]> git.saurik.com Git - bison.git/blame - po/nl.po
* configure.ac (AM_STDBOOL_H): Invoke this instead of AC_HEADER_STDBOOL.
[bison.git] / po / nl.po
CommitLineData
1c7aefa9 1# Dutch messages for GNU bison.
d2ffe116
AD
2# Copyright (C) 1996, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002, 2003.
1f5fd52e 4# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
ceed6cdc 5#
1c7aefa9
JT
6msgid ""
7msgstr ""
d2ffe116 8"Project-Id-Version: bison 1.875a\n"
2f924dd3 9"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n"
d2ffe116 10"PO-Revision-Date: 2003-02-02 02:19+0100\n"
a05fafb9
AD
11"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
12"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
1c7aefa9 13"MIME-Version: 1.0\n"
a05fafb9
AD
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1c7aefa9 17
05d18c24 18#: src/complain.c:56 lib/error.c:135 lib/error.c:163
8f13fe33 19msgid "Unknown system error"
a05fafb9 20msgstr "Onbekende systeemfout"
8f13fe33 21
78a00b7d 22#: src/complain.c:79 src/complain.c:94
fdb5fc38 23msgid "warning: "
a05fafb9 24msgstr "let op: "
fdb5fc38 25
78a00b7d 26#: src/complain.c:150 src/complain.c:166
fdb5fc38 27msgid "fatal error: "
a05fafb9 28msgstr "fatale fout: "
fdb5fc38 29
05d18c24 30#: src/conflicts.c:75
1f5fd52e 31#, c-format
b0e5f19e 32msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
1f5fd52e 33msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als shift"
c29240e7 34
05d18c24 35#: src/conflicts.c:83
1f5fd52e 36#, c-format
b0e5f19e 37msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
1f5fd52e 38msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als reductie"
1c7aefa9 39
05d18c24 40#: src/conflicts.c:90
1f5fd52e 41#, c-format
b0e5f19e 42msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
1f5fd52e 43msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als een fout"
1c7aefa9 44
78a00b7d 45#: src/conflicts.c:398
a05fafb9 46#, c-format
78a00b7d 47msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"
d2ffe116 48msgstr "conflicten: %d shift/reductie, %d reductie/reductie\n"
a9e64249 49
78a00b7d 50#: src/conflicts.c:401
d2ffe116 51#, c-format
78a00b7d 52msgid "conflicts: %d shift/reduce\n"
d2ffe116 53msgstr "conflicten: %d shift/reductie\n"
a9e64249 54
78a00b7d 55#: src/conflicts.c:403
d2ffe116 56#, c-format
78a00b7d 57msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"
d2ffe116 58msgstr "conflicten: %d reductie/reductie\n"
a9e64249 59
78a00b7d 60#: src/conflicts.c:421
d2ffe116 61#, c-format
78a00b7d 62msgid "State %d "
d2ffe116 63msgstr "Staat %d"
a9e64249 64
78a00b7d 65#: src/conflicts.c:498
1f5fd52e 66#, c-format
9503bbd2
AD
67msgid "expected %d shift/reduce conflict"
68msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
1f5fd52e
AD
69msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht"
70msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht"
722c4bfe 71
78a00b7d 72#: src/conflicts.c:503
78a00b7d 73msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts"
d2ffe116 74msgstr "er werden geen reductie/reductie conflicten verwacht"
78a00b7d
PE
75
76#: src/files.c:99
fdb5fc38
AD
77#, c-format
78msgid "cannot open file `%s'"
a05fafb9 79msgstr "kan bestand `%s' niet openen"
fdb5fc38 80
78a00b7d 81#: src/files.c:115
959e5f51 82msgid "I/O error"
ceed6cdc 83msgstr "I/O fout"
959e5f51 84
78a00b7d 85#: src/files.c:118
fdb5fc38 86msgid "cannot close file"
a05fafb9 87msgstr "kan bestand niet sluiten"
fdb5fc38 88
78a00b7d
PE
89#: src/files.c:336
90#, c-format
91msgid "conflicting outputs to file %s"
d2ffe116 92msgstr "conflicterende uitvoer naar bestand %s"
78a00b7d 93
05d18c24 94#: src/getargs.c:182
78bcec17
AD
95#, c-format
96msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
97msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
98
a05fafb9 99# Dank U, Akim :-)
05d18c24 100#: src/getargs.c:188
9f306f2a 101msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
a05fafb9 102msgstr "GNU bison genereert parsers voor LALR(1) grammatica's.\n"
9f306f2a 103
05d18c24 104#: src/getargs.c:192
9f306f2a
AD
105#, c-format
106msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
a05fafb9 107msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n"
9f306f2a 108
05d18c24 109#: src/getargs.c:196
1c7aefa9 110msgid ""
9f306f2a
AD
111"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
112"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
1c7aefa9 113msgstr ""
a05fafb9
AD
114"Wanneer een lange optie een argument als verplicht aanduidt, dan is dat\n"
115"argument eveneens verplicht bij de overeenkomstige korte optie. Voor\n"
116"optionele argumenten geldt dezelfde regel.\n"
1c7aefa9 117
a05fafb9 118# Misschien beter 'een POSIX-compatibele yacc'?
05d18c24 119#: src/getargs.c:202
9f306f2a
AD
120msgid ""
121"Operation modes:\n"
122" -h, --help display this help and exit\n"
123" -V, --version output version information and exit\n"
124" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
125msgstr ""
a05fafb9
AD
126"Werkwijzes:\n"
127