It's a tiny diff, so why not? But no need to document it.
Closes: #787846
if (CmdMatches("list"))
{
addArg(0,"installed","APT::Cmd::Installed",0);
+ addArg(0,"upgradeable","APT::Cmd::Upgradable",0);
addArg(0,"upgradable","APT::Cmd::Upgradable",0);
addArg(0,"manual-installed","APT::Cmd::Manual-Installed",0);
addArg('v', "verbose", "APT::Cmd::List-Include-Summary", 0);
display a list of packages. It supports shell pattern for matching
package names and the following options:
<option>--installed</option>,
- <option>--upgradable</option>,
+ <option>--upgradable</option>,
+ <option>--upgradeable</option>,
<option>--all-versions</option>
are supported.
</para></listitem>
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, "
-"<option>--all-versions</option> are supported."
+"<option>--upgradeable</option>, <option>--all-versions</option> are "
+"supported."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
"<literal>list</literal> wird benutzt, um eine Paketliste anzuzeigen. Es "
"unterstützt Shell-Muster zur Beschränkung auf passende Paketnamen. Die "
"folgenden Optionen werden unterstützt: <option>--installed</option>, "
-"<option>--upgradable</option>, <option>--all-versions</option>."
+"<option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-versions</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml:54
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
"La commande <literal>list</literal> est utilisée pour afficher une liste de "
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
"<literal>list</literal> viene usato per visualizzare un elenco di pacchetti. "
"Permette l'uso dei modelli di shell per la corrispondenza con nomi di "
"pacchetto e sono gestite le seguenti opzioni: <option>--installed</option>, "
-"<option>--upgradable</option>, <option>--all-versions</option>."
+"<option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-versions</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml:54
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
"パッケージ一覧を表示するには <literal>list</literal> を使います。パッケージ名"
"のマッチングにシェルパターン、そしてオプション <option>--installed</"
-"option>、 <option>--upgradable</option>、 <option>--all-versions</option> を"
+"option>、 <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>、 <option>--all-versions</option> を"
"サポートしています。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""
"<literal>list</literal> é usado para mostrar uma lista de pacotes. Suporta "
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
-"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-"
+"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>, <option>--all-"
"versions</option> are supported."
msgstr ""