X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/1d32c92eefc752b91c9aa27d4def7cb4c14ee3ed..98bb5428c8396f5925eaf910452761aeb172bbde:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 549fd7db..8d94a273 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Dutch messages for GNU bison. -# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Tim Van Holder , 2002. +# Copyright (C) 1996, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Tim Van Holder , 2002, 2003. # Erick Branderhorst , 1996. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-03 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-16 11:43+0100\n" +"Project-Id-Version: bison 1.875a\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-02 02:19+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,22 +45,22 @@ msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als een fout" #: src/conflicts.c:398 #, c-format msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n" -msgstr "" +msgstr "conflicten: %d shift/reductie, %d reductie/reductie\n" #: src/conflicts.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicts: %d shift/reduce\n" -msgstr " %d shift/reductie" +msgstr "conflicten: %d shift/reductie\n" #: src/conflicts.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n" -msgstr " %d reductie/reductie" +msgstr "conflicten: %d reductie/reductie\n" #: src/conflicts.c:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "State %d " -msgstr "staat %d" +msgstr "Staat %d" #: src/conflicts.c:498 #, c-format @@ -70,9 +70,8 @@ msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht" msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht" #: src/conflicts.c:503 -#, fuzzy msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts" -msgstr "%d reductie/reductie conflict" +msgstr "er werden geen reductie/reductie conflicten verwacht" #: src/files.c:99 #, c-format @@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "kan bestand niet sluiten" #: src/files.c:336 #, c-format msgid "conflicting outputs to file %s" -msgstr "" +msgstr "conflicterende uitvoer naar bestand %s" #: src/getargs.c:182 #, c-format @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "POSIX verbiedt declaraties binnen de grammatica" #: src/parse-gram.y:458 msgid "missing identifier in parameter declaration" -msgstr "" +msgstr "naam ontbreekt in parameterdeclaratie" #: src/print.c:49 #, c-format @@ -361,9 +360,9 @@ msgid "useless rule" msgstr "nutteloze regel" #: src/reduce.c:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "useless nonterminal: %s" -msgstr "nutteloos niet-eindsymbool" +msgstr "nutteloos niet-eindsymbool: %s" #: src/reduce.c:351 msgid "Useless nonterminals" @@ -408,17 +407,17 @@ msgstr[1] "%d nutteloze regels" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden" -#: src/scan-gram.l:157 +#: src/scan-gram.l:160 msgid "stray `,' treated as white space" -msgstr "" +msgstr "losse `,' behandeld als witruimte" -#: src/scan-gram.l:216 +#: src/scan-gram.l:219 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ongeldig commando: %s" # Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden... -#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853 +#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "integer buiten bereik: %s" @@ -428,37 +427,37 @@ msgstr "integer buiten bereik: %s" msgid "invalid character: %s" msgstr "ongeldig teken: %s" -#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434 +#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ongeldige escape: %s" -#: src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:444 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "onbekende escape: %s" -#: src/scan-gram.l:524 -#, fuzzy, c-format +#: src/scan-gram.l:532 +#, c-format msgid "missing `{' in `%s'" -msgstr "operand ontbreekt na `%s'" +msgstr "`{' ontbreekt in `%s'" -#: src/scan-gram.l:757 +#: src/scan-gram.l:767 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type" -#: src/scan-gram.l:776 +#: src/scan-gram.l:786 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type" -#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887 +#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "ongeldige waarde: %s" -#: src/scan-gram.l:978 +#: src/scan-gram.l:985 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand" @@ -535,17 +534,17 @@ msgstr "het startsymbool %s is niet gedefinieerd" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het startsymbool %s is een token" -#: lib/argmatch.c:129 +#: lib/argmatch.c:135 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ongeldige argument %s voor %s" -#: lib/argmatch.c:130 +#: lib/argmatch.c:136 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argument %s voor %s is niet eenduidig" -#: lib/argmatch.c:149 +#: lib/argmatch.c:155 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geldige argumenten zijn:" @@ -718,17 +717,3 @@ msgstr " TOTAAL :" #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "tijd in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" - -#~ msgid "%d shift/reduce conflict" -#~ msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" -#~ msgstr[0] "%d shift/reductie conflict" -#~ msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "en" - -#~ msgid "conflicts: " -#~ msgstr "conflicten: " - -#~ msgid "State %d contains " -#~ msgstr "Staat %d bevat"