]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/nl.po
(vbitset_copy): Now static, to avoid a GCC warning.
[bison.git] / po / nl.po
index 549fd7db731a6ed2cd11e595f3f7d2465c428f46..8d94a2733f1f597a3b4bc7508a278263b388c900 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Dutch messages for GNU bison.
-# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002.
+# Copyright (C) 1996, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002, 2003.
 # Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-03 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-16 11:43+0100\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.875a\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-02 02:19+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,22 +45,22 @@ msgstr "    Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als een fout"
 #: src/conflicts.c:398
 #, c-format
 msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"
-msgstr ""
+msgstr "conflicten: %d shift/reductie, %d reductie/reductie\n"
 
 #: src/conflicts.c:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "conflicts: %d shift/reduce\n"
-msgstr " %d shift/reductie"
+msgstr "conflicten: %d shift/reductie\n"
 
 #: src/conflicts.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"
-msgstr " %d reductie/reductie"
+msgstr "conflicten: %d reductie/reductie\n"
 
 #: src/conflicts.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "State %d "
-msgstr "staat %d"
+msgstr "Staat %d"
 
 #: src/conflicts.c:498
 #, c-format
@@ -70,9 +70,8 @@ msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht"
 msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht"
 
 #: src/conflicts.c:503
-#, fuzzy
 msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts"
-msgstr "%d reductie/reductie conflict"
+msgstr "er werden geen reductie/reductie conflicten verwacht"
 
 #: src/files.c:99
 #, c-format
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "kan bestand niet sluiten"
 #: src/files.c:336
 #, c-format
 msgid "conflicting outputs to file %s"
-msgstr ""
+msgstr "conflicterende uitvoer naar bestand %s"
 
 #: src/getargs.c:182
 #, c-format
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "POSIX verbiedt declaraties binnen de grammatica"
 
 #: src/parse-gram.y:458
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
-msgstr ""
+msgstr "naam ontbreekt in parameterdeclaratie"
 
 #: src/print.c:49
 #, c-format
@@ -361,9 +360,9 @@ msgid "useless rule"
 msgstr "nutteloze regel"
 
 #: src/reduce.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "useless nonterminal: %s"
-msgstr "nutteloos niet-eindsymbool"
+msgstr "nutteloos niet-eindsymbool: %s"
 
 #: src/reduce.c:351
 msgid "Useless nonterminals"
@@ -408,17 +407,17 @@ msgstr[1] "%d nutteloze regels"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden"
 
-#: src/scan-gram.l:157
+#: src/scan-gram.l:160
 msgid "stray `,' treated as white space"
-msgstr ""
+msgstr "losse `,' behandeld als witruimte"
 
-#: src/scan-gram.l:216
+#: src/scan-gram.l:219
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "ongeldig commando: %s"
 
 # Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden...
-#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853
+#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "integer buiten bereik: %s"
@@ -428,37 +427,37 @@ msgstr "integer buiten bereik: %s"
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "ongeldig teken: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434
+#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "ongeldige escape: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:439
+#: src/scan-gram.l:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "onbekende escape: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:524
-#, fuzzy, c-format
+#: src/scan-gram.l:532
+#, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
-msgstr "operand ontbreekt na `%s'"
+msgstr "`{' ontbreekt in `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:757
+#: src/scan-gram.l:767
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 
-#: src/scan-gram.l:776
+#: src/scan-gram.l:786
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 
-#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887
+#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "ongeldige waarde: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:978
+#: src/scan-gram.l:985
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand"
@@ -535,17 +534,17 @@ msgstr "het startsymbool %s is niet gedefinieerd"
 msgid "the start symbol %s is a token"
 msgstr "het startsymbool %s is een token"
 
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
 #, c-format
 msgid "invalid argument %s for %s"
 msgstr "ongeldige argument %s voor %s"
 
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
 #, c-format
 msgid "ambiguous argument %s for %s"
 msgstr "argument %s voor %s is niet eenduidig"
 
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Geldige argumenten zijn:"
 
@@ -718,17 +717,3 @@ msgstr " TOTAAL                :"
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tijd in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-
-#~ msgid "%d shift/reduce conflict"
-#~ msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
-#~ msgstr[0] "%d shift/reductie conflict"
-#~ msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "en"
-
-#~ msgid "conflicts: "
-#~ msgstr "conflicten: "
-
-#~ msgid "State %d contains "
-#~ msgstr "Staat %d bevat"