+#, fuzzy
+#~ msgid "Package extension list is too long"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÅÎ"
+
+#~ msgid "Error Processing directory %s"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
+
+#~ msgid "Source extension list is too long"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÅÎ"
+
+#~ msgid "Error writing header to contents file"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ × ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ"
+
+#~ msgid "Error Processing Contents %s"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ " contents path\n"
+#~ " generate config [groups]\n"
+#~ " clean config\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+#~ "many styles of generation from fully automated to functional "
+#~ "replacements\n"
+#~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+#~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+#~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+#~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+#~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+#~ "\n"
+#~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+#~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+#~ "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
+#~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+#~ "debian archive:\n"
+#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -h This help text\n"
+#~ " --md5 Control MD5 generation\n"
+#~ " -s=? Source override file\n"
+#~ " -q Quiet\n"
+#~ " -d=? Select the optional caching database\n"
+#~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+#~ " --contents Control contents file generation\n"
+#~ " -c=? Read this configuration file\n"
+#~ " -o=? Set an arbitary configuration option"
+#~ msgstr ""
+#~ "apt-ftparchive ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÉÎÄÅÓÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÁÒÈÉ×Ï× Debian. "
+#~ "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ\n"
+#~ "ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÓÔÉÌÅÊ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ÏÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÄÏ ÚÁÍÅÎÙ ÆÕÎËÃÉÊ\n"
+#~ "ÐÁËÅÔÏ× dpkg-scanpackages É dpkg-scansources\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive ÇÅÎÅÒÉÒÅÕÅÔ ÆÁÊÌÙ Package ÉÚ ÄÅÒÅ×Á .debs. æÁÊÌ Package\n"
+#~ "ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ×ÓÅÈ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÐÏÌÅÊ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ, Á ÔÁËÖÅ\n"
+#~ "ÈÅÛÉ MD5 É ÒÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ×. äÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ðÒÉÏÒÉÔÅÔÁ É òÁÚÄÅÌÁ\n"
+#~ "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ override.\n"
+#~ "\n"
+#~ "áÎÁÌÏÇÉÞÎÏ apt-ftparchive ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌÙ Sources ÉÚ ÄÅÒÅ×Á .dscs.\n"
+#~ "äÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ override ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÐÃÉÀ --source-override.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ëÏÍÁÎÄÙ 'packages' É 'sources' ÎÁÄÏ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÉÚ ËÏÒÎÑ ÄÅÒÅ×Á.\n"
+#~ "BinaryPath ÄÏÌÖÅÎ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÕÀ ÔÏÞËÕ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÐÏÉÓËÁ, Á ÆÁÊÌ\n"
+#~ "override ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÀÝÉÅ ÆÌÁÖËÉ. Pathprefix, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ,\n"
+#~ "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ Ë ÐÏÌÑÍ filename. ðÒÉÍÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ ÁÒÈÉ×Á debian:\n"
+#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+
+#~ msgid "No selections matched"
+#~ msgstr "îÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÍÕ"
+
+#~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+#~ msgstr "÷ ÇÒÕÐÐÅ ÐÁËÅÔÏ× ÆÁÊÌÏ× `%s' ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ"
+
+#~ msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+#~ msgstr "âä ÂÙÌÁ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ, ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × %s.old"
+
+#~ msgid "Unable to open DB2 file %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ DB2 ÆÁÊÌ %s"
+
+#~ msgid "File date has changed %s"
+#~ msgstr "äÁÔÁ ÆÁÊÌÁ %s ÉÚÍÅÎÅÎÁ"
+
+#~ msgid "Archive has no control record"
+#~ msgstr "÷ ÁÒÈÉ×Å ÎÅÔ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#~ msgid "Unable to get a cursor"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÕÒÓÏÒ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+#~ msgstr "W: îÅÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "W: Unable to stat %s\n"
+#~ msgstr "W: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E: Errors apply to file "
+#~ msgstr "E: ïÛÉÂËÉ ÏÔÎÏÇÓÑÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ '"
+
+#~ msgid "Failed to resolve %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ %s"
+
+#~ msgid "Tree walking failed"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏ×ÅÒÛÉÔØ ÏÂÈÏÄ ÄÅÒÅ×Á"
+
+#~ msgid "Failed to open %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to readlink %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÌÉÎË %s"
+
+#~ msgid "Failed to unlink %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÌÉÎË %s"
+
+#~ msgid "*** Failed to link %s to %s"
+#~ msgstr "*** îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÌÉÎË %s ÎÁ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#~ msgstr " ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ DeLink × "
+
+#~ msgid "Archive had no package field"
+#~ msgstr "÷ ÁÒÈÉ×Å ÎÅÔ ÐÏÌÑ package"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s has no override entry\n"
+#~ msgstr " ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÉ override"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+#~ msgstr " ÓÏÐÒÏ×ÏÖÄÁÀÝÉÊ "
+
+#~ msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+#~ msgstr "realloc - ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ"
+
+#~ msgid "Unable to open %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s"
+
+#~ msgid "Failed to read the override file %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ override-ÆÁÊÌ %s"
+
+#~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÓÖÁÔÉÑ '%s'"
+
+#~ msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ IPC-ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓÁ"
+
+#~ msgid "Failed to create FILE*"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ FILE*"
+
+#~ msgid "Failed to fork"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ"
+
+#~ msgid "Compress Child"
+#~ msgstr "óÖÁÔÉÅ ÐÏÔÏÍËÁ"
+
+#~ msgid "Internal Error, Failed to create %s"
+#~ msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ, ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s"
+
+#~ msgid "Failed to create subprocess IPC"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ IPC"
+
+#~ msgid "Failed to exec compressor "
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÐÒÅÓÓÏÒ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "decompressor"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÐÒÅÓÓÏÒ "
+
+#~ msgid "IO to subprocess/file failed"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ × ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ/ÆÁÊÌ"
+
+#~ msgid "Failed to read while computing MD5"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ MD5"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem unlinking %s"
+#~ msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suggested packages:"
+#~ msgstr "ó×ÑÚÁÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recommended packages:"
+#~ msgstr "óÌÏÍÁÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
+#~ "package %s can satisfy version requirements"
+#~ msgstr ""
+#~ "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ %s ÏÔ %s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÁ ÉÂÏ ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
+
+#~ msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ CD-ÂÁÚÕ %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
+#~ "cannot be used to add new CDs"
+#~ msgstr ""
+#~ "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ apt-cdrom, ÞÔÏÂÙ APT ÓÍÏÇ ÒÁÓÐÏÚÎÁÔØ ÄÁÎÎÙÊ CD. "
+#~ "apt-get update ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÇÏ CD"
+
+#~ msgid "Wrong CD"
+#~ msgstr "ïÛÉÂÏÞÎÙÊ CD"
+
+#~ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+#~ msgstr ""
+#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ CD-ROM × %s, ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÏÎ ÅÝÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
+
+#~ msgid "Failed to stat"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ"
+
+#~ msgid "Failed to set modification time"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ"
+
+#~ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+#~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ URI, ÍÅÓÔÎÙÊ URI ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó //"
+
+#~ msgid "Logging in"
+#~ msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ×"
+
+#~ msgid "Unable to determine the peer name"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#~ msgid "Unable to determine the local name"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ"
+
+#~ msgid "Server refused our connection and said: %s"
+#~ msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÒÁÚÏÒ×ÁÌ ÎÁÛÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ É ÓÏÏÂÝÉÌ: %s"
+
+#~ msgid "USER failed, server said: %s"
+#~ msgstr "ëÏÍÍÁÎÄÁ USER ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅ ÕÄÁÞÎÏ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: %s"
+
+#~ msgid "PASS failed, server said: %s"
+#~ msgstr "ëÏÍÍÁÎÄÁ PASS ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅ ÕÄÁÞÎÏ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proxy-ÓÅÒ×ÅÒ ÕËÁÚÁÎ, ÏÄÎÁËÏ ÎÅÔ ÓÃÅÎÁÒÉÑ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ, Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin ÐÕÓÔ"
+
+#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+#~ msgstr "ëÏÍÍÁÎÄÁ '%s' ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÎÏ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: %s"
+
+#~ msgid "TYPE failed, server said: %s"
+#~ msgstr "ëÏÍÍÁÎÄÁ TYPE ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅ ÕÄÁÞÎÏ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: %s"
+
+#~ msgid "Connection timeout"
+#~ msgstr "÷ÒÅÍÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÙÛÌÏ"
+
+#~ msgid "Server closed the connection"
+#~ msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÙÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
+
+#~ msgid "A response overflowed the buffer."
+#~ msgstr "ïÔ×ÅÔ ÐÅÒÅÐÏÌÎÉÌ ÂÕÆÅÒ."
+
+#~ msgid "Protocol corruption"
+#~ msgstr "éÓËÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Write Error"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#~ msgid "Could not create a socket"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ"
+
+#~ msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÓÏËÅÔ ÄÁÎÎÙÈ, ×ÒÅÍÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÙÛÌÏ"
+
+#~ msgid "Could not connect passive socket."
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÓÏËÅÔ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not bind a socket"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÓ×ÏÉÔØ ÉÍÑ ÇÎÅÚÄÕ"
+
+#~ msgid "Could not listen on the socket"
+#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÁ ÓÏËÅÔÅ"
+
+#~ msgid "Could not determine the socket's name"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÇÎÅÚÄÁ"
+
+#~ msgid "Unable to send PORT command"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÓÌÁÔØ ËÏÍÍÁÎÄÕ PORT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÅÍÅÊÓÔ×Ï ÁÄÒÅÓÏ× %u (AF_*)"
+
+#~ msgid "EPRT failed, server said: %s"
+#~ msgstr "ëÏÍÍÁÎÄÁ EPRT ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅ ÕÄÁÞÎÏ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: %s"
+
+#~ msgid "Data socket connect timed out"
+#~ msgstr "÷ÒÅÍÑ ÓÏÄÉÎÅÎÉÑ ÓÏËÅÔÁ ÄÁÎÎÙÈ ×ÙÛÌÏ"
+
+#~ msgid "Unable to accept connection"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÎÑÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem hashing file"
+#~ msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ"
+
+#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÆÁÊÌ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: '%s'"
+
+#~ msgid "Data socket timed out"
+#~ msgstr "÷ÒÅÍÑ ÓÏËÅÔÁ ÄÁÎÎÙÈ ×ÙÛÌÏ"
+
+#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÄÁÎÎÙÈ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅ ÕÄÁÞÎÏ, ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÏÂÝÉÌ: '%s'"
+
+#~ msgid "Unable to invoke "
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÚ×ÁÔØ "
+
+#~ msgid "Connecting to %s (%s)"
+#~ msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë %s (%s)"
+
+#~ msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÌÑ %s (f=%u t=%u p=%u)"
+
+#~ msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s:%s (%s)."
+
+#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë %s:%s (%s), connection timed out"
+
+#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë %s:%s (%s)."
+
+#~ msgid "Connecting to %s"
+#~ msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not resolve '%s'"
+#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s"
+
+#~ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
+#~ msgstr "þÔÏ-ÔÏ ÐÏ×ÒÅÄÉÌÏÓØ ÐÒÉ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÉ ÉÍÅÎÉ '%s:%s' (%i)"
+
+#~ msgid "Unable to connect to %s %s:"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë %s %s:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s"
+
+#~ msgid "Read error from %s process"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Waiting for headers"
+#~ msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
+
+#~ msgid "Got a single header line over %u chars"
+#~ msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÌÉÎÎÅÅ %u ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
+
+#~ msgid "Bad header line"
+#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid reply header"
+#~ msgstr "http ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏÓÌÁÌ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË reply "
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
+#~ msgstr "http ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏÓÌÁÌ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Content-Length"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
+#~ msgstr "http ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏÓÌÁÌ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Content-Range"
+
+#~ msgid "This http server has broken range support"
+#~ msgstr "üÔÏÔ http ÓÅÒ×ÅÒ ÉÍÅÅÔ ÂÕÔÕÀ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
+
+#~ msgid "Unknown date format"
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#~ msgid "Select failed"
+#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ"
+
+#~ msgid "Connection timed out"
+#~ msgstr "÷ÒÅÍÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÙÛÌÏ"
+
+#~ msgid "Error writing to output file"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
+
+#~ msgid "Error writing to file"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ"
+
+#~ msgid "Error writing to the file"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ"
+
+#~ msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ, ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÙÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
+
+#~ msgid "Error reading from server"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#~ msgid "Bad header Data"
+#~ msgstr "îÅ ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#~ msgid "Connection failed"
+#~ msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÒÁÚÏÒ×ÁÎÏ"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
+
+#~ msgid "File Not Found"
+#~ msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"