]> git.saurik.com Git - bison.git/blame_incremental - po/nl.po
(struniq_assert): Now returns void, and aborts if the assertion is false.
[bison.git] / po / nl.po
... / ...
CommitLineData
1# Dutch messages for GNU bison.
2# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002.
4# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: bison 1.75a\n"
9"POT-Creation-Date: 2002-11-13 16:15+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:54+0200\n"
11"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
12"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#: src/complain.c:78 lib/error.c:128 lib/error.c:156
19msgid "Unknown system error"
20msgstr "Onbekende systeemfout"
21
22#: src/complain.c:103 src/complain.c:120
23msgid "warning: "
24msgstr "let op: "
25
26#: src/complain.c:182 src/complain.c:200
27msgid "fatal error: "
28msgstr "fatale fout: "
29
30#: src/conflicts.c:72
31#, c-format
32msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
33msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als shift"
34
35#: src/conflicts.c:80
36#, c-format
37msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
38msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als reductie"
39
40#: src/conflicts.c:87
41#, c-format
42msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
43msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als een fout"
44
45#: src/conflicts.c:402
46#, c-format
47msgid "%d shift/reduce conflict"
48msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
49msgstr[0] "%d shift/reductie conflict"
50msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten"
51
52#: src/conflicts.c:409
53msgid "and"
54msgstr "en"
55
56#: src/conflicts.c:415
57#, c-format
58msgid "%d reduce/reduce conflict"
59msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
60msgstr[0] "%d reductie/reductie conflict"
61msgstr[1] "%d reductie/reductie conflicten"
62
63#: src/conflicts.c:435
64msgid "conflicts: "
65msgstr "conflicten: "
66
67#: src/conflicts.c:437
68#, c-format
69msgid " %d shift/reduce"
70msgstr " %d shift/reductie"
71
72#: src/conflicts.c:441
73#, c-format
74msgid " %d reduce/reduce"
75msgstr " %d reductie/reductie"
76
77#: src/conflicts.c:460
78#, c-format
79msgid "State %d contains "
80msgstr "Staat %d bevat"
81
82#: src/conflicts.c:537
83#, c-format
84msgid "expected %d shift/reduce conflict"
85msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
86msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht"
87msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht"
88
89#: src/files.c:111
90#, c-format
91msgid "cannot open file `%s'"
92msgstr "kan bestand `%s' niet openen"
93
94#: src/files.c:127
95#, fuzzy
96msgid "I/O error"
97msgstr "een fout"
98
99#: src/files.c:130
100msgid "cannot close file"
101msgstr "kan bestand niet sluiten"
102
103#: src/getargs.c:165
104#, c-format
105msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
106msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
107
108# Dank U, Akim :-)
109#: src/getargs.c:171
110msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
111msgstr "GNU bison genereert parsers voor LALR(1) grammatica's.\n"
112
113#: src/getargs.c:175
114#, c-format
115msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
116msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n"
117
118#: src/getargs.c:179
119msgid ""
120"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
121"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
122msgstr ""
123"Wanneer een lange optie een argument als verplicht aanduidt, dan is dat\n"
124"argument eveneens verplicht bij de overeenkomstige korte optie. Voor\n"
125"optionele argumenten geldt dezelfde regel.\n"
126
127# Misschien beter 'een POSIX-compatibele yacc'?
128#: src/getargs.c:185
129msgid ""
130"Operation modes:\n"
131" -h, --help display this help and exit\n"
132" -V, --version output version information and exit\n"
133" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
134msgstr ""
135"Werkwijzes:\n"
136