]> git.saurik.com Git - bison.git/blame - po/it.po
Regen.
[bison.git] / po / it.po
CommitLineData
bb0146c2
AD
1# Italian translation for message of GNU bison.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
5c16c6b1 7"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
d2ffe116 8"POT-Creation-Date: 2003-03-02 15:28+0100\n"
5c16c6b1 9"PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n"
bb0146c2 10"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
0755be2f 11"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
bb0146c2
AD
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
05d18c24 17#: src/complain.c:56 lib/error.c:135 lib/error.c:163
bb0146c2
AD
18msgid "Unknown system error"
19msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
20
78a00b7d 21#: src/complain.c:79 src/complain.c:94
bb0146c2
AD
22msgid "warning: "
23msgstr "attenzione: "
24
78a00b7d 25#: src/complain.c:150 src/complain.c:166
bb0146c2
AD
26msgid "fatal error: "
27msgstr "errore fatale: "
28
05d18c24 29#: src/conflicts.c:75
5c16c6b1 30#, c-format
b0e5f19e 31msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
5c16c6b1 32msgstr " Conflitto tra la regola %d e il token %s risolto come shift"
bb0146c2 33
05d18c24 34#: src/conflicts.c:83
5c16c6b1 35#, c-format
b0e5f19e 36msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
5c16c6b1 37msgstr " Conflitto tra la regola %d e il token %s risolto come riduzione"
bb0146c2 38
05d18c24 39#: src/conflicts.c:90
5c16c6b1 40#, c-format
b0e5f19e 41msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
5c16c6b1 42msgstr " Conflitto tra la regola %d e il token %s risolto come errore"
bb0146c2 43
78a00b7d 44#: src/conflicts.c:398
bb0146c2 45#, c-format
78a00b7d
PE
46msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"
47msgstr ""
bb0146c2 48
78a00b7d
PE
49#: src/conflicts.c:401
50#, fuzzy, c-format
51msgid "conflicts: %d shift/reduce\n"
bb0146c2
AD
52msgstr " %d shift/riduzione"
53
78a00b7d
PE
54#: src/conflicts.c:403
55#, fuzzy, c-format
56msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"
bb0146c2
AD
57msgstr " %d riduzione/riduzione"
58
78a00b7d
PE
59#: src/conflicts.c:421
60#, fuzzy, c-format
61msgid "State %d "
62msgstr "stato %d"
bb0146c2 63
78a00b7d 64#: src/conflicts.c:498
5c16c6b1 65#, c-format
0755be2f
PE
66msgid "expected %d shift/reduce conflict"
67msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
5c16c6b1
PE
68msgstr[0] "atteso %d conflitto shift/riduzione"
69msgstr[1] "attesi %d conflitti shift/riduzione"
bb0146c2 70
78a00b7d
PE
71#: src/conflicts.c:503
72#, fuzzy
73msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts"
74msgstr "%d conflitto riduzione/riduzione"
75
76#: src/files.c:99
bb0146c2
AD
77#, c-format
78msgid "cannot open file `%s'"
79msgstr "impossibile aprire il file `%s'"
80
78a00b7d 81#: src/files.c:115
959e5f51
AD
82msgid "I/O error"
83msgstr ""
84
78a00b7d 85#: src/files.c:118
bb0146c2
AD
86msgid "cannot close file"
87msgstr "impossibile chiudere il file `%s'"
88
78a00b7d
PE
89#: src/files.c:336
90#, c-format
91msgid "conflicting outputs to file %s"
92msgstr ""
93
05d18c24 94#: src/getargs.c:182
78bcec17
AD
95#, c-format
96msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
97msgstr "Provare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
98
05d18c24 99#: src/getargs.c:188
bb0146c2
AD
100msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
101msgstr "GNU bison genera parser per grammatiche LALR(1).\n"
102
05d18c24 103#: src/getargs.c:192
bb0146c2
AD
104#, c-format
105msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
106msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONE]... FILE\n"
107
05d18c24 108#: src/getargs.c:196
bb0146c2
AD
109msgid ""
110"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
111"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
112msgstr ""
113