]> git.saurik.com Git - bison.git/blame - po/nl.po
Version 1.75b.
[bison.git] / po / nl.po
CommitLineData
1c7aefa9 1# Dutch messages for GNU bison.
a05fafb9 2# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
a05fafb9 3# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002.
1f5fd52e 4# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
1c7aefa9
JT
5#
6msgid ""
7msgstr ""
1f5fd52e
AD
8"Project-Id-Version: bison 1.75a\n"
9"POT-Creation-Date: 2002-11-12 16:04+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:54+0200\n"
a05fafb9
AD
11"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
12"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
1c7aefa9 13"MIME-Version: 1.0\n"
a05fafb9
AD
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1c7aefa9 17
48461d4b 18#: src/complain.c:78 lib/error.c:128 lib/error.c:156
8f13fe33 19msgid "Unknown system error"
a05fafb9 20msgstr "Onbekende systeemfout"
8f13fe33 21
48461d4b 22#: src/complain.c:103 src/complain.c:120
fdb5fc38 23msgid "warning: "
a05fafb9 24msgstr "let op: "
fdb5fc38 25
48461d4b 26#: src/complain.c:182 src/complain.c:200
fdb5fc38 27msgid "fatal error: "
a05fafb9 28msgstr "fatale fout: "
fdb5fc38 29
74886d31 30#: src/conflicts.c:72
1f5fd52e 31#, c-format
b0e5f19e 32msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
1f5fd52e 33msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als shift"
c29240e7 34
74886d31 35#: src/conflicts.c:80
1f5fd52e 36#, c-format
b0e5f19e 37msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
1f5fd52e 38msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als reductie"
1c7aefa9 39
74886d31 40#: src/conflicts.c:87
1f5fd52e 41#, c-format
b0e5f19e 42msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
1f5fd52e 43msgstr " Conflict tussen regel %d en token %s opgelost als een fout"
1c7aefa9 44
9503bbd2 45#: src/conflicts.c:402
a05fafb9 46#, c-format
722c4bfe
AD
47msgid "%d shift/reduce conflict"
48msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
a05fafb9
AD
49msgstr[0] "%d shift/reductie conflict"
50msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten"
1c7aefa9 51
9503bbd2 52#: src/conflicts.c:409
722c4bfe 53msgid "and"
a05fafb9 54msgstr "en"
1c7aefa9 55
9503bbd2 56#: src/conflicts.c:415
a05fafb9 57#, c-format
722c4bfe
AD
58msgid "%d reduce/reduce conflict"
59msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
a05fafb9
AD
60msgstr[0] "%d reductie/reductie conflict"
61msgstr[1] "%d reductie/reductie conflicten"
1c7aefa9 62
9503bbd2 63#: src/conflicts.c:435
a9e64249 64msgid "conflicts: "
a05fafb9 65msgstr "conflicten: "
a9e64249 66
9503bbd2 67#: src/conflicts.c:437
a9e64249
AD
68#, c-format
69msgid " %d shift/reduce"
1f5fd52e 70msgstr " %d shift/reductie"
a9e64249 71
9503bbd2 72#: src/conflicts.c:441
a9e64249
AD
73#, c-format
74msgid " %d reduce/reduce"
a05fafb9 75msgstr " %d reductie/reductie"
a9e64249 76
9503bbd2 77#: src/conflicts.c:460
a9e64249 78#, c-format
9503bbd2
AD
79msgid "State %d contains "
80msgstr "Staat %d bevat"
a9e64249 81
9503bbd2 82#: src/conflicts.c:537
1f5fd52e 83#, c-format
9503bbd2
AD
84msgid "expected %d shift/reduce conflict"
85msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
1f5fd52e
AD
86msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht"
87msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht"
722c4bfe 88
1f5fd52e 89#: src/files.c:111
fdb5fc38
AD
90#, c-format
91msgid "cannot open file `%s'"
a05fafb9 92msgstr "kan bestand `%s' niet openen"
fdb5fc38 93
1f5fd52e 94#: src/files.c:127
959e5f51
AD
95#, fuzzy
96msgid "I/O error"
97msgstr "een fout"
98
1f5fd52e 99#: src/files.c:130
fdb5fc38 100msgid "cannot close file"
a05fafb9 101msgstr "kan bestand niet sluiten"
fdb5fc38 102
1f5fd52e 103#: src/getargs.c:165
78bcec17
AD
104#, c-format
105msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
106msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
107
a05fafb9 108# Dank U, Akim :-)
1f5fd52e 109#: src/getargs.c:171
9f306f2a 110msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
a05fafb9 111msgstr "GNU bison genereert parsers voor LALR(1) grammatica's.\n"
9f306f2a 112
1f5fd52e 113#: src/getargs.c:175
9f306f2a
AD
114#, c-format
115msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
a05fafb9 116msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n"
9f306f2a 117
1f5fd52e 118#: src/getargs.c:179
1c7aefa9 119msgid ""
9f306f2a
AD
120"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
121"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
1c7aefa9 122msgstr ""
a05fafb9
AD
123"Wanneer een lange optie een argument als verplicht aanduidt, dan is dat\n"
124"argument eveneens verplicht bij de overeenkomstige korte optie. Voor\n"
125"optionele argumenten geldt dezelfde regel.\n"
1c7aefa9 126
a05fafb9 127# Misschien beter 'een POSIX-compatibele yacc'?
1f5fd52e 128#: src/getargs.c:185
9f306f2a
AD
129msgid ""
130"Operation modes:\n"
131" -h, --help display this help and exit\n"
132" -V, --version output version information and exit\n"
133" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
134msgstr ""
a05fafb9
AD
135"Werkwijzes:\n"
136