]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
027c19be VZ |
1 | # Message catalog file template for the wxWindows i18n sample |
2 | # Copyright (C) 1999 wxWindows development team | |
3 | # Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr> | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n" | |
8 | "PO-Revision-Date: 2000-08-10 15:56+0200\n" | |
9 | "Last-Translator: Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>\n" | |
10 | "Language-Team: <wx-translators@wxwindows.org>\n" | |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
ecc8721a | 12 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
027c19be | 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
849a28d0 VS |
14 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
15 | "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
027c19be VZ |
16 | |
17 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128 | |
18 | msgid "International wxWindows App" | |
ecc8721a | 19 | msgstr "Интернациональное приложение wxWindows" |
027c19be VZ |
20 | |
21 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136 | |
2d143b66 DS |
22 | msgid "&About" |
23 | msgstr "&О программе" | |
027c19be VZ |
24 | |
25 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138 | |
26 | msgid "E&xit" | |
ecc8721a | 27 | msgstr "&Выйти" |
027c19be VZ |
28 | |
29 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141 | |
30 | msgid "&Open bogus file" | |
ecc8721a | 31 | msgstr "&Открыть файл" |
027c19be VZ |
32 | |
33 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142 | |
34 | msgid "&Play a game" | |
ecc8721a | 35 | msgstr "&Поиграть в игру" |
027c19be VZ |
36 | |
37 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145 | |
38 | msgid "&File" | |
ecc8721a | 39 | msgstr "&Файл" |
027c19be VZ |
40 | |
41 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146 | |
42 | msgid "&Test" | |
ecc8721a | 43 | msgstr "&Тест" |
027c19be VZ |
44 | |
45 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169 | |
46 | msgid "" | |
47 | "I18n sample\n" | |
ecc8721a | 48 | "▐║╘ 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" |
027c19be | 49 | msgstr "" |
ecc8721a DS |
50 | "Пример i18n\n" |
51 | "▐║╘ 1998, 1999 Вадим Зейтлин и Джулиан Смарт" | |
027c19be VZ |
52 | |
53 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171 | |
54 | msgid "About Internat" | |
ecc8721a | 55 | msgstr "Про Internat" |
027c19be VZ |
56 | |
57 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176 | |
58 | msgid "Enter your number:" | |
ecc8721a | 59 | msgstr "Введи свое число:" |
027c19be VZ |
60 | |
61 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177 | |
62 | msgid "Try to guess my number!" | |
ecc8721a | 63 | msgstr "Попробуй угадать мое число!" |
027c19be VZ |
64 | |
65 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185 | |
66 | msgid "You've probably entered an invalid number." | |
ecc8721a | 67 | msgstr "Наверно ты ввел недопустимое число." |
027c19be VZ |
68 | |
69 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193 | |
70 | msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" | |
ecc8721a | 71 | msgstr "Поздравляю! Вы выиграли. А вот магическая фраза: " |
027c19be VZ |
72 | |
73 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194 | |
74 | #, c-format | |
75 | msgid "cannot create fifo `%s'" | |
ecc8721a | 76 | msgstr "не могу создать fifo `%s'" |
027c19be VZ |
77 | |
78 | #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197 | |
79 | msgid "Result" | |
ecc8721a | 80 | msgstr "Результат" |
027c19be | 81 | |
085c26ac | 82 | msgid "Bad luck! try again..." |
ecc8721a | 83 | msgstr "Не везет! Попробуй снова..." |
085c26ac | 84 | |
849a28d0 VS |
85 | #: i18n.cpp:163 |
86 | msgid "file deleted" | |
87 | msgid_plural "files deleted" | |
ecc8721a DS |
88 | msgstr[0] "файл удален" |
89 | msgstr[1] "файла удалено" | |
90 | msgstr[2] "файлов удалено" | |
849a28d0 VS |
91 | |
92 | #: i18n.cpp:174 | |
93 | msgid "line 1" | |
ecc8721a | 94 | msgstr "строчка 1" |
849a28d0 VS |
95 | |
96 | #: i18n.cpp:175 | |
97 | msgid "line 2" | |
ecc8721a | 98 | msgstr "строчка 2" |
849a28d0 VS |
99 | |
100 | #: i18n.cpp:176 | |
101 | msgid "line 3" | |
ecc8721a | 102 | msgstr "строчка 3" |
849a28d0 VS |
103 | |
104 | #: i18n.cpp:178 | |
105 | msgid "Testing N_() (gettext_noop)" | |
ecc8721a | 106 | msgstr "Проверяется N_() (gettext_noop)" |
849a28d0 VS |
107 | |
108 | #: i18n.cpp:139 | |
109 | msgid "Testing _() (gettext)" | |
ecc8721a | 110 | msgstr "Проверяется _() (gettext)" |
849a28d0 VS |
111 | |
112 | #: i18n.cpp:140 | |
113 | msgid "Please enter text to translate" | |
ecc8721a | 114 | msgstr "Пожалуйста, введите текст для перевода" |
849a28d0 VS |
115 | |
116 | #: i18n.cpp:141 | |
117 | msgid "default value" | |
ecc8721a | 118 | msgstr "значение по умолчанию" |
849a28d0 VS |
119 | |
120 | #: i18n.cpp:153 | |
121 | msgid "Testing _N() (ngettext)" | |
ecc8721a | 122 | msgstr "Проверяется _N() (ngettext)" |
849a28d0 VS |
123 | |
124 | #: i18n.cpp:155 | |
125 | msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase" | |
ecc8721a | 126 | msgstr "Пожалуста, введите диапазон для множественных форм фразы \"n файлов удалено\"" |
849a28d0 VS |
127 | |
128 | #: i18n.cpp:102 | |
129 | msgid "&1 _() (gettext)" | |
130 | msgstr "" | |
131 | ||
132 | #: i18n.cpp:103 | |
133 | msgid "&2 _N() (ngettext)" | |
134 | msgstr "" | |
135 | ||
136 | #: i18n.cpp:104 | |
137 | msgid "&3 N_() (gettext_noop)" | |
138 | msgstr "" |