid "PGDN"
4112msgstr ""
4113
4114#: ../src/common/menucmn.cpp:72
4115msgid "PGUP"
4116msgstr ""
4117
4118#: ../src/common/imagpnm.cpp:88
327d463e
VZ
4119msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4120msgstr ""
4121
f4eadf61 4122#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
327d463e
VZ
4123msgid "PNM: File format is not recognized."
4124msgstr ""
4125
f4eadf61
MB
4126#: ../src/common/imagpnm.cpp:104 ../src/common/imagpnm.cpp:121
4127#: ../src/common/imagpnm.cpp:138
327d463e
VZ
4128msgid "PNM: File seems truncated."
4129msgstr ""
4130
f4eadf61 4131#: ../src/common/paper.cpp:189
62603868
MB
4132msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4133msgstr ""
4134
f4eadf61 4135#: ../src/common/paper.cpp:202
62603868
MB
4136msgid "PRC 16K Rotated"
4137msgstr ""
4138
f4eadf61 4139#: ../src/common/paper.cpp:190
62603868
MB
4140msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4141msgstr ""
4142
f4eadf61 4143#: ../src/common/paper.cpp:203
62603868
MB
4144msgid "PRC 32K Rotated"
4145msgstr ""
4146
f4eadf61 4147#: ../src/common/paper.cpp:191
62603868
MB
4148msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4149msgstr ""
4150
f4eadf61 4151#: ../src/common/paper.cpp:204
62603868
MB
4152msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4153msgstr ""
4154
f4eadf61 4155#: ../src/common/paper.cpp:192
62603868
MB
4156#, fuzzy
4157msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4158msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4159
f4eadf61 4160#: ../src/common/paper.cpp:205
62603868
MB
4161#, fuzzy
4162msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4163msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4164
f4eadf61 4165#: ../src/common/paper.cpp:201
62603868
MB
4166#, fuzzy
4167msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4168msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
4169
f4eadf61 4170#: ../src/common/paper.cpp:214
62603868 4171#, fuzzy
8a5434c1 4172msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
62603868
MB
4173msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4174
f4eadf61 4175#: ../src/common/paper.cpp:193
62603868
MB
4176#, fuzzy
4177msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4178msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4179
f4eadf61 4180#: ../src/common/paper.cpp:206
62603868
MB
4181#, fuzzy
4182msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4183msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
4184
f4eadf61 4185#: ../src/common/paper.cpp:194
62603868
MB
4186#, fuzzy
4187msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4188msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4189
f4eadf61 4190#: ../src/common/paper.cpp:207
62603868
MB
4191#, fuzzy
4192msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4193msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
4194
f4eadf61 4195#: ../src/common/paper.cpp:195
62603868
MB
4196#, fuzzy
4197msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4198msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4199
f4eadf61 4200#: ../src/common/paper.cpp:208
62603868
MB
4201#, fuzzy
4202msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4203msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4204
f4eadf61 4205#: ../src/common/paper.cpp:196
62603868
MB
4206#, fuzzy
4207msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4208msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
4209
f4eadf61 4210#: ../src/common/paper.cpp:209
62603868
MB
4211#, fuzzy
4212msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4213msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4214
f4eadf61 4215#: ../src/common/paper.cpp:197
62603868
MB
4216#, fuzzy
4217msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4218msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4219
f4eadf61 4220#: ../src/common/paper.cpp:210
62603868
MB
4221#, fuzzy
4222msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4223msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4224
f4eadf61 4225#: ../src/common/paper.cpp:198
62603868
MB
4226#, fuzzy
4227msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4228msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
4229
f4eadf61 4230#: ../src/common/paper.cpp:211
62603868
MB
4231#, fuzzy
4232msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4233msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4234
f4eadf61 4235#: ../src/common/paper.cpp:199
62603868
MB
4236#, fuzzy
4237msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4238msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4239
f4eadf61 4240#: ../src/common/paper.cpp:212
62603868
MB
4241#, fuzzy
4242msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4243msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4244
f4eadf61 4245#: ../src/common/paper.cpp:200
62603868
MB
4246#, fuzzy
4247msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4248msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4249
f4eadf61 4250#: ../src/common/paper.cpp:213
62603868
MB
4251#, fuzzy
4252msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4253msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4254
f4eadf61
MB
4255#: ../src/common/menucmn.cpp:90
4256msgid "PRINT"
4257msgstr ""
4258
4259#: ../src/common/prntbase.cpp:1542
327d463e
VZ
4260#, c-format
4261msgid "Page %d"
4262msgstr "Lapa %d"
4263
f4eadf61 4264#: ../src/common/prntbase.cpp:1540
327d463e
VZ
4265#, c-format
4266msgid "Page %d of %d"
4267msgstr "Lapa %d no %d"
4268
f4eadf61 4269#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:822
327d463e
VZ
4270msgid "Page Setup"
4271msgstr ""
4272
f4eadf61 4273#: ../src/common/prntbase.cpp:460 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:548
9a81018e
MB
4274#, fuzzy
4275msgid "Page setup"
4276msgstr "Lapas"
4277
f4eadf61 4278#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:211
327d463e
VZ
4279msgid "Pages"
4280msgstr "Lapas"
4281
f4eadf61
MB
4282#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:795 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849
4283#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
327d463e
VZ
4284msgid "Paper Size"
4285msgstr ""
4286
f4eadf61
MB
4287#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836
4288#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1046
327d463e
VZ
4289msgid "Paper size"
4290msgstr ""
4291
f4eadf61
MB
4292#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:752
4293msgid "Paragraph styles"
4294msgstr ""
4295
4296#: ../src/common/xtistrm.cpp:421
327d463e
VZ
4297msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4298msgstr ""
4299
f4eadf61 4300#: ../src/common/xtistrm.cpp:639
327d463e
VZ
4301msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4302msgstr ""
4303
f4eadf61 4304#: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
327d463e
VZ
4305msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4306msgstr ""
4307
f4eadf61
MB
4308#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2077
4309#, fuzzy
4310msgid "Paste"
4311msgstr "Ie&līmēt"
4312
4313#: ../src/common/stockitem.cpp:207
4314msgid "Paste selection"
4315msgstr ""
4316
4317#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
4318#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
4319msgid "Peri&od"
4320msgstr ""
4321
4322#: ../src/generic/filedlgg.cpp:512
327d463e
VZ
4323msgid "Permissions"
4324msgstr "Atļaujas"
4325
4326#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4327msgid "Pipe creation failed"
4328msgstr ""
4329
f4eadf61 4330#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
327d463e
VZ
4331msgid "Please choose a valid font."
4332msgstr ""
4333
f4eadf61 4334#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472
327d463e
VZ
4335msgid "Please choose an existing file."
4336msgstr ""
4337
f4eadf61 4338#: ../src/html/helpwnd.cpp:795
9a81018e
MB
4339msgid "Please choose the page to display:"
4340msgstr ""
4341
f4eadf61 4342#: ../src/msw/dialup.cpp:788
327d463e
VZ
4343msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4344msgstr ""
4345
f4eadf61 4346#: ../src/msw/listctrl.cpp:415
327d463e
VZ
4347#, c-format
4348msgid ""
4349"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4350"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4351"or this program won't operate correctly."
4352msgstr ""
4353
f4eadf61 4354#: ../src/common/prntbase.cpp:322
62603868 4355msgid "Please wait while printing\n"
327d463e
VZ
4356msgstr ""
4357
f4eadf61 4358#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
327d463e
VZ
4359#, fuzzy
4360msgid "Portrait"
4361msgstr "Portrets"
4362
f4eadf61 4363#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:294
327d463e
VZ
4364msgid "PostScript file"
4365msgstr ""
4366
f4eadf61
MB
4367#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4368msgid "Preparing help window..."
4369msgstr ""
4370
4371#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362 ../src/html/helpwnd.cpp:1207
4372#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:513
327d463e
VZ
4373msgid "Preview:"
4374msgstr ""
4375
f4eadf61 4376#: ../src/html/helpwnd.cpp:648
327d463e
VZ
4377msgid "Previous page"
4378msgstr ""
4379
f4eadf61
MB
4380#: ../src/common/prntbase.cpp:402 ../src/generic/prntdlgg.cpp:139
4381#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:403
4382#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:415
327d463e
VZ
4383msgid "Print"
4384msgstr "Drukāt"
4385
f4eadf61 4386#: ../src/common/docview.cpp:1042
327d463e
VZ
4387msgid "Print Preview"
4388msgstr ""
4389
f4eadf61 4390#: ../src/common/prntbase.cpp:1494 ../src/common/prntbase.cpp:1520
327d463e
VZ
4391msgid "Print Preview Failure"
4392msgstr ""
4393
f4eadf61 4394#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:219
327d463e
VZ
4395msgid "Print Range"
4396msgstr ""
4397
f4eadf61 4398#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443
327d463e
VZ
4399msgid "Print Setup"
4400msgstr ""
4401
f4eadf61 4402#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615
327d463e
VZ
4403msgid "Print in colour"
4404msgstr ""
4405
f4eadf61 4406#: ../src/common/stockitem.cpp:144
9a81018e
MB
4407msgid "Print previe&w"
4408msgstr ""
4409
f4eadf61 4410#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:795
9a81018e
MB
4411msgid "Print preview"
4412msgstr ""
4413
f4eadf61 4414#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
327d463e
VZ
4415msgid "Print spooling"
4416msgstr ""
4417
f4eadf61 4418#: ../src/html/helpwnd.cpp:665
327d463e
VZ
4419msgid "Print this page"
4420msgstr ""
4421
f4eadf61 4422#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
327d463e
VZ
4423msgid "Print to File"
4424msgstr ""
4425
f4eadf61 4426#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:487
9a81018e
MB
4427#, fuzzy
4428msgid "Printer"
4429msgstr "Drukāt"
4430
f4eadf61 4431#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
327d463e
VZ
4432msgid "Printer command:"
4433msgstr ""
4434
f4eadf61 4435#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:175
327d463e
VZ
4436msgid "Printer options"
4437msgstr ""
4438
f4eadf61 4439#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
327d463e
VZ
4440msgid "Printer options:"
4441msgstr ""
4442
f4eadf61 4443#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:910
327d463e
VZ
4444msgid "Printer..."
4445msgstr "Printeris.."
4446
f4eadf61 4447#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
9a81018e
MB
4448#, fuzzy
4449msgid "Printer:"
4450msgstr "Printeris.."
4451
f4eadf61 4452#: ../src/common/prntbase.cpp:319 ../src/common/prntbase.cpp:540
327d463e
VZ
4453msgid "Printing "
4454msgstr "Drukāšana"
4455
f4eadf61 4456#: ../src/common/prntbase.cpp:336
327d463e
VZ
4457msgid "Printing Error"
4458msgstr "Drukāšanas Kļūda"
4459
f4eadf61 4460#: ../src/generic/printps.cpp:204
327d463e
VZ
4461#, c-format
4462msgid "Printing page %d..."
4463msgstr "Drukājas lapa %d..."
4464
f4eadf61 4465#: ../src/generic/printps.cpp:164
327d463e
VZ
4466msgid "Printing..."
4467msgstr "Drukājas..."
4468
f4eadf61 4469#: ../src/common/debugrpt.cpp:552
9a81018e
MB
4470#, c-format
4471msgid ""
4472"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4473msgstr ""
4474
f4eadf61 4475#: ../src/common/log.cpp:431
327d463e
VZ
4476msgid "Program aborted."
4477msgstr ""
4478
f4eadf61 4479#: ../src/common/paper.cpp:114
327d463e
VZ
4480msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4481msgstr ""
4482
f4eadf61 4483#: ../src/generic/logg.cpp:1166
327d463e
VZ
4484msgid "Question"
4485msgstr "Jautājums"
4486
f4eadf61
MB
4487#: ../src/common/stockitem.cpp:208
4488msgid "Quit this program"
4489msgstr ""
4490
4491#: ../src/common/menucmn.cpp:71
4492msgid "RETURN"
4493msgstr ""
4494
4495#: ../src/common/menucmn.cpp:75
4496msgid "RIGHT"
4497msgstr ""
4498
62603868 4499#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
327d463e
VZ
4500#, c-format
4501msgid "Read error on file '%s'"
4502msgstr ""
4503
f4eadf61 4504#: ../src/common/prntbase.cpp:251
9a81018e
MB
4505msgid "Ready"
4506msgstr ""
4507
f4eadf61
MB
4508#: ../src/common/stockitem.cpp:209
4509msgid "Redo last action"
4510msgstr ""
4511
4512#: ../src/xrc/xmlres.cpp:681
327d463e
VZ
4513#, c-format
4514msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4515msgstr ""
4516
f4eadf61 4517#: ../src/common/stockitem.cpp:148
9a81018e
MB
4518msgid "Refresh"
4519msgstr ""
4520
f4eadf61 4521#: ../src/msw/registry.cpp:555
327d463e
VZ
4522#, c-format
4523msgid "Registry key '%s' already exists."
4524msgstr ""
4525
f4eadf61 4526#: ../src/msw/registry.cpp:524
327d463e
VZ
4527#, c-format
4528msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4529msgstr ""
4530
f4eadf61 4531#: ../src/msw/registry.cpp:656
327d463e
VZ
4532#, c-format
4533msgid ""
4534"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4535"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4536"operation aborted."
4537msgstr ""
4538
f4eadf61 4539#: ../src/msw/registry.cpp:451
327d463e
VZ
4540#, c-format
4541msgid "Registry value '%s' already exists."
4542msgstr ""
4543
f4eadf61
MB
4544#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222
4545#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
4546msgid "Regular"
4547msgstr ""
4548
4549#: ../src/generic/helpext.cpp:461
327d463e
VZ
4550msgid "Relevant entries:"
4551msgstr ""
4552
f4eadf61 4553#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
327d463e
VZ
4554msgid "Remaining time : "
4555msgstr ""
4556
f4eadf61 4557#: ../src/common/stockitem.cpp:149
9a81018e
MB
4558msgid "Remove"
4559msgstr ""
4560
f4eadf61 4561#: ../src/html/helpwnd.cpp:422
327d463e
VZ
4562msgid "Remove current page from bookmarks"
4563msgstr ""
4564
62603868 4565#: ../src/common/rendcmn.cpp:196
327d463e
VZ
4566#, c-format
4567msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4568msgstr ""
4569
f4eadf61
MB
4570#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2732
4571msgid "Renumber List"
4572msgstr ""
4573
4574#: ../src/common/stockitem.cpp:123
9a81018e
MB
4575#, fuzzy
4576msgid "Rep&lace"
4577msgstr "&Aizstāt visus"
4578
f4eadf61
MB
4579#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2206
4580#, fuzzy
4581msgid "Replace"
4582msgstr "Aiz&vietot"
4583
4584#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:181
327d463e
VZ
4585msgid "Replace &all"
4586msgstr "&Aizstāt visus"
4587
f4eadf61
MB
4588#: ../src/common/stockitem.cpp:206
4589#, fuzzy
4590msgid "Replace selection"
4591msgstr "&Aizstāt visus"
4592
4593#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
327d463e
VZ
4594msgid "Replace with:"
4595msgstr "Aizstāt ar:"
4596
f4eadf61 4597#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
327d463e
VZ
4598msgid "Resource files must have same version number!"
4599msgstr ""
4600
f4eadf61 4601#: ../src/common/stockitem.cpp:150
9a81018e
MB
4602msgid "Revert to Saved"
4603msgstr ""
4604
f4eadf61
MB
4605#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
4606#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4607msgid "Right"
4608msgstr ""
4609
4610#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
327d463e
VZ
4611msgid "Right margin (mm):"
4612msgstr ""
4613
f4eadf61
MB
4614#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
4615#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
4616#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
4617#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
4618msgid "Right-align text."
4619msgstr ""
4620
4621#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
327d463e
VZ
4622msgid "Roman"
4623msgstr ""
4624
f4eadf61
MB
4625#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:249
4626#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
4627msgid "S&tandard bullet name:"
4628msgstr ""
4629
4630#: ../src/common/menucmn.cpp:100
4631msgid "SCROLL_LOCK"
4632msgstr ""
4633
4634#: ../src/common/menucmn.cpp:89
4635msgid "SELECT"
4636msgstr ""
4637
4638#: ../src/common/menucmn.cpp:95
4639msgid "SEPARATOR"
4640msgstr ""
4641
4642#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
4643msgid "SHIFT-JIS"
4644msgstr ""
4645
4646#: ../src/common/menucmn.cpp:92
4647msgid "SNAPSHOT"
4648msgstr ""
4649
4650#: ../src/common/menucmn.cpp:80
4651msgid "SPACE"
4652msgstr ""
4653
4654#: ../src/common/menucmn.cpp:270 ../src/common/menucmn.cpp:329
4655msgid "SPECIAL"
4656msgstr ""
4657
4658#: ../src/common/menucmn.cpp:96
4659msgid "SUBTRACT"
4660msgstr ""
4661
4662#: ../src/common/sizer.cpp:2018
9a81018e
MB
4663#, fuzzy
4664msgid "Save"
4665msgstr "Saglabāt kā"
4666
f4eadf61 4667#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:271
327d463e
VZ
4668#, c-format
4669msgid "Save %s file"
4670msgstr ""
4671
f4eadf61 4672#: ../src/common/stockitem.cpp:152
9a81018e
MB
4673#, fuzzy
4674msgid "Save &As..."
4675msgstr "&Saglabāt..."
4676
f4eadf61 4677#: ../src/common/docview.cpp:300
f6fe9f9c 4678msgid "Save As"
327d463e
VZ
4679msgstr "Saglabāt kā"
4680
f4eadf61
MB
4681#: ../src/common/stockitem.cpp:212
4682msgid "Save current document"
4683msgstr ""
4684
4685#: ../src/common/stockitem.cpp:213
4686msgid "Save current document with a different filename"
4687msgstr ""
4688
4689#: ../src/generic/logg.cpp:506
327d463e
VZ
4690msgid "Save log contents to file"
4691msgstr ""
4692
f4eadf61 4693#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
327d463e
VZ
4694msgid "Script"
4695msgstr ""
4696
f4eadf61
MB
4697#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:513
4698#: ../src/html/helpwnd.cpp:528
327d463e
VZ
4699msgid "Search"
4700msgstr "Meklēt"
4701
f4eadf61 4702#: ../src/html/helpwnd.cpp:515
9a81018e 4703msgid ""
62603868
MB
4704"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
4705"above"
327d463e
VZ
4706msgstr ""
4707
f4eadf61 4708#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:159
327d463e
VZ
4709msgid "Search direction"
4710msgstr ""
4711
f4eadf61 4712#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
327d463e
VZ
4713msgid "Search for:"
4714msgstr "Meklēt:"
4715
f4eadf61 4716#: ../src/html/helpwnd.cpp:1039
327d463e
VZ
4717msgid "Search in all books"
4718msgstr ""
4719
f4eadf61
MB
4720#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4721#, fuzzy
4722msgid "Search!"
4723msgstr "Meklēt"
4724
4725#: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
4726#: ../src/html/helpwnd.cpp:849
327d463e
VZ
4727msgid "Searching..."
4728msgstr ""
4729
f4eadf61 4730#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:608
327d463e
VZ
4731msgid "Sections"
4732msgstr ""
4733
62603868 4734#: ../src/common/ffile.cpp:222
327d463e
VZ
4735#, c-format
4736msgid "Seek error on file '%s'"
4737msgstr ""
4738
62603868 4739#: ../src/common/ffile.cpp:212
9a81018e
MB
4740#, c-format
4741msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4742msgstr ""
4743
f4eadf61
MB
4744#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1122 ../src/msw/textctrl.cpp:2214
4745#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2428
327d463e
VZ
4746msgid "Select &All"
4747msgstr ""
4748
f4eadf61 4749#: ../src/common/docview.cpp:1709
327d463e
VZ
4750msgid "Select a document template"
4751msgstr ""
4752
f4eadf61 4753#: ../src/common/docview.cpp:1786
327d463e
VZ
4754msgid "Select a document view"
4755msgstr ""
4756
f4eadf61
MB
4757#: ../src/common/stockitem.cpp:153
4758#, fuzzy
4759msgid "Select all"
4760msgstr "&Aizstāt visus"
4761
4762#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
4763#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:182
4764msgid "Select regular or bold."
4765msgstr ""
4766
4767#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:167
4768#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169
4769msgid "Select regular or italic style."
4770msgstr ""
4771
4772#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193
4773#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:195
4774msgid "Select underlining or no underlining."
4775msgstr ""
4776
4777#: ../src/motif/filedlg.cpp:223
62603868
MB
4778msgid "Selection"
4779msgstr ""
4780
f4eadf61
MB
4781#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
4782#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
4783msgid "Selects the list level to edit."
4784msgstr ""
4785
4786#: ../src/common/cmdline.cpp:755
327d463e
VZ
4787#, c-format
4788msgid "Separator expected after the option '%s'."
4789msgstr ""
4790
f4eadf61 4791#: ../include/wx/xti.h:837
327d463e
VZ
4792msgid "SetProperty called w/o valid setter"
4793msgstr ""
4794
f4eadf61 4795#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183
327d463e
VZ
4796msgid "Setup..."
4797msgstr ""
4798
f4eadf61 4799#: ../src/msw/dialup.cpp:568
327d463e
VZ
4800msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
4801msgstr ""
4802
f4eadf61
MB
4803#: ../src/common/menucmn.cpp:318
4804msgid "Shift-"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:168
4808msgid "Show &hidden directories"
4809msgstr ""
4810
4811#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1157
4812msgid "Show &hidden files"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../src/common/stockitem.cpp:202
4816msgid "Show about dialog"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../src/html/helpwnd.cpp:470
327d463e
VZ
4820msgid "Show all"
4821msgstr ""
4822
f4eadf61 4823#: ../src/html/helpwnd.cpp:481
327d463e
VZ
4824msgid "Show all items in index"
4825msgstr ""
4826
f4eadf61 4827#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
327d463e
VZ
4828msgid "Show hidden directories"
4829msgstr ""
4830
f4eadf61
MB
4831#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:632
4832msgid "Show/hide navigation panel"
327d463e
VZ
4833msgstr ""
4834
f4eadf61
MB
4835#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
4836#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
4837msgid "Shows a Unicode subset."
327d463e
VZ
4838msgstr ""
4839
f4eadf61
MB
4840#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
4841#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
4842#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
4843#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:478
4844msgid "Shows a preview of the bullet settings."
4845msgstr ""
4846
4847#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
4848#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
4849msgid "Shows a preview of the font settings."
4850msgstr ""
4851
4852#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:519
4853msgid "Shows a preview of the font."
4854msgstr ""
4855
4856#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
4857#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
4858msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
4859msgstr ""
4860
4861#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:367 ../src/generic/fontdlgg.cpp:369
9a81018e
MB
4862msgid "Shows the font preview."
4863msgstr ""
4864
f4eadf61
MB
4865#: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
4866msgid "Simple monochrome theme"
4867msgstr ""
4868
4869#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:289
4870#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
4871#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:294
4872#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
4873#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
4874#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
4875msgid "Single"
4876msgstr ""
4877
4878#: ../src/generic/filedlgg.cpp:507
327d463e
VZ
4879msgid "Size"
4880msgstr "Izmērs"
4881
f4eadf61
MB
4882#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:462
4883#, fuzzy
4884msgid "Size:"
4885msgstr "Izmērs"
4886
4887#: ../src/generic/progdlgg.cpp:218 ../src/generic/progdlgg.cpp:236
4888#: ../src/generic/progdlgg.cpp:627
9a81018e
MB
4889msgid "Skip"
4890msgstr ""
4891
f4eadf61 4892#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
327d463e
VZ
4893msgid "Slant"
4894msgstr ""
4895
f4eadf61 4896#: ../src/common/docview.cpp:576
327d463e
VZ
4897msgid "Sorry, could not open this file for saving."
4898msgstr ""
4899
f4eadf61 4900#: ../src/common/docview.cpp:612 ../src/common/docview.cpp:1608
327d463e
VZ
4901msgid "Sorry, could not open this file."
4902msgstr ""
4903
f4eadf61 4904#: ../src/common/docview.cpp:583
327d463e
VZ
4905msgid "Sorry, could not save this file."
4906msgstr ""
4907
f4eadf61
MB
4908#: ../contrib/src/fl/controlbar.cpp:384
4909msgid ""
4910"Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and wxGTK"
4911msgstr ""
4912
4913#: ../src/common/prntbase.cpp:1494
327d463e
VZ
4914msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
4915msgstr ""
4916
f4eadf61 4917#: ../src/common/docview.cpp:1038
327d463e
VZ
4918msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
4919msgstr ""
4920
f4eadf61
MB
4921#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575
4922#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623
4923#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777
4924msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
4925msgstr ""
4926
4927#: ../src/common/docview.cpp:1278 ../src/common/docview.cpp:1628
327d463e
VZ
4928msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
4929msgstr ""
4930
4931#: ../src/unix/sound.cpp:493
4932msgid "Sound data are in unsupported format."
4933msgstr ""
4934
4935#: ../src/unix/sound.cpp:478
4936#, c-format
4937msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
4938msgstr ""
4939
f4eadf61
MB
4940#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:471
4941msgid "Spacing"
4942msgstr ""
4943
4944#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
4945#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
4946msgid "Standard"
4947msgstr ""
4948
4949#: ../src/common/paper.cpp:106
327d463e
VZ
4950msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
4951msgstr ""
4952
f4eadf61 4953#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:199
9a81018e
MB
4954msgid "Status:"
4955msgstr ""
4956
f4eadf61 4957#: ../src/generic/logg.cpp:623
327d463e
VZ
4958msgid "Status: "
4959msgstr ""
4960
f4eadf61 4961#: ../src/common/xtistrm.cpp:249
327d463e
VZ
4962msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
4963msgstr ""
4964
f4eadf61 4965#: ../src/msw/colour.cpp:35
327d463e
VZ
4966#, c-format
4967msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
4968msgstr ""
4969
f4eadf61 4970#: ../include/wx/xti.h:424 ../include/wx/xti.h:428
327d463e
VZ
4971msgid "String conversions not supported"
4972msgstr ""
4973
f4eadf61
MB
4974#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:266
4975#, fuzzy
4976msgid "Style"
4977msgstr "&Stils:"
4978
4979#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:42
4980msgid "Style Organiser"
4981msgstr ""
4982
4983#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:471
4984#, fuzzy
4985msgid "Style:"
4986msgstr "&Stils:"
4987
4988#: ../src/xrc/xmlres.cpp:788
327d463e
VZ
4989#, c-format
4990msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
4991msgstr ""
4992
f4eadf61 4993#: ../src/common/paper.cpp:152
62603868
MB
4994msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
4995msgstr ""
4996
f4eadf61 4997#: ../src/common/paper.cpp:153
62603868
MB
4998msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
4999msgstr ""
5000
f4eadf61 5001#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
327d463e
VZ
5002msgid "Swiss"
5003msgstr ""
5004
f4eadf61
MB
5005#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
5006#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
5007msgid "Symbol"
5008msgstr ""
5009
5010#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:237
5011#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
5012msgid "Symbol &font:"
5013msgstr ""
5014
5015#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:44
5016msgid "Symbols"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../src/common/menucmn.cpp:81
5020msgid "TAB"
5021msgstr ""
5022
5023#: ../src/common/imagtiff.cpp:194
62603868
MB
5024msgid "TIFF library error."
5025msgstr ""
5026
f4eadf61 5027#: ../src/common/imagtiff.cpp:178
62603868
MB
5028msgid "TIFF library warning."
5029msgstr ""
5030
f4eadf61
MB
5031#: ../src/common/imagtiff.cpp:277 ../src/common/imagtiff.cpp:288
5032#: ../src/common/imagtiff.cpp:434
327d463e
VZ
5033msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
5034msgstr ""
5035
f4eadf61 5036#: ../src/common/imagtiff.cpp:248
327d463e
VZ
5037msgid "TIFF: Error loading image."
5038msgstr ""
5039
f4eadf61 5040#: ../src/common/imagtiff.cpp:299
327d463e
VZ
5041msgid "TIFF: Error reading image."
5042msgstr ""
5043
f4eadf61 5044#: ../src/common/imagtiff.cpp:376
327d463e
VZ
5045msgid "TIFF: Error saving image."
5046msgstr ""
5047
f4eadf61 5048#: ../src/common/imagtiff.cpp:480
327d463e
VZ
5049msgid "TIFF: Error writing image."
5050msgstr ""
5051
f4eadf61 5052#: ../src/common/paper.cpp:147
62603868
MB
5053msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
5054msgstr ""
5055
f4eadf61 5056#: ../src/common/paper.cpp:104
327d463e
VZ
5057msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
5058msgstr ""
5059
f4eadf61
MB
5060#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:284
5061msgid "Tabs"
5062msgstr ""
5063
5064#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
327d463e
VZ
5065msgid "Teletype"
5066msgstr ""
5067
f4eadf61 5068#: ../src/common/docview.cpp:1710
327d463e
VZ
5069msgid "Templates"
5070msgstr ""
5071
f4eadf61 5072#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
327d463e
VZ
5073msgid "Thai (ISO-8859-11)"
5074msgstr ""
5075
f4eadf61 5076#: ../src/common/ftp.cpp:704
327d463e
VZ
5077msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
5078msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
5079
f4eadf61 5080#: ../src/common/ftp.cpp:692
9a81018e
MB
5081#, fuzzy
5082msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
5083msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
5084
f4eadf61
MB
5085#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
5086#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
5087#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
5088#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
5089msgid "The available bullet styles."
5090msgstr ""
5091
5092#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:195
5093#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
5094msgid "The available styles."
5095msgstr ""
5096
5097#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
5098#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
5099#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:224
5100#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:226
5101#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
5102#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
5103#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
5104#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
5105msgid "The bullet character."
5106msgstr ""
5107
5108#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
5109#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
5110msgid "The character code."
5111msgstr ""
5112
5113#: ../src/common/fontmap.cpp:201
327d463e
VZ
5114#, c-format
5115msgid ""
5116"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5117"another charset to replace it with or choose\n"
5118"[Cancel] if it cannot be replaced"
5119msgstr ""
5120
f4eadf61 5121#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:160
327d463e
VZ
5122#, c-format
5123msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5124msgstr ""
5125
f4eadf61
MB
5126#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5127#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5128msgid "The default style for the next paragraph."
5129msgstr ""
5130
5131#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:229
327d463e
VZ
5132#, c-format
5133msgid ""
5134"The directory '%s' does not exist\n"
5135"Create it now?"
5136msgstr ""
5137
f4eadf61 5138#: ../src/common/docview.cpp:1977
327d463e
VZ
5139#, c-format
5140msgid ""
5141"The file '%s' couldn't be opened.\n"
5142"It has been removed from the most recently used files list."
5143msgstr ""
5144
f4eadf61 5145#: ../src/common/docview.cpp:1987
327d463e
VZ
5146#, c-format
5147msgid ""
5148"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5149"It has been removed from the most recently used files list."
5150msgstr ""
5151
f4eadf61
MB
5152#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
5153#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
5154#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:398
5155#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
5156msgid "The first line indent."
5157msgstr ""
5158
5159#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321 ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
9a81018e
MB
5160msgid "The font colour."
5161msgstr ""
5162
f4eadf61 5163#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
9a81018e
MB
5164msgid "The font family."
5165msgstr ""
5166
f4eadf61
MB
5167#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
5168#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
5169msgid "The font from which to take the symbol."
5170msgstr ""
5171
5172#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/generic/fontdlgg.cpp:336
5173#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/generic/fontdlgg.cpp:343
9a81018e
MB
5174msgid "The font point size."
5175msgstr ""
5176
f4eadf61
MB
5177#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:466 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:468
5178msgid "The font size in points."
5179msgstr ""
5180
5181#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
9a81018e
MB
5182msgid "The font style."
5183msgstr ""
5184
f4eadf61 5185#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304 ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
9a81018e
MB
5186msgid "The font weight."
5187msgstr ""
5188
f4eadf61
MB
5189#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:209
5190#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:211
5191#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
5192#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:389
5193msgid "The left indent."
5194msgstr ""
5195
5196#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
5197#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
5198#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
5199#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5200msgid "The line spacing."
5201msgstr ""
5202
5203#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
5204#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:267
5205msgid "The list item number."
5206msgstr ""
5207
5208#: ../src/common/filename.cpp:1224
327d463e
VZ
5209#, c-format
5210msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5211msgstr ""
5212
f4eadf61
MB
5213#: ../src/common/log.cpp:291
5214#, c-format
5215msgid "The previous message repeated once."
5216msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5217msgstr[0] ""
5218msgstr[1] ""
5219msgstr[2] ""
5220
5221#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
5222#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
5223msgid "The range to show."
5224msgstr ""
5225
5226#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:309
98735f00
MB
5227msgid ""
5228"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5229"private information,\n"
5230"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
9a81018e
MB
5231msgstr ""
5232
f4eadf61 5233#: ../src/common/cmdline.cpp:903
327d463e
VZ
5234#, c-format
5235msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5236msgstr ""
5237
f4eadf61
MB
5238#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:233
5239#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
5240#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:409
5241#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:411
5242msgid "The right indent."
5243msgstr ""
5244
5245#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
5246#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
5247#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
5248msgid "The spacing after the paragraph."
5249msgstr ""
5250
5251#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:266
5252#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:268
5253#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:438
5254#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
5255msgid "The spacing before the paragraph."
5256msgstr ""
5257
5258#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5259#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5260msgid "The style name."
5261msgstr ""
5262
5263#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5264#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5265msgid "The style on which this style is based."
5266msgstr ""
5267
5268#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:207
5269#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
5270msgid "The style preview."
5271msgstr ""
5272
5273#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5274#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5275msgid "The tab position."
5276msgstr ""
5277
5278#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5279msgid "The tab positions."
5280msgstr ""
5281
5282#: ../src/common/textcmn.cpp:254 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1781
327d463e
VZ
5283msgid "The text couldn't be saved."
5284msgstr ""
5285
f4eadf61 5286#: ../src/common/cmdline.cpp:881
327d463e
VZ
5287#, c-format
5288msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5289msgstr ""
5290
f4eadf61 5291#: ../src/msw/dialup.cpp:456
327d463e 5292#, c-format
9a81018e
MB
5293msgid ""
5294"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
5295"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
327d463e
VZ
5296msgstr ""
5297
f4eadf61 5298#: ../src/html/htmprint.cpp:610 ../src/richtext/richtextprint.cpp:561
9a81018e
MB
5299msgid ""
5300"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5301msgstr ""
5302
f4eadf61 5303#: ../src/msw/datectrl.cpp:110
9a81018e
MB
5304msgid ""
5305"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
5306"of comctl32.dll"
327d463e
VZ
5307msgstr ""
5308
f4eadf61 5309#: ../src/msw/thread.cpp:1247
9a81018e
MB
5310msgid ""
5311"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5312"storage"
327d463e
VZ
5313msgstr ""
5314
f4eadf61 5315#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1618
327d463e
VZ
5316msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5317msgstr ""
5318
f4eadf61 5319#: ../src/msw/thread.cpp:1235
9a81018e
MB
5320msgid ""
5321"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5322"local storage"
327d463e
VZ
5323msgstr ""
5324
f4eadf61 5325#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1136
327d463e
VZ
5326msgid "Thread priority setting is ignored."
5327msgstr ""
5328
f4eadf61 5329#: ../src/msw/mdi.cpp:172
327d463e
VZ
5330msgid "Tile &Horizontally"
5331msgstr ""
5332
f4eadf61 5333#: ../src/msw/mdi.cpp:173
327d463e
VZ
5334msgid "Tile &Vertically"
5335msgstr ""
5336
f4eadf61 5337#: ../src/common/ftp.cpp:631
9a81018e
MB
5338#, fuzzy
5339msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5340msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
5341
f4eadf61 5342#: ../src/msw/timer.cpp:111 ../src/os2/timer.cpp:130
327d463e
VZ
5343msgid "Timer creation failed."
5344msgstr ""
5345
f4eadf61 5346#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
327d463e
VZ
5347msgid "Tip of the Day"
5348msgstr "Dienas padoms"
5349
f4eadf61 5350#: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
327d463e
VZ
5351msgid "Tips not available, sorry!"
5352msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
5353
f4eadf61 5354#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
327d463e
VZ
5355msgid "To:"
5356msgstr ""
5357
f4eadf61
MB
5358#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4953
5359msgid "Too many EndStyle calls!"
5360msgstr ""
5361
5362#: ../src/common/imagpng.cpp:294
327d463e
VZ
5363msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5364msgstr ""
5365
f4eadf61 5366#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
327d463e
VZ
5367msgid "Top margin (mm):"
5368msgstr ""
5369
f4eadf61
MB
5370#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
5371msgid "Translations by "
5372msgstr ""
5373
5374#: ../src/common/fs_mem.cpp:193
327d463e
VZ
5375#, c-format
5376msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5377msgstr ""
5378
f4eadf61 5379#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:247
327d463e
VZ
5380msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5381msgstr ""
5382
f4eadf61 5383#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
327d463e
VZ
5384msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5385msgstr ""
5386
f4eadf61 5387#: ../src/generic/filedlgg.cpp:508
327d463e
VZ
5388msgid "Type"
5389msgstr "Tips"
5390
f4eadf61
MB
5391#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:126
5392#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:128
5393msgid "Type a font name."
5394msgstr ""
5395
5396#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
5397#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
5398msgid "Type a size in points."
5399msgstr ""
5400
5401#: ../src/common/xtistrm.cpp:277 ../src/common/xtixml.cpp:348
5402#: ../src/common/xtixml.cpp:495
327d463e
VZ
5403msgid "Type must have enum - long conversion"
5404msgstr ""
5405
f4eadf61
MB
5406#: ../src/common/menucmn.cpp:76
5407msgid "UP"
5408msgstr ""
5409
5410#: ../src/common/paper.cpp:135
327d463e
VZ
5411msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5412msgstr ""
5413
f4eadf61
MB
5414#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
5415#, fuzzy
5416msgid "US-ASCII"
5417msgstr "ASCII"
5418
5419#: ../src/common/strconv.cpp:2771 ../src/common/strconv.cpp:2775
5420msgid "Unable to create TextEncodingConverter"
5421msgstr ""
5422
5423#: ../src/html/htmlwin.cpp:508
327d463e
VZ
5424#, c-format
5425msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5426msgstr ""
5427
f4eadf61 5428#: ../src/unix/sound.cpp:369
327d463e
VZ
5429msgid "Unable to play sound asynchronously."
5430msgstr ""
5431
f4eadf61 5432#: ../src/common/stockitem.cpp:155
9a81018e
MB
5433#, fuzzy
5434msgid "Undelete"
327d463e
VZ
5435msgstr "Pasvītrojums"
5436
f4eadf61
MB
5437#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:493 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
5438#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
5439#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:468
5440#, fuzzy
5441msgid "Underlined"
5442msgstr "Pasvītroj&ums"
5443
5444#: ../src/common/stockitem.cpp:210
5445msgid "Undo last action"
5446msgstr ""
5447
5448#: ../src/common/cmdline.cpp:691
5449#, c-format
5450msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5451msgstr ""
5452
9a81018e
MB
5453#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
5454#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
5455#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
5456#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
5457#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
5458#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
5459#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
5460#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
f4eadf61
MB
5461#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3080
5462#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3094
5463#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3111
5464#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3125
9a81018e
MB
5465msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
5466msgstr ""
5467
f4eadf61 5468#: ../src/common/cmdline.cpp:844
327d463e
VZ
5469#, c-format
5470msgid "Unexpected parameter '%s'"
5471msgstr ""
5472
f4eadf61
MB
5473#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
5474#, fuzzy
5475msgid "Unicode"
5476msgstr "&Salikt bez atkāpes"
5477
5478#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 ../src/common/fmapbase.cpp:146
327d463e
VZ
5479msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5480msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
5481
f4eadf61 5482#: ../src/common/fmapbase.cpp:145
327d463e
VZ
5483msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5484msgstr ""
5485
f4eadf61 5486#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
327d463e
VZ
5487msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5488msgstr ""
5489
f4eadf61 5490#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
327d463e
VZ
5491msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5492msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
5493
f4eadf61 5494#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
327d463e
VZ
5495msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5496msgstr ""
5497
f4eadf61 5498#: ../src/common/fmapbase.cpp:143
327d463e
VZ
5499msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5500msgstr ""
5501
f4eadf61 5502#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
327d463e
VZ
5503msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5504msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
5505
f4eadf61 5506#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
327d463e
VZ
5507msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5508msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
5509
f4eadf61
MB
5510#: ../src/generic/progdlgg.cpp:613
5511msgid "Unknown"
5512msgstr ""
5513
5514#: ../src/msw/dde.cpp:1088
327d463e
VZ
5515#, c-format
5516msgid "Unknown DDE error %08x"
5517msgstr ""
5518
f4eadf61 5519#: ../src/common/xtistrm.cpp:366
327d463e
VZ
5520msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5521msgstr ""
5522
f4eadf61 5523#: ../src/unix/dlunix.cpp:281
9a81018e
MB
5524msgid "Unknown dynamic library error"
5525msgstr ""
5526
f4eadf61 5527#: ../src/common/fmapbase.cpp:671
327d463e
VZ
5528#, c-format
5529msgid "Unknown encoding (%d)"
5530msgstr ""
5531
f4eadf61 5532#: ../src/common/cmdline.cpp:598
327d463e
VZ
5533#, c-format
5534msgid "Unknown long option '%s'"
5535msgstr ""
5536
f4eadf61 5537#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:630
327d463e
VZ
5538#, c-format
5539msgid "Unknown option '%s'"
5540msgstr ""
5541
f4eadf61 5542#: ../src/xrc/xmlres.cpp:865
327d463e
VZ
5543msgid "Unknown style flag "
5544msgstr ""
5545
f4eadf61 5546#: ../src/common/xtixml.cpp:321
327d463e
VZ
5547#, c-format
5548msgid "Unkown Property %s"
5549msgstr ""
5550
f4eadf61 5551#: ../src/common/mimecmn.cpp:169
327d463e
VZ
5552#, c-format
5553msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5554msgstr ""
5555
f4eadf61
MB
5556#: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5557#: ../src/common/cmdproc.cpp:303
327d463e
VZ
5558msgid "Unnamed command"
5559msgstr ""
5560
f4eadf61 5561#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2377
9a81018e
MB
5562#, c-format
5563msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
5564msgstr ""
5565
f4eadf61
MB
5566#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:66 ../src/msw/clipbrd.cpp:267
5567#: ../src/msw/clipbrd.cpp:439
327d463e
VZ
5568msgid "Unsupported clipboard format."
5569msgstr ""
5570
f4eadf61 5571#: ../src/common/appcmn.cpp:260
327d463e
VZ
5572#, c-format
5573msgid "Unsupported theme '%s'."
5574msgstr ""
5575
f4eadf61 5576#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
327d463e
VZ
5577msgid "Up"
5578msgstr ""
5579
f4eadf61
MB
5580#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
5581#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5582msgid "Upper case letters"
5583msgstr ""
5584
5585#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
5586#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
5587msgid "Upper case roman numerals"
5588msgstr ""
5589
5590#: ../src/common/cmdline.cpp:975
327d463e
VZ
5591#, c-format
5592msgid "Usage: %s"
5593msgstr "Lietošana: %s"
5594
f4eadf61
MB
5595#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:176
5596#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:178
5597#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
5598#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
5599msgid "Use the current alignment setting."
5600msgstr ""
5601
5602#: ../src/common/valtext.cpp:177
327d463e
VZ
5603msgid "Validation conflict"
5604msgstr ""
5605
f4eadf61 5606#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:62
327d463e
VZ
5607msgid "Video Output"
5608msgstr ""
5609
f4eadf61 5610#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1061
327d463e
VZ
5611msgid "View files as a detailed view"
5612msgstr ""
5613
f4eadf61 5614#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1054
327d463e
VZ
5615msgid "View files as a list view"
5616msgstr ""
5617
f4eadf61 5618#: ../src/common/docview.cpp:1787
327d463e
VZ
5619msgid "Views"
5620msgstr ""
5621
f4eadf61
MB
5622#: ../src/common/menucmn.cpp:126
5623msgid "WINDOWS_LEFT"
5624msgstr ""
5625
5626#: ../src/common/menucmn.cpp:128
5627msgid "WINDOWS_MENU"
5628msgstr ""
5629
5630#: ../src/common/menucmn.cpp:127
5631msgid "WINDOWS_RIGHT"
5632msgstr ""
5633
327d463e
VZ
5634#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
5635msgid "Waiting for subprocess termination failed"
5636msgstr ""
5637
f4eadf61 5638#: ../src/common/docview.cpp:456 ../src/html/htmprint.cpp:380
327d463e
VZ
5639msgid "Warning"
5640msgstr ""
5641
f4eadf61 5642#: ../src/common/log.cpp:445
327d463e
VZ
5643msgid "Warning: "
5644msgstr ""
5645
f4eadf61 5646#: ../src/html/htmlpars.cpp:385
327d463e
VZ
5647msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
5648msgstr ""
5649
f4eadf61 5650#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
327d463e
VZ
5651msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5652msgstr ""
5653
f4eadf61 5654#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
327d463e
VZ
5655msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5656msgstr ""
5657
f4eadf61 5658#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
9a81018e
MB
5659msgid "Whether the font is underlined."
5660msgstr ""
5661
f4eadf61 5662#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
327d463e
VZ
5663msgid "Whole word"
5664msgstr ""
5665
f4eadf61 5666#: ../src/html/helpwnd.cpp:512
327d463e
VZ
5667msgid "Whole words only"
5668msgstr ""
5669
f4eadf61 5670#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1058
327d463e
VZ
5671msgid "Win32 theme"
5672msgstr ""
5673
f4eadf61 5674#: ../src/msw/utils.cpp:1080
327d463e
VZ
5675msgid "Win32s on Windows 3.1"
5676msgstr ""
5677
f4eadf61 5678#: ../src/msw/utils.cpp:1129
9a81018e
MB
5679#, c-format
5680msgid "Windows 2000 (build %lu"
5681msgstr ""
5682
f4eadf61 5683#: ../src/msw/utils.cpp:1094
9a81018e
MB
5684msgid "Windows 95"
5685msgstr ""
5686
f4eadf61 5687#: ../src/msw/utils.cpp:1090
9a81018e
MB
5688msgid "Windows 95 OSR2"
5689msgstr ""
5690
f4eadf61 5691#: ../src/msw/utils.cpp:1105
9a81018e
MB
5692msgid "Windows 98"
5693msgstr ""
5694
f4eadf61 5695#: ../src/msw/utils.cpp:1101
9a81018e
MB
5696msgid "Windows 98 SE"
5697msgstr ""
5698
f4eadf61 5699#: ../src/msw/utils.cpp:1112
327d463e 5700#, c-format
9a81018e 5701msgid "Windows 9x (%d.%d)"
327d463e
VZ
5702msgstr ""
5703
f4eadf61 5704#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
327d463e
VZ
5705msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5706msgstr ""
5707
f4eadf61 5708#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
327d463e
VZ
5709msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5710msgstr ""
5711
f4eadf61
MB
5712#: ../src/msw/utils.cpp:1074
5713#, c-format
5714msgid "Windows CE (%d.%d)"
5715msgstr ""
5716
5717#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
327d463e
VZ
5718msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5719msgstr ""
5720
f4eadf61 5721#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
327d463e
VZ
5722msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
5723msgstr ""
5724
f4eadf61 5725#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
327d463e
VZ
5726msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
5727msgstr ""
5728
f4eadf61 5729#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
327d463e
VZ
5730msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
5731msgstr ""
5732
f4eadf61 5733#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
327d463e
VZ
5734msgid "Windows Greek (CP 1253)"
5735msgstr ""
5736
f4eadf61 5737#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
327d463e
VZ
5738msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
5739msgstr ""
5740
f4eadf61 5741#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
327d463e
VZ
5742msgid "Windows Japanese (CP 932)"
5743msgstr ""
5744
f4eadf61 5745#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
327d463e
VZ
5746msgid "Windows Korean (CP 949)"
5747msgstr ""
5748
f4eadf61 5749#: ../src/msw/utils.cpp:1109
9a81018e
MB
5750msgid "Windows ME"
5751msgstr ""
5752
f4eadf61 5753#: ../src/msw/utils.cpp:1144
9a81018e
MB
5754#, c-format
5755msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
5756msgstr ""
5757
f4eadf61 5758#: ../src/msw/utils.cpp:1137
9a81018e
MB
5759#, c-format
5760msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
5761msgstr ""
5762
f4eadf61 5763#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
62603868
MB
5764msgid "Windows Thai (CP 874)"
5765msgstr ""
5766
f4eadf61 5767#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
327d463e
VZ
5768msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
5769msgstr ""
5770
f4eadf61 5771#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
327d463e
VZ
5772msgid "Windows Western European (CP 1252)"
5773msgstr ""
5774
f4eadf61 5775#: ../src/msw/utils.cpp:1133
9a81018e
MB
5776#, c-format
5777msgid "Windows XP (build %lu"
5778msgstr ""
5779
f4eadf61 5780#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
327d463e
VZ
5781msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
5782msgstr ""
5783
62603868 5784#: ../src/common/ffile.cpp:158
327d463e
VZ
5785#, c-format
5786msgid "Write error on file '%s'"
5787msgstr ""
5788
f4eadf61 5789#: ../src/xml/xml.cpp:658
327d463e
VZ
5790#, c-format
5791msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
5792msgstr ""
5793
f4eadf61 5794#: ../src/common/xpmdecod.cpp:794
327d463e
VZ
5795msgid "XPM: Malformed pixel data!"
5796msgstr ""
5797
f4eadf61
MB
5798#: ../src/common/xpmdecod.cpp:709
5799#, c-format
5800msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
5801msgstr ""
5802
5803#: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
5804msgid "XPM: incorrect header format!"
5805msgstr ""
5806
5807#: ../src/common/xpmdecod.cpp:720 ../src/common/xpmdecod.cpp:729
5808#, c-format
5809msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
5810msgstr ""
5811
5812#: ../src/common/xpmdecod.cpp:781
327d463e 5813#, c-format
f4eadf61 5814msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
327d463e
VZ
5815msgstr ""
5816
f4eadf61 5817#: ../src/xrc/xmlres.cpp:606
327d463e
VZ
5818#, c-format
5819msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
5820msgstr ""
5821
f4eadf61
MB
5822#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1154 ../src/xrc/xmlres.cpp:1166
5823#, c-format
5824msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
5825msgstr ""
5826
5827#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1122 ../src/xrc/xmlres.cpp:1134
327d463e
VZ
5828#, c-format
5829msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
5830msgstr ""
5831
f4eadf61 5832#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080
327d463e
VZ
5833#, c-format
5834msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
5835msgstr ""
5836
f4eadf61
MB
5837#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:64 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:120
5838#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:202 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:60
5839#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 ../src/motif/msgdlg.cpp:204
327d463e
VZ
5840msgid "Yes"
5841msgstr "Jā"
5842
f4eadf61
MB
5843#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:146
5844msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
5845msgstr ""
5846
5847#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:104 ../src/dfb/overlay.cpp:55
5848msgid "You cannot Init an overlay twice"
5849msgstr ""
5850
5851#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:314
327d463e
VZ
5852msgid "You cannot add a new directory to this section."
5853msgstr ""
5854
f4eadf61 5855#: ../src/common/stockitem.cpp:162
9a81018e 5856msgid "Zoom &In"
327d463e
VZ
5857msgstr ""
5858
f4eadf61 5859#: ../src/common/stockitem.cpp:163
9a81018e
MB
5860msgid "Zoom &Out"
5861msgstr ""
5862
f4eadf61 5863#: ../src/common/stockitem.cpp:161
9a81018e
MB
5864msgid "Zoom to &Fit"
5865msgstr ""
5866
f4eadf61 5867#: ../src/common/docview.cpp:2161
327d463e
VZ
5868msgid "[EMPTY]"
5869msgstr "[TUKŠS]"
5870
f4eadf61 5871#: ../src/msw/dde.cpp:1055
327d463e
VZ
5872msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
5873msgstr ""
5874
f4eadf61 5875#: ../src/msw/dde.cpp:1043
327d463e 5876msgid ""
9a81018e
MB
5877"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
5878"function,\n"
327d463e
VZ
5879"or an invalid instance identifier\n"
5880"was passed to a DDEML function."
5881msgstr ""
5882
f4eadf61 5883#: ../src/msw/dde.cpp:1061
327d463e
VZ
5884msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
5885msgstr ""
5886
f4eadf61 5887#: ../src/msw/dde.cpp:1058
327d463e
VZ
5888msgid "a memory allocation failed."
5889msgstr ""
5890
f4eadf61 5891#: ../src/msw/dde.cpp:1052
327d463e
VZ
5892msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
5893msgstr ""
5894
f4eadf61 5895#: ../src/msw/dde.cpp:1034
327d463e
VZ
5896msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
5897msgstr ""
5898
f4eadf61 5899#: ../src/msw/dde.cpp:1040
327d463e
VZ
5900msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
5901msgstr ""
5902
f4eadf61 5903#: ../src/msw/dde.cpp:1049
327d463e
VZ
5904msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
5905msgstr ""
5906
f4eadf61 5907#: ../src/msw/dde.cpp:1067
327d463e
VZ
5908msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
5909msgstr ""
5910
f4eadf61 5911#: ../src/msw/dde.cpp:1082
327d463e
VZ
5912msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
5913msgstr ""
5914
f4eadf61 5915#: ../src/msw/dde.cpp:1076
327d463e
VZ
5916msgid ""
5917"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
5918"that was terminated by the client, or the server\n"
5919"terminated before completing a transaction."
5920msgstr ""
5921
f4eadf61 5922#: ../src/msw/dde.cpp:1064
327d463e
VZ
5923msgid "a transaction failed."
5924msgstr ""
5925
f4eadf61 5926#: ../src/common/menucmn.cpp:199
327d463e
VZ
5927msgid "alt"
5928msgstr "alt"
5929
f4eadf61 5930#: ../src/msw/dde.cpp:1046
327d463e
VZ
5931msgid ""
5932"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
5933"attempted to perform a DDE transaction,\n"
5934"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
5935"attempted to perform server transactions."
5936msgstr ""
5937
f4eadf61 5938#: ../src/msw/dde.cpp:1070
327d463e
VZ
5939msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
5940msgstr ""
5941
f4eadf61 5942#: ../src/msw/dde.cpp:1079
327d463e
VZ
5943msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
5944msgstr ""
5945
f4eadf61 5946#: ../src/msw/dde.cpp:1085
327d463e
VZ
5947msgid ""
5948"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
5949"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
5950"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
5951msgstr ""
5952
f4eadf61 5953#: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
9a81018e
MB
5954msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
5955msgstr ""
5956
f4eadf61 5957#: ../src/common/fileconf.cpp:1880
327d463e
VZ
5958#, c-format
5959msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
5960msgstr ""
5961
5962#: ../src/html/chm.cpp:330
5963msgid "bad arguments to library function"
5964msgstr ""
5965
5966#: ../src/html/chm.cpp:342
5967msgid "bad signature"
5968msgstr ""
5969
f4eadf61 5970#: ../src/common/zipstrm.cpp:1712
9a81018e
MB
5971msgid "bad zipfile offset to entry"
5972msgstr ""
5973
f4eadf61 5974#: ../src/common/ftp.cpp:381
327d463e
VZ
5975msgid "binary"
5976msgstr "binārs"
5977
f4eadf61 5978#: ../src/common/fontcmn.cpp:696
327d463e
VZ
5979msgid "bold"
5980msgstr ""
5981
f4eadf61 5982#: ../src/os2/iniconf.cpp:458
62603868
MB
5983msgid "buffer is too small for Windows directory."
5984msgstr ""
5985
9a81018e 5986#: ../src/common/ffile.cpp:91
327d463e
VZ
5987#, c-format
5988msgid "can't close file '%s'"
5989msgstr ""
5990
f4eadf61 5991#: ../src/common/file.cpp:279
327d463e
VZ
5992#, c-format
5993msgid "can't close file descriptor %d"
5994msgstr ""
5995
f4eadf61 5996#: ../src/common/file.cpp:545
327d463e
VZ
5997#, c-format
5998msgid "can't commit changes to file '%s'"
5999msgstr ""
6000
f4eadf61 6001#: ../src/common/file.cpp:213
327d463e
VZ
6002#, c-format
6003msgid "can't create file '%s'"
6004msgstr ""
6005
f4eadf61 6006#: ../src/common/fileconf.cpp:1195
327d463e
VZ
6007#, c-format
6008msgid "can't delete user configuration file '%s'"
6009msgstr ""
6010
f4eadf61 6011#: ../src/common/file.cpp:451
327d463e
VZ
6012#, c-format
6013msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
6014msgstr ""
6015
f4eadf61 6016#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:299 ../src/msdos/utilsdos.cpp:458
62603868
MB
6017#, c-format
6018msgid "can't execute '%s'"
6019msgstr ""
6020
f4eadf61 6021#: ../src/common/zipstrm.cpp:1487
9a81018e
MB
6022msgid "can't find central directory in zip"
6023msgstr ""
6024
f4eadf61 6025#: ../src/common/file.cpp:421
327d463e
VZ
6026#, c-format
6027msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
6028msgstr ""
6029
f4eadf61 6030#: ../src/msw/utils.cpp:394
327d463e
VZ
6031msgid "can't find user's HOME, using current directory."
6032msgstr ""
6033
f4eadf61 6034#: ../src/common/file.cpp:337
327d463e
VZ
6035#, c-format
6036msgid "can't flush file descriptor %d"
6037msgstr ""
6038
f4eadf61 6039#: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:198
327d463e
VZ
6040#, c-format
6041msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
6042msgstr ""
6043
f4eadf61 6044#: ../src/common/fontmap.cpp:323
327d463e
VZ
6045msgid "can't load any font, aborting"
6046msgstr ""
6047
f4eadf61 6048#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:265
327d463e
VZ
6049#, c-format
6050msgid "can't open file '%s'"
6051msgstr ""
6052
f4eadf61 6053#: ../src/common/fileconf.cpp:403
327d463e
VZ
6054#, c-format
6055msgid "can't open global configuration file '%s'."
6056msgstr ""
6057
f4eadf61 6058#: ../src/common/fileconf.cpp:418
327d463e
VZ
6059#, c-format
6060msgid "can't open user configuration file '%s'."
6061msgstr ""
6062
f4eadf61 6063#: ../src/common/fileconf.cpp:1039
327d463e
VZ
6064msgid "can't open user configuration file."
6065msgstr ""
6066
f4eadf61 6067#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
9a81018e
MB
6068msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
6069msgstr ""
6070
f4eadf61 6071#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
9a81018e
MB
6072msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
6073msgstr ""
6074
f4eadf61 6075#: ../src/common/file.cpp:303
327d463e
VZ
6076#, c-format
6077msgid "can't read from file descriptor %d"
6078msgstr ""
6079
f4eadf61 6080#: ../src/common/file.cpp:540
327d463e
VZ
6081#, c-format
6082msgid "can't remove file '%s'"
6083msgstr ""
6084
f4eadf61 6085#: ../src/common/file.cpp:556
327d463e
VZ
6086#, c-format
6087msgid "can't remove temporary file '%s'"
6088msgstr ""
6089
f4eadf61 6090#: ../src/common/file.cpp:379 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
327d463e
VZ
6091#, c-format
6092msgid "can't seek on file descriptor %d"
6093msgstr ""
6094
f4eadf61 6095#: ../src/common/textfile.cpp:233
327d463e
VZ
6096#, c-format
6097msgid "can't write buffer '%s' to disk."
6098msgstr ""
6099
f4eadf61 6100#: ../src/common/file.cpp:319
327d463e
VZ
6101#, c-format
6102msgid "can't write to file descriptor %d"
6103msgstr ""
6104
f4eadf61 6105#: ../src/common/fileconf.cpp:1050
327d463e
VZ
6106msgid "can't write user configuration file."
6107msgstr ""
6108
f4eadf61 6109#: ../src/common/intl.cpp:1152
327d463e
VZ
6110#, c-format
6111msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6112msgstr ""
6113
6114#: ../src/html/chm.cpp:346
6115msgid "checksum error"
6116msgstr ""
6117
f4eadf61
MB
6118#: ../src/common/tarstrm.cpp:744
6119msgid "checksum failure reading tar header block"
6120msgstr ""
6121
327d463e
VZ
6122#: ../src/html/chm.cpp:348
6123msgid "compression error"
6124msgstr ""
6125
f4eadf61 6126#: ../src/common/regex.cpp:235
327d463e
VZ
6127msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6128msgstr ""
6129
f4eadf61 6130#: ../src/common/menucmn.cpp:197
327d463e
VZ
6131msgid "ctrl"
6132msgstr "ctrl"
6133
f4eadf61 6134#: ../src/common/cmdline.cpp:1115
327d463e
VZ
6135msgid "date"
6136msgstr ""
6137
6138#: ../src/html/chm.cpp:350
6139msgid "decompression error"
6140msgstr ""
6141
f4eadf61 6142#: ../src/common/fmapbase.cpp:681
327d463e
VZ
6143msgid "default"
6144msgstr ""
6145
f4eadf61 6146#: ../src/common/xtistrm.cpp:839
327d463e
VZ
6147msgid "delegate has no type info"
6148msgstr ""
6149
f4eadf61 6150#: ../src/common/debugrpt.cpp:530
9a81018e
MB
6151msgid "dump of the process state (binary)"
6152msgstr ""
6153
f4eadf61 6154#: ../src/common/datetime.cpp:3936
327d463e
VZ
6155msgid "eighteenth"
6156msgstr ""
6157
f4eadf61 6158#: ../src/common/datetime.cpp:3926
327d463e
VZ
6159msgid "eighth"
6160msgstr ""
6161
f4eadf61 6162#: ../src/common/datetime.cpp:3929
327d463e
VZ
6163msgid "eleventh"
6164msgstr ""
6165
f4eadf61 6166#: ../src/common/strconv.cpp:3488
327d463e 6167#, c-format
f4eadf61 6168msgid "encoding %i"
327d463e
VZ
6169msgstr ""
6170
f4eadf61 6171#: ../src/common/fileconf.cpp:1866
327d463e
VZ
6172#, c-format
6173msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6174msgstr ""
6175
6176#: ../src/html/chm.cpp:344
6177msgid "error in data format"
6178msgstr ""
6179
f4eadf61 6180#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:399
62603868
MB
6181#, c-format
6182msgid "error opening '%s'"
6183msgstr ""
6184
327d463e
VZ
6185#: ../src/html/chm.cpp:332
6186msgid "error opening file"
6187msgstr ""
6188
f4eadf61 6189#: ../src/common/zipstrm.cpp:1573
9a81018e
MB
6190msgid "error reading zip central directory"
6191msgstr ""
6192
f4eadf61 6193#: ../src/common/zipstrm.cpp:1664
9a81018e
MB
6194msgid "error reading zip local header"
6195msgstr ""
6196
f4eadf61 6197#: ../src/common/zipstrm.cpp:2383
9a81018e
MB
6198#, c-format
6199msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6200msgstr ""
6201
f4eadf61 6202#: ../src/msw/dialup.cpp:882
327d463e
VZ
6203msgid "establish"
6204msgstr ""
6205
62603868 6206#: ../src/common/ffile.cpp:172
327d463e
VZ
6207#, c-format
6208msgid "failed to flush the file '%s'"
6209msgstr ""
6210
f4eadf61 6211#: ../src/common/datetime.cpp:3933
327d463e
VZ
6212msgid "fifteenth"
6213msgstr ""
6214
f4eadf61 6215#: ../src/common/datetime.cpp:3923
327d463e
VZ
6216msgid "fifth"
6217msgstr ""
6218
f4eadf61 6219#: ../src/common/fileconf.cpp:666
327d463e
VZ
6220#, c-format
6221msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6222msgstr ""
6223
f4eadf61 6224#: ../src/common/fileconf.cpp:695
327d463e
VZ
6225#, c-format
6226msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6227msgstr ""
6228
f4eadf61 6229#: ../src/common/fileconf.cpp:718
327d463e
VZ
6230#, c-format
6231msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6232msgstr ""
6233
f4eadf61 6234#: ../src/common/fileconf.cpp:708
327d463e
VZ
6235#, c-format
6236msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6237msgstr ""
6238
f4eadf61 6239#: ../src/common/fileconf.cpp:630
327d463e
VZ
6240#, c-format
6241msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6242msgstr ""
6243
f4eadf61
MB
6244#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5342
6245#, fuzzy
6246msgid "files"
6247msgstr "&Fails"
6248
6249#: ../src/common/datetime.cpp:3919
327d463e
VZ
6250msgid "first"
6251msgstr ""
6252
f4eadf61 6253#: ../src/html/helpwnd.cpp:1234
327d463e
VZ
6254msgid "font size"
6255msgstr ""
6256
f4eadf61 6257#: ../src/common/datetime.cpp:3932
327d463e
VZ
6258msgid "fourteenth"
6259msgstr ""
6260
f4eadf61 6261#: ../src/common/datetime.cpp:3922
327d463e
VZ
6262msgid "fourth"
6263msgstr ""
6264
f4eadf61 6265#: ../src/common/appbase.cpp:369
327d463e
VZ
6266msgid "generate verbose log messages"
6267msgstr ""
6268
f4eadf61
MB
6269#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7480
6270#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7520
6271#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7591
6272msgid "image"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../src/common/tarstrm.cpp:721
6276msgid "incomplete header block in tar"
6277msgstr ""
6278
6279#: ../src/common/xtixml.cpp:476
327d463e
VZ
6280msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6281msgstr ""
6282
f4eadf61
MB
6283#: ../src/common/tarstrm.cpp:1297
6284msgid "incorrect size given for tar entry"
6285msgstr ""
6286
6287#: ../src/msw/dialup.cpp:882
327d463e
VZ
6288msgid "initiate"
6289msgstr ""
6290
f4eadf61
MB
6291#: ../src/common/tarstrm.cpp:917
6292msgid "invalid data in extended tar header"
6293msgstr ""
6294
6295#: ../src/common/file.cpp:453
327d463e
VZ
6296msgid "invalid eof() return value."
6297msgstr ""
6298
f4eadf61 6299#: ../src/generic/logg.cpp:1180
327d463e
VZ
6300msgid "invalid message box return value"
6301msgstr ""
6302
f4eadf61 6303#: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
9a81018e
MB
6304msgid "invalid zip file"
6305msgstr ""
6306
f4eadf61 6307#: ../src/common/fontcmn.cpp:701
327d463e
VZ
6308msgid "italic"
6309msgstr "slīpraksts"
6310
f4eadf61 6311#: ../src/common/fontcmn.cpp:691
327d463e
VZ
6312msgid "light"
6313msgstr ""
6314
f4eadf61 6315#: ../src/common/intl.cpp:1568
327d463e
VZ
6316#, c-format
6317msgid "locale '%s' can not be set."
6318msgstr ""
6319
f4eadf61 6320#: ../src/common/intl.cpp:1143
327d463e
VZ
6321#, c-format
6322msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6323msgstr ""
6324
f4eadf61 6325#: ../src/common/datetime.cpp:4088
327d463e
VZ
6326msgid "midnight"
6327msgstr ""
6328
f4eadf61 6329#: ../src/common/datetime.cpp:3937
327d463e
VZ
6330msgid "nineteenth"
6331msgstr ""
6332
f4eadf61 6333#: ../src/common/datetime.cpp:3927
327d463e
VZ
6334msgid "ninth"
6335msgstr ""
6336
f4eadf61 6337#: ../src/msw/dde.cpp:1030
327d463e
VZ
6338msgid "no DDE error."
6339msgstr ""
6340
6341#: ../src/html/chm.cpp:328
6342msgid "no error"
6343msgstr ""
6344
f4eadf61 6345#: ../src/html/helpdata.cpp:655 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
327d463e
VZ
6346msgid "noname"
6347msgstr ""
6348
f4eadf61 6349#: ../src/common/datetime.cpp:4087
327d463e
VZ
6350msgid "noon"
6351msgstr ""
6352
f4eadf61 6353#: ../src/common/cmdline.cpp:1111
327d463e
VZ
6354msgid "num"
6355msgstr ""
6356
f4eadf61 6357#: ../src/common/xtixml.cpp:255
327d463e
VZ
6358msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6359msgstr ""
6360
6361#: ../src/html/chm.cpp:340
6362msgid "out of memory"
6363msgstr "pietrūkst atmiņas"
6364
f4eadf61 6365#: ../src/common/debugrpt.cpp:506
9a81018e
MB
6366msgid "process context description"
6367msgstr ""
6368
327d463e
VZ
6369#: ../src/html/chm.cpp:334
6370msgid "read error"
6371msgstr "lasīšanas kļūda"
6372
f4eadf61 6373#: ../src/common/filename.cpp:180
327d463e
VZ
6374msgid "reading"
6375msgstr "lasīšanai"
6376
f4eadf61 6377#: ../src/common/zipstrm.cpp:1876
9a81018e
MB
6378#, c-format
6379msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6380msgstr ""
6381
f4eadf61 6382#: ../src/common/zipstrm.cpp:1873
9a81018e
MB
6383#, c-format
6384msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6385msgstr ""
6386
f4eadf61 6387#: ../src/msw/dde.cpp:1073
327d463e
VZ
6388msgid "reentrancy problem."
6389msgstr ""
6390
f4eadf61 6391#: ../src/common/datetime.cpp:3920
327d463e
VZ
6392msgid "second"
6393msgstr ""
6394
6395#: ../src/html/chm.cpp:338
6396msgid "seek error"
6397msgstr ""
6398
f4eadf61 6399#: ../src/common/datetime.cpp:3935
327d463e
VZ
6400msgid "seventeenth"
6401msgstr ""
6402
f4eadf61 6403#: ../src/common/datetime.cpp:3925
327d463e
VZ
6404msgid "seventh"
6405msgstr ""
6406
f4eadf61 6407#: ../src/common/menucmn.cpp:201
327d463e
VZ
6408msgid "shift"
6409msgstr ""
6410
f4eadf61 6411#: ../src/common/appbase.cpp:359
327d463e
VZ
6412msgid "show this help message"
6413msgstr ""
6414
f4eadf61 6415#: ../src/common/datetime.cpp:3934
327d463e
VZ
6416msgid "sixteenth"
6417msgstr ""
6418
f4eadf61 6419#: ../src/common/datetime.cpp:3924
327d463e
VZ
6420msgid "sixth"
6421msgstr ""
6422
f4eadf61 6423#: ../src/common/appcmn.cpp:231
327d463e
VZ
6424msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6425msgstr ""
6426
f4eadf61 6427#: ../src/common/appcmn.cpp:217
327d463e
VZ
6428msgid "specify the theme to use"
6429msgstr ""
6430
f4eadf61 6431#: ../src/common/zipstrm.cpp:1779
9a81018e
MB
6432msgid "stored file length not in Zip header"
6433msgstr ""
6434
f4eadf61 6435#: ../src/common/cmdline.cpp:1107
327d463e
VZ
6436msgid "str"
6437msgstr ""
6438
f4eadf61
MB
6439#: ../src/common/tarstrm.cpp:927 ../src/common/tarstrm.cpp:949
6440#: ../src/common/tarstrm.cpp:1417 ../src/common/tarstrm.cpp:1439
6441msgid "tar entry not open"
6442msgstr ""
6443
6444#: ../src/common/datetime.cpp:3928
327d463e
VZ
6445msgid "tenth"
6446msgstr ""
6447
f4eadf61 6448#: ../src/msw/dde.cpp:1037
327d463e
VZ
6449msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6450msgstr ""
6451
f4eadf61 6452#: ../src/common/datetime.cpp:3921
327d463e
VZ
6453msgid "third"
6454msgstr ""
6455
f4eadf61 6456#: ../src/common/datetime.cpp:3931
327d463e
VZ
6457msgid "thirteenth"
6458msgstr ""
6459
f4eadf61 6460#: ../src/common/imagtiff.cpp:174 ../src/common/imagtiff.cpp:190
327d463e
VZ
6461#, c-format
6462msgid "tiff module: %s"
6463msgstr ""
6464
f4eadf61 6465#: ../src/common/datetime.cpp:3746
327d463e
VZ
6466msgid "today"
6467msgstr "šodiena"
6468
f4eadf61 6469#: ../src/common/datetime.cpp:3748
327d463e
VZ
6470msgid "tomorrow"
6471msgstr "rītdiena"
6472
f4eadf61
MB
6473#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:153
6474msgid "translator-credits"
6475msgstr ""
6476
6477#: ../src/common/datetime.cpp:3930
327d463e
VZ
6478msgid "twelfth"
6479msgstr ""
6480
f4eadf61 6481#: ../src/common/datetime.cpp:3938
327d463e
VZ
6482msgid "twentieth"
6483msgstr ""
6484
f4eadf61 6485#: ../src/common/fontcmn.cpp:602 ../src/common/fontcmn.cpp:687
327d463e
VZ
6486msgid "underlined"
6487msgstr ""
6488
f4eadf61 6489#: ../src/common/fileconf.cpp:1993
327d463e
VZ
6490#, c-format
6491msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6492msgstr ""
6493
f4eadf61
MB
6494#: ../src/common/tarstrm.cpp:968
6495msgid "unexpected end of file"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../src/common/tarstrm.cpp:351 ../src/generic/progdlgg.cpp:303
327d463e
VZ
6499msgid "unknown"
6500msgstr ""
6501
f4eadf61 6502#: ../src/common/xtixml.cpp:249
327d463e
VZ
6503#, c-format
6504msgid "unknown class %s"
6505msgstr ""
6506
f4eadf61 6507#: ../src/common/regex.cpp:257 ../src/html/chm.cpp:352
327d463e
VZ
6508msgid "unknown error"
6509msgstr ""
6510
f4eadf61 6511#: ../src/msw/dialup.cpp:495
327d463e
VZ
6512#, c-format
6513msgid "unknown error (error code %08x)."
6514msgstr ""
6515
f4eadf61 6516#: ../src/common/textbuf.cpp:229
327d463e
VZ
6517msgid "unknown line terminator"
6518msgstr ""
6519
f4eadf61 6520#: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:166
327d463e
VZ
6521msgid "unknown seek origin"
6522msgstr ""
6523
f4eadf61 6524#: ../src/common/fmapbase.cpp:695
327d463e
VZ
6525#, c-format
6526msgid "unknown-%d"
6527msgstr ""
6528
f4eadf61 6529#: ../src/common/docview.cpp:425
327d463e
VZ
6530msgid "unnamed"
6531msgstr "nenosaukts"
6532
f4eadf61 6533#: ../src/common/docview.cpp:1411
327d463e
VZ
6534#, c-format
6535msgid "unnamed%d"
6536msgstr "nenosaukts%d"
6537
f4eadf61 6538#: ../src/common/zipstrm.cpp:1793 ../src/common/zipstrm.cpp:2174
9a81018e
MB
6539msgid "unsupported Zip compression method"
6540msgstr ""
6541
f4eadf61 6542#: ../src/common/intl.cpp:1158
327d463e
VZ
6543#, c-format
6544msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6545msgstr ""
6546
6547#: ../src/html/chm.cpp:336
6548msgid "write error"
6549msgstr ""
6550
f4eadf61 6551#: ../src/common/filename.cpp:180
327d463e
VZ
6552msgid "writing"
6553msgstr "rakstīšanai"
6554
f4eadf61 6555#: ../src/common/stopwatch.cpp:289
327d463e
VZ
6556msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6557msgstr ""
6558
f4eadf61
MB
6559#: ../include/wx/richtext/richtextbulletspage.h:39
6560msgid "wxRichTextBulletsPage"
6561msgstr ""
6562
6563#: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
6564#: ../include/wx/richtext/richtextindentspage.h:37
6565#: ../include/wx/richtext/richtexttabspage.h:35
6566msgid "wxRichTextFontPage"
6567msgstr ""
6568
6569#: ../include/wx/richtext/richtextliststylepage.h:31
6570msgid "wxRichTextListStylePage"
6571msgstr ""
6572
6573#: ../include/wx/richtext/richtextstylepage.h:21
6574msgid "wxRichTextStylePage"
6575msgstr ""
6576
6577#: ../src/html/search.cpp:49
6578msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6579msgstr ""
6580
6581#: ../src/common/socket.cpp:412 ../src/common/socket.cpp:466
327d463e
VZ
6582msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6583msgstr ""
6584
f4eadf61 6585#: ../src/common/socket.cpp:993
327d463e
VZ
6586msgid "wxSocket: unknown event!."
6587msgstr ""
6588
f4eadf61 6589#: ../src/motif/app.cpp:278
327d463e 6590#, c-format
9a81018e 6591msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
327d463e
VZ
6592msgstr ""
6593
f4eadf61 6594#: ../src/x11/app.cpp:170
9a81018e 6595msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
327d463e
VZ
6596msgstr ""
6597
f4eadf61
MB
6598#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433
6599msgid "xxxx"
6600msgstr ""
6601
6602#: ../src/common/datetime.cpp:3747
327d463e
VZ
6603msgid "yesterday"
6604msgstr "varardiena"
6605
f4eadf61 6606#: ../src/common/zstream.cpp:245 ../src/common/zstream.cpp:413
327d463e
VZ
6607#, c-format
6608msgid "zlib error %d"
6609msgstr ""
6610
f4eadf61 6611#: ../src/common/prntbase.cpp:1123
327d463e
VZ
6612msgid "|<<"
6613msgstr ""
f4eadf61
MB
6614
6615#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
6616#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:500
6617msgid "~"
6618msgstr ""
6619
6620#~ msgid "."
6621#~ msgstr "."
6622
6623#~ msgid ".."
6624#~ msgstr ".."
6625
6626#~ msgid "Error "
6627#~ msgstr "Kļūda "