]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
Updated Simplified Chinese translation of message catal...
authorArch Librarian <arch@canonical.com>
Mon, 20 Sep 2004 17:05:27 +0000 (17:05 +0000)
committerArch Librarian <arch@canonical.com>
Mon, 20 Sep 2004 17:05:27 +0000 (17:05 +0000)
Author: piefel
Date: 2004-02-23 15:36:20 GMT
Updated Simplified Chinese translation of message catalog from Tchaikov <chaisave@263.net>

debian/changelog
po/zh_CN.po

index 0b77064bb8966628b413977ace5241ea3ae587d5..ba397b1d540caf81011644dfa4d37587d6e3f5b1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 apt (0.5.23) unstable; urgency=low
 
   * Cosmetic updates to XML man pages from Richard Bos <radoeka@xs4all.nl>
+  * Updated Simplified Chinese translation of message catalog from Tchaikov
+    <chaisave@263.net> (Closes: #234186)
 
  --
 
index 6d28de115ba66fbdfb3e778008a270b01c85a5ef..796266b6690c2505ecaa7642bcc1c337da9e630b 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 0.5.21\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.5.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-08 23:31-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 03:01+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-15 02:15+1300\n"
 "Last-Translator: Tchaikov <chaisave@263.net>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:135
 #, c-format
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "缓存尚未同步(sync),无法交差引证(x-ref)一个软件包文
 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
 #, c-format
 msgid "%4i %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%4i %s\n"
 
 #. Show any packages have explicit pins
 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "  版本列表:"
 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
 #, c-format
 msgid "       %4i %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "       %4i %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "无法打开 %s"
 #: ftparchive/writer.cc:246
 #, c-format
 msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
 #: ftparchive/writer.cc:254
 #, c-format
@@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "无法打开 %s"
 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #1"
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #1"
 
 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #2"
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #2"
 
 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
-msgstr "在覆盖(override)文件 %s 中第 %lu 行的格式有误 #3"
+msgstr "覆盖(override)文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #3"
 
 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
 #, c-format
 msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "无法读取覆盖(override)文件 %s"
+msgstr "无法读取覆盖(override)文件 %s"
 
 #: ftparchive/multicompress.cc:75
 #, c-format
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 "  -f  当没有通过完整性测试时,程序仍试图继续执行\n"
 "  -m  当有包文件无法找到时,程序仍试图继续执行\n"
 "  -u  显示已升级的软件包列表\n"
-"  -b  在下载完源码包后,编译生成相应的软件包"
+"  -b  在下载完源码包后,编译生成相应的软件包\n"
 "  -V  显示详尽的版本号\n"
 "  -c=? 读取指定配置文件\n"
 "  -o=? 设置任意指定的配置选项,例如 -o dir::cache=/tmp\n"