]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/pt_BR.po
* po/id.po: New.
[bison.git] / po / pt_BR.po
index a6c4b06bd7a5e8a48fbb1cb88868b85baf75fb74..009d02dd874cad5f0e60e5c59b7e723367d6d5b0 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-04 23:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 00:20-0300\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-07 00:30-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -563,44 +563,44 @@ msgstr "argumento %s amb
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Argumentos válidos são:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Argumentos válidos são:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:235
+#, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
-msgstr "%d bitset_allocs, %d liberados (%.2f%%).\n"
+msgstr "%u bitset_allocs, %u liberados (%.2f%%).\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:238
+#, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_sets, %d em cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_sets, %u em cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:241
+#, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_resets, %d em cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_resets, %u em cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:244
+#, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
-msgstr "%d bitset_tests, %d em cache (%.2f%%)\n"
+msgstr "%u bitset_tests, %u em cache (%.2f%%)\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:248
+#, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgid "%u bitset_lists\n"
-msgstr "%d bitset_lists\n"
+msgstr "%u bitset_lists\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:240
+#: lib/bitset_stats.c:250
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de contagens\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de contagens\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:243
+#: lib/bitset_stats.c:253
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de tamanhos\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "histograma de log de tamanhos\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:246
+#: lib/bitset_stats.c:256
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "histograma de densidades\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "histograma de densidades\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:272
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -608,24 +608,24 @@ msgstr ""
 "Estatísticas de bitset:\n"
 "\n"
 
 "Estatísticas de bitset:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/bitset_stats.c:275
+#, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
-msgstr "Execuções acumuladas = %d\n"
+msgstr "Execuções acumuladas = %u\n"
 
 
-#: lib/bitset_stats.c:310
+#: lib/bitset_stats.c:320
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Impossível ler o arquivo de estatísticas."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Impossível ler o arquivo de estatísticas."
 
-#: lib/bitset_stats.c:312
+#: lib/bitset_stats.c:322
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Tamanho do arquivo de estatísticas com erro.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Tamanho do arquivo de estatísticas com erro.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:338
+#: lib/bitset_stats.c:348
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Impossível de escrever no arquivo de estatísticas."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Impossível de escrever no arquivo de estatísticas."
 
-#: lib/bitset_stats.c:342
+#: lib/bitset_stats.c:352
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Impossível abrir arquivo de estatísticas para escrita."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Impossível abrir arquivo de estatísticas para escrita."
 
@@ -712,101 +712,3 @@ msgstr " TOTAL                 :"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tempo em  %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tempo em  %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-
-#~ msgid "state_list_append (state = %d, symbol = %d (%s))\n"
-#~ msgstr "state_list_append (estado = %d, símbolo = %d (%s))\n"
-
-#~ msgid "Entering new_itemsets, state = %d\n"
-#~ msgstr "Entrando new_itemsets, estado = %d\n"
-
-#~ msgid "Entering get_state, symbol = %d (%s)\n"
-#~ msgstr "Entrando get_state, símbolo = %d (%s)\n"
-
-#~ msgid "Exiting get_state => %d\n"
-#~ msgstr "Saindo get_state => %d\n"
-
-#~ msgid "Entering append_states, state = %d\n"
-#~ msgstr "Entrando append_states, estado = %d\n"
-
-#~ msgid "Processing state %d (reached by %s)\n"
-#~ msgstr "Processando estado %d (alcançado por %s)\n"
-
-#~ msgid "undefined associativity"
-#~ msgstr "associatividade indefinida"
-
-#~ msgid "Closure: %s\n"
-#~ msgstr "Fechamento: %s\n"
-
-#~ msgid "  (rule %d)\n"
-#~ msgstr "   (regra %d)\n"
-
-#~ msgid "RTC: Firsts Input"
-#~ msgstr "RTC: Entradas Antes"
-
-#~ msgid "RTC: Firsts Output"
-#~ msgstr "RTC: Saídas Antes"
-
-#~ msgid "input"
-#~ msgstr "entrada"
-
-#~ msgid "output"
-#~ msgstr "saída"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variáveis\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec  Sassoc  Tag\n"
-#~ msgstr "Valor  Sprec  Sassoc  Tag\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regras\n"
-#~ "------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Num (Prec, Assoc, Util, Faixa Ritem) Lhs -> Rhs (Faixa Ritem) [Num]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regras interpretadas\n"
-#~ "--------------------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Lookaheads: BEGIN\n"
-#~ msgstr "Previsões: INICIO\n"
-
-#~ msgid "State %d: %d lookaheads\n"
-#~ msgstr "Estado %d: %d previsões\n"
-
-#~ msgid "   on %d (%s) -> rule %d\n"
-#~ msgstr "   em %d (%s) -> regra %d\n"
-
-#~ msgid "Lookaheads: END\n"
-#~ msgstr "Previsões: FIM\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: input\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: entrada\n"
-
-#~ msgid "relation_transpose: output\n"
-#~ msgstr "relation_transpose: saída\n"
-
-#~ msgid "growing table and check from: %lu to %lu\n"
-#~ msgstr "aumentando a tabela e checando origem:  %lu para %lu\n"
-
-#~ msgid "base_t too small to hold %d\n"
-#~ msgstr "base_t muito pequeno para guardar %d\n"