]> git.saurik.com Git - bison.git/blame - po/nl.po
Header guard bug.
[bison.git] / po / nl.po
CommitLineData
1c7aefa9 1# Dutch messages for GNU bison.
a05fafb9 2# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
1c7aefa9 3# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
a05fafb9 4# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002.
1c7aefa9
JT
5#
6msgid ""
7msgstr ""
a05fafb9 8"Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
c5f50436 9"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:54+0200\n"
a05fafb9
AD
10"PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
11"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
12"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
1c7aefa9 13"MIME-Version: 1.0\n"
a05fafb9
AD
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1c7aefa9 17
01e5c817 18#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
8f13fe33 19msgid "Unknown system error"
a05fafb9 20msgstr "Onbekende systeemfout"
8f13fe33 21
74886d31 22#: src/complain.c:148 src/complain.c:197
fdb5fc38 23msgid "warning: "
a05fafb9 24msgstr "let op: "
fdb5fc38 25
74886d31 26#: src/complain.c:329 src/complain.c:362
fdb5fc38 27msgid "fatal error: "
a05fafb9 28msgstr "fatale fout: "
fdb5fc38 29
74886d31 30#: src/conflicts.c:72
b0e5f19e
AD
31#, fuzzy, c-format
32msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
a05fafb9
AD
33msgstr ""
34"Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
c29240e7 35
74886d31 36#: src/conflicts.c:80
b0e5f19e
AD
37#, fuzzy, c-format
38msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
39msgstr ""
40"Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
1c7aefa9 41
74886d31 42#: src/conflicts.c:87
b0e5f19e
AD
43#, fuzzy, c-format
44msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
45msgstr ""
46"Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
1c7aefa9 47
3a9e26be 48#: src/conflicts.c:403
a05fafb9 49#, c-format
722c4bfe
AD
50msgid "%d shift/reduce conflict"
51msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
a05fafb9
AD
52msgstr[0] "%d shift/reductie conflict"
53msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten"
1c7aefa9 54
3a9e26be 55#: src/conflicts.c:410
722c4bfe 56msgid "and"
a05fafb9 57msgstr "en"
1c7aefa9 58
3a9e26be 59#: src/conflicts.c:416
a05fafb9 60#, c-format
722c4bfe
AD
61msgid "%d reduce/reduce conflict"
62msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
a05fafb9
AD
63msgstr[0] "%d reductie/reductie conflict"
64msgstr[1] "%d reductie/reductie conflicten"
1c7aefa9 65
3a9e26be 66#: src/conflicts.c:441
a05fafb9 67#, c-format
722c4bfe 68msgid "State %d contains "
a05fafb9 69msgstr "Staat %d bevat"
1c7aefa9 70
3a9e26be 71#: src/conflicts.c:514
a9e64249 72msgid "conflicts: "
a05fafb9 73msgstr "conflicten: "
a9e64249 74
3a9e26be 75#: src/conflicts.c:516
a9e64249
AD
76#, c-format
77msgid " %d shift/reduce"
a05fafb9 78msgstr " %d vershuif/reductie"
a9e64249 79
3a9e26be 80#: src/conflicts.c:520
a9e64249
AD
81#, c-format
82msgid " %d reduce/reduce"
a05fafb9 83msgstr " %d reductie/reductie"
a9e64249 84
3a9e26be 85#: src/conflicts.c:525
a9e64249 86#, c-format
722c4bfe 87msgid "%s contains "
a9e64249
AD
88msgstr "%s bevat"
89
3a9e26be 90#: src/conflicts.c:532
a05fafb9 91#, c-format
722c4bfe
AD
92msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
93msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
a05fafb9
AD
94msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht\n"
95msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht\n"
722c4bfe 96
8efe435c 97#: src/files.c:157
fdb5fc38
AD
98#, c-format
99msgid "cannot open file `%s'"
a05fafb9 100msgstr "kan bestand `%s' niet openen"
fdb5fc38 101
8efe435c 102#: src/files.c:176
fdb5fc38 103msgid "cannot close file"
a05fafb9 104msgstr "kan bestand niet sluiten"
fdb5fc38 105
a05fafb9 106# Dank U, Akim :-)
4fa887b7 107#: src/getargs.c:99
9f306f2a 108msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
a05fafb9 109msgstr "GNU bison genereert parsers voor LALR(1) grammatica's.\n"
9f306f2a 110
4fa887b7 111#: src/getargs.c:103
9f306f2a
AD
112#, c-format
113msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
a05fafb9 114msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n"
9f306f2a 115
4fa887b7 116#: src/getargs.c:107
1c7aefa9 117msgid ""
9f306f2a
AD
118"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
119"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
1c7aefa9 120msgstr ""
a05fafb9
AD
121"Wanneer een lange optie een argument als verplicht aanduidt, dan is dat\n"
122"argument eveneens verplicht bij de overeenkomstige korte optie. Voor\n"
123"optionele argumenten geldt dezelfde regel.\n"
1c7aefa9 124
a05fafb9 125# Misschien beter 'een POSIX-compatibele yacc'?
4fa887b7 126#: src/getargs.c:113
9f306f2a
AD
127msgid ""
128"Operation modes:\n"
129" -h, --help display this help and exit\n"
130" -V, --version output version information and exit\n"
131" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
132msgstr ""
a05fafb9
AD
133"Werkwijzes:\n"
134