]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/it.po
Regen.
[bison.git] / po / it.po
index 2bfdaa28d0394adbdc40692d7f845c0640ba6222..66d437be5f41c43b5ce06580c2cc89ad4bbcb60b 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-14 14:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-03 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -282,23 +282,23 @@ msgstr ""
 msgid "state %d"
 msgstr "stato %d"
 
-#: src/print.c:453
+#: src/print.c:456
 msgid "Terminals, with rules where they appear"
 msgstr "Simboli terminali e regole in cui appaiono"
 
-#: src/print.c:480
+#: src/print.c:483
 msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
 msgstr "Simboli nonterminali e regole in cui appaiono"
 
-#: src/print.c:509
+#: src/print.c:512
 msgid " on left:"
 msgstr " nel primo membro:"
 
-#: src/print.c:524
+#: src/print.c:527
 msgid " on right:"
 msgstr " nel secondo membro:"
 
-#: src/print.c:552
+#: src/print.c:555
 #, fuzzy
 msgid "Rules never reduced"
 msgstr "%d regola non applicata\n"
@@ -318,49 +318,49 @@ msgstr ""
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "fornita una regola per il token %s"
 
-#: src/reader.c:264
+#: src/reader.c:268
 #, c-format
 msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
 msgstr "conflitto di tipo (`%s' e `%s') nell'azione di default"
 
-#: src/reader.c:272
+#: src/reader.c:274
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo"
 
-#: src/reader.c:343
+#: src/reader.c:344
 msgid "two @prec's in a row"
 msgstr "due @prec di seguito"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:354
 #, c-format
 msgid "%%dprec affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:355
+#: src/reader.c:356
 #, c-format
 msgid "%%dprec must be followed by positive number"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:357
+#: src/reader.c:358
 #, c-format
 msgid "only one %%dprec allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:368
+#: src/reader.c:369
 #, c-format
 msgid "%%merge affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:370
+#: src/reader.c:371
 #, c-format
 msgid "only one %%merge allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:513
+#: src/reader.c:514
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "nessuna regola nella grammatica di input"
 
-#: src/reader.c:545
+#: src/reader.c:546
 #, c-format
 msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
 msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d"
@@ -420,62 +420,62 @@ msgstr[1] "%d regole inutili"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase"
 
-#: scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:211
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:255
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:284 scan-gram.l:423
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:322 scan-gram.l:394
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "valore non valido: %s%d"
 
-#: scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "non riconosciuto: %s"
 
-#: scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:485
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:514
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:572
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'"
 
-#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:584 scan-gram.l:666
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "valore non valido: %s%d"
 
-#: scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:591
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'"
 
-#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:602 scan-gram.l:619 scan-gram.l:673 scan-gram.l:690
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s non è valido"
@@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "`"
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
-#: lib/timevar.c:466
+#: lib/timevar.c:476
 msgid ""
 "\n"
 "Execution times (seconds)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/timevar.c:516
+#: lib/timevar.c:526
 msgid " TOTAL                 :"
 msgstr ""
 
-#: lib/timevar.c:552
+#: lib/timevar.c:562
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr ""