]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/pt_BR.po
Update.
[bison.git] / po / pt_BR.po
index ceca3f4e729987f987e3a209a421cee39138fd12..d7d780c51b1b229f5524d9541e799045dfcbcedf 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 01:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-06 02:30-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "aviso"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos"
 
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática"
 
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "identificador faltando na declaração do parâmetro"
 
@@ -309,41 +309,41 @@ msgstr "Regras nunca reduzidas"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "declarações de %s múltiplas"
 
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
 #, c-format
 msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr "tipo de resultado conflita na fução de mescla %s: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "regra fornecida para %s, que é um token"
 
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
 #, c-format
 msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "conflito de tipos na ação padrão: <%s> != <%s>"
 
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "regra vazia para um não-terminal com tipo, e não há ações"
 
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr "apenas um %s é permitido por regra"
 
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr "%s afeta apenas analisadores GLR"
 
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr "%s deve ser seguido por um número positivo"
 
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "não há regras na gramática de entrada"
 
@@ -402,52 +402,52 @@ msgstr "s
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "`,' perdida tratada como branco"
 
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "diretiva inválida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "inteiro fora de faixa: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "caractere inválido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "seqüência de escape inválida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "seqüência de escape não reconhecida: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "falta `{' em `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "valor inválido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' faltando no final do arquivo"