using namespace std;
+static void printHashSumComparision(std::string const &URI, HashStringList const &Expected, HashStringList const &Actual) /*{{{*/
+{
+ if (_config->FindB("Debug::Acquire::HashSumMismatch", false) == false)
+ return;
+ std::cerr << std::endl << URI << ":" << std::endl << " Expected Hash: " << std::endl;
+ for (HashStringList::const_iterator hs = Expected.begin(); hs != Expected.end(); ++hs)
+ std::cerr << "\t- " << hs->toStr() << std::endl;
+ std::cerr << " Actual Hash: " << std::endl;
+ for (HashStringList::const_iterator hs = Actual.begin(); hs != Actual.end(); ++hs)
+ std::cerr << "\t- " << hs->toStr() << std::endl;
+}
+ /*}}}*/
+
// Acquire::Item::Item - Constructor /*{{{*/
-// ---------------------------------------------------------------------
-/* */
-pkgAcquire::Item::Item(pkgAcquire *Owner) : Owner(Owner), FileSize(0),
- PartialSize(0), Mode(0), ID(0), Complete(false),
- Local(false), QueueCounter(0)
+pkgAcquire::Item::Item(pkgAcquire *Owner, HashStringList const &ExpectedHashes) :
+ Owner(Owner), FileSize(0), PartialSize(0), Mode(0), ID(0), Complete(false),
+ Local(false), QueueCounter(0), ExpectedAdditionalItems(0),
+ ExpectedHashes(ExpectedHashes)
{
Owner->Add(this);
Status = StatIdle;
// Acquire::Item::Done - Item downloaded OK /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* */
-void pkgAcquire::Item::Done(string Message,unsigned long long Size,string /*Hash*/,
+void pkgAcquire::Item::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &/*Hash*/,
pkgAcquire::MethodConfig * /*Cnf*/)
{
// We just downloaded something..
possibly query additional files */
pkgAcqSubIndex::pkgAcqSubIndex(pkgAcquire *Owner, string const &URI,
string const &URIDesc, string const &ShortDesc,
- HashString const &ExpectedHash)
- : Item(Owner), ExpectedHash(ExpectedHash)
+ HashStringList const &ExpectedHashes)
+ : Item(Owner, ExpectedHashes)
{
/* XXX: Beware: Currently this class does nothing (of value) anymore ! */
Debug = _config->FindB("Debug::pkgAcquire::SubIndex",false);
// AcqSubIndex::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The only header we use is the last-modified header. */
-string pkgAcqSubIndex::Custom600Headers()
+string pkgAcqSubIndex::Custom600Headers() const
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists");
Final += URItoFileName(Desc.URI);
// No good Index is provided
}
/*}}}*/
-void pkgAcqSubIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,string Md5Hash, /*{{{*/
+void pkgAcqSubIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &Hashes, /*{{{*/
pkgAcquire::MethodConfig *Cnf)
{
if(Debug)
return;
}
- Item::Done(Message,Size,Md5Hash,Cnf);
+ Item::Done(Message, Size, Hashes, Cnf);
string FinalFile = _config->FindDir("Dir::State::lists")+URItoFileName(Desc.URI);
* the original packages file
*/
pkgAcqDiffIndex::pkgAcqDiffIndex(pkgAcquire *Owner,
- string URI,string URIDesc,string ShortDesc,
- HashString ExpectedHash)
- : Item(Owner), RealURI(URI), ExpectedHash(ExpectedHash),
- Description(URIDesc)
+ IndexTarget const * const Target,
+ HashStringList const &ExpectedHashes,
+ indexRecords *MetaIndexParser)
+ : pkgAcqBaseIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser)
{
Debug = _config->FindB("Debug::pkgAcquire::Diffs",false);
- Desc.Description = URIDesc + "/DiffIndex";
+ RealURI = Target->URI;
Desc.Owner = this;
- Desc.ShortDesc = ShortDesc;
- Desc.URI = URI + ".diff/Index";
+ Desc.Description = Target->Description + "/DiffIndex";
+ Desc.ShortDesc = Target->ShortDesc;
+ Desc.URI = Target->URI + ".diff/Index";
DestFile = _config->FindDir("Dir::State::lists") + "partial/";
- DestFile += URItoFileName(Target->URI) + string(".DiffIndex");
+ DestFile += URItoFileName(Desc.URI);
if(Debug)
std::clog << "pkgAcqDiffIndex: " << Desc.URI << std::endl;
// AcqIndex::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The only header we use is the last-modified header. */
-string pkgAcqDiffIndex::Custom600Headers()
+string pkgAcqDiffIndex::Custom600Headers() const
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists");
- Final += URItoFileName(RealURI) + string(".IndexDiff");
+ Final += URItoFileName(Desc.URI);
if(Debug)
std::clog << "Custom600Header-IMS: " << Final << std::endl;
std::clog << "Package file is up-to-date" << std::endl;
// list cleanup needs to know that this file as well as the already
// present index is ours, so we create an empty diff to save it for us
- new pkgAcqIndexDiffs(Owner, RealURI, Description, Desc.ShortDesc,
- ExpectedHash, ServerSha1, available_patches);
+ new pkgAcqIndexDiffs(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser,
+ ServerSha1, available_patches);
return true;
}
else
}
if (pdiff_merge == false)
- new pkgAcqIndexDiffs(Owner, RealURI, Description, Desc.ShortDesc,
- ExpectedHash, ServerSha1, available_patches);
- else
+ {
+ new pkgAcqIndexDiffs(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser,
+ ServerSha1, available_patches);
+ }
+ else
{
std::vector<pkgAcqIndexMergeDiffs*> *diffs = new std::vector<pkgAcqIndexMergeDiffs*>(available_patches.size());
for(size_t i = 0; i < available_patches.size(); ++i)
- (*diffs)[i] = new pkgAcqIndexMergeDiffs(Owner, RealURI, Description, Desc.ShortDesc, ExpectedHash,
- available_patches[i], diffs);
+ (*diffs)[i] = new pkgAcqIndexMergeDiffs(Owner, Target,
+ ExpectedHashes,
+ MetaIndexParser,
+ available_patches[i],
+ diffs);
}
Complete = false;
std::clog << "pkgAcqDiffIndex failed: " << Desc.URI << " with " << Message << std::endl
<< "Falling back to normal index file acquire" << std::endl;
- new pkgAcqIndex(Owner, RealURI, Description, Desc.ShortDesc,
- ExpectedHash);
+ new pkgAcqIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser);
Complete = false;
Status = StatDone;
Dequeue();
}
/*}}}*/
-void pkgAcqDiffIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,string Md5Hash, /*{{{*/
+void pkgAcqDiffIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &Hashes, /*{{{*/
pkgAcquire::MethodConfig *Cnf)
{
if(Debug)
std::clog << "pkgAcqDiffIndex::Done(): " << Desc.URI << std::endl;
- Item::Done(Message,Size,Md5Hash,Cnf);
+ Item::Done(Message, Size, Hashes, Cnf);
string FinalFile;
FinalFile = _config->FindDir("Dir::State::lists")+URItoFileName(RealURI);
* for each diff and the index
*/
pkgAcqIndexDiffs::pkgAcqIndexDiffs(pkgAcquire *Owner,
- string URI,string URIDesc,string ShortDesc,
- HashString ExpectedHash,
+ struct IndexTarget const * const Target,
+ HashStringList const &ExpectedHashes,
+ indexRecords *MetaIndexParser,
string ServerSha1,
vector<DiffInfo> diffs)
- : Item(Owner), RealURI(URI), ExpectedHash(ExpectedHash),
+ : pkgAcqBaseIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser),
available_patches(diffs), ServerSha1(ServerSha1)
{
DestFile = _config->FindDir("Dir::State::lists") + "partial/";
- DestFile += URItoFileName(URI);
+ DestFile += URItoFileName(Target->URI);
Debug = _config->FindB("Debug::pkgAcquire::Diffs",false);
- Description = URIDesc;
+ RealURI = Target->URI;
Desc.Owner = this;
- Desc.ShortDesc = ShortDesc;
+ Description = Target->Description;
+ Desc.ShortDesc = Target->ShortDesc;
if(available_patches.empty() == true)
{
if(Debug)
std::clog << "pkgAcqIndexDiffs failed: " << Desc.URI << " with " << Message << std::endl
<< "Falling back to normal index file acquire" << std::endl;
- new pkgAcqIndex(Owner, RealURI, Description,Desc.ShortDesc,
- ExpectedHash);
+ new pkgAcqIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser);
Finish();
}
/*}}}*/
DestFile = _config->FindDir("Dir::State::lists");
DestFile += URItoFileName(RealURI);
- if(!ExpectedHash.empty() && !ExpectedHash.VerifyFile(DestFile))
+ if(HashSums().usable() && !HashSums().VerifyFile(DestFile))
{
RenameOnError(HashSumMismatch);
Dequeue();
return true;
}
/*}}}*/
-void pkgAcqIndexDiffs::Done(string Message,unsigned long long Size,string Md5Hash, /*{{{*/
+void pkgAcqIndexDiffs::Done(string Message,unsigned long long Size, HashStringList const &Hashes, /*{{{*/
pkgAcquire::MethodConfig *Cnf)
{
if(Debug)
std::clog << "pkgAcqIndexDiffs::Done(): " << Desc.URI << std::endl;
- Item::Done(Message,Size,Md5Hash,Cnf);
+ Item::Done(Message, Size, Hashes, Cnf);
string FinalFile;
FinalFile = _config->FindDir("Dir::State::lists")+URItoFileName(RealURI);
// see if there is more to download
if(available_patches.empty() == false) {
- new pkgAcqIndexDiffs(Owner, RealURI, Description, Desc.ShortDesc,
- ExpectedHash, ServerSha1, available_patches);
+ new pkgAcqIndexDiffs(Owner, Target,
+ ExpectedHashes, MetaIndexParser,
+ ServerSha1, available_patches);
return Finish();
} else
return Finish(true);
/*}}}*/
// AcqIndexMergeDiffs::AcqIndexMergeDiffs - Constructor /*{{{*/
pkgAcqIndexMergeDiffs::pkgAcqIndexMergeDiffs(pkgAcquire *Owner,
- string const &URI, string const &URIDesc,
- string const &ShortDesc, HashString const &ExpectedHash,
- DiffInfo const &patch,
- std::vector<pkgAcqIndexMergeDiffs*> const * const allPatches)
- : Item(Owner), RealURI(URI), ExpectedHash(ExpectedHash),
- patch(patch),allPatches(allPatches), State(StateFetchDiff)
+ struct IndexTarget const * const Target,
+ HashStringList const &ExpectedHashes,
+ indexRecords *MetaIndexParser,
+ DiffInfo const &patch,
+ std::vector<pkgAcqIndexMergeDiffs*> const * const allPatches)
+ : pkgAcqBaseIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser),
+ patch(patch), allPatches(allPatches), State(StateFetchDiff)
{
DestFile = _config->FindDir("Dir::State::lists") + "partial/";
- DestFile += URItoFileName(URI);
+ DestFile += URItoFileName(Target->URI);
Debug = _config->FindB("Debug::pkgAcquire::Diffs",false);
- Description = URIDesc;
+ RealURI = Target->URI;
Desc.Owner = this;
- Desc.ShortDesc = ShortDesc;
+ Description = Target->Description;
+ Desc.ShortDesc = Target->ShortDesc;
Desc.URI = RealURI + ".diff/" + patch.file + ".gz";
Desc.Description = Description + " " + patch.file + string(".pdiff");
// first failure means we should fallback
State = StateErrorDiff;
std::clog << "Falling back to normal index file acquire" << std::endl;
- new pkgAcqIndex(Owner, RealURI, Description,Desc.ShortDesc,
- ExpectedHash);
+ new pkgAcqIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser);
}
/*}}}*/
-void pkgAcqIndexMergeDiffs::Done(string Message,unsigned long long Size,string Md5Hash, /*{{{*/
+void pkgAcqIndexMergeDiffs::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &Hashes, /*{{{*/
pkgAcquire::MethodConfig *Cnf)
{
if(Debug)
std::clog << "pkgAcqIndexMergeDiffs::Done(): " << Desc.URI << std::endl;
- Item::Done(Message,Size,Md5Hash,Cnf);
+ Item::Done(Message,Size,Hashes,Cnf);
string const FinalFile = _config->FindDir("Dir::State::lists") + URItoFileName(RealURI);
else if (State == StateApplyDiff)
{
// see if we really got the expected file
- if(!ExpectedHash.empty() && !ExpectedHash.VerifyFile(DestFile))
+ if(ExpectedHashes.usable() && !ExpectedHashes.VerifyFile(DestFile))
{
RenameOnError(HashSumMismatch);
return;
instantiated to fetch the revision file */
pkgAcqIndex::pkgAcqIndex(pkgAcquire *Owner,
string URI,string URIDesc,string ShortDesc,
- HashString ExpectedHash, string comprExt)
- : Item(Owner), RealURI(URI), ExpectedHash(ExpectedHash)
+ HashStringList const &ExpectedHash, string comprExt)
+ : pkgAcqBaseIndex(Owner, NULL, ExpectedHash, NULL), RealURI(URI)
{
if(comprExt.empty() == true)
{
Init(URI, URIDesc, ShortDesc);
}
pkgAcqIndex::pkgAcqIndex(pkgAcquire *Owner, IndexTarget const *Target,
- HashString const &ExpectedHash, indexRecords const *MetaIndexParser)
- : Item(Owner), RealURI(Target->URI), ExpectedHash(ExpectedHash)
+ HashStringList const &ExpectedHash,
+ indexRecords *MetaIndexParser)
+ : pkgAcqBaseIndex(Owner, Target, ExpectedHash, MetaIndexParser),
+ RealURI(Target->URI)
{
// autoselect the compression method
std::vector<std::string> types = APT::Configuration::getCompressionTypes();
CompressionExtension = "";
- if (ExpectedHash.empty() == false)
+ if (ExpectedHashes.usable())
{
for (std::vector<std::string>::const_iterator t = types.begin(); t != types.end(); ++t)
if (*t == "uncompressed" || MetaIndexParser->Exists(string(Target->MetaKey).append(".").append(*t)) == true)
DestFile += URItoFileName(URI);
std::string const comprExt = CompressionExtension.substr(0, CompressionExtension.find(' '));
+ std::string MetaKey;
if (comprExt == "uncompressed")
+ {
Desc.URI = URI;
+ if(Target)
+ MetaKey = string(Target->MetaKey);
+ }
else
+ {
Desc.URI = URI + '.' + comprExt;
+ if(Target)
+ MetaKey = string(Target->MetaKey) + '.' + comprExt;
+ }
+
+ // load the filesize
+ if(MetaIndexParser)
+ {
+ indexRecords::checkSum *Record = MetaIndexParser->Lookup(MetaKey);
+ if(Record)
+ FileSize = Record->Size;
+
+ InitByHashIfNeeded(MetaKey);
+ }
Desc.Description = URIDesc;
Desc.Owner = this;
QueueURI(Desc);
}
/*}}}*/
+// AcqIndex::AdjustForByHash - modify URI for by-hash support /*{{{*/
+// ---------------------------------------------------------------------
+/* */
+void pkgAcqIndex::InitByHashIfNeeded(const std::string MetaKey)
+{
+ // TODO:
+ // - (maybe?) add support for by-hash into the sources.list as flag
+ // - make apt-ftparchive generate the hashes (and expire?)
+ std::string HostKnob = "APT::Acquire::" + ::URI(Desc.URI).Host + "::By-Hash";
+ if(_config->FindB("APT::Acquire::By-Hash", false) == true ||
+ _config->FindB(HostKnob, false) == true ||
+ MetaIndexParser->GetSupportsAcquireByHash())
+ {
+ indexRecords::checkSum *Record = MetaIndexParser->Lookup(MetaKey);
+ if(Record)
+ {
+ // FIXME: should we really use the best hash here? or a fixed one?
+ const HashString *TargetHash = Record->Hashes.find("");
+ std::string ByHash = "/by-hash/" + TargetHash->HashType() + "/" + TargetHash->HashValue();
+ size_t trailing_slash = Desc.URI.find_last_of("/");
+ Desc.URI = Desc.URI.replace(
+ trailing_slash,
+ Desc.URI.substr(trailing_slash+1).size()+1,
+ ByHash);
+ } else {
+ _error->Warning(
+ "Fetching ByHash requested but can not find record for %s",
+ MetaKey.c_str());
+ }
+ }
+}
+ /*}}}*/
// AcqIndex::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The only header we use is the last-modified header. */
-string pkgAcqIndex::Custom600Headers()
+string pkgAcqIndex::Custom600Headers() const
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists");
Final += URItoFileName(RealURI);
to the uncompressed version of the file. If this is so the file
is copied into the partial directory. In all other cases the file
is decompressed with a gzip uri. */
-void pkgAcqIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,string Hash,
+void pkgAcqIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &Hashes,
pkgAcquire::MethodConfig *Cfg)
{
- Item::Done(Message,Size,Hash,Cfg);
+ Item::Done(Message,Size,Hashes,Cfg);
if (Decompression == true)
{
- if (_config->FindB("Debug::pkgAcquire::Auth", false))
- {
- std::cerr << std::endl << RealURI << ": Computed Hash: " << Hash;
- std::cerr << " Expected Hash: " << ExpectedHash.toStr() << std::endl;
- }
-
- if (!ExpectedHash.empty() && ExpectedHash.toStr() != Hash)
+ if (ExpectedHashes.usable() && ExpectedHashes != Hashes)
{
RenameOnError(HashSumMismatch);
+ printHashSumComparision(RealURI, ExpectedHashes, Hashes);
return;
}
FinalFile += URItoFileName(RealURI);
Rename(DestFile,FinalFile);
chmod(FinalFile.c_str(),0644);
-
+
/* We restore the original name to DestFile so that the clean operation
will work OK */
DestFile = _config->FindDir("Dir::State::lists") + "partial/";
// Remove the compressed version.
if (Erase == true)
unlink(DestFile.c_str());
+
return;
}
/* The Translation file is added to the queue */
pkgAcqIndexTrans::pkgAcqIndexTrans(pkgAcquire *Owner,
string URI,string URIDesc,string ShortDesc)
- : pkgAcqIndex(Owner, URI, URIDesc, ShortDesc, HashString(), "")
+ : pkgAcqIndex(Owner, URI, URIDesc, ShortDesc, HashStringList(), "")
{
}
-pkgAcqIndexTrans::pkgAcqIndexTrans(pkgAcquire *Owner, IndexTarget const *Target,
- HashString const &ExpectedHash, indexRecords const *MetaIndexParser)
- : pkgAcqIndex(Owner, Target, ExpectedHash, MetaIndexParser)
+pkgAcqIndexTrans::pkgAcqIndexTrans(pkgAcquire *Owner, IndexTarget const * const Target,
+ HashStringList const &ExpectedHashes, indexRecords *MetaIndexParser)
+ : pkgAcqIndex(Owner, Target, ExpectedHashes, MetaIndexParser)
{
+ // load the filesize
+ indexRecords::checkSum *Record = MetaIndexParser->Lookup(string(Target->MetaKey));
+ if(Record)
+ FileSize = Record->Size;
}
/*}}}*/
// AcqIndexTrans::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
-string pkgAcqIndexTrans::Custom600Headers()
+string pkgAcqIndexTrans::Custom600Headers() const
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists");
Final += URItoFileName(RealURI);
string MetaIndexShortDesc,
const vector<IndexTarget*>* IndexTargets,
indexRecords* MetaIndexParser) :
- Item(Owner), RealURI(URI), MetaIndexURI(MetaIndexURI),
+ Item(Owner, HashStringList()), RealURI(URI), MetaIndexURI(MetaIndexURI),
MetaIndexURIDesc(MetaIndexURIDesc), MetaIndexShortDesc(MetaIndexShortDesc),
MetaIndexParser(MetaIndexParser), IndexTargets(IndexTargets)
{
Rename(Final,LastGoodSig);
}
+ // we expect the indextargets + one additional Release file
+ ExpectedAdditionalItems = IndexTargets->size() + 1;
+
QueueURI(Desc);
}
/*}}}*/
// pkgAcqMetaSig::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The only header we use is the last-modified header. */
-string pkgAcqMetaSig::Custom600Headers()
+string pkgAcqMetaSig::Custom600Headers() const
{
struct stat Buf;
if (stat(LastGoodSig.c_str(),&Buf) != 0)
return "\nIndex-File: true\nLast-Modified: " + TimeRFC1123(Buf.st_mtime);
}
-void pkgAcqMetaSig::Done(string Message,unsigned long long Size,string MD5,
+void pkgAcqMetaSig::Done(string Message,unsigned long long Size, HashStringList const &Hashes,
pkgAcquire::MethodConfig *Cfg)
{
- Item::Done(Message,Size,MD5,Cfg);
+ Item::Done(Message, Size, Hashes, Cfg);
string FileName = LookupTag(Message,"Filename");
if (FileName.empty() == true)
Complete = true;
+ // at this point pkgAcqMetaIndex takes over
+ ExpectedAdditionalItems = 0;
+
// put the last known good file back on i-m-s hit (it will
// be re-verified again)
// Else do nothing, we have the new file in DestFile then
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists") + URItoFileName(RealURI);
+ // at this point pkgAcqMetaIndex takes over
+ ExpectedAdditionalItems = 0;
+
// if we get a network error we fail gracefully
if(Status == StatTransientNetworkError)
{
pkgAcqMetaIndex::pkgAcqMetaIndex(pkgAcquire *Owner, /*{{{*/
string URI,string URIDesc,string ShortDesc,
string SigFile,
- const vector<struct IndexTarget*>* IndexTargets,
+ const vector<IndexTarget*>* IndexTargets,
indexRecords* MetaIndexParser) :
- Item(Owner), RealURI(URI), SigFile(SigFile), IndexTargets(IndexTargets),
+ Item(Owner, HashStringList()), RealURI(URI), SigFile(SigFile), IndexTargets(IndexTargets),
MetaIndexParser(MetaIndexParser), AuthPass(false), IMSHit(false)
{
DestFile = _config->FindDir("Dir::State::lists") + "partial/";
Desc.ShortDesc = ShortDesc;
Desc.URI = URI;
+ // we expect more item
+ ExpectedAdditionalItems = IndexTargets->size();
+
QueueURI(Desc);
}
/*}}}*/
// pkgAcqMetaIndex::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The only header we use is the last-modified header. */
-string pkgAcqMetaIndex::Custom600Headers()
+string pkgAcqMetaIndex::Custom600Headers() const
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists");
Final += URItoFileName(RealURI);
return "\nIndex-File: true\nLast-Modified: " + TimeRFC1123(Buf.st_mtime);
}
/*}}}*/
-void pkgAcqMetaIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,string Hash, /*{{{*/
+void pkgAcqMetaIndex::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &Hashes, /*{{{*/
pkgAcquire::MethodConfig *Cfg)
{
- Item::Done(Message,Size,Hash,Cfg);
+ Item::Done(Message,Size,Hashes,Cfg);
// MetaIndexes are done in two passes: one to download the
// metaindex with an appropriate method, and a second to verify it
}
else
{
+ // FIXME: move this into pkgAcqMetaClearSig::Done on the next
+ // ABI break
+
+ // if we expect a ClearTextSignature (InRelase), ensure that
+ // this is what we get and if not fail to queue a
+ // Release/Release.gpg, see #346386
+ if (SigFile == DestFile && !StartsWithGPGClearTextSignature(DestFile))
+ {
+ Failed(Message, Cfg);
+ return;
+ }
+
// There was a signature file, so pass it to gpgv for
// verification
-
if (_config->FindB("Debug::pkgAcquire::Auth", false))
std::cerr << "Metaindex acquired, queueing gpg verification ("
<< SigFile << "," << DestFile << ")\n";
}
}
- for (vector <struct IndexTarget*>::const_iterator Target = IndexTargets->begin();
+ // at this point the real Items are loaded in the fetcher
+ ExpectedAdditionalItems = 0;
+ for (vector <IndexTarget*>::const_iterator Target = IndexTargets->begin();
Target != IndexTargets->end();
++Target)
{
- HashString ExpectedIndexHash;
+ HashStringList ExpectedIndexHashes;
const indexRecords::checkSum *Record = MetaIndexParser->Lookup((*Target)->MetaKey);
bool compressedAvailable = false;
if (Record == NULL)
}
else
{
- ExpectedIndexHash = Record->Hash;
+ ExpectedIndexHashes = Record->Hashes;
if (_config->FindB("Debug::pkgAcquire::Auth", false))
{
- std::cerr << "Queueing: " << (*Target)->URI << std::endl;
- std::cerr << "Expected Hash: " << ExpectedIndexHash.toStr() << std::endl;
+ std::cerr << "Queueing: " << (*Target)->URI << std::endl
+ << "Expected Hash:" << std::endl;
+ for (HashStringList::const_iterator hs = ExpectedIndexHashes.begin(); hs != ExpectedIndexHashes.end(); ++hs)
+ std::cerr << "\t- " << hs->toStr() << std::endl;
std::cerr << "For: " << Record->MetaKeyFilename << std::endl;
}
- if (verify == true && ExpectedIndexHash.empty() == true && (*Target)->IsOptional() == false)
+ if (verify == true && ExpectedIndexHashes.empty() == true && (*Target)->IsOptional() == false)
{
Status = StatAuthError;
strprintf(ErrorText, _("Unable to find hash sum for '%s' in Release file"), (*Target)->MetaKey.c_str());
{
if ((*Target)->IsSubIndex() == true)
new pkgAcqSubIndex(Owner, (*Target)->URI, (*Target)->Description,
- (*Target)->ShortDesc, ExpectedIndexHash);
+ (*Target)->ShortDesc, ExpectedIndexHashes);
else if (transInRelease == false || Record != NULL || compressedAvailable == true)
{
if (_config->FindB("Acquire::PDiffs",true) == true && transInRelease == true &&
MetaIndexParser->Exists((*Target)->MetaKey + ".diff/Index") == true)
- new pkgAcqDiffIndex(Owner, (*Target)->URI, (*Target)->Description,
- (*Target)->ShortDesc, ExpectedIndexHash);
+ new pkgAcqDiffIndex(Owner, *Target, ExpectedIndexHashes, MetaIndexParser);
else
- new pkgAcqIndexTrans(Owner, *Target, ExpectedIndexHash, MetaIndexParser);
+ new pkgAcqIndexTrans(Owner, *Target, ExpectedIndexHashes, MetaIndexParser);
}
continue;
}
instead, but passing the required info to it is to much hassle */
if(_config->FindB("Acquire::PDiffs",true) == true && (verify == false ||
MetaIndexParser->Exists((*Target)->MetaKey + ".diff/Index") == true))
- new pkgAcqDiffIndex(Owner, (*Target)->URI, (*Target)->Description,
- (*Target)->ShortDesc, ExpectedIndexHash);
+ new pkgAcqDiffIndex(Owner, *Target, ExpectedIndexHashes, MetaIndexParser);
else
- new pkgAcqIndex(Owner, *Target, ExpectedIndexHash, MetaIndexParser);
+ new pkgAcqIndex(Owner, *Target, ExpectedIndexHashes, MetaIndexParser);
}
}
/*}}}*/
string const &URI, string const &URIDesc, string const &ShortDesc,
string const &MetaIndexURI, string const &MetaIndexURIDesc, string const &MetaIndexShortDesc,
string const &MetaSigURI, string const &MetaSigURIDesc, string const &MetaSigShortDesc,
- const vector<struct IndexTarget*>* IndexTargets,
+ const vector<IndexTarget*>* IndexTargets,
indexRecords* MetaIndexParser) :
pkgAcqMetaIndex(Owner, URI, URIDesc, ShortDesc, "", IndexTargets, MetaIndexParser),
MetaIndexURI(MetaIndexURI), MetaIndexURIDesc(MetaIndexURIDesc), MetaIndexShortDesc(MetaIndexShortDesc),
{
SigFile = DestFile;
+ // index targets + (worst case:) Release/Release.gpg
+ ExpectedAdditionalItems = IndexTargets->size() + 2;
+
+
// keep the old InRelease around in case of transistent network errors
string const Final = _config->FindDir("Dir::State::lists") + URItoFileName(RealURI);
if (RealFileExists(Final) == true)
// pkgAcqMetaClearSig::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
// FIXME: this can go away once the InRelease file is used widely
-string pkgAcqMetaClearSig::Custom600Headers()
+string pkgAcqMetaClearSig::Custom600Headers() const
{
string Final = _config->FindDir("Dir::State::lists");
Final += URItoFileName(RealURI);
/*}}}*/
void pkgAcqMetaClearSig::Failed(string Message,pkgAcquire::MethodConfig *Cnf) /*{{{*/
{
+ // we failed, we will not get additional items from this method
+ ExpectedAdditionalItems = 0;
+
if (AuthPass == false)
{
// Remove the 'old' InRelease file if we try Release.gpg now as otherwise
pkgAcqArchive::pkgAcqArchive(pkgAcquire *Owner,pkgSourceList *Sources,
pkgRecords *Recs,pkgCache::VerIterator const &Version,
string &StoreFilename) :
- Item(Owner), Version(Version), Sources(Sources), Recs(Recs),
+ Item(Owner, HashStringList()), Version(Version), Sources(Sources), Recs(Recs),
StoreFilename(StoreFilename), Vf(Version.FileList()),
Trusted(false)
{
checking later. */
bool pkgAcqArchive::QueueNext()
{
- string const ForceHash = _config->Find("Acquire::ForceHash");
for (; Vf.end() == false; ++Vf)
{
// Ignore not source sources
pkgRecords::Parser &Parse = Recs->Lookup(Vf);
if (_error->PendingError() == true)
return false;
-
+
string PkgFile = Parse.FileName();
- if (ForceHash.empty() == false)
- {
- if(stringcasecmp(ForceHash, "sha512") == 0)
- ExpectedHash = HashString("SHA512", Parse.SHA512Hash());
- else if(stringcasecmp(ForceHash, "sha256") == 0)
- ExpectedHash = HashString("SHA256", Parse.SHA256Hash());
- else if (stringcasecmp(ForceHash, "sha1") == 0)
- ExpectedHash = HashString("SHA1", Parse.SHA1Hash());
- else
- ExpectedHash = HashString("MD5Sum", Parse.MD5Hash());
- }
- else
- {
- string Hash;
- if ((Hash = Parse.SHA512Hash()).empty() == false)
- ExpectedHash = HashString("SHA512", Hash);
- else if ((Hash = Parse.SHA256Hash()).empty() == false)
- ExpectedHash = HashString("SHA256", Hash);
- else if ((Hash = Parse.SHA1Hash()).empty() == false)
- ExpectedHash = HashString("SHA1", Hash);
- else
- ExpectedHash = HashString("MD5Sum", Parse.MD5Hash());
- }
+ ExpectedHashes = Parse.Hashes();
+
if (PkgFile.empty() == true)
return _error->Error(_("The package index files are corrupted. No Filename: "
"field for package %s."),
// AcqArchive::Done - Finished fetching /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* */
-void pkgAcqArchive::Done(string Message,unsigned long long Size,string CalcHash,
+void pkgAcqArchive::Done(string Message,unsigned long long Size, HashStringList const &CalcHashes,
pkgAcquire::MethodConfig *Cfg)
{
- Item::Done(Message,Size,CalcHash,Cfg);
+ Item::Done(Message, Size, CalcHashes, Cfg);
// Check the size
if (Size != Version->Size)
RenameOnError(SizeMismatch);
return;
}
-
- // Check the hash
- if(ExpectedHash.toStr() != CalcHash)
+
+ // FIXME: could this empty() check impose *any* sort of security issue?
+ if(ExpectedHashes.usable() && ExpectedHashes != CalcHashes)
{
RenameOnError(HashSumMismatch);
+ printHashSumComparision(DestFile, ExpectedHashes, CalcHashes);
return;
}
/*}}}*/
// AcqArchive::IsTrusted - Determine whether this archive comes from a trusted source /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
-APT_PURE bool pkgAcqArchive::IsTrusted()
+APT_PURE bool pkgAcqArchive::IsTrusted() const
{
return Trusted;
}
// AcqFile::pkgAcqFile - Constructor /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The file is added to the queue */
-pkgAcqFile::pkgAcqFile(pkgAcquire *Owner,string URI,string Hash,
+pkgAcqFile::pkgAcqFile(pkgAcquire *Owner,string URI, HashStringList const &Hashes,
unsigned long long Size,string Dsc,string ShortDesc,
const string &DestDir, const string &DestFilename,
bool IsIndexFile) :
- Item(Owner), ExpectedHash(Hash), IsIndexFile(IsIndexFile)
+ Item(Owner, Hashes), IsIndexFile(IsIndexFile)
{
Retries = _config->FindI("Acquire::Retries",0);
// AcqFile::Done - Item downloaded OK /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* */
-void pkgAcqFile::Done(string Message,unsigned long long Size,string CalcHash,
+void pkgAcqFile::Done(string Message,unsigned long long Size,HashStringList const &CalcHashes,
pkgAcquire::MethodConfig *Cnf)
{
- Item::Done(Message,Size,CalcHash,Cnf);
+ Item::Done(Message,Size,CalcHashes,Cnf);
// Check the hash
- if(!ExpectedHash.empty() && ExpectedHash.toStr() != CalcHash)
+ if(ExpectedHashes.usable() && ExpectedHashes != CalcHashes)
{
RenameOnError(HashSumMismatch);
+ printHashSumComparision(DestFile, ExpectedHashes, CalcHashes);
return;
}
// AcqIndex::Custom600Headers - Insert custom request headers /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* The only header we use is the last-modified header. */
-string pkgAcqFile::Custom600Headers()
+string pkgAcqFile::Custom600Headers() const
{
if (IsIndexFile)
return "\nIndex-File: true";
return (s.substr(s.size() - end.size(), s.size()) == end);
}
+bool Startswith(const std::string &s, const std::string &start)
+{
+ if (start.size() > s.size())
+ return false;
+ return (s.substr(0, start.size()) == start);
+}
+
}
}
/*}}}*/
then returns the result. Several varients on true/false are checked. */
int StringToBool(const string &Text,int Default)
{
- char *End;
- int Res = strtol(Text.c_str(),&End,0);
- if (End != Text.c_str() && Res >= 0 && Res <= 1)
+ char *ParseEnd;
+ int Res = strtol(Text.c_str(),&ParseEnd,0);
+ // ensure that the entire string was converted by strtol to avoid
+ // failures on "apt-cache show -a 0ad" where the "0" is converted
+ const char *TextEnd = Text.c_str()+Text.size();
+ if (ParseEnd == TextEnd && Res >= 0 && Res <= 1)
return Res;
// Check for positives
// ---------------------------------------------------------------------
/* This is used in decoding the 256bit encoded fixed length fields in
tar files */
-bool Base256ToNum(const char *Str,unsigned long &Res,unsigned int Len)
+bool Base256ToNum(const char *Str,unsigned long long &Res,unsigned int Len)
{
if ((Str[0] & 0x80) == 0)
return false;
}
}
/*}}}*/
+// Base256ToNum - Convert a fixed length binary to a number /*{{{*/
+// ---------------------------------------------------------------------
+/* This is used in decoding the 256bit encoded fixed length fields in
+ tar files */
+bool Base256ToNum(const char *Str,unsigned long &Res,unsigned int Len)
+{
+ unsigned long long Num;
+ bool rc;
+
+ rc = Base256ToNum(Str, Num, Len);
+ Res = Num;
+ if (Res != Num)
+ return false;
+
+ return rc;
+}
+ /*}}}*/
// HexDigit - Convert a hex character into an integer /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* Helper for Hex2Num */
// ListParser::UniqFindTagWrite - Find the tag and write a unq string /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* */
-unsigned long debListParser::UniqFindTagWrite(const char *Tag)
+map_stringitem_t debListParser::UniqFindTagWrite(const char *Tag)
{
const char *Start;
const char *Stop;
/* This is to return the string describing the package in debian
form. If this returns the blank string then the entry is assumed to
only describe package properties */
-string debListParser::Description()
+string debListParser::Description(std::string const &lang)
{
- string const lang = DescriptionLanguage();
if (lang.empty())
return Section.FindS("Description");
else
return Section.FindS(string("Description-").append(lang).c_str());
}
- /*}}}*/
-// ListParser::DescriptionLanguage - Return the description lang string /*{{{*/
-// ---------------------------------------------------------------------
-/* This is to return the string describing the language of
- description. If this returns the blank string then the entry is
- assumed to describe original description. */
-string debListParser::DescriptionLanguage()
+ /*}}}*/
+// ListParser::AvailableDescriptionLanguages /*{{{*/
+std::vector<std::string> debListParser::AvailableDescriptionLanguages()
{
- if (Section.FindS("Description").empty() == false)
- return "";
-
- std::vector<string> const lang = APT::Configuration::getLanguages(true);
- for (std::vector<string>::const_iterator l = lang.begin();
- l != lang.end(); ++l)
- if (Section.FindS(string("Description-").append(*l).c_str()).empty() == false)
- return *l;
-
- return "";
+ std::vector<std::string> const understood = APT::Configuration::getLanguages();
+ std::vector<std::string> avail;
+ if (Section.Exists("Description") == true)
+ avail.push_back("");
+ for (std::vector<std::string>::const_iterator lang = understood.begin(); lang != understood.end(); ++lang)
+ {
+ std::string const tagname = "Description-" + *lang;
+ if (Section.Exists(tagname.c_str()) == true)
+ avail.push_back(*lang);
+ }
+ return avail;
}
- /*}}}*/
-// ListParser::Description - Return the description_md5 MD5SumValue /*{{{*/
+ /*}}}*/
+// ListParser::Description_md5 - Return the description_md5 MD5SumValue /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* This is to return the md5 string to allow the check if it is the right
description. If no Description-md5 is found in the section it will be
string const value = Section.FindS("Description-md5");
if (value.empty() == true)
{
- std::string const desc = Description() + "\n";
+ std::string const desc = Description("") + "\n";
if (desc == "\n")
return MD5SumValue();
bool debListParser::UsePackage(pkgCache::PkgIterator &Pkg,
pkgCache::VerIterator &Ver)
{
- if (Pkg->Section == 0)
- {
- unsigned long const idxSection = UniqFindTagWrite("Section");
- Pkg->Section = idxSection;
- }
-
string const static myArch = _config->Find("APT::Architecture");
// Possible values are: "all", "native", "installed" and "none"
// The "installed" mode is handled by ParseStatus(), See #544481 and friends.
Start = ParseDepends(Start,Stop,Package,Version,Op);
if (Start == 0)
return _error->Error("Problem parsing Provides line");
- if (Op != pkgCache::Dep::NoOp) {
- _error->Warning("Ignoring Provides line with DepCompareOp for package %s", Package.c_str());
+ if (Op != pkgCache::Dep::NoOp && Op != pkgCache::Dep::Equals) {
+ _error->Warning("Ignoring Provides line with non-equal DepCompareOp for package %s", Package.c_str());
} else if ((Ver->MultiArch & pkgCache::Version::Foreign) == pkgCache::Version::Foreign) {
if (NewProvidesAllArch(Ver, Package, Version) == false)
return false;
{
// apt-secure does no longer download individual (per-section) Release
// file. to provide Component pinning we use the section name now
- map_ptrloc const storage = WriteUniqString(component);
+ map_stringitem_t const storage = WriteUniqString(component);
FileI->Component = storage;
pkgTagFile TagFile(&File, File.Size());
data = Section.FindS(TAG); \
if (data.empty() == false) \
{ \
- map_ptrloc const storage = WriteUniqString(data); \
+ map_stringitem_t const storage = WriteUniqString(data); \
STORE = storage; \
}
APT_INRELEASE("Suite", FileI->Archive)
}
/*}}}*/
#endif
+
+
+debDebFileParser::debDebFileParser(FileFd *File, std::string const &DebFile)
+ : debListParser(File, ""), DebFile(DebFile)
+{
+}
+
+bool debDebFileParser::UsePackage(pkgCache::PkgIterator &Pkg,
+ pkgCache::VerIterator &Ver)
+{
+ bool res = debListParser::UsePackage(Pkg, Ver);
+ // we use the full file path as a provides so that the file is found
+ // by its name
+ if(NewProvidesAllArch(Ver, DebFile, Ver.VerStr()) == false)
+ return false;
+ return res;
+}
+
+
+
void pkgDPkgPM::DoStdin(int master)
{
unsigned char input_buf[256] = {0,};
- ssize_t len = read(0, input_buf, sizeof(input_buf));
+ ssize_t len = read(STDIN_FILENO, input_buf, sizeof(input_buf));
if (len)
FileFd::Write(master, input_buf, len);
else
{
if(action == "error")
{
- d->progress->Error(list[1], PackagesDone, PackagesTotal,
+ d->progress->Error(pkgname, PackagesDone, PackagesTotal,
list[3]);
pkgFailures++;
- WriteApportReport(list[1].c_str(), list[3].c_str());
+ WriteApportReport(pkgname.c_str(), list[3].c_str());
return;
}
else if(action == "conffile-prompt")
{
- d->progress->ConffilePrompt(list[1], PackagesDone, PackagesTotal,
+ d->progress->ConffilePrompt(pkgname, PackagesDone, PackagesTotal,
list[3]);
return;
}
}
}
/*}}}*/
-#if (APT_PKG_MAJOR >= 4 && APT_PKG_MINOR < 13)
bool pkgDPkgPM::Go(int StatusFd)
{
APT::Progress::PackageManager *progress = NULL;
else
progress = new APT::Progress::PackageManagerProgressFd(StatusFd);
- return GoNoABIBreak(progress);
+ return Go(progress);
}
-#endif
void pkgDPkgPM::StartPtyMagic()
{
* through to human readable (and i10n-able)
* names and calculates a percentage for each step.
*/
-#if (APT_PKG_MAJOR >= 4 && APT_PKG_MINOR >= 13)
bool pkgDPkgPM::Go(APT::Progress::PackageManager *progress)
-#else
-bool pkgDPkgPM::GoNoABIBreak(APT::Progress::PackageManager *progress)
-#endif
{
pkgPackageManager::SigINTStop = false;
d->progress = progress;
// do not report dpkg I/O errors, this is a format string, so we compare
// the prefix and the suffix of the error with the dpkg error message
vector<string> io_errors;
- io_errors.push_back(string("failed to read on buffer copy for %s"));
- io_errors.push_back(string("failed in write on buffer copy for %s"));
- io_errors.push_back(string("short read on buffer copy for %s"));
+ io_errors.push_back(string("failed to read"));
+ io_errors.push_back(string("failed to write"));
+ io_errors.push_back(string("failed to seek"));
+ io_errors.push_back(string("unexpected end of file or stream"));
for (vector<string>::iterator I = io_errors.begin(); I != io_errors.end(); ++I)
{
{
iUsrSize = 0;
iDownloadSize = 0;
- iDelCount = 0;
iInstCount = 0;
+ iDelCount = 0;
iKeepCount = 0;
iBrokenCount = 0;
+ iPolicyBrokenCount = 0;
iBadCount = 0;
// Perform the depends pass
continue;
}
// now check if we should consider it a automatic dependency or not
- if(InstPkg->CurrentVer == 0 && Pkg->Section != 0 && ConfigValueInSubTree("APT::Never-MarkAuto-Sections", Pkg.Section()))
+ if(InstPkg->CurrentVer == 0 && InstVer->Section != 0 && ConfigValueInSubTree("APT::Never-MarkAuto-Sections", InstVer.Section()))
{
if(DebugAutoInstall == true)
std::clog << OutputInDepth(Depth) << "Setting NOT as auto-installed (direct "
#include <apt-pkg/pkgcache.h>
#include <apt-pkg/cacheiterators.h>
#include <apt-pkg/strutl.h>
+#include <apt-pkg/install-progress.h>
#include <stddef.h>
#include <list>
std::list<DepIterator> needConfigure;
do
{
+ // Check each dependency and see if anything needs to be done
+ // so that it can be configured
Changed = false;
for (DepIterator D = instVer.DependsList(); D.end() == false; )
{
continue;
Bad = true;
- // Check for dependencies that have not been unpacked, probably due to loops.
+ // the first pass checks if we its all good, i.e. if we have
+ // to do anything at all
for (DepIterator Cur = Start; true; ++Cur)
{
SPtrArray<Version *> VList = Cur.AllTargets();
break;
}
+ // Check if the version that is going to be installed will satisfy the dependency
+ if (Cache[DepPkg].InstallVer != *I || List->IsNow(DepPkg) == false)
+ continue;
+
+ if (PkgLoop == true)
+ {
+ if (Debug)
+ std::clog << OutputInDepth(Depth) << "Package " << Pkg << " loops in SmartConfigure" << std::endl;
+ Bad = false;
+ }
+ }
+
+ if (Cur == End || Bad == false)
+ break;
+ }
+
+ // this dependency is in a good state, so we can stop
+ if (Bad == false)
+ {
+ if (Debug)
+ std::clog << OutputInDepth(Depth) << "Found ok dep " << D.TargetPkg() << std::endl;
+ continue;
+ }
+
+ // Check for dependencies that have not been unpacked,
+ // probably due to loops.
+ for (DepIterator Cur = Start; true; ++Cur)
+ {
+ SPtrArray<Version *> VList = Cur.AllTargets();
+
+ for (Version **I = VList; *I != 0; ++I)
+ {
+ VerIterator Ver(Cache,*I);
+ PkgIterator DepPkg = Ver.ParentPkg();
+
+ // Check if the current version of the package is available and will satisfy this dependency
+ if (DepPkg.CurrentVer() == Ver && List->IsNow(DepPkg) == true &&
+ List->IsFlag(DepPkg,pkgOrderList::Removed) == false &&
+ DepPkg.State() == PkgIterator::NeedsNothing)
+ continue;
+
// Check if the version that is going to be installed will satisfy the dependency
if (Cache[DepPkg].InstallVer != *I || List->IsNow(DepPkg) == false)
continue;
if (NonLoopingSmart(UNPACK_IMMEDIATE, Pkg, DepPkg, Depth, PkgLoop, &Bad, &Changed) == false)
return false;
}
+ // at this point we either unpacked a Dep or we are in a loop,
+ // no need to unpack a second one
break;
}
return _error->Error("Internal error: MaxLoopCount reached in SmartUnPack (1) for %s, aborting", Pkg.FullName().c_str());
} while (Changed == true);
+ // now go over anything that needs configuring
Bad = false, Changed = false, i = 0;
do
{
return true;
}
/*}}}*/
+// ShowHashTableStats - Show stats about a hashtable /*{{{*/
+// ---------------------------------------------------------------------
+/* */
+template<class T>
+static void ShowHashTableStats(std::string Type,
+ T *StartP,
+ map_pointer_t *Hashtable,
+ unsigned long Size)
+{
+ // hashtable stats for the HashTable
+ unsigned long NumBuckets = Size;
+ unsigned long UsedBuckets = 0;
+ unsigned long UnusedBuckets = 0;
+ unsigned long LongestBucket = 0;
+ unsigned long ShortestBucket = NumBuckets;
+ unsigned long Entries = 0;
+ for (unsigned int i=0; i < NumBuckets; ++i)
+ {
+ T *P = StartP + Hashtable[i];
+ if(P == 0 || P == StartP)
+ {
+ ++UnusedBuckets;
+ continue;
+ }
+ ++UsedBuckets;
+ unsigned long ThisBucketSize = 0;
+ for (; P != StartP; P = StartP + P->Next)
+ ++ThisBucketSize;
+ Entries += ThisBucketSize;
+ LongestBucket = std::max(ThisBucketSize, LongestBucket);
+ ShortestBucket = std::min(ThisBucketSize, ShortestBucket);
+ }
+ cout << "Total buckets in " << Type << ": " << NumBuckets << std::endl;
+ cout << " Unused: " << UnusedBuckets << std::endl;
+ cout << " Used: " << UsedBuckets << std::endl;
+ cout << " Average entries: " << Entries/(double)NumBuckets << std::endl;
+ cout << " Longest: " << LongestBucket << std::endl;
+ cout << " Shortest: " << ShortestBucket << std::endl;
+}
+ /*}}}*/
// Stats - Dump some nice statistics /*{{{*/
// ---------------------------------------------------------------------
/* */
}
}
cout << _("Total dependency version space: ") << SizeToStr(DepVerSize) << endl;
-
+
unsigned long Slack = 0;
for (int I = 0; I != 7; I++)
Slack += Cache->Head().Pools[I].ItemSize*Cache->Head().Pools[I].Count;
cout << _("Total slack space: ") << SizeToStr(Slack) << endl;
-
+
unsigned long Total = 0;
- Total = Slack + Size + Cache->Head().DependsCount*Cache->Head().DependencySz +
- Cache->Head().VersionCount*Cache->Head().VersionSz +
- Cache->Head().PackageCount*Cache->Head().PackageSz +
- Cache->Head().VerFileCount*Cache->Head().VerFileSz +
- Cache->Head().ProvidesCount*Cache->Head().ProvidesSz;
+#define APT_CACHESIZE(X,Y) (Cache->Head().X * Cache->Head().Y)
+ Total = Slack + Size +
+ APT_CACHESIZE(GroupCount, GroupSz) +
+ APT_CACHESIZE(PackageCount, PackageSz) +
+ APT_CACHESIZE(VersionCount, VersionSz) +
+ APT_CACHESIZE(DescriptionCount, DescriptionSz) +
+ APT_CACHESIZE(DependsCount, DependencySz) +
+ APT_CACHESIZE(PackageFileCount, PackageFileSz) +
+ APT_CACHESIZE(VerFileCount, VerFileSz) +
+ APT_CACHESIZE(DescFileCount, DescFileSz) +
+ APT_CACHESIZE(ProvidesCount, ProvidesSz) +
+ (2 * Cache->Head().HashTableSize * sizeof(map_id_t));
cout << _("Total space accounted for: ") << SizeToStr(Total) << endl;
-
+#undef APT_CACHESIZE
+
+ // hashtable stats
+ ShowHashTableStats<pkgCache::Package>("PkgHashTable", Cache->PkgP, Cache->Head().PkgHashTable(), Cache->Head().HashTableSize);
+ ShowHashTableStats<pkgCache::Group>("GrpHashTable", Cache->GrpP, Cache->Head().GrpHashTable(), Cache->Head().HashTableSize);
+
return true;
}
/*}}}*/
struct ExDescFile
{
pkgCache::DescFile *Df;
- map_ptrloc ID;
+ map_id_t ID;
};
// Search - Perform a search /*{{{*/
ExDescFile *DFList = new ExDescFile[descCount];
memset(DFList,0,sizeof(*DFList) * descCount);
- bool PatternMatch[descCount * NumPatterns];
- memset(PatternMatch,false,sizeof(PatternMatch));
+ bool *PatternMatch = new bool[descCount * NumPatterns];
+ memset(PatternMatch,false,sizeof(*PatternMatch) * descCount * NumPatterns);
// Map versions that we want to write out onto the VerList array.
for (pkgCache::GrpIterator G = Cache->GrpBegin(); G.end() == false; ++G)
}
delete [] DFList;
+ delete [] PatternMatch;
for (unsigned I = 0; I != NumPatterns; I++)
regfree(&Patterns[I]);
if (ferror(stdout))
queued.insert(Last->Index().ArchiveURI(I->Path));
// check if we have a file with that md5 sum already localy
- if(!I->MD5Hash.empty() && FileExists(flNotDir(I->Path)))
- {
- FileFd Fd(flNotDir(I->Path), FileFd::ReadOnly);
- MD5Summation sum;
- sum.AddFD(Fd.Fd(), Fd.Size());
- Fd.Close();
- if((string)sum.Result() == I->MD5Hash)
+ std::string localFile = flNotDir(I->Path);
+ if (FileExists(localFile) == true)
+ if(I->Hashes.VerifyFile(localFile) == true)
{
ioprintf(c1out,_("Skipping already downloaded file '%s'\n"),
- flNotDir(I->Path).c_str());
+ localFile.c_str());
continue;
}
+
+ // see if we have a hash (Acquire::ForceHash is the only way to have none)
+ if (I->Hashes.usable() == false && _config->FindB("APT::Get::AllowUnauthenticated",false) == false)
+ {
+ ioprintf(c1out, "Skipping download of file '%s' as requested hashsum is not available for authentication\n",
+ localFile.c_str());
+ continue;
}
new pkgAcqFile(&Fetcher,Last->Index().ArchiveURI(I->Path),
- I->MD5Hash,I->Size,
- Last->Index().SourceInfo(*Last,*I),Src);
+ I->Hashes, I->Size, Last->Index().SourceInfo(*Last,*I), Src);
}
}
else
{
// Call dpkg-source
- char S[500];
- snprintf(S,sizeof(S),"%s -x %s",
+ std::string const sourceopts = _config->Find("DPkg::Source-Options", "-x");
+ std::string S;
+ strprintf(S, "%s %s %s",
_config->Find("Dir::Bin::dpkg-source","dpkg-source").c_str(),
- Dsc[I].Dsc.c_str());
- if (system(S) != 0)
+ sourceopts.c_str(), Dsc[I].Dsc.c_str());
+ if (system(S.c_str()) != 0)
{
- fprintf(stderr,_("Unpack command '%s' failed.\n"),S);
- fprintf(stderr,_("Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"));
+ fprintf(stderr, _("Unpack command '%s' failed.\n"), S.c_str());
+ fprintf(stderr, _("Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"));
_exit(1);
- }
+ }
}
-
+
// Try to compile it with dpkg-buildpackage
if (_config->FindB("APT::Get::Compile",false) == true)
{
buildopts.append(_config->Find("DPkg::Build-Options","-b -uc"));
// Call dpkg-buildpackage
- char S[500];
- snprintf(S,sizeof(S),"cd %s && %s %s",
+ std::string S;
+ strprintf(S, "cd %s && %s %s",
Dir.c_str(),
_config->Find("Dir::Bin::dpkg-buildpackage","dpkg-buildpackage").c_str(),
buildopts.c_str());
-
- if (system(S) != 0)
+
+ if (system(S.c_str()) != 0)
{
- fprintf(stderr,_("Build command '%s' failed.\n"),S);
+ fprintf(stderr, _("Build command '%s' failed.\n"), S.c_str());
_exit(1);
- }
- }
+ }
+ }
}
-
+
_exit(0);
}
for (const char **I = CmdL.FileList + 1; *I != 0; I++, J++)
{
string Src;
- pkgSrcRecords::Parser *Last = FindSrc(*I,Recs,SrcRecs,Src,Cache);
+ pkgSrcRecords::Parser *Last = 0;
+
+ // an unpacked debian source tree
+ using APT::String::Startswith;
+ if ((Startswith(*I, "./") || Startswith(*I, "/")) &&
+ DirectoryExists(*I))
+ {
+ ioprintf(c1out, _("Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"), *I);
+ // FIXME: how can we make this more elegant?
+ std::string TypeName = "debian/control File Source Index";
+ pkgIndexFile::Type *Type = pkgIndexFile::Type::GetType(TypeName.c_str());
+ if(Type != NULL)
+ Last = Type->CreateSrcPkgParser(*I);
+ }
+ // if its a local file (e.g. .dsc) use this
+ else if (FileExists(*I))
+ {
+ ioprintf(c1out, _("Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"), *I);
+
+ // see if we can get a parser for this pkgIndexFile type
+ string TypeName = flExtension(*I) + " File Source Index";
+ pkgIndexFile::Type *Type = pkgIndexFile::Type::GetType(TypeName.c_str());
+ if(Type != NULL)
+ Last = Type->CreateSrcPkgParser(*I);
+ } else {
+ // normal case, search the cache for the source file
+ Last = FindSrc(*I,Recs,SrcRecs,Src,Cache);
+ }
+
if (Last == 0)
return _error->Error(_("Unable to find a source package for %s"),Src.c_str());
}
else if (Last->BuildDepends(BuildDeps, _config->FindB("APT::Get::Arch-Only", false), StripMultiArch) == false)
return _error->Error(_("Unable to get build-dependency information for %s"),Src.c_str());
-
+
// Also ensure that build-essential packages are present
Configuration::Item const *Opts = _config->Tree("APT::Build-Essential");
if (Opts)
+apt (1.1~exp2) experimental; urgency=medium
+
+ [ Guillem Jover ]
+ * Add new Base256ToNum long long overload function
+ * Fix ar and tar code to be LFS-safe (Closes: #742882)
+
+ [ Michael Vogt ]
+ * increase libapt-inst to version 1.6
+ * Only allow "apt-get build-dep path" when path starts with ./ or /
+ * Allow passing a full path to apt-get install /foo/bar.deb (CLoses: #752327)
+ * merge changes from the 1.0.6 upload
+
+ -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 10 Jul 2014 13:18:08 +0200
+
+apt (1.1~exp1) experimental; urgency=low
+
+ [ David Kalnischkies ]
+ * [API Break] change "std::string pkgAcquire::Item::DescURI()" to
+ "std::string pkgAcquire::Item::DescURI() const"
+ * [ABI-Break] increase hashtable size for packages/groups by factor 5
+ * [ABI-Break] cleanup datatypes mix used in binary cache
+ * [internal API-Break] remove the Section member from package struct
+ * use 'best' hash for source authentication (LP: 1098738)
+ * use HashStringList in the acquire system
+ * deal with hashes in ftparchive more dynamic as well
+ * reenable pipelining via hashsum reordering support
+ * parse and retrieve multiple Descriptions in one record
+ * improve pkgTagSection scanning and parsing
+ * invalid cache if architecture set doesn't match (Closes: 745036)
+
+ [ Michael Vogt ]
+ * add support for "apt-get build-dep foo.dsc"
+ * add support for "apt-get build-dep unpacked-source-dir"
+ * add support for "apt-get install foo_1.0_all.deb"
+ * make "apt-get update" progress much more accurate by loading the
+ sizes of the targets into the fetcher early
+ * Implement simple by-hash for apt update to improve reliability of
+ the update. Apt will try to fetch the Packages file via
+ /by-hash/$hash_type/$hash_value if the repo supports that.
+ - add APT::Acquire::$(host)::By-Hash=1 knob
+ - add Acquire-By-Hash=1 to Release file
+ * add Debug::Acquire::Progress debug option
+ * [ABI-Break] lp:~mvo/apt/source-hashes:
+ - use sha{512,256,1} for deb-src when available LP: #1098738
+ * [ABI-Break] stop exporting the accidently exported parsenetrc() symbol
+ * [ABI-Break] remove the PACKAGE_MATCHER_ABI_COMPAT defines
+ * [ABI BREAK] apt-pkg/pkgcache.h:
+ - adjust pkgCache::State::VerPriority enum, to match reality
+ * test/integration/test-debsrc-hashes:
+ - add integration test, thanks to Daniel Hartwig
+ * [ABI-Break] remove the PACKAGE_MATCHER_ABI_COMPAT defines
+ * [ABI-Break] Pass struct IndexTarget/indexRecords to
+ pkgAcqIndex{,Merge}Diffs
+ * [internal API-Break] rename pkgCache::Package::NextPackage to
+ pkgCache::Package::Next
+ * Calculate Percent as part of pkgAcquireStatus to provide a weighted
+ percent for both items and bytes
+ * apt-pkg/contrib/macros.h: bump library version to 4.13
+ * apt-private/acqprogress.cc: do not show file size on IMSHit, it wasn't
+ fetched
+ * Fix warnings from clang -Wall/clang -fsanitize=address
+ * add DropPrivs() and drop privileges to nobody when running the
+ the buildin apt and dump solvers
+ * lp:~mvo/apt/webserver-simulate-broken-with-fix346386:
+ - fix invalid InRelease file download checking and add regression
+ test to server broken files to the buildin test webserver
+ - add regression test for LP: #34638
+
+ -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 19 Jun 2014 12:01:48 +0200
+
+ apt (1.0.7) unstable; urgency=medium
+
+ [ Michael Vogt ]
+ * add REAMDE.md
+ * StringToBool: only act if the entire string is consumed by strtol()
+ * Use @builddeps@ in the debian/tests/control file
+ * apt-pkg/acquire-item.cc: make pkgAcqDiffIndex more uniform
+ * Fix SmartConfigure to ignore ordering of packages that are already valid
+ * doc/apt.8.xml: fix typo, thanks to Jakub Wilk (Closes: #756056)
+ * doc/po/pt.po: updated, thanks to Américo Monteir (Closes: #756200)
+
+ [ victory ]
+ * Update Japanese documentation translation (Closes: #754817)
+
+ [ Trần Ngọc Quân ]
+ * l10n: vi.po (636t): Update one new string
+
+ [ Julian Andres Klode ]
+ * Fix debListParser to accept "no" as a value for the Multi-Arch field
+ (Closes: #759099)
+
+ [ Mert Dirik ]
+ * Turkish program translation update (Closes: 756710)
+
+ [ Miroslav Kure ]
+ * Czech program translation update (Closes: 758208)
+
+ [ David Kalnischkies ]
+ * add dpkg::source-options for dpkg-source invocation (Closes: 757534)
+ * support versioned provides as implemented by dpkg (Closes: 758153)
+
+ -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Wed, 27 Aug 2014 17:11:42 -0700
+
apt (1.0.6) unstable; urgency=medium
[ Chris Leick ]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
-
- <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent">
- %aptent;
-
- <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent">
- %aptverbatiment;
-
- <!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent">
- %aptvendor;
+ <!ENTITY % aptent SYSTEM "apt.ent"> %aptent;
+ <!ENTITY % aptverbatiment SYSTEM "apt-verbatim.ent"> %aptverbatiment;
+ <!ENTITY % aptvendor SYSTEM "apt-vendor.ent"> %aptvendor;
]>
<refentry>
<para>The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to
enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e.g. on
high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a pipeline.
- Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but the default value
- is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-growing amount of webservers
- and proxies which choose to not conform to the HTTP/1.1 specification.</para>
+ APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and proxies at runtime, but
+ if you know that yours does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can
+ be disabled by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10.</para>
<para><literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will follow
redirects, which is enabled by default.</para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:52+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-08-28 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"id_klucza\">"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
- #: apt.8.xml:25 apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27
- #: apt-mark.8.xml:28 apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27
- #: apt-config.8.xml:28
+ #: apt.8.xml:21 apt-get.8.xml:22 apt-cache.8.xml:22 apt-key.8.xml:21
+ #: apt-mark.8.xml:22 apt-secure.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:21
+ #: apt-config.8.xml:22
msgid "8"
msgstr "8"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
- #: apt.8.xml:26 apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28
- #: apt-mark.8.xml:29 apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28
- #: apt-config.8.xml:29 apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28
- #: sources.list.5.xml:29 apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29
- #: apt-ftparchive.1.xml:29
+ #: apt.8.xml:22 apt-get.8.xml:23 apt-cache.8.xml:23 apt-key.8.xml:22
+ #: apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:22 apt-cdrom.8.xml:22
+ #: apt-config.8.xml:23 apt.conf.5.xml:28 apt_preferences.5.xml:22
+ #: sources.list.5.xml:23 apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
+ #: apt-ftparchive.1.xml:23
msgid "APT"
msgstr "APT"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt.8.xml:32
+ #: apt.8.xml:28
msgid "command-line interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:37 apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39
- #: apt-mark.8.xml:40 apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39
- #: apt-config.8.xml:40 apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38
- #: sources.list.5.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40
- #: apt-ftparchive.1.xml:40
+ #: apt.8.xml:33 apt-get.8.xml:34 apt-cache.8.xml:34 apt-key.8.xml:33
+ #: apt-mark.8.xml:34 apt-secure.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:33
+ #: apt-config.8.xml:34 apt.conf.5.xml:37 apt_preferences.5.xml:32
+ #: sources.list.5.xml:32 apt-extracttemplates.1.xml:34 apt-sortpkgs.1.xml:34
+ #: apt-ftparchive.1.xml:34
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:38
+ #: apt.8.xml:34
msgid ""
"<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for "
"handling packages. It provides a commandline interface for the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:47
+ #: apt.8.xml:43
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:58
+ #: apt.8.xml:54
msgid ""
"<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display "
"matching packages."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:64
+ #: apt.8.xml:60
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
"danego pakietu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:71
+ #: apt.8.xml:67
msgid ""
"<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired "
"for installation or upgrading."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:75 apt-get.8.xml:118
+ #: apt.8.xml:71 apt-get.8.xml:112
msgid ""
"A specific version of a package can be selected for installation by "
"following the package name with an equals and the version of the package to "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:85 apt-get.8.xml:153
+ #: apt.8.xml:81 apt-get.8.xml:147
msgid ""
"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
"pakiet zostanie zainstalowany zamiast zostać usunięty."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:93
+ #: apt.8.xml:89
msgid ""
"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and "
"provides basic sanity checks."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:99
+ #: apt.8.xml:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold "
"pakietów wstrzymanych, w taki sam sposób jak pozostałe polecenia \"show\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:105
+ #: apt.8.xml:101
msgid ""
"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
- "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New package will be installed, "
- "but existing package will never removed."
+ "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, "
+ "but existing packages will never be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:114
+ #: apt.8.xml:110
msgid ""
"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may "
"also remove installed packages if that is required in order to resolve a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:124 apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
- #: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
- #: apt-ftparchive.1.xml:506
+ #: apt.8.xml:120 apt-get.8.xml:251 apt-cache.8.xml:244 apt-mark.8.xml:104
+ #: apt-config.8.xml:80 apt-extracttemplates.1.xml:48 apt-sortpkgs.1.xml:44
+ #: apt-ftparchive.1.xml:500
msgid "options"
msgstr "opcje"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:134
+ #: apt.8.xml:130
msgid "Script usage"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:136
+ #: apt.8.xml:132
msgid ""
"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the "
"output between versions. While it tries to not break backward compatibility "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:144
+ #: apt.8.xml:140
msgid "Differences to &apt-get;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:145
+ #: apt.8.xml:141
msgid ""
"The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and "
"does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:151
+ #: apt.8.xml:147
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Package:</literal> line"
msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled."
msgstr "linia <literal>Package:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:155
+ #: apt.8.xml:151
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Component:</literal> line"
msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled."
msgstr "linia <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:159
+ #: apt.8.xml:155
msgid ""
"A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg "
"--list</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:164
+ #: apt.8.xml:160
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
msgid ""
msgstr "linia <literal>Archive:</literal> lub <literal>Suite:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:174 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197
- #: apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154
- #: apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1228 apt_preferences.5.xml:707
- #: sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
- #: apt-ftparchive.1.xml:609
+ #: apt.8.xml:170 apt-get.8.xml:552 apt-cache.8.xml:346 apt-key.8.xml:191
+ #: apt-mark.8.xml:127 apt-secure.8.xml:187 apt-cdrom.8.xml:148
+ #: apt-config.8.xml:105 apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:701
+ #: sources.list.5.xml:274 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-sortpkgs.1.xml:59
+ #: apt-ftparchive.1.xml:603
msgid "See Also"
msgstr "Zobacz także"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:175
+ #: apt.8.xml:171
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-preferences;, APT Howto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:180 apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
- #: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
- #: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
+ #: apt.8.xml:176 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:351 apt-mark.8.xml:131
+ #: apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:70
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:181
+ #: apt.8.xml:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-get.8.xml:35
+ #: apt-get.8.xml:29
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgstr "Narzędzie zarządzania pakietami APT -- interfejs linii poleceń"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:41
+ #: apt-get.8.xml:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46
- #: apt-ftparchive.1.xml:56
+ #: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:40
+ #: apt-ftparchive.1.xml:50
msgid ""
"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
"one of the commands below must be present."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:51
+ #: apt-get.8.xml:45
msgid ""
"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:63
+ #: apt-get.8.xml:57
msgid ""
"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:76
+ #: apt-get.8.xml:70
msgid ""
"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:89
+ #: apt-get.8.xml:83
msgid ""
"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
"nowych)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:100
+ #: apt-get.8.xml:94
msgid ""
"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:125
+ #: apt-get.8.xml:119
msgid ""
"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
"used with care."
"ostrożnie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:128
+ #: apt-get.8.xml:122
msgid ""
"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:139
+ #: apt-get.8.xml:133
msgid ""
"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
"installation policy for individual packages."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:143
+ #: apt-get.8.xml:137
msgid ""
"If no package matches the given expression and the expression contains one "
"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
"lub \"$\", można też stworzyć bardziej specyficzne wyrażenie regularne."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:161
+ #: apt-get.8.xml:155
msgid ""
"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:166
+ #: apt-get.8.xml:160
msgid ""
"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
"wydanie</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:174
+ #: apt-get.8.xml:168
msgid ""
"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
"src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will "
"możliwe pobranie jakiejkolwiek wersji pakietu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:180
+ #: apt-get.8.xml:174
msgid ""
"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:187
+ #: apt-get.8.xml:181
msgid ""
"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
"włączona zostaje opcja <literal>APT::Get::Only-Source</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:193
+ #: apt-get.8.xml:187
msgid ""
"Note that source packages are not installed and tracked in the "
"<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
"<command>tar</command>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:199
+ #: apt-get.8.xml:193
msgid ""
"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:206
+ #: apt-get.8.xml:200
msgid ""
"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
"and checks for broken dependencies."
"bufor (cache) pakietów i szuka zepsutych pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:211
+ #: apt-get.8.xml:205
msgid ""
"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
"current directory."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:217
+ #: apt-get.8.xml:211
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:224
+ #: apt-get.8.xml:218
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"zawierających zainstalowane pakiety."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:234
+ #: apt-get.8.xml:228
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"pakietach, i nie są już potrzebne."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:239
+ #: apt-get.8.xml:233
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"te dla polecenia <option>install</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:262
+ #: apt-get.8.xml:256
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:267
+ #: apt-get.8.xml:261
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:272
+ #: apt-get.8.xml:266
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:277
+ #: apt-get.8.xml:271
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:292
+ #: apt-get.8.xml:286
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:303
+ #: apt-get.8.xml:297
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"Download</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:310
+ #: apt-get.8.xml:304
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:325
+ #: apt-get.8.xml:319
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Get::Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:329
+ #: apt-get.8.xml:323
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"strony <literal>apt-get</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:337
+ #: apt-get.8.xml:331
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:345
+ #: apt-get.8.xml:339
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"Assume-Yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:353
+ #: apt-get.8.xml:347
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:358
+ #: apt-get.8.xml:352
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:364
+ #: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:370
+ #: apt-get.8.xml:364
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option controls the architecture packages are built for by "
"Host-Architecture</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:380
+ #: apt-get.8.xml:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option controls the architecture packages are built for by "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:391
+ #: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:396
+ #: apt-get.8.xml:390
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:403
+ #: apt-get.8.xml:397
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:415
+ #: apt-get.8.xml:409
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:422
+ #: apt-get.8.xml:416
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:430
+ #: apt-get.8.xml:424
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:438
+ #: apt-get.8.xml:432
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:449
+ #: apt-get.8.xml:443
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:457
+ #: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:462
+ #: apt-get.8.xml:456
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:472
+ #: apt-get.8.xml:466
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:487
+ #: apt-get.8.xml:481
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:494
+ #: apt-get.8.xml:488
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:500
+ #: apt-get.8.xml:494
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:507
+ #: apt-get.8.xml:501
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:518
+ #: apt-get.8.xml:512
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:524
+ #: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:529
+ #: apt-get.8.xml:523
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:535
+ #: apt-get.8.xml:529
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
- #: apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:700
+ #: apt-get.8.xml:542 apt-cache.8.xml:339 apt-key.8.xml:170 apt-mark.8.xml:121
+ #: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:694
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:559
+ #: apt-get.8.xml:553
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:565
+ #: apt-get.8.xml:559
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
"w przypadku błędu."
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-cache.8.xml:35
+ #: apt-cache.8.xml:29
msgid "query the APT cache"
msgstr "odpytanie bufora APT"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cache.8.xml:41
+ #: apt-cache.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
"generowania interesującego wyjścia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:51
+ #: apt-cache.8.xml:45
msgid ""
"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
"istnieje lub jest przestarzały."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
- #: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165
- #: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
- #: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
+ #: apt-cache.8.xml:49 apt-cache.8.xml:138 apt-cache.8.xml:159
+ #: apt-cache.8.xml:181 apt-cache.8.xml:186 apt-cache.8.xml:202
+ #: apt-cache.8.xml:220 apt-cache.8.xml:232
msgid "&synopsis-pkg;"
msgstr "&synopsis-pkg;"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:56
+ #: apt-cache.8.xml:50
msgid ""
"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
"poniższego:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
- #: apt-cache.8.xml:68
+ #: apt-cache.8.xml:62
#, no-wrap
msgid ""
"Package: libreadline2\n"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:80
+ #: apt-cache.8.xml:74
msgid ""
"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:89
+ #: apt-cache.8.xml:83
msgid ""
"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
"further arguments are expected. Statistics reported are:"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:92
+ #: apt-cache.8.xml:86
msgid ""
"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
"in the cache."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:96
+ #: apt-cache.8.xml:90
msgid ""
"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
"pakiety jako zależności. Większość pakietów należy do tej kategorii."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:102
+ #: apt-cache.8.xml:96
msgid ""
"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
"agenta\", ale żaden pakiet nie nazywa się \"mail-transport-agent\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:110
+ #: apt-cache.8.xml:104
msgid ""
"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
"dostarcza \"X11-text-viewer\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:116
+ #: apt-cache.8.xml:110
msgid ""
"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:123
+ #: apt-cache.8.xml:117
msgid ""
"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
"zależnościach typu \"Conflicts\" lub \"Breaks\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:130
+ #: apt-cache.8.xml:124
msgid ""
"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:137
+ #: apt-cache.8.xml:131
msgid ""
"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
"relationships claimed by all of the packages in the cache."
"więzów zależności wymaganych przez wszystkie pakiety w buforze."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:145
+ #: apt-cache.8.xml:139
msgid ""
"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:151
+ #: apt-cache.8.xml:145
msgid ""
"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
"It is primarily for debugging."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:156
+ #: apt-cache.8.xml:150
msgid ""
"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:161
+ #: apt-cache.8.xml:155
msgid ""
"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
"package cache."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:166
+ #: apt-cache.8.xml:160
msgid ""
"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
"avail</command>; pokazuje szczegółowe informacje o podanych pakietach."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
- #: apt-cache.8.xml:171
+ #: apt-cache.8.xml:165
msgid "&synopsis-regex;"
msgstr "&synopsis-regex;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:172
+ #: apt-cache.8.xml:166
msgid ""
"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
"package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:183
+ #: apt-cache.8.xml:177
msgid ""
"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
"and'ed together."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:188
+ #: apt-cache.8.xml:182
msgid ""
"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:193
+ #: apt-cache.8.xml:187
msgid ""
"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
"package has."
"danego pakietu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-cache.8.xml:197
+ #: apt-cache.8.xml:191
msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:198
+ #: apt-cache.8.xml:192
msgid ""
"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
"używać z opcją <option>--generate</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:203
+ #: apt-cache.8.xml:197
msgid ""
"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:209
+ #: apt-cache.8.xml:203
msgid ""
"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
"Cache::GivenOnly</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:218
+ #: apt-cache.8.xml:212
msgid ""
"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:223
+ #: apt-cache.8.xml:217
msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
msgstr "Uwaga: dotty nie potrafi narysować większego zbioru pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:227
+ #: apt-cache.8.xml:221
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
"ulink>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-cache.8.xml:231
+ #: apt-cache.8.xml:225
msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:232
+ #: apt-cache.8.xml:226
msgid ""
"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:239
+ #: apt-cache.8.xml:233
msgid ""
"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:255
+ #: apt-cache.8.xml:249
msgid ""
"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:261
+ #: apt-cache.8.xml:255
msgid ""
"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:269
+ #: apt-cache.8.xml:263
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
"pliku konfiguracyjnym: <literal>quiet</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:276
+ #: apt-cache.8.xml:270
msgid ""
"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
"Cache::Important</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:290
+ #: apt-cache.8.xml:284
msgid ""
"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:297
+ #: apt-cache.8.xml:291
msgid ""
"Print full package records when searching. Configuration Item: "
"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
"konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:302
+ #: apt-cache.8.xml:296
msgid ""
"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:311
+ #: apt-cache.8.xml:305
msgid ""
"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:317
+ #: apt-cache.8.xml:311
msgid ""
"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:322
+ #: apt-cache.8.xml:316
msgid ""
"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:328
+ #: apt-cache.8.xml:322
msgid ""
"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:335
+ #: apt-cache.8.xml:329
msgid ""
"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cache.8.xml:353
+ #: apt-cache.8.xml:347
msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cache.8.xml:358
+ #: apt-cache.8.xml:352
msgid ""
"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
"on error."
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-key.8.xml:34
+ #: apt-key.8.xml:28
msgid "APT key management utility"
msgstr "Narzędzie zarządzanie kluczami APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-key.8.xml:41
+ #: apt-key.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
"zaufane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-key.8.xml:47
+ #: apt-key.8.xml:41
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:52
+ #: apt-key.8.xml:46
msgid ""
"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
"wejścia, jeśli zamiast nazwy pliku podano <literal>-</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:65
+ #: apt-key.8.xml:59
msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
msgstr "Usuwa klucz z listy zaufanych kluczy."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:76
+ #: apt-key.8.xml:70
msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
msgstr "Wyświetla klucz &synopsis-param-keyid; na standardowym wyjściu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:87
+ #: apt-key.8.xml:81
msgid "Output all trusted keys to standard output."
msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wszystkie zaufane klucze."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:98
+ #: apt-key.8.xml:92
msgid "List trusted keys."
msgstr "Wyświetla listę zaufanych kluczy."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:109
+ #: apt-key.8.xml:103
msgid "List fingerprints of trusted keys."
msgstr "Wyświetla listę odcisków zaufanych kluczy."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:120
+ #: apt-key.8.xml:114
msgid ""
"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
"public key."
"pobranie klucza publicznego."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:132
+ #: apt-key.8.xml:126
msgid ""
"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
"distro;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:146
+ #: apt-key.8.xml:140
msgid ""
"Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
"above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
"command>, ale APT w Ubuntu je obsługuje."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82
+ #: apt-key.8.xml:156 apt-cdrom.8.xml:76
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-key.8.xml:163
+ #: apt-key.8.xml:157
msgid ""
"Note that options need to be defined before the commands described in the "
"previous section."
"opisanymi w poprzednim rozdziale."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:166
+ #: apt-key.8.xml:160
msgid ""
"With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
"właśnie tam."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-key.8.xml:181
+ #: apt-key.8.xml:175
msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:182
+ #: apt-key.8.xml:176
msgid "Local trust database of archive keys."
msgstr "Lokalna składnica zaufanych kluczy archiwum."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-key.8.xml:185
+ #: apt-key.8.xml:179
msgid "&keyring-filename;"
msgstr "&keyring-filename;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:186
+ #: apt-key.8.xml:180
msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
msgstr "Składnica zaufanych kluczy archiwum &keyring-distro;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-key.8.xml:189
+ #: apt-key.8.xml:183
msgid "&keyring-removed-filename;"
msgstr "&keyring-removed-filename;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:190
+ #: apt-key.8.xml:184
msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
msgstr "Składnica usuniętych zaufanych kluczy archiwum &keyring-distro;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-key.8.xml:199
+ #: apt-key.8.xml:193
msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
msgstr "&apt-get;, &apt-secure;"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-mark.8.xml:35
+ #: apt-mark.8.xml:29
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
msgstr "Zaznaczanie/odznaczanie pakietu jako zainstalowanego automatycznie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-mark.8.xml:41
+ #: apt-mark.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
"being automatically installed."
"zainstalowany automatycznie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-mark.8.xml:45
+ #: apt-mark.8.xml:39
msgid ""
"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
"lub <command>aptitude</command>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:54
+ #: apt-mark.8.xml:48
msgid ""
"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
"żaden inny ręcznie zainstalowany pakiet nie będzie od niego zależał."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:62
+ #: apt-mark.8.xml:56
msgid ""
"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
"sytuacji gdy żaden inny pakiet nie będzie od niego zależał."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:70
+ #: apt-mark.8.xml:64
msgid ""
"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
"działanie tego polecenia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:80
+ #: apt-mark.8.xml:74
msgid ""
"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
"package to allow all actions again."
"na tym pakiecie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:86
+ #: apt-mark.8.xml:80
msgid ""
"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
"installed packages with each package on a new line. All automatically "
"to zostaną wypisane tylko te z nich, które są automatycznie zainstalowane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:94
+ #: apt-mark.8.xml:88
msgid ""
"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
"zainstalowanych pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:101
+ #: apt-mark.8.xml:95
msgid ""
"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
"the same way as for the other show commands."
"pakietów wstrzymanych, w taki sam sposób jak pozostałe polecenia \"show\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:117
+ #: apt-mark.8.xml:111
msgid ""
"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-mark.8.xml:138
+ #: apt-mark.8.xml:132
msgid ""
"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
"error."
"wartość niezerową - w przypadku błędu."
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-secure.8.xml:49
+ #: apt-secure.8.xml:43
msgid "Archive authentication support for APT"
msgstr "Wsparcie APT dla autentykacji archiwum."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:54
+ #: apt-secure.8.xml:48
msgid ""
"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
"używanego do podpisywania plików \"Release\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:62
+ #: apt-secure.8.xml:56
msgid ""
"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
"zweryfikowane, zanim w ogóle APT spróbuje z nich pobrać pakiety."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:71
+ #: apt-secure.8.xml:65
msgid ""
"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
"authentication feature."
"sposób autoryzacji pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:76
+ #: apt-secure.8.xml:70
msgid "Trusted archives"
msgstr "Zaufane archiwa"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:79
+ #: apt-secure.8.xml:73
msgid ""
"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
"steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
"opiekuna archiwum jest zapewnienie poprawności integralności archiwum."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:87
+ #: apt-secure.8.xml:81
msgid ""
"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
"verify i devscripts)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:94
+ #: apt-secure.8.xml:88
msgid ""
"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
"odpowiednie procedury używane w Debianie do identyfikacji posiadacza klucza."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:104
+ #: apt-secure.8.xml:98
msgid ""
"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
"maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
"&keyring-package;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:115
+ #: apt-secure.8.xml:109
msgid ""
"End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
"a package from it and compare it with the checksum of the package they "
"pakietu. Mogą też polegać na tym, że APT zrobi to automatycznie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:120
+ #: apt-secure.8.xml:114
msgid ""
"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
"dwoma możliwymi typami ataków:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:125
+ #: apt-secure.8.xml:119
msgid ""
"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
"checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
"\"ARP (DNS) spoofing\")."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:133
+ #: apt-secure.8.xml:127
msgid ""
"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
"pobierającym pakiety z tego serwera."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:140
+ #: apt-secure.8.xml:134
msgid ""
"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
"dla sprawdzania sygnatur poszczególnych pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:146
+ #: apt-secure.8.xml:140
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:148
+ #: apt-secure.8.xml:142
msgid ""
"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
"Debiana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:155
+ #: apt-secure.8.xml:149
msgid ""
"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
"<filename>Release.gpg</filename> ze skonfigurowanych archiwów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:164
+ #: apt-secure.8.xml:158
msgid "Archive configuration"
msgstr "Konfiguracja archiwum"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:166
+ #: apt-secure.8.xml:160
msgid ""
"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
"maintenance you have to:"
msgstr "Aby dołączyć sygnatury do archiwum, którym się opiekujesz, należy:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:171
+ #: apt-secure.8.xml:165
msgid ""
"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
"release</command> (dostarczanego w pakiecie apt-utils)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:176
+ #: apt-secure.8.xml:170
msgid ""
"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
"o Release.gpg Release</command>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:180
+ #: apt-secure.8.xml:174
msgid ""
"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
"autoryzować plików w archiwum."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:187
+ #: apt-secure.8.xml:181
msgid ""
"Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
"opiekun archiwum musi wykonać pierwsze dwa z wymienionych powyżej kroków."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:195
+ #: apt-secure.8.xml:189
msgid ""
"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
"&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
"&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:199
+ #: apt-secure.8.xml:193
msgid ""
"For more background information you might want to review the <ulink url="
"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
"Distribution HOWTO</ulink>\" napisanym przez V. Alexa Brennena."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:212
+ #: apt-secure.8.xml:206
msgid "Manpage Authors"
msgstr "Autorzy strony podręcznika"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:214
+ #: apt-secure.8.xml:208
msgid ""
"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-cdrom.8.xml:34
+ #: apt-cdrom.8.xml:28
msgid "APT CD-ROM management utility"
msgstr "Narzędzie APT do zarządzania źródłami typu CD-ROM"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:40
+ #: apt-cdrom.8.xml:34
msgid ""
"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:47
+ #: apt-cdrom.8.xml:41
msgid ""
"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
"w wielodyskowym archiwum musi być włożony i zeskanowany oddzielnie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:58
+ #: apt-cdrom.8.xml:52
msgid ""
"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:66
+ #: apt-cdrom.8.xml:60
msgid ""
"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:74
+ #: apt-cdrom.8.xml:68
msgid ""
"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
"stored file name"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:87
+ #: apt-cdrom.8.xml:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:95
+ #: apt-cdrom.8.xml:89
msgid ""
"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:104
+ #: apt-cdrom.8.xml:98
msgid ""
"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:113
+ #: apt-cdrom.8.xml:107
msgid ""
"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:121
+ #: apt-cdrom.8.xml:115
msgid ""
"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:131
+ #: apt-cdrom.8.xml:125
msgid ""
"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:142
+ #: apt-cdrom.8.xml:136
msgid ""
"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:155
+ #: apt-cdrom.8.xml:149
msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
msgstr "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:160
+ #: apt-cdrom.8.xml:154
msgid ""
"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
"on error."
"- w przypadku błędu."
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-config.8.xml:35
+ #: apt-config.8.xml:29
msgid "APT Configuration Query program"
msgstr "Program odpytywania konfiguracji APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-config.8.xml:41
+ #: apt-config.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
"filename> w sposób łatwy do użycia w programach skryptowych."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:53
+ #: apt-config.8.xml:47
msgid ""
"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
"Przykład użycia w skrypcie powłoki:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
- #: apt-config.8.xml:61
+ #: apt-config.8.xml:55
#, no-wrap
msgid ""
"OPTS=\"-f\"\n"
"eval $RES\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:66
+ #: apt-config.8.xml:60
msgid ""
"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
"options with a default of <option>-f</option>."
"zmiennej MojaAplikacja::opcje, z domyślną wartością <option>-f</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:70
+ #: apt-config.8.xml:64
msgid ""
"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
"jest ujednolicana i weryfikowana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:79
+ #: apt-config.8.xml:73
msgid "Just show the contents of the configuration space."
msgstr "Wyświetla zawartość przestrzeni konfiguracji."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:92
+ #: apt-config.8.xml:86
msgid ""
"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
"empty to remove them from the output."
"użyć <literal>--no-empty</literal>, aby usunąć takie opcje z wyjścia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
- #: apt-config.8.xml:97
+ #: apt-config.8.xml:91
msgid "%f "%v";%n"
msgstr "%f "%v";%n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:98
+ #: apt-config.8.xml:92
msgid ""
"Defines the output of each config option. %t will be replaced with "
"its individual name, %f with its full hierarchical name and %v "
"używając %%."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66
- #: apt-ftparchive.1.xml:610
+ #: apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-sortpkgs.1.xml:60
+ #: apt-ftparchive.1.xml:604
msgid "&apt-conf;"
msgstr "&apt-conf;"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-config.8.xml:117
+ #: apt-config.8.xml:111
msgid ""
"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
"on error."
"- w przypadku błędu."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
- #: apt.conf.5.xml:22
+ #: apt.conf.5.xml:16
msgid "Initial documentation of Debug::*."
msgstr "Wstępna dokumentacja hierarchii Debug::*."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
- #: apt.conf.5.xml:23
+ #: apt.conf.5.xml:17
msgid "dburrows@debian.org"
msgstr "dburrows@debian.org"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
- #: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28
+ #: apt.conf.5.xml:27 apt_preferences.5.xml:21 sources.list.5.xml:22
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt.conf.5.xml:40
+ #: apt.conf.5.xml:34
msgid "Configuration file for APT"
msgstr "Plik konfiguracyjny dla APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:44
+ #: apt.conf.5.xml:38
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
"by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
"jednolite środowisko pracy."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
- #: apt.conf.5.xml:50
+ #: apt.conf.5.xml:44
msgid ""
"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
"following order:"
"następującym porządku:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:52
+ #: apt.conf.5.xml:46
msgid ""
"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
"any)"
"ustawiona)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:54
+ #: apt.conf.5.xml:48
msgid ""
"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
"żadnych informacji."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:61
+ #: apt.conf.5.xml:55
msgid ""
"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
msgstr ""
"główny plik konfiguracyjny określony przez <literal>Dir::Etc::main</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:63
+ #: apt.conf.5.xml:57
msgid ""
"the command line options are applied to override the configuration "
"directives or to load even more configuration files."
"załadowania kolejnych plików konfiguracyjnych."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:67
+ #: apt.conf.5.xml:61
msgid "Syntax"
msgstr "Składnia"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:68
+ #: apt.conf.5.xml:62
msgid ""
"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
"functional groups. Option specification is given with a double colon "
"dziedziczą ustawień od swoich przodków."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:74
+ #: apt.conf.5.xml:68
msgid ""
"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
- #: apt.conf.5.xml:87
+ #: apt.conf.5.xml:81
#, no-wrap
msgid ""
"APT {\n"
"};\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:95
+ #: apt.conf.5.xml:89
msgid ""
"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
- #: apt.conf.5.xml:100
+ #: apt.conf.5.xml:94
#, no-wrap
msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:103
+ #: apt.conf.5.xml:97
msgid ""
"In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
"for how it should look."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:106
+ #: apt.conf.5.xml:100
msgid ""
"Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
"example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:109
+ #: apt.conf.5.xml:103
msgid ""
"Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
"be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:114
+ #: apt.conf.5.xml:108
msgid ""
"Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
"deprecated and not supported by alternative implementations) and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:124
+ #: apt.conf.5.xml:118
msgid ""
"The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
"complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:132
+ #: apt.conf.5.xml:126
msgid ""
"All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:140
+ #: apt.conf.5.xml:134
msgid ""
"Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
"for one item per line, and that you should not use it in combination with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:155
+ #: apt.conf.5.xml:149
msgid "The APT Group"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:156
+ #: apt.conf.5.xml:150
msgid ""
"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
"options for all of the tools."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:161
+ #: apt.conf.5.xml:155
msgid ""
"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:168
+ #: apt.conf.5.xml:162
msgid ""
"All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:182
+ #: apt.conf.5.xml:176
msgid ""
"List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
"the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:190
+ #: apt.conf.5.xml:184
msgid ""
"Default release to install packages from if more than one version is "
"available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:196
+ #: apt.conf.5.xml:190
msgid ""
"Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
"ignore held packages in its decision making."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:201
+ #: apt.conf.5.xml:195
msgid ""
"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:209
+ #: apt.conf.5.xml:203
msgid ""
"Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
"packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:221
+ #: apt.conf.5.xml:215
msgid ""
"The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
"problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:234
+ #: apt.conf.5.xml:228
msgid ""
"Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
"option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:245
+ #: apt.conf.5.xml:239
msgid ""
"Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
"you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:257
+ #: apt.conf.5.xml:251
msgid ""
"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
"the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:273
+ #: apt.conf.5.xml:267
msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:277
+ #: apt.conf.5.xml:271
msgid ""
"The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
"for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:282
+ #: apt.conf.5.xml:276
msgid ""
"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
"documentation for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:287
+ #: apt.conf.5.xml:281
msgid ""
"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
"documentation for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:293
+ #: apt.conf.5.xml:287
msgid "The Acquire Group"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:294
+ #: apt.conf.5.xml:288
msgid ""
"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
"packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:301
+ #: apt.conf.5.xml:295
msgid ""
"Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
"validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:314
+ #: apt.conf.5.xml:308
msgid ""
"Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:326
+ #: apt.conf.5.xml:320
msgid ""
"Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:338
+ #: apt.conf.5.xml:332
msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:341
+ #: apt.conf.5.xml:335
msgid ""
"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
"<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:351
+ #: apt.conf.5.xml:345
msgid ""
"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:359
+ #: apt.conf.5.xml:353
msgid ""
"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
"files the given number of times."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:364
+ #: apt.conf.5.xml:358
msgid ""
"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:369
+ #: apt.conf.5.xml:363
msgid ""
"<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. "
"It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:377
+ #: apt.conf.5.xml:371
msgid ""
"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
+ #: apt.conf.5.xml:381 apt.conf.5.xml:469
msgid ""
"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
"method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:390
+ #: apt.conf.5.xml:384
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
-"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
-"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification."
+"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
+"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
+"It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:397
+ #: apt.conf.5.xml:391
msgid ""
"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
"follow redirects, which is enabled by default."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:400
+ #: apt.conf.5.xml:394
msgid ""
"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
"literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:407
+ #: apt.conf.5.xml:401
msgid ""
"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:411
+ #: apt.conf.5.xml:405
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
"an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:429
+ #: apt.conf.5.xml:423
msgid ""
"The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
"<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:437
+ #: apt.conf.5.xml:431
msgid ""
"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
"about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:458
+ #: apt.conf.5.xml:452
msgid ""
"<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
"It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:478
+ #: apt.conf.5.xml:472
msgid ""
"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
"to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:485
+ #: apt.conf.5.xml:479
msgid ""
"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
"envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:490
+ #: apt.conf.5.xml:484
msgid ""
"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:504
+ #: apt.conf.5.xml:498
#, no-wrap
msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:499
+ #: apt.conf.5.xml:493
msgid ""
"For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
"option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:512
+ #: apt.conf.5.xml:506
msgid ""
"For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</"
"literal>, which passes additional parameters to gpgv."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:523
+ #: apt.conf.5.xml:517
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:518
+ #: apt.conf.5.xml:512
msgid ""
"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:528
+ #: apt.conf.5.xml:522
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:531
+ #: apt.conf.5.xml:525
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:524
+ #: apt.conf.5.xml:518
msgid ""
"Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:538
+ #: apt.conf.5.xml:532
#, no-wrap
msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:533
+ #: apt.conf.5.xml:527
msgid ""
"Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></"
"literal> will be checked at run time. If this option has been set, the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:543
+ #: apt.conf.5.xml:537
msgid ""
"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:550
+ #: apt.conf.5.xml:544
msgid ""
"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:558
+ #: apt.conf.5.xml:552
msgid ""
"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
"files are downloaded and in which order APT tries to display the description-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
- #: apt.conf.5.xml:575
+ #: apt.conf.5.xml:569
#, no-wrap
msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:563
+ #: apt.conf.5.xml:557
msgid ""
"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:576
+ #: apt.conf.5.xml:570
msgid ""
"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:585
+ #: apt.conf.5.xml:579
msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:591
+ #: apt.conf.5.xml:585
msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:598
+ #: apt.conf.5.xml:592
msgid "Directories"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:600
+ #: apt.conf.5.xml:594
msgid ""
"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:607
+ #: apt.conf.5.xml:601
msgid ""
"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:617
+ #: apt.conf.5.xml:611
msgid ""
"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:623
+ #: apt.conf.5.xml:617
msgid ""
"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:627
+ #: apt.conf.5.xml:621
msgid ""
"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:635
+ #: apt.conf.5.xml:629
msgid ""
"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:648
+ #: apt.conf.5.xml:642
msgid ""
"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:657
+ #: apt.conf.5.xml:651
msgid "APT in DSelect"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:659
+ #: apt.conf.5.xml:653
msgid ""
"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
"control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:664
+ #: apt.conf.5.xml:658
msgid ""
"Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
"<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:678
+ #: apt.conf.5.xml:672
msgid ""
"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
"options when it is run for the install phase."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:683
+ #: apt.conf.5.xml:677
msgid ""
"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
"options when it is run for the update phase."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:688
+ #: apt.conf.5.xml:682
msgid ""
"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
"The default is to prompt only on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:694
+ #: apt.conf.5.xml:688
msgid "How APT calls &dpkg;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:695
+ #: apt.conf.5.xml:689
msgid ""
"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
"in the <literal>DPkg</literal> section."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:700
+ #: apt.conf.5.xml:694
msgid ""
"This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:706
+ #: apt.conf.5.xml:700
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:713
+ #: apt.conf.5.xml:707
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:720
+ #: apt.conf.5.xml:714
msgid ""
"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:725
+ #: apt.conf.5.xml:719
msgid ""
"The version of the protocol to be used for the command "
"<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:732
+ #: apt.conf.5.xml:726
msgid ""
"The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:742
+ #: apt.conf.5.xml:736
msgid ""
"APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
"<filename>/</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:747
+ #: apt.conf.5.xml:741
msgid ""
"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
"default is to disable signing and produce all binaries."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt.conf.5.xml:752
+ #: apt.conf.5.xml:746
msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt.conf.5.xml:753
+ #: apt.conf.5.xml:747
msgid ""
"APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
"triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:768
+ #: apt.conf.5.xml:762
#, no-wrap
msgid ""
"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
"DPkg::TriggersPending \"true\";"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt.conf.5.xml:762
+ #: apt.conf.5.xml:756
msgid ""
"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:775
+ #: apt.conf.5.xml:769
msgid ""
"Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:783
+ #: apt.conf.5.xml:777
msgid ""
"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
"and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:798
+ #: apt.conf.5.xml:792
msgid ""
"If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</"
"command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:805
+ #: apt.conf.5.xml:799
msgid ""
"Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:818
+ #: apt.conf.5.xml:812
#, no-wrap
msgid ""
"OrderList::Score {\n"
"};"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:811
+ #: apt.conf.5.xml:805
msgid ""
"Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
"after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:831
+ #: apt.conf.5.xml:825
msgid "Periodic and Archives options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:832
+ #: apt.conf.5.xml:826
msgid ""
"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:840
+ #: apt.conf.5.xml:834
#, fuzzy
msgid "Debug options"
msgstr "opcje"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:842
+ #: apt.conf.5.xml:836
msgid ""
"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:853
+ #: apt.conf.5.xml:847
msgid ""
"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:861
+ #: apt.conf.5.xml:855
msgid ""
"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:870
+ #: apt.conf.5.xml:864
msgid ""
"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
#. to do this.
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:878
+ #: apt.conf.5.xml:872
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
"in CDROM IDs."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:888
+ #: apt.conf.5.xml:882
msgid "A full list of debugging options to apt follows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:897
+ #: apt.conf.5.xml:891
msgid ""
"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:908
+ #: apt.conf.5.xml:902
msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:919
+ #: apt.conf.5.xml:913
msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:930
+ #: apt.conf.5.xml:924
msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:941
+ #: apt.conf.5.xml:935
msgid ""
"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
"<literal>gpg</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:952
+ #: apt.conf.5.xml:946
msgid ""
"Output information about the process of accessing collections of packages "
"stored on CD-ROMs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:962
+ #: apt.conf.5.xml:956
msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:972
+ #: apt.conf.5.xml:966
msgid ""
"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
"literal> libraries."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:982
+ #: apt.conf.5.xml:976
msgid ""
"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:993
+ #: apt.conf.5.xml:987
msgid ""
"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1005
+ #: apt.conf.5.xml:999
msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1015
+ #: apt.conf.5.xml:1009
msgid ""
"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
"cryptographic signatures of downloaded files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1025
+ #: apt.conf.5.xml:1019
msgid ""
"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
"and errors relating to package index list diffs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1037
+ #: apt.conf.5.xml:1031
msgid ""
"Output information related to patching apt package lists when downloading "
"index diffs instead of full indices."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1048
+ #: apt.conf.5.xml:1042
msgid ""
"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1059
+ #: apt.conf.5.xml:1053
msgid ""
"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
"the removal of unused packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1069
+ #: apt.conf.5.xml:1063
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1083
+ #: apt.conf.5.xml:1077
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/"
"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1104
+ #: apt.conf.5.xml:1098
msgid ""
"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
"invoked, with arguments separated by a single space character."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1115
+ #: apt.conf.5.xml:1109
msgid ""
"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
"any errors encountered while parsing it."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1126
+ #: apt.conf.5.xml:1120
msgid ""
"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1138
+ #: apt.conf.5.xml:1132
msgid ""
"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1149
+ #: apt.conf.5.xml:1143
msgid "Output the priority of each package list on startup."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1159
+ #: apt.conf.5.xml:1153
msgid ""
"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
"happens when a complex dependency problem is encountered)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1170
+ #: apt.conf.5.xml:1164
msgid ""
"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1182
+ #: apt.conf.5.xml:1176
msgid ""
"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
"list</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1192
+ #: apt.conf.5.xml:1186
msgid ""
"Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e."
"g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239
- #: apt-ftparchive.1.xml:598
+ #: apt.conf.5.xml:1210 apt_preferences.5.xml:541 sources.list.5.xml:233
+ #: apt-ftparchive.1.xml:592
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:1217
+ #: apt.conf.5.xml:1211
msgid ""
"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
"possible options."
#. ? reading apt.conf
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:1229
+ #: apt.conf.5.xml:1223
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt_preferences.5.xml:34
+ #: apt_preferences.5.xml:28
msgid "Preference control file for APT"
msgstr "Plik kontrolny preferencji APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:39
+ #: apt_preferences.5.xml:33
msgid ""
"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
"do określania wersji pakietów wybieranych do instalacji."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:44
+ #: apt_preferences.5.xml:38
msgid ""
"Several versions of a package may be available for installation when the "
"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
"zainstalowania."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:54
+ #: apt_preferences.5.xml:48
msgid ""
"Several instances of the same version of a package may be available when the "
"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
"wybór instancji, ale na wybór wersji."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:61
+ #: apt_preferences.5.xml:55
msgid ""
"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
"oczekiwało. Ostrzegamy!"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:72
+ #: apt_preferences.5.xml:66
msgid ""
"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
"komunikat."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:81
+ #: apt_preferences.5.xml:75
msgid "APT's Default Priority Assignments"
msgstr "Domyślne przypisania priorytetów APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:96
+ #: apt_preferences.5.xml:90
#, no-wrap
msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>jakiś-pakiet</replaceable></command>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:99
+ #: apt_preferences.5.xml:93
#, no-wrap
msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:83
+ #: apt_preferences.5.xml:77
msgid ""
"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
"\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:103
+ #: apt_preferences.5.xml:97
msgid ""
"If the target release has been specified then APT uses the following "
"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
"do ustawiania priorytetów wersjom pakietu. Przypisuje:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:108
+ #: apt_preferences.5.xml:102
msgid "priority 1"
msgstr "priorytet 1"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:109
+ #: apt_preferences.5.xml:103
msgid ""
"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
"<literal>experimental</literal> Debiana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:115
+ #: apt_preferences.5.xml:109
msgid "priority 100"
msgstr "priorytet 100"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:116
+ #: apt_preferences.5.xml:110
msgid ""
"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:123
+ #: apt_preferences.5.xml:117
msgid "priority 500"
msgstr "priorytet 500"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:124
+ #: apt_preferences.5.xml:118
msgid ""
"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
"release."
msgstr "wersjom niezainstalowanym i nienależącym do wydania docelowego."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:128
+ #: apt_preferences.5.xml:122
msgid "priority 990"
msgstr "priorytet 990"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:129
+ #: apt_preferences.5.xml:123
msgid ""
"to the versions that are not installed and belong to the target release."
msgstr "wersjom niezainstalowanym i należącym do wydania docelowego."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:134
+ #: apt_preferences.5.xml:128
msgid ""
"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
"100, jeśli dodatkowo są oznaczone jako \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:141
+ #: apt_preferences.5.xml:135
msgid ""
"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
"determine which version of a package to install."
"następujące reguły wymienione w kolejności, w jakiej są stosowane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:144
+ #: apt_preferences.5.xml:138
msgid ""
"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
"Instalowanie wcześniejszych wersji pakietów może być ryzykowną operacją)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:150
+ #: apt_preferences.5.xml:144
msgid "Install the highest priority version."
msgstr "Instaluje wersję o najwyższym priorytecie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:151
+ #: apt_preferences.5.xml:145
msgid ""
"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
"(that is, the one with the higher version number)."
"wersja nowsza (czyli z większym numerem wersji)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:154
+ #: apt_preferences.5.xml:148
msgid ""
"If two or more versions have the same priority and version number but either "
"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
"niezainstalowany."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:160
+ #: apt_preferences.5.xml:154
msgid ""
"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
"upgrade</command> zaktualizują ten pakiet."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:167
+ #: apt_preferences.5.xml:161
msgid ""
"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
"recent than any of the other available versions. The package will not be "
"wersją."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:172
+ #: apt_preferences.5.xml:166
msgid ""
"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
"wersji ma większy priorytet niż wersja zainstalowana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:181
+ #: apt_preferences.5.xml:175
msgid "The Effect of APT Preferences"
msgstr "Efekt stosowania preferencji APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:183
+ #: apt_preferences.5.xml:177
msgid ""
"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
"przyjmować jedną z dwóch postaci: szczegółową i ogólną."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:189
+ #: apt_preferences.5.xml:183
msgid ""
"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
"specified packages with a specified version or version range. For example, "
"rozdzielając je od siebie spacjami."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:196
+ #: apt_preferences.5.xml:190
#, no-wrap
msgid ""
"Package: perl\n"
"Pin-Priority: 1001\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:202
+ #: apt_preferences.5.xml:196
msgid ""
"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
"strony internetowej identyfikowanej przez pełną nazwę domenową strony."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:208
+ #: apt_preferences.5.xml:202
msgid ""
"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
"wszystkim wersjom pakietów dostępnych na lokalnym komputerze."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:213
+ #: apt_preferences.5.xml:207
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 999\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:218
+ #: apt_preferences.5.xml:212
msgid ""
"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
"identyfikowanym przez nazwę komputera \"ftp.de.debian.org\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:222
+ #: apt_preferences.5.xml:216
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 999\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:226
+ #: apt_preferences.5.xml:220
msgid ""
"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
"lub \"Ximian\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:231
+ #: apt_preferences.5.xml:225
msgid ""
"The following record assigns a low priority to all package versions "
"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
"\"<literal>unstable</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:235
+ #: apt_preferences.5.xml:229
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:240
+ #: apt_preferences.5.xml:234
msgid ""
"The following record assigns a high priority to all package versions "
"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
"\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:244
+ #: apt_preferences.5.xml:238
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 900\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:249
+ #: apt_preferences.5.xml:243
msgid ""
"The following record assigns a high priority to all package versions "
"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
"\"<literal>&stable-version;</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:254
+ #: apt_preferences.5.xml:248
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 500\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:264
+ #: apt_preferences.5.xml:258
msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
msgstr "Składnia wyrażeń regularnych i &glob;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:266
+ #: apt_preferences.5.xml:260
msgid ""
"APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
"surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
"POSIX otoczone ukośnikami)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:275
+ #: apt_preferences.5.xml:269
#, no-wrap
msgid ""
"Package: gnome* /kde/\n"
"Pin-Priority: 500\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:281
+ #: apt_preferences.5.xml:275
msgid ""
"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
"pakietom z wydania o nazwie zaczynającej się od &ubuntu-codename;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:287
+ #: apt_preferences.5.xml:281
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 990\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:293
+ #: apt_preferences.5.xml:287
msgid ""
"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
"<literal>Package</literal> nie jest uznawany za wyrażenie &glob;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:309
+ #: apt_preferences.5.xml:303
msgid "How APT Interprets Priorities"
msgstr "Jak APT interpretuje priorytety"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:312
+ #: apt_preferences.5.xml:306
msgid ""
"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
"rzecz biorąc):"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:317
+ #: apt_preferences.5.xml:311
msgid "P >= 1000"
msgstr "P >= 1000"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:318
+ #: apt_preferences.5.xml:312
msgid ""
"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
"package"
"zastąpienie pakietu jego wcześniejszą wersją."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:322
+ #: apt_preferences.5.xml:316
msgid "990 <= P < 1000"
msgstr "990 <= P < 1000"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:323
+ #: apt_preferences.5.xml:317
msgid ""
"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
"release, unless the installed version is more recent"
"wydania docelowego, chyba że zainstalowana wersja jest nowsza."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:328
+ #: apt_preferences.5.xml:322
msgid "500 <= P < 990"
msgstr "500 <= P < 990"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:329
+ #: apt_preferences.5.xml:323
msgid ""
"causes a version to be installed unless there is a version available "
"belonging to the target release or the installed version is more recent"
"zainstalowana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:334
+ #: apt_preferences.5.xml:328
msgid "100 <= P < 500"
msgstr "100 <= P < 500"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:335
+ #: apt_preferences.5.xml:329
msgid ""
"causes a version to be installed unless there is a version available "
"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
"należąca do innej dystrybucji lub nowsza wersja jest zainstalowana"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:340
+ #: apt_preferences.5.xml:334
msgid "0 < P < 100"
msgstr "0 < P < 100"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:341
+ #: apt_preferences.5.xml:335
msgid ""
"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
"the package"
"pakietu nie jest jeszcze zainstalowana"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:345
+ #: apt_preferences.5.xml:339
msgid "P < 0"
msgstr "P < 0"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:346
+ #: apt_preferences.5.xml:340
msgid "prevents the version from being installed"
msgstr "zapobiega instalowaniu wersji"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:351
+ #: apt_preferences.5.xml:345
msgid ""
"If any specific-form records match an available package version then the "
"first such record determines the priority of the package version. Failing "
"określany na podstawie pierwszego z takich rekordów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:357
+ #: apt_preferences.5.xml:351
msgid ""
"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
"presented earlier:"
"wcześniej rekordy:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:361
+ #: apt_preferences.5.xml:355
#, no-wrap
msgid ""
"Package: perl\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:374
+ #: apt_preferences.5.xml:368
msgid "Then:"
msgstr "Wtedy:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:376
+ #: apt_preferences.5.xml:370
msgid ""
"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
"will be installed, so long as that version's version number begins with "
"&good-perl;*."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:381
+ #: apt_preferences.5.xml:375
msgid ""
"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
"available from the local system has priority over other versions, even "
"pakietu, włączając w to wersję należącą do wydania docelowego."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:385
+ #: apt_preferences.5.xml:379
msgid ""
"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
"nie jest jeszcze zainstalowana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:395
+ #: apt_preferences.5.xml:389
msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
msgstr "Określanie wersji pakietu i właściwości dystrybucji"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:397
+ #: apt_preferences.5.xml:391
msgid ""
"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
"pakiety dostępne w danej lokalizacji."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:401
+ #: apt_preferences.5.xml:395
msgid ""
"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
"priorytetów APT bierze pod uwagę tylko dwie linie z każdego rekordu:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:409
+ #: apt_preferences.5.xml:403
msgid "the <literal>Package:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Package:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:410
+ #: apt_preferences.5.xml:404
msgid "gives the package name"
msgstr "podaje nazwę pakietu"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463
+ #: apt_preferences.5.xml:407 apt_preferences.5.xml:457
msgid "the <literal>Version:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Version:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:414
+ #: apt_preferences.5.xml:408
msgid "gives the version number for the named package"
msgstr "podaje numer wersji danego pakietu"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:419
+ #: apt_preferences.5.xml:413
msgid ""
"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
"priorytetów APT:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:430
+ #: apt_preferences.5.xml:424
msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Archive:</literal> lub <literal>Suite:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:431
+ #: apt_preferences.5.xml:425
msgid ""
"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
"następujący sposób:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:441
+ #: apt_preferences.5.xml:435
#, no-wrap
msgid "Pin: release a=stable\n"
msgstr "Pin: release a=stable\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:447
+ #: apt_preferences.5.xml:441
msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Codename:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:448
+ #: apt_preferences.5.xml:442
msgid ""
"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
"następujący sposób:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:457
+ #: apt_preferences.5.xml:451
#, no-wrap
msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:464
+ #: apt_preferences.5.xml:458
msgid ""
"names the release version. For example, the packages in the tree might "
"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
"sposób:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:473
+ #: apt_preferences.5.xml:467
#, no-wrap
msgid ""
"Pin: release v=&stable-version;\n"
"Pin: release &stable-version;\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:482
+ #: apt_preferences.5.xml:476
msgid "the <literal>Component:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:483
+ #: apt_preferences.5.xml:477
msgid ""
"names the licensing component associated with the packages in the directory "
"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
"następujący sposób:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:492
+ #: apt_preferences.5.xml:486
#, no-wrap
msgid "Pin: release c=main\n"
msgstr "Pin: release c=main\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:498
+ #: apt_preferences.5.xml:492
msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Origin:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:499
+ #: apt_preferences.5.xml:493
msgid ""
"names the originator of the packages in the directory tree of the "
"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
"można podać w pliku preferencji APT w następujący sposób:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:505
+ #: apt_preferences.5.xml:499
#, no-wrap
msgid "Pin: release o=Debian\n"
msgstr "Pin: release o=Debian\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:511
+ #: apt_preferences.5.xml:505
msgid "the <literal>Label:</literal> line"
msgstr "linia <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:512
+ #: apt_preferences.5.xml:506
msgid ""
"names the label of the packages in the directory tree of the "
"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
"podać w pliku preferencji APT w następujący sposób:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:518
+ #: apt_preferences.5.xml:512
#, no-wrap
msgid "Pin: release l=Debian\n"
msgstr "Pin: release l=Debian\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:525
+ #: apt_preferences.5.xml:519
msgid ""
"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
"dystrybucji <literal>unstable</literal> ."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:538
+ #: apt_preferences.5.xml:532
msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
msgstr "Opcjonalne linie w rekordzie preferencji APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:540
+ #: apt_preferences.5.xml:534
msgid ""
"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
"literal> (tj. objaśnienie). Pozwala to na dodawanie komentarzy do rekordów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:549
+ #: apt_preferences.5.xml:543
msgid "Tracking Stable"
msgstr "Śledzenie dystrybucji stabilnej"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:557
+ #: apt_preferences.5.xml:551
#, no-wrap
msgid ""
"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
"Pin-Priority: -10\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:551
+ #: apt_preferences.5.xml:545
msgid ""
"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620
- #: apt_preferences.5.xml:678
+ #: apt_preferences.5.xml:568 apt_preferences.5.xml:614
+ #: apt_preferences.5.xml:672
#, no-wrap
msgid ""
"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
"apt-get dist-upgrade\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:569
+ #: apt_preferences.5.xml:563
msgid ""
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:586
+ #: apt_preferences.5.xml:580
#, no-wrap
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/testing\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:580
+ #: apt_preferences.5.xml:574
msgid ""
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:592
+ #: apt_preferences.5.xml:586
msgid "Tracking Testing or Unstable"
msgstr "Śledzenie dystrybucji testowej lub niestabilnej"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:601
+ #: apt_preferences.5.xml:595
#, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: -10\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:594
+ #: apt_preferences.5.xml:588
msgid ""
"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:615
+ #: apt_preferences.5.xml:609
msgid ""
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:635
+ #: apt_preferences.5.xml:629
#, no-wrap
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/unstable\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:626
+ #: apt_preferences.5.xml:620
msgid ""
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:642
+ #: apt_preferences.5.xml:636
msgid "Tracking the evolution of a codename release"
msgstr "Śledzenie ewolucji wydania o danej nazwie kodowej"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:656
+ #: apt_preferences.5.xml:650
#, no-wrap
msgid ""
"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
"Pin-Priority: -10\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:644
+ #: apt_preferences.5.xml:638
msgid ""
"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:673
+ #: apt_preferences.5.xml:667
msgid ""
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
"literal>. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:693
+ #: apt_preferences.5.xml:687
#, no-wrap
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/sid\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:684
+ #: apt_preferences.5.xml:678
msgid ""
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:708
+ #: apt_preferences.5.xml:702
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: sources.list.5.xml:35
+ #: sources.list.5.xml:29
msgid "List of configured APT data sources"
msgstr "Lista skonfigurowanych źródeł danych APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:40
+ #: sources.list.5.xml:34
msgid ""
"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to "
"support any number of active sources and a variety of source media. The file "
"programu użytkowego będącego interfejsem do systemu APT)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:47
+ #: sources.list.5.xml:41
msgid ""
"Each line specifying a source starts with type (e.g. <literal>deb-src</"
"literal>) followed by options and arguments for this type. Individual "
"dalsza część linii stanowi komentarz."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: sources.list.5.xml:55
+ #: sources.list.5.xml:49
msgid "sources.list.d"
msgstr "sources.list.d"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:56
+ #: sources.list.5.xml:50
msgid ""
"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
"wypisze odpowiedni komunikat."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: sources.list.5.xml:67
+ #: sources.list.5.xml:61
msgid "The deb and deb-src types"
msgstr "Typy deb i deb-src"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:68
+ #: sources.list.5.xml:62
msgid ""
"The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
"archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
"źródłowych."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:79
+ #: sources.list.5.xml:73
msgid ""
"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
"<literal>deb</literal> i <literal>deb-src</literal> jest następujący:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:82
+ #: sources.list.5.xml:76
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]"
msgstr "deb [ opcje ] uri dystrybucja [komponent1] [komponent2] [...]"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:86
+ #: sources.list.5.xml:80
#, no-wrap
msgid ""
" Types: deb deb-src\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:84
+ #: sources.list.5.xml:78
msgid ""
"Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder type="
"\"literallayout\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:105
+ #: sources.list.5.xml:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
"<literal>komponent</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:114
+ #: sources.list.5.xml:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:122
+ #: sources.list.5.xml:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary "
"sieciach o niskiej przepustowości łączy."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:136
+ #: sources.list.5.xml:130
msgid ""
"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by "
"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
"wypisywania żadnego ostrzeżenia):"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:142
+ #: sources.list.5.xml:136
msgid ""
"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
"w opcji konfiguracji <literal>APT::Architectures</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:146
+ #: sources.list.5.xml:140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
"w opcji konfiguracji <literal>APT::Architectures</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:149
+ #: sources.list.5.xml:143
msgid ""
"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
"niezautentykowane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:156
+ #: sources.list.5.xml:150
msgid ""
"It is important to list sources in order of preference, with the most "
"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
"komputerami w Internecie)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:161
+ #: sources.list.5.xml:155
msgid "Some examples:"
msgstr "Kilka przykładów:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:163
+ #: sources.list.5.xml:157
#, no-wrap
msgid ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
" "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: sources.list.5.xml:169
+ #: sources.list.5.xml:163
msgid "URI specification"
msgstr "Określanie URI"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:171
+ #: sources.list.5.xml:165
msgid "The currently recognized URI types are:"
msgstr "Obecnie rozpoznawane są następujące typy URI:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:175
+ #: sources.list.5.xml:169
msgid ""
"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
"archiwów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:182
+ #: sources.list.5.xml:176
msgid ""
"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
"list."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:189
+ #: sources.list.5.xml:183
msgid ""
"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
"bezpieczny."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:200
+ #: sources.list.5.xml:194
msgid ""
"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
"konfiguracyjnym serwery proxy używające HTTP zostaną zignorowane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:212
+ #: sources.list.5.xml:206
msgid ""
"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
"do skopiowania plików przy użyciu APT."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:219
+ #: sources.list.5.xml:213
msgid ""
"The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
"the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
"przetransferowania plików ze zdalnego komputera."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: sources.list.5.xml:226
+ #: sources.list.5.xml:220
msgid "adding more recognizable URI types"
msgstr "dodawanie innych rozpoznawanych typów URI"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:228
+ #: sources.list.5.xml:222
msgid ""
"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
"which should follow the naming scheme <package>apt-transport-"
"zobaczyć &apt-transport-debtorrent;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:240
+ #: sources.list.5.xml:234
msgid ""
"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
"debian dla zasobów stable/main, stable/contrib i stable/non-free."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:242
+ #: sources.list.5.xml:236
#, no-wrap
msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:244
+ #: sources.list.5.xml:238
msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
msgstr ""
"Jak wyżej, z tą różnicą że używa dystrybucji niestabilnej (deweloperskiej)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:245
+ #: sources.list.5.xml:239
#, no-wrap
msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:247
+ #: sources.list.5.xml:241
msgid "Source line for the above"
msgstr "Linie źródeł dla powyższego przykładu"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:248
+ #: sources.list.5.xml:242
#, no-wrap
msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:250
+ #: sources.list.5.xml:244
msgid ""
"The first line gets package information for the architectures in "
"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
"literal> i <literal>armel</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:252
+ #: sources.list.5.xml:246
#, no-wrap
msgid ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:255
+ #: sources.list.5.xml:249
msgid ""
"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
"hamm/main area."
"org i dystrybucji hamm/main."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:257
+ #: sources.list.5.xml:251
#, no-wrap
msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:259
+ #: sources.list.5.xml:253
msgid ""
"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
"katalogu debian i używa tylko dystrybucji &stable-codename;/contrib."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:261
+ #: sources.list.5.xml:255
#, no-wrap
msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:263
+ #: sources.list.5.xml:257
msgid ""
"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
"to pojedyncza sesja FTP będzie użyta w celu uzyskania dostępu do obu zasobów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:267
+ #: sources.list.5.xml:261
#, no-wrap
msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:276
+ #: sources.list.5.xml:270
#, no-wrap
msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
msgstr "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:269
+ #: sources.list.5.xml:263
msgid ""
"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
"nie zawiera takiej struktury). <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:281
+ #: sources.list.5.xml:275
msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
msgstr "&apt-cache;, &apt-conf;"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:22
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:35
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:29
msgid ""
"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
"Debian packages"
"<command>debconf</command>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:41
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:35
msgid ""
"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
"te skrypty i szablony, zostanie wypisana linia w następującym formacie:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:46
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:40
msgid "package version template-file config-script"
msgstr "pakiet wersja plik-template skrypt-config"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:47
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:41
msgid ""
"template-file and config-script are written to the temporary directory "
"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
"config.XXXXXX</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:60
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:54
msgid ""
"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:77
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:71
msgid ""
"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
"decimal 100 on error."
#
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:35
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:29
msgid "Utility to sort package index files"
msgstr "Narzędzie użytkowe do sortowania plików indeksu"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:41
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:35
msgid ""
"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
"package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
"zgodnie z wewnętrznymi zasadami sortowania."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:47
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:41
msgid ""
"All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
msgstr ""
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:56
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:50
msgid ""
"Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
"SortPkgs::Source</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:70
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:64
msgid ""
"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
"100 on error."
"100 - w przypadku błędu."
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-ftparchive.1.xml:35
+ #: apt-ftparchive.1.xml:29
msgid "Utility to generate index files"
msgstr "Narzędzie użytkowe do generowania plików indeksu"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:41
+ #: apt-ftparchive.1.xml:35
msgid ""
"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
"on the content of that site."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:45
+ #: apt-ftparchive.1.xml:39
msgid ""
"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:51
+ #: apt-ftparchive.1.xml:45
msgid ""
"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:62
+ #: apt-ftparchive.1.xml:56
msgid ""
"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91
+ #: apt-ftparchive.1.xml:61 apt-ftparchive.1.xml:85
msgid ""
"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:72
+ #: apt-ftparchive.1.xml:66
msgid ""
"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:77
+ #: apt-ftparchive.1.xml:71
msgid ""
"If an override file is specified then a source override file will be looked "
"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:84
+ #: apt-ftparchive.1.xml:78
msgid ""
"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:96
+ #: apt-ftparchive.1.xml:90
msgid ""
"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:106
+ #: apt-ftparchive.1.xml:100
msgid ""
"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:119
+ #: apt-ftparchive.1.xml:113
msgid ""
"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:128
+ #: apt-ftparchive.1.xml:122
msgid ""
"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:134
+ #: apt-ftparchive.1.xml:128
#, fuzzy
msgid "The Generate Configuration"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:136
+ #: apt-ftparchive.1.xml:130
msgid ""
"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:144
+ #: apt-ftparchive.1.xml:138
msgid ""
"The generate configuration has four separate sections, each described below."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:146
+ #: apt-ftparchive.1.xml:140
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
msgid "<literal>Dir</literal> Section"
msgstr "linia <literal>Origin:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:148
+ #: apt-ftparchive.1.xml:142
msgid ""
"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
"to locate the files required during the generation process. These "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:155
+ #: apt-ftparchive.1.xml:149
msgid ""
"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:162
+ #: apt-ftparchive.1.xml:156
msgid "Specifies the location of the override files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:167
+ #: apt-ftparchive.1.xml:161
msgid "Specifies the location of the cache files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:172
+ #: apt-ftparchive.1.xml:166
msgid ""
"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
"literal> setting is used below."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:178
+ #: apt-ftparchive.1.xml:172
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Label:</literal> line"
msgid "<literal>Default</literal> Section"
msgstr "linia <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:180
+ #: apt-ftparchive.1.xml:174
msgid ""
"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:186
+ #: apt-ftparchive.1.xml:180
msgid ""
"Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:194
+ #: apt-ftparchive.1.xml:188
msgid ""
"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
"defaults to '.deb'."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:200
+ #: apt-ftparchive.1.xml:194
msgid ""
"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
"controls the compression for the Sources files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:206
+ #: apt-ftparchive.1.xml:200
msgid ""
"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
"defaults to '.dsc'."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:212
+ #: apt-ftparchive.1.xml:206
msgid ""
"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
"controls the compression for the Contents files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:218
+ #: apt-ftparchive.1.xml:212
msgid ""
"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
"controls the compression for the Translation-en master file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:224
+ #: apt-ftparchive.1.xml:218
msgid ""
"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:231
+ #: apt-ftparchive.1.xml:225
msgid ""
"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
"index files are set to this mode with no regard to the umask."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384
+ #: apt-ftparchive.1.xml:232 apt-ftparchive.1.xml:378
msgid ""
"Specifies whether long descriptions should be included in the "
"<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:244
+ #: apt-ftparchive.1.xml:238
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Label:</literal> line"
msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
msgstr "linia <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:246
+ #: apt-ftparchive.1.xml:240
msgid ""
"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:253
+ #: apt-ftparchive.1.xml:247
msgid ""
"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:260
+ #: apt-ftparchive.1.xml:254
msgid ""
"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:271
+ #: apt-ftparchive.1.xml:265
msgid ""
"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:277
+ #: apt-ftparchive.1.xml:271
msgid ""
"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:283
+ #: apt-ftparchive.1.xml:277
msgid ""
"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:289
+ #: apt-ftparchive.1.xml:283
msgid ""
"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
"source/Sources</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:295
+ #: apt-ftparchive.1.xml:289
msgid ""
"Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
"they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:302
+ #: apt-ftparchive.1.xml:296
msgid ""
"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:309
+ #: apt-ftparchive.1.xml:303
msgid ""
"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
"Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:318
+ #: apt-ftparchive.1.xml:312
msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:323
+ #: apt-ftparchive.1.xml:317
msgid ""
"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
"can share the same database."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:329
+ #: apt-ftparchive.1.xml:323
msgid ""
"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:336
+ #: apt-ftparchive.1.xml:330
msgid ""
"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:344
+ #: apt-ftparchive.1.xml:338
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Label:</literal> line"
msgid "<literal>Tree</literal> Section"
msgstr "linia <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:346
+ #: apt-ftparchive.1.xml:340
msgid ""
"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:351
+ #: apt-ftparchive.1.xml:345
msgid ""
"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:356
+ #: apt-ftparchive.1.xml:350
msgid ""
"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
"can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt-ftparchive.1.xml:362
+ #: apt-ftparchive.1.xml:356
#, no-wrap
msgid ""
"for i in Sections do \n"
" "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:359
+ #: apt-ftparchive.1.xml:353
msgid ""
"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:370
+ #: apt-ftparchive.1.xml:364
msgid ""
"This is a space separated list of sections which appear under the "
"distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:377
+ #: apt-ftparchive.1.xml:371
msgid ""
"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:390
+ #: apt-ftparchive.1.xml:384
msgid ""
"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
"and maintainer address information."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:396
+ #: apt-ftparchive.1.xml:390
msgid ""
"Sets the source override file. The override file contains section "
"information."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448
+ #: apt-ftparchive.1.xml:396 apt-ftparchive.1.xml:442
msgid "Sets the binary extra override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453
+ #: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:447
msgid "Sets the source extra override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:412
+ #: apt-ftparchive.1.xml:406
#, fuzzy
#| msgid "the <literal>Component:</literal> line"
msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
msgstr "linia <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:414
+ #: apt-ftparchive.1.xml:408
msgid ""
"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:422
+ #: apt-ftparchive.1.xml:416
msgid "Sets the Packages file output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:427
+ #: apt-ftparchive.1.xml:421
msgid ""
"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
"<literal>Sources</literal> is required."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:433
+ #: apt-ftparchive.1.xml:427
msgid "Sets the Contents file output (optional)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:438
+ #: apt-ftparchive.1.xml:432
msgid "Sets the binary override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:443
+ #: apt-ftparchive.1.xml:437
msgid "Sets the source override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:458
+ #: apt-ftparchive.1.xml:452
msgid "Sets the cache DB."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:463
+ #: apt-ftparchive.1.xml:457
msgid "Appends a path to all the output paths."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:468
+ #: apt-ftparchive.1.xml:462
msgid "Specifies the file list file."
msgstr "Określa plik zawierający listę plików."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:475
+ #: apt-ftparchive.1.xml:469
#, fuzzy
msgid "The Binary Override File"
msgstr "Wprowadzenie"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:476
+ #: apt-ftparchive.1.xml:470
msgid ""
"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
"contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: apt-ftparchive.1.xml:482
+ #: apt-ftparchive.1.xml:476
#, no-wrap
msgid "old [// oldn]* => new"
msgstr "old [// oldn]* => new"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: apt-ftparchive.1.xml:484
+ #: apt-ftparchive.1.xml:478
#, no-wrap
msgid "new"
msgstr "new"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:481
+ #: apt-ftparchive.1.xml:475
msgid ""
"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:492
+ #: apt-ftparchive.1.xml:486
#, fuzzy
msgid "The Source Override File"
msgstr "Wprowadzenie"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:494
+ #: apt-ftparchive.1.xml:488
msgid ""
"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
"contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:499
+ #: apt-ftparchive.1.xml:493
msgid "The Extra Override File"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:501
+ #: apt-ftparchive.1.xml:495
msgid ""
"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
"the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:512
+ #: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid ""
"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:523
+ #: apt-ftparchive.1.xml:517
#, fuzzy
msgid ""
"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:529
+ #: apt-ftparchive.1.xml:523
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:537
+ #: apt-ftparchive.1.xml:531
#, fuzzy
msgid ""
"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
"<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:545
+ #: apt-ftparchive.1.xml:539
msgid ""
"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:555
+ #: apt-ftparchive.1.xml:549
#, fuzzy
msgid ""
"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:561
+ #: apt-ftparchive.1.xml:555
#, fuzzy
msgid ""
"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
"pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:566
+ #: apt-ftparchive.1.xml:560
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"AutomaticRemove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:574
+ #: apt-ftparchive.1.xml:568
msgid ""
"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:586
+ #: apt-ftparchive.1.xml:580
msgid ""
"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
- #: apt-ftparchive.1.xml:604
+ #: apt-ftparchive.1.xml:598
#, no-wrap
msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>katalog</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:600
+ #: apt-ftparchive.1.xml:594
msgid ""
"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:614
+ #: apt-ftparchive.1.xml:608
msgid ""
"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
"100 on error."
"100 - w przypadku błędu."
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
- #: guide.dbk:8 offline.dbk:8
+ #: guide.dbk:9 offline.dbk:9
msgid "en"
msgstr "pl"
#. type: Content of: <book><title>
- #: guide.dbk:10
+ #: guide.dbk:11
msgid "APT User's Guide"
msgstr "Podręcznik użytkownika APT"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
- #: guide.dbk:16 offline.dbk:16
+ #: guide.dbk:17 offline.dbk:17
msgid "Jason Gunthorpe"
msgstr "Jason Gunthorpe"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
- #: guide.dbk:16 offline.dbk:16
+ #: guide.dbk:17 offline.dbk:17
msgid "jgg@debian.org"
msgstr "jgg@debian.org"
#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
- #: guide.dbk:20 offline.dbk:20
+ #: guide.dbk:21 offline.dbk:21
msgid "Version &apt-product-version;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
- #: guide.dbk:24
+ #: guide.dbk:25
msgid ""
"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
msgstr "Dokument zawiera opis używania menadżera pakietów APT."
#. type: Content of: <book><bookinfo>
- #: guide.dbk:28
+ #: guide.dbk:29
msgid ""
"<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
msgstr ""
"<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
- #: guide.dbk:31 offline.dbk:32
+ #: guide.dbk:32 offline.dbk:33
msgid "License Notice"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
- #: guide.dbk:33 offline.dbk:34
+ #: guide.dbk:34 offline.dbk:35
msgid ""
"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
"Oprogramowania (Free Software Foundation)."
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
- #: guide.dbk:42 offline.dbk:40
+ #: guide.dbk:43 offline.dbk:41
msgid ""
"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
"GPL for the full license."
"licencji (w systemach Debian jest to plik /usr/share/common-licenses/GPL)."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:49
+ #: guide.dbk:50
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:51
+ #: guide.dbk:52
msgid ""
"The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</"
"command> method and the <command>apt-get</command> command line user "
"usuwanie pakietów oraz na pobieranie nowych pakietów z Internetu."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:57
+ #: guide.dbk:58
msgid "Anatomy of the Package System"
msgstr "Budowa systemu pakietów"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:59
+ #: guide.dbk:60
msgid ""
"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
"widoczną cechą systemu pakietów jest system zależności."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:64
+ #: guide.dbk:65
msgid ""
"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
"wybierać programy odpowiedzialne za dostarczanie poczty, serwery X-ów itp."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:71
+ #: guide.dbk:72
msgid ""
"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
"pakiet do poprawnego działania wymaga zainstalowania innego pakietu."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:76
+ #: guide.dbk:77
msgid ""
"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
"emacsa, więc i bez emacsa jest równie bezużyteczny."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:82
+ #: guide.dbk:83
msgid ""
"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
"means that a package, when installed with another package, will not work and "
"poczty."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:92
+ #: guide.dbk:93
msgid ""
"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
"zależności pakietów."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:102
+ #: guide.dbk:103
msgid ""
"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
"pewnej liczby algorytmów pomagających w wyborze pakietów do zainstalowania."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:111
+ #: guide.dbk:112
msgid "apt-get"
msgstr "apt-get"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:113
+ #: guide.dbk:114
msgid ""
"<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
"the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
"skonfigurowanych <emphasis>źródeł</emphasis>."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
- #: guide.dbk:119
+ #: guide.dbk:120
msgid ""
"If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
"environment variable first, see sources.list(5)"
"http_proxy, proszę przeczytać sources.list(5)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:119
+ #: guide.dbk:120
msgid ""
"The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
"done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
"polecenia <literal>apt-get update</literal>. Na przykład:"
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:127
+ #: guide.dbk:128
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get update\n"
"Budowanie drzewa zależności... Gotowe\n"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:134
+ #: guide.dbk:135
msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
msgstr "Po zaktualizowaniu można użyć następnych poleceń:"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
- #: guide.dbk:138
+ #: guide.dbk:139
msgid "upgrade"
msgstr "upgrade"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:141
+ #: guide.dbk:142
msgid ""
"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
- #: guide.dbk:153
+ #: guide.dbk:154
msgid "install"
msgstr "install"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:156
+ #: guide.dbk:157
msgid ""
"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
"cokolwiek innego niż pakiety podane jako jego argumenty."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
- #: guide.dbk:167
+ #: guide.dbk:168
msgid "dist-upgrade"
msgstr "dist-upgrade"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:170
+ #: guide.dbk:171
msgid ""
"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
"pakietów."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:180
+ #: guide.dbk:181
msgid ""
"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
"decisions may sometimes be quite surprising."
"zrobić, gdyż jego decyzje mogą czasami zdumiewać."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:187
+ #: guide.dbk:188
msgid ""
"<command>apt-get</command> has several command line options that are "
"detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</"
"pobranie, tym razem bez opcji <literal>-d</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:199
+ #: guide.dbk:200
msgid "DSelect"
msgstr "DSelect"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:201
+ #: guide.dbk:202
msgid ""
"The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
"with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</"
"te pakiety."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:207
+ #: guide.dbk:208
msgid ""
"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</"
"command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
"pakiety z Internetu."
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:218
+ #: guide.dbk:219
#, no-wrap
msgid ""
" Set up a list of distribution source locations\n"
" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:232
+ #: guide.dbk:233
msgid ""
"The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
"Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
"dystrybucję do pobrania."
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:237
+ #: guide.dbk:238
#, no-wrap
msgid ""
" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
" Dystrybucja [stable]:\n"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:244
+ #: guide.dbk:245
msgid ""
"The distribution refers to the Debian version in the archive, "
"<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
"Importowanie tych pakietów do Stanów Zjednoczonych jest jednakże legalne."
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:253
+ #: guide.dbk:254
#, no-wrap
msgid ""
" Please give the components to get\n"
" Komponenty [main contrib non-free]:\n"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:259
+ #: guide.dbk:260
msgid ""
"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
"związane z ich używaniem lub rozpowszechnianiem."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:265
+ #: guide.dbk:266
msgid ""
"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
"until you have specified all that you want."
"chciał skonfigurować."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:269
+ #: guide.dbk:270
msgid ""
"Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
"the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
"nawet jeśli wcześniej uruchomiono <literal>apt-get update</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:276
+ #: guide.dbk:277
msgid ""
"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
"operacje."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:282
+ #: guide.dbk:283
msgid ""
"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
"have been successfully installed. To change this behavior place "
"clean \"prompt\";</literal> w /etc/apt/apt.conf."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:288
+ #: guide.dbk:289
msgid "The Interface"
msgstr "Interfejs"
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
- #: guide.dbk:292
+ #: guide.dbk:293
msgid ""
"The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
"to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
"większą funkcjonalność niż sam program <command>apt-get</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:290
+ #: guide.dbk:291
msgid ""
"Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</"
"command> share the same interface. It is a simple system that generally "
"ich zakończenia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:301
+ #: guide.dbk:302
msgid "Startup"
msgstr "Uruchamianie"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:303
+ #: guide.dbk:304
msgid ""
"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
"get check</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: guide.dbk:309
+ #: guide.dbk:310
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get check\n"
"Budowanie drzewa zależności... Gotowe\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:314
+ #: guide.dbk:315
msgid ""
"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
"wypisze ostrzeżenie, a te pakiety zignoruje."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:320
+ #: guide.dbk:321
msgid ""
"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
"odpowiedni komunikat i odmówi dalszego działania."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: guide.dbk:326
+ #: guide.dbk:327
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get check\n"
" libreadlineg2: Jest w konflikcie z: libreadline2 (<< 2.1-2.1)\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:343
+ #: guide.dbk:344
msgid ""
"In this example the system has many problems, including a serious problem "
"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
"jest również krótkie wyjaśnienie dotyczące przyczyny problemu."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
- #: guide.dbk:352
+ #: guide.dbk:353
msgid ""
"APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
"packages"
"pakietów."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:350
+ #: guide.dbk:351
msgid ""
"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
"is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
"mimo że pakiety od niego zależące nie są zainstalowane."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:359
+ #: guide.dbk:360
msgid ""
"The second situation is much less serious than the first because APT places "
"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
"aby móc kontynuować po wystąpieniu błędu w skryptach opiekunów pakietów."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:368
+ #: guide.dbk:369
msgid ""
"However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
"broken system caused by the first case then it is possible that it will "
"systemowi APT."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:376
+ #: guide.dbk:377
msgid "The Status Report"
msgstr "Raport stanu"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:378
+ #: guide.dbk:379
msgid ""
"Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
"will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
"polecenia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:385
+ #: guide.dbk:386
msgid "The Extra Package list"
msgstr "Lista dodatkowych pakietów"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:387
+ #: guide.dbk:388
#, no-wrap
msgid ""
"The following extra packages will be installed:\n"
" ssh\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:395
+ #: guide.dbk:396
msgid ""
"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
"pakiety są najczęściej wynikiem automatycznej instalacji."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:402
+ #: guide.dbk:403
msgid "The Packages to Remove"
msgstr "Pakiety przeznaczone do usunięcia"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:404
+ #: guide.dbk:405
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages will be REMOVED:\n"
" nas xpilot xfig\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:411
+ #: guide.dbk:412
msgid ""
"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
"być może z przerwania wcześniejszej instalacji."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:421
+ #: guide.dbk:422
msgid "The New Packages list"
msgstr "Lista nowych pakietów"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:423
+ #: guide.dbk:424
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will installed:\n"
" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:427
+ #: guide.dbk:428
msgid ""
"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
"działanie."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:432
+ #: guide.dbk:433
msgid "The Kept Back list"
msgstr "Lista zatrzymanych pakietów"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:434
+ #: guide.dbk:435
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages have been kept back\n"
" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:439
+ #: guide.dbk:440
msgid ""
"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
"<command>dselect</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:448
+ #: guide.dbk:449
msgid "Held Packages warning"
msgstr "Ostrzeżenie o zmianie zatrzymanych pakietów"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:450
+ #: guide.dbk:451
#, no-wrap
msgid ""
"The following held packages will be changed:\n"
" cvs\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:454
+ #: guide.dbk:455
msgid ""
"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
"pakietu. Może się to zdarzyć tylko podczas dist-upgrade lub install."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:460
+ #: guide.dbk:461
msgid "Final summary"
msgstr "Podsumowanie"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:462
+ #: guide.dbk:463
msgid ""
"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
msgstr ""
"APT zakończy raport podsumowaniem wszystkich zmian, które przeprowadzi."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:465
+ #: guide.dbk:466
#, no-wrap
msgid ""
"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
"Konieczne pobranie 65.7M/66.7M archiwów. Po rozpakowaniu zostanie użyte 26.5M.\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:470
+ #: guide.dbk:471
msgid ""
"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
"zwolnienie miejsca na dysku, jeśli usuwana jest duża liczba pakietów."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:484
+ #: guide.dbk:485
msgid ""
"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
"to upgrade, they are similar to the previous examples."
"do aktualizacji, podobny do tego pokazanego w poprzednim przykładzie."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:491
+ #: guide.dbk:492
msgid "The Status Display"
msgstr "Wyświetlanie stanu przetwarzania"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:493
+ #: guide.dbk:494
msgid ""
"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
"status messages."
"komunikatów o stanie."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: guide.dbk:497
+ #: guide.dbk:498
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get update\n"
"11% [5 testing/non-free `Oczekiwane na nagłówki' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:506
+ #: guide.dbk:507
msgid ""
"The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
"begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
"powoduje pewne nieścisłości."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:514
+ #: guide.dbk:515
msgid ""
"The next section of the status line is repeated once for each download "
"thread and indicates the operation being performed and some useful "
"pakietu."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:524
+ #: guide.dbk:525
msgid ""
"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
"utrzymania się pokazanego tempa pobierania."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:539
+ #: guide.dbk:540
msgid ""
"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
"q</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:547
+ #: guide.dbk:548
msgid "Dpkg"
msgstr "Dpkg"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:549
+ #: guide.dbk:550
msgid ""
"APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
"over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. "
"zróżnicowane, by je tutaj opisać."
#. type: Content of: <book><title>
- #: offline.dbk:10
+ #: offline.dbk:11
msgid "Using APT Offline"
msgstr "Używanie APT w trybie offline"
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
- #: offline.dbk:24
+ #: offline.dbk:25
msgid ""
"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
"aktualizacji systemu."
#. type: Content of: <book><bookinfo>
- #: offline.dbk:29
+ #: offline.dbk:30
msgid ""
"<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: offline.dbk:47
+ #: offline.dbk:48
msgid "Introduction"
msgstr "Wstęp"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: offline.dbk:49 offline.dbk:79 offline.dbk:191
+ #: offline.dbk:50 offline.dbk:80 offline.dbk:192
msgid "Overview"
msgstr "Wprowadzenie"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:51
+ #: offline.dbk:52
msgid ""
"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
"znacznie oddalony od innego komputera z szybkim łączem."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:57
+ #: offline.dbk:58
msgid ""
"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
"takim jak wget."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:68
+ #: offline.dbk:69
msgid ""
"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
"nazwami plików (np. ext2, fat32 albo vfat)."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: offline.dbk:77
+ #: offline.dbk:78
msgid "Using APT on both machines"
msgstr "Używanie programu APT na obu komputerach"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:81
+ #: offline.dbk:82
msgid ""
"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
"następująco:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:87
+ #: offline.dbk:88
#, no-wrap
msgid ""
" /disc/\n"
" apt.conf\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: offline.dbk:98
+ #: offline.dbk:99
msgid "The configuration file"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:100
+ #: offline.dbk:101
msgid ""
"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
"użyć tych samych odnośników o identycznej składni."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:108
+ #: offline.dbk:109
msgid ""
"<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
"APT use the disc:"
"korzystał z dysku:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:112
+ #: offline.dbk:113
#, no-wrap
msgid ""
" APT\n"
" };\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:137
+ #: offline.dbk:138
msgid ""
"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
"configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</"
"conf</emphasis>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:142
+ #: offline.dbk:143
msgid ""
"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
"<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
"wykonujemy kolejno:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:151
+ #: offline.dbk:152
#, no-wrap
msgid ""
" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
" [ APT pobiera wszystkie pakiety potrzebne do aktualizacji Twojego systemu ]\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:158
+ #: offline.dbk:159
msgid ""
"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
"przeniesieniu Twoich operacji wyborów z powrotem na lokalny komputer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:164
+ #: offline.dbk:165
msgid ""
"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
"the target machine. Take the disc back and run:"
"siebie i wpisujemy:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:168
+ #: offline.dbk:169
#, no-wrap
msgid ""
" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
" [ Może też być inne polecenie programu APT ]\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:175
+ #: offline.dbk:176
msgid ""
"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
"local one. This is very important!"
"maszyny. To jest bardzo ważne!"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:179
+ #: offline.dbk:180
msgid ""
"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
"w międzyczasie!"
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: offline.dbk:189
+ #: offline.dbk:190
msgid "Using APT and wget"
msgstr "Używanie programów APT i wget"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:193
+ #: offline.dbk:194
msgid ""
"<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
"run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
"komputerze była aktualna lista dostępnych pakietów."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:198
+ #: offline.dbk:199
msgid ""
"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
"pakiety."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: offline.dbk:204
+ #: offline.dbk:205
msgid "Operation"
msgstr "Kolejne kroki"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:206
+ #: offline.dbk:207
msgid ""
"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
"wygenerować listę plików."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:210
+ #: offline.dbk:211
#, no-wrap
msgid ""
" # apt-get dist-upgrade\n"
" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:216
+ #: offline.dbk:217
msgid ""
"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
"upgrade."
"upgrade."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:220
+ #: offline.dbk:221
msgid ""
"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
"dane na tym dysku."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:226
+ #: offline.dbk:227
msgid "The remote machine would do something like"
msgstr "Na oddalonym komputerze należy wykonać coś takiego"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:229
+ #: offline.dbk:230
#, no-wrap
msgid ""
" # cd /disc\n"
" [ czekaj.. ]\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:234
+ #: offline.dbk:235
msgid ""
"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
"installation can proceed using,"
"instalowanie można prowadzić dalej poleceniem:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:238
+ #: offline.dbk:239
#, no-wrap
msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:241
+ #: offline.dbk:242
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:52+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-08-28 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
- #: apt.8.xml:25 apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27
- #: apt-mark.8.xml:28 apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27
- #: apt-config.8.xml:28
+ #: apt.8.xml:21 apt-get.8.xml:22 apt-cache.8.xml:22 apt-key.8.xml:21
+ #: apt-mark.8.xml:22 apt-secure.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:21
+ #: apt-config.8.xml:22
msgid "8"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
- #: apt.8.xml:26 apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28
- #: apt-mark.8.xml:29 apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28
- #: apt-config.8.xml:29 apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28
- #: sources.list.5.xml:29 apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29
- #: apt-ftparchive.1.xml:29
+ #: apt.8.xml:22 apt-get.8.xml:23 apt-cache.8.xml:23 apt-key.8.xml:22
+ #: apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:22 apt-cdrom.8.xml:22
+ #: apt-config.8.xml:23 apt.conf.5.xml:28 apt_preferences.5.xml:22
+ #: sources.list.5.xml:23 apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
+ #: apt-ftparchive.1.xml:23
msgid "APT"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt.8.xml:32
+ #: apt.8.xml:28
msgid "command-line interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:37 apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39
- #: apt-mark.8.xml:40 apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39
- #: apt-config.8.xml:40 apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38
- #: sources.list.5.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40
- #: apt-ftparchive.1.xml:40
+ #: apt.8.xml:33 apt-get.8.xml:34 apt-cache.8.xml:34 apt-key.8.xml:33
+ #: apt-mark.8.xml:34 apt-secure.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:33
+ #: apt-config.8.xml:34 apt.conf.5.xml:37 apt_preferences.5.xml:32
+ #: sources.list.5.xml:32 apt-extracttemplates.1.xml:34 apt-sortpkgs.1.xml:34
+ #: apt-ftparchive.1.xml:34
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:38
+ #: apt.8.xml:34
msgid ""
"<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for "
"handling packages. It provides a commandline interface for the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:47
+ #: apt.8.xml:43
msgid ""
"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
"shell pattern for matching package names and the following options: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:58
+ #: apt.8.xml:54
msgid ""
"<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display "
"matching packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:64
+ #: apt.8.xml:60
msgid ""
"<literal>show</literal> shows the package information for the given "
"package(s)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:71
+ #: apt.8.xml:67
msgid ""
"<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired "
"for installation or upgrading."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:75 apt-get.8.xml:118
+ #: apt.8.xml:71 apt-get.8.xml:112
msgid ""
"A specific version of a package can be selected for installation by "
"following the package name with an equals and the version of the package to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:85 apt-get.8.xml:153
+ #: apt.8.xml:81 apt-get.8.xml:147
msgid ""
"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:93
+ #: apt.8.xml:89
msgid ""
"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and "
"provides basic sanity checks."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:99
+ #: apt.8.xml:95
msgid ""
"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
"from their sources."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:105
+ #: apt.8.xml:101
msgid ""
"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
- "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New package will be installed, "
- "but existing package will never removed."
+ "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, "
+ "but existing packages will never be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.8.xml:114
+ #: apt.8.xml:110
msgid ""
"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may "
"also remove installed packages if that is required in order to resolve a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:124 apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
- #: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
- #: apt-ftparchive.1.xml:506
+ #: apt.8.xml:120 apt-get.8.xml:251 apt-cache.8.xml:244 apt-mark.8.xml:104
+ #: apt-config.8.xml:80 apt-extracttemplates.1.xml:48 apt-sortpkgs.1.xml:44
+ #: apt-ftparchive.1.xml:500
msgid "options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:134
+ #: apt.8.xml:130
msgid "Script usage"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:136
+ #: apt.8.xml:132
msgid ""
"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the "
"output between versions. While it tries to not break backward compatibility "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:144
+ #: apt.8.xml:140
msgid "Differences to &apt-get;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:145
+ #: apt.8.xml:141
msgid ""
"The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and "
"does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:151
+ #: apt.8.xml:147
#, fuzzy
msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled."
msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:155
+ #: apt.8.xml:151
#, fuzzy
msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled."
msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:159
+ #: apt.8.xml:155
msgid ""
"A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg "
"--list</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.8.xml:164
+ #: apt.8.xml:160
#, fuzzy
msgid ""
"The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> "
msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:174 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197
- #: apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154
- #: apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1228 apt_preferences.5.xml:707
- #: sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
- #: apt-ftparchive.1.xml:609
+ #: apt.8.xml:170 apt-get.8.xml:552 apt-cache.8.xml:346 apt-key.8.xml:191
+ #: apt-mark.8.xml:127 apt-secure.8.xml:187 apt-cdrom.8.xml:148
+ #: apt-config.8.xml:105 apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:701
+ #: sources.list.5.xml:274 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-sortpkgs.1.xml:59
+ #: apt-ftparchive.1.xml:603
#, fuzzy
msgid "See Also"
msgstr "Consulte também"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:175
+ #: apt.8.xml:171
msgid ""
"&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
"User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.8.xml:180 apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
- #: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
- #: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
+ #: apt.8.xml:176 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:351 apt-mark.8.xml:131
+ #: apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:70
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.8.xml:181
+ #: apt.8.xml:177
msgid ""
"<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-get.8.xml:35
+ #: apt-get.8.xml:29
msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:41
+ #: apt-get.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46
- #: apt-ftparchive.1.xml:56
+ #: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:40
+ #: apt-ftparchive.1.xml:50
msgid ""
"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
"one of the commands below must be present."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:51
+ #: apt-get.8.xml:45
msgid ""
"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:63
+ #: apt-get.8.xml:57
msgid ""
"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:76
+ #: apt-get.8.xml:70
msgid ""
"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:89
+ #: apt-get.8.xml:83
msgid ""
"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:100
+ #: apt-get.8.xml:94
msgid ""
"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:125
+ #: apt-get.8.xml:119
msgid ""
"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
"used with care."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:128
+ #: apt-get.8.xml:122
msgid ""
"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:139
+ #: apt-get.8.xml:133
msgid ""
"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
"installation policy for individual packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:143
+ #: apt-get.8.xml:137
msgid ""
"If no package matches the given expression and the expression contains one "
"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:161
+ #: apt-get.8.xml:155
msgid ""
"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:166
+ #: apt-get.8.xml:160
msgid ""
"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:174
+ #: apt-get.8.xml:168
msgid ""
"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
"src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:180
+ #: apt-get.8.xml:174
msgid ""
"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:187
+ #: apt-get.8.xml:181
msgid ""
"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:193
+ #: apt-get.8.xml:187
msgid ""
"Note that source packages are not installed and tracked in the "
"<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:199
+ #: apt-get.8.xml:193
msgid ""
"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:206
+ #: apt-get.8.xml:200
msgid ""
"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
"and checks for broken dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:211
+ #: apt-get.8.xml:205
msgid ""
"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
"current directory."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:217
+ #: apt-get.8.xml:211
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:224
+ #: apt-get.8.xml:218
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:234
+ #: apt-get.8.xml:228
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:239
+ #: apt-get.8.xml:233
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:262
+ #: apt-get.8.xml:256
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:267
+ #: apt-get.8.xml:261
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:272
+ #: apt-get.8.xml:266
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:277
+ #: apt-get.8.xml:271
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:292
+ #: apt-get.8.xml:286
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:303
+ #: apt-get.8.xml:297
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:310
+ #: apt-get.8.xml:304
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:325
+ #: apt-get.8.xml:319
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:329
+ #: apt-get.8.xml:323
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:337
+ #: apt-get.8.xml:331
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:345
+ #: apt-get.8.xml:339
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:353
+ #: apt-get.8.xml:347
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:358
+ #: apt-get.8.xml:352
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:364
+ #: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:370
+ #: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:380
+ #: apt-get.8.xml:374
msgid ""
"This option controls the activated build profiles for which a source package "
"is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:391
+ #: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:396
+ #: apt-get.8.xml:390
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:403
+ #: apt-get.8.xml:397
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:415
+ #: apt-get.8.xml:409
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:422
+ #: apt-get.8.xml:416
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:430
+ #: apt-get.8.xml:424
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:438
+ #: apt-get.8.xml:432
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:449
+ #: apt-get.8.xml:443
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:457
+ #: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:462
+ #: apt-get.8.xml:456
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:472
+ #: apt-get.8.xml:466
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:487
+ #: apt-get.8.xml:481
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:494
+ #: apt-get.8.xml:488
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:500
+ #: apt-get.8.xml:494
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:507
+ #: apt-get.8.xml:501
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:518
+ #: apt-get.8.xml:512
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:524
+ #: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:529
+ #: apt-get.8.xml:523
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-get.8.xml:535
+ #: apt-get.8.xml:529
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
- #: apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:700
+ #: apt-get.8.xml:542 apt-cache.8.xml:339 apt-key.8.xml:170 apt-mark.8.xml:121
+ #: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:694
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:559
+ #: apt-get.8.xml:553
msgid ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-get.8.xml:565
+ #: apt-get.8.xml:559
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-cache.8.xml:35
+ #: apt-cache.8.xml:29
msgid "query the APT cache"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cache.8.xml:41
+ #: apt-cache.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:51
+ #: apt-cache.8.xml:45
msgid ""
"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
- #: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165
- #: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
- #: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
+ #: apt-cache.8.xml:49 apt-cache.8.xml:138 apt-cache.8.xml:159
+ #: apt-cache.8.xml:181 apt-cache.8.xml:186 apt-cache.8.xml:202
+ #: apt-cache.8.xml:220 apt-cache.8.xml:232
msgid "&synopsis-pkg;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:56
+ #: apt-cache.8.xml:50
msgid ""
"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
- #: apt-cache.8.xml:68
+ #: apt-cache.8.xml:62
#, no-wrap
msgid ""
"Package: libreadline2\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:80
+ #: apt-cache.8.xml:74
msgid ""
"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:89
+ #: apt-cache.8.xml:83
msgid ""
"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
"further arguments are expected. Statistics reported are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:92
+ #: apt-cache.8.xml:86
msgid ""
"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
"in the cache."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:96
+ #: apt-cache.8.xml:90
msgid ""
"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:102
+ #: apt-cache.8.xml:96
msgid ""
"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:110
+ #: apt-cache.8.xml:104
msgid ""
"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:116
+ #: apt-cache.8.xml:110
msgid ""
"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:123
+ #: apt-cache.8.xml:117
msgid ""
"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:130
+ #: apt-cache.8.xml:124
msgid ""
"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:137
+ #: apt-cache.8.xml:131
msgid ""
"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
"relationships claimed by all of the packages in the cache."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:145
+ #: apt-cache.8.xml:139
msgid ""
"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:151
+ #: apt-cache.8.xml:145
msgid ""
"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
"It is primarily for debugging."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:156
+ #: apt-cache.8.xml:150
msgid ""
"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:161
+ #: apt-cache.8.xml:155
msgid ""
"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
"package cache."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:166
+ #: apt-cache.8.xml:160
msgid ""
"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
- #: apt-cache.8.xml:171
+ #: apt-cache.8.xml:165
msgid "&synopsis-regex;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:172
+ #: apt-cache.8.xml:166
msgid ""
"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
"package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:183
+ #: apt-cache.8.xml:177
msgid ""
"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
"and'ed together."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:188
+ #: apt-cache.8.xml:182
msgid ""
"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:193
+ #: apt-cache.8.xml:187
msgid ""
"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
"package has."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-cache.8.xml:197
+ #: apt-cache.8.xml:191
#, fuzzy
msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
msgstr ""
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:198
+ #: apt-cache.8.xml:192
msgid ""
"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:203
+ #: apt-cache.8.xml:197
msgid ""
"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:209
+ #: apt-cache.8.xml:203
msgid ""
"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:218
+ #: apt-cache.8.xml:212
msgid ""
"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:223
+ #: apt-cache.8.xml:217
msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:227
+ #: apt-cache.8.xml:221
msgid ""
"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-cache.8.xml:231
+ #: apt-cache.8.xml:225
#, fuzzy
msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
msgstr ""
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:232
+ #: apt-cache.8.xml:226
msgid ""
"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:239
+ #: apt-cache.8.xml:233
msgid ""
"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:255
+ #: apt-cache.8.xml:249
msgid ""
"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:261
+ #: apt-cache.8.xml:255
msgid ""
"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:269
+ #: apt-cache.8.xml:263
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:276
+ #: apt-cache.8.xml:270
msgid ""
"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:290
+ #: apt-cache.8.xml:284
msgid ""
"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:297
+ #: apt-cache.8.xml:291
msgid ""
"Print full package records when searching. Configuration Item: "
"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:302
+ #: apt-cache.8.xml:296
msgid ""
"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:311
+ #: apt-cache.8.xml:305
msgid ""
"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:317
+ #: apt-cache.8.xml:311
msgid ""
"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:322
+ #: apt-cache.8.xml:316
msgid ""
"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:328
+ #: apt-cache.8.xml:322
msgid ""
"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cache.8.xml:335
+ #: apt-cache.8.xml:329
msgid ""
"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cache.8.xml:353
+ #: apt-cache.8.xml:347
msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cache.8.xml:358
+ #: apt-cache.8.xml:352
msgid ""
"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
"on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-key.8.xml:34
+ #: apt-key.8.xml:28
msgid "APT key management utility"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-key.8.xml:41
+ #: apt-key.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-key.8.xml:47
+ #: apt-key.8.xml:41
msgid "Commands"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:52
+ #: apt-key.8.xml:46
msgid ""
"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:65
+ #: apt-key.8.xml:59
msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:76
+ #: apt-key.8.xml:70
msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:87
+ #: apt-key.8.xml:81
msgid "Output all trusted keys to standard output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:98
+ #: apt-key.8.xml:92
msgid "List trusted keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:109
+ #: apt-key.8.xml:103
msgid "List fingerprints of trusted keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:120
+ #: apt-key.8.xml:114
msgid ""
"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
"public key."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:132
+ #: apt-key.8.xml:126
msgid ""
"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:146
+ #: apt-key.8.xml:140
msgid ""
"Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
"above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82
+ #: apt-key.8.xml:156 apt-cdrom.8.xml:76
msgid "Options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-key.8.xml:163
+ #: apt-key.8.xml:157
msgid ""
"Note that options need to be defined before the commands described in the "
"previous section."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:166
+ #: apt-key.8.xml:160
msgid ""
"With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-key.8.xml:181
+ #: apt-key.8.xml:175
#, fuzzy
msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:182
+ #: apt-key.8.xml:176
msgid "Local trust database of archive keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-key.8.xml:185
+ #: apt-key.8.xml:179
msgid "&keyring-filename;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:186
+ #: apt-key.8.xml:180
msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt-key.8.xml:189
+ #: apt-key.8.xml:183
msgid "&keyring-removed-filename;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-key.8.xml:190
+ #: apt-key.8.xml:184
msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-key.8.xml:199
+ #: apt-key.8.xml:193
#, fuzzy
msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-mark.8.xml:35
+ #: apt-mark.8.xml:29
msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-mark.8.xml:41
+ #: apt-mark.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
"being automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-mark.8.xml:45
+ #: apt-mark.8.xml:39
msgid ""
"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:54
+ #: apt-mark.8.xml:48
msgid ""
"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:62
+ #: apt-mark.8.xml:56
msgid ""
"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:70
+ #: apt-mark.8.xml:64
msgid ""
"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:80
+ #: apt-mark.8.xml:74
msgid ""
"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
"package to allow all actions again."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:86
+ #: apt-mark.8.xml:80
msgid ""
"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
"installed packages with each package on a new line. All automatically "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:94
+ #: apt-mark.8.xml:88
msgid ""
"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:101
+ #: apt-mark.8.xml:95
msgid ""
"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
"the same way as for the other show commands."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-mark.8.xml:117
+ #: apt-mark.8.xml:111
msgid ""
"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-mark.8.xml:138
+ #: apt-mark.8.xml:132
msgid ""
"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
"error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-secure.8.xml:49
+ #: apt-secure.8.xml:43
msgid "Archive authentication support for APT"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:54
+ #: apt-secure.8.xml:48
msgid ""
"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:62
+ #: apt-secure.8.xml:56
msgid ""
"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:71
+ #: apt-secure.8.xml:65
msgid ""
"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
"authentication feature."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:76
+ #: apt-secure.8.xml:70
msgid "Trusted archives"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:79
+ #: apt-secure.8.xml:73
msgid ""
"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
"steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:87
+ #: apt-secure.8.xml:81
msgid ""
"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:94
+ #: apt-secure.8.xml:88
msgid ""
"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:104
+ #: apt-secure.8.xml:98
msgid ""
"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
"maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:115
+ #: apt-secure.8.xml:109
msgid ""
"End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
"a package from it and compare it with the checksum of the package they "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:120
+ #: apt-secure.8.xml:114
msgid ""
"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:125
+ #: apt-secure.8.xml:119
msgid ""
"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
"checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:133
+ #: apt-secure.8.xml:127
msgid ""
"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:140
+ #: apt-secure.8.xml:134
msgid ""
"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:146
+ #: apt-secure.8.xml:140
msgid "User configuration"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:148
+ #: apt-secure.8.xml:142
msgid ""
"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:155
+ #: apt-secure.8.xml:149
msgid ""
"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:164
+ #: apt-secure.8.xml:158
msgid "Archive configuration"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:166
+ #: apt-secure.8.xml:160
msgid ""
"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
"maintenance you have to:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:171
+ #: apt-secure.8.xml:165
msgid ""
"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:176
+ #: apt-secure.8.xml:170
msgid ""
"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt-secure.8.xml:180
+ #: apt-secure.8.xml:174
msgid ""
"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:187
+ #: apt-secure.8.xml:181
msgid ""
"Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:195
+ #: apt-secure.8.xml:189
msgid ""
"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
"&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:199
+ #: apt-secure.8.xml:193
msgid ""
"For more background information you might want to review the <ulink url="
"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-secure.8.xml:212
+ #: apt-secure.8.xml:206
msgid "Manpage Authors"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-secure.8.xml:214
+ #: apt-secure.8.xml:208
msgid ""
"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-cdrom.8.xml:34
+ #: apt-cdrom.8.xml:28
msgid "APT CD-ROM management utility"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:40
+ #: apt-cdrom.8.xml:34
msgid ""
"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:47
+ #: apt-cdrom.8.xml:41
msgid ""
"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:58
+ #: apt-cdrom.8.xml:52
msgid ""
"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:66
+ #: apt-cdrom.8.xml:60
msgid ""
"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:74
+ #: apt-cdrom.8.xml:68
msgid ""
"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
"stored file name"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:87
+ #: apt-cdrom.8.xml:81
msgid ""
"Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
"<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:95
+ #: apt-cdrom.8.xml:89
msgid ""
"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:104
+ #: apt-cdrom.8.xml:98
msgid ""
"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:113
+ #: apt-cdrom.8.xml:107
msgid ""
"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:121
+ #: apt-cdrom.8.xml:115
msgid ""
"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:131
+ #: apt-cdrom.8.xml:125
msgid ""
"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:142
+ #: apt-cdrom.8.xml:136
msgid ""
"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:155
+ #: apt-cdrom.8.xml:149
#, fuzzy
msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-cdrom.8.xml:160
+ #: apt-cdrom.8.xml:154
msgid ""
"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
"on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-config.8.xml:35
+ #: apt-config.8.xml:29
msgid "APT Configuration Query program"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-config.8.xml:41
+ #: apt-config.8.xml:35
msgid ""
"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:53
+ #: apt-config.8.xml:47
msgid ""
"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
- #: apt-config.8.xml:61
+ #: apt-config.8.xml:55
#, no-wrap
msgid ""
"OPTS=\"-f\"\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:66
+ #: apt-config.8.xml:60
msgid ""
"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
"options with a default of <option>-f</option>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:70
+ #: apt-config.8.xml:64
msgid ""
"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:79
+ #: apt-config.8.xml:73
msgid "Just show the contents of the configuration space."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:92
+ #: apt-config.8.xml:86
msgid ""
"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
"empty to remove them from the output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
- #: apt-config.8.xml:97
+ #: apt-config.8.xml:91
msgid "%f "%v";%n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-config.8.xml:98
+ #: apt-config.8.xml:92
msgid ""
"Defines the output of each config option. %t will be replaced with "
"its individual name, %f with its full hierarchical name and %v "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66
- #: apt-ftparchive.1.xml:610
+ #: apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-sortpkgs.1.xml:60
+ #: apt-ftparchive.1.xml:604
#, fuzzy
msgid "&apt-conf;"
msgstr ""
" "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-config.8.xml:117
+ #: apt-config.8.xml:111
msgid ""
"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
"on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
- #: apt.conf.5.xml:22
+ #: apt.conf.5.xml:16
msgid "Initial documentation of Debug::*."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
- #: apt.conf.5.xml:23
+ #: apt.conf.5.xml:17
msgid "dburrows@debian.org"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
- #: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28
+ #: apt.conf.5.xml:27 apt_preferences.5.xml:21 sources.list.5.xml:22
msgid "5"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt.conf.5.xml:40
+ #: apt.conf.5.xml:34
msgid "Configuration file for APT"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:44
+ #: apt.conf.5.xml:38
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
"by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
- #: apt.conf.5.xml:50
+ #: apt.conf.5.xml:44
msgid ""
"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
"following order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:52
+ #: apt.conf.5.xml:46
msgid ""
"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
"any)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:54
+ #: apt.conf.5.xml:48
msgid ""
"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:61
+ #: apt.conf.5.xml:55
msgid ""
"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:63
+ #: apt.conf.5.xml:57
msgid ""
"the command line options are applied to override the configuration "
"directives or to load even more configuration files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:67
+ #: apt.conf.5.xml:61
msgid "Syntax"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:68
+ #: apt.conf.5.xml:62
msgid ""
"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
"functional groups. Option specification is given with a double colon "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:74
+ #: apt.conf.5.xml:68
msgid ""
"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
- #: apt.conf.5.xml:87
+ #: apt.conf.5.xml:81
#, no-wrap
msgid ""
"APT {\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:95
+ #: apt.conf.5.xml:89
msgid ""
"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
- #: apt.conf.5.xml:100
+ #: apt.conf.5.xml:94
#, no-wrap
msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:103
+ #: apt.conf.5.xml:97
msgid ""
"In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
"for how it should look."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:106
+ #: apt.conf.5.xml:100
msgid ""
"Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
"example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:109
+ #: apt.conf.5.xml:103
msgid ""
"Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
"be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:114
+ #: apt.conf.5.xml:108
msgid ""
"Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
"deprecated and not supported by alternative implementations) and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:124
+ #: apt.conf.5.xml:118
msgid ""
"The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
"complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:132
+ #: apt.conf.5.xml:126
msgid ""
"All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:140
+ #: apt.conf.5.xml:134
msgid ""
"Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
"for one item per line, and that you should not use it in combination with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:155
+ #: apt.conf.5.xml:149
msgid "The APT Group"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:156
+ #: apt.conf.5.xml:150
msgid ""
"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
"options for all of the tools."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:161
+ #: apt.conf.5.xml:155
msgid ""
"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:168
+ #: apt.conf.5.xml:162
msgid ""
"All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:182
+ #: apt.conf.5.xml:176
msgid ""
"List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
"the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:190
+ #: apt.conf.5.xml:184
msgid ""
"Default release to install packages from if more than one version is "
"available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:196
+ #: apt.conf.5.xml:190
msgid ""
"Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
"ignore held packages in its decision making."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:201
+ #: apt.conf.5.xml:195
msgid ""
"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:209
+ #: apt.conf.5.xml:203
msgid ""
"Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
"packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:221
+ #: apt.conf.5.xml:215
msgid ""
"The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
"problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:234
+ #: apt.conf.5.xml:228
msgid ""
"Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
"option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:245
+ #: apt.conf.5.xml:239
msgid ""
"Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
"you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:257
+ #: apt.conf.5.xml:251
msgid ""
"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
"the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:273
+ #: apt.conf.5.xml:267
msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:277
+ #: apt.conf.5.xml:271
msgid ""
"The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
"for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:282
+ #: apt.conf.5.xml:276
msgid ""
"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
"documentation for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:287
+ #: apt.conf.5.xml:281
msgid ""
"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
"documentation for more information about the options here."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:293
+ #: apt.conf.5.xml:287
msgid "The Acquire Group"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:294
+ #: apt.conf.5.xml:288
msgid ""
"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
"packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:301
+ #: apt.conf.5.xml:295
msgid ""
"Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
"validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:314
+ #: apt.conf.5.xml:308
msgid ""
"Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:326
+ #: apt.conf.5.xml:320
msgid ""
"Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:338
+ #: apt.conf.5.xml:332
msgid ""
"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:341
+ #: apt.conf.5.xml:335
msgid ""
"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
"<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:351
+ #: apt.conf.5.xml:345
msgid ""
"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:359
+ #: apt.conf.5.xml:353
msgid ""
"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
"files the given number of times."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:364
+ #: apt.conf.5.xml:358
msgid ""
"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:369
+ #: apt.conf.5.xml:363
msgid ""
"<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. "
"It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:377
+ #: apt.conf.5.xml:371
msgid ""
"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
+ #: apt.conf.5.xml:381 apt.conf.5.xml:469
msgid ""
"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
"method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:390
+ #: apt.conf.5.xml:384
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
-"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
-"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification."
+"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
+"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
+"It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:397
+ #: apt.conf.5.xml:391
msgid ""
"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
"follow redirects, which is enabled by default."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:400
+ #: apt.conf.5.xml:394
msgid ""
"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
"literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:407
+ #: apt.conf.5.xml:401
msgid ""
"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:411
+ #: apt.conf.5.xml:405
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
"an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:429
+ #: apt.conf.5.xml:423
msgid ""
"The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
"<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:437
+ #: apt.conf.5.xml:431
msgid ""
"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
"about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:458
+ #: apt.conf.5.xml:452
msgid ""
"<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
"It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:478
+ #: apt.conf.5.xml:472
msgid ""
"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
"to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:485
+ #: apt.conf.5.xml:479
msgid ""
"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
"envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:490
+ #: apt.conf.5.xml:484
msgid ""
"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:504
+ #: apt.conf.5.xml:498
#, no-wrap
msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:499
+ #: apt.conf.5.xml:493
msgid ""
"For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
"option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:512
+ #: apt.conf.5.xml:506
msgid ""
"For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</"
"literal>, which passes additional parameters to gpgv."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:523
+ #: apt.conf.5.xml:517
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:518
+ #: apt.conf.5.xml:512
msgid ""
"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:528
+ #: apt.conf.5.xml:522
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
- #: apt.conf.5.xml:531
+ #: apt.conf.5.xml:525
#, no-wrap
msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:524
+ #: apt.conf.5.xml:518
msgid ""
"Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:538
+ #: apt.conf.5.xml:532
#, no-wrap
msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:533
+ #: apt.conf.5.xml:527
msgid ""
"Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></"
"literal> will be checked at run time. If this option has been set, the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:543
+ #: apt.conf.5.xml:537
msgid ""
"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:550
+ #: apt.conf.5.xml:544
msgid ""
"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:558
+ #: apt.conf.5.xml:552
msgid ""
"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
"files are downloaded and in which order APT tries to display the description-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
- #: apt.conf.5.xml:575
+ #: apt.conf.5.xml:569
#, no-wrap
msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:563
+ #: apt.conf.5.xml:557
msgid ""
"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:576
+ #: apt.conf.5.xml:570
msgid ""
"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:585
+ #: apt.conf.5.xml:579
msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:591
+ #: apt.conf.5.xml:585
msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:598
+ #: apt.conf.5.xml:592
msgid "Directories"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:600
+ #: apt.conf.5.xml:594
msgid ""
"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:607
+ #: apt.conf.5.xml:601
msgid ""
"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:617
+ #: apt.conf.5.xml:611
msgid ""
"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:623
+ #: apt.conf.5.xml:617
msgid ""
"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:627
+ #: apt.conf.5.xml:621
msgid ""
"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:635
+ #: apt.conf.5.xml:629
msgid ""
"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:648
+ #: apt.conf.5.xml:642
msgid ""
"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:657
+ #: apt.conf.5.xml:651
msgid "APT in DSelect"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:659
+ #: apt.conf.5.xml:653
msgid ""
"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
"control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:664
+ #: apt.conf.5.xml:658
msgid ""
"Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
"<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:678
+ #: apt.conf.5.xml:672
msgid ""
"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
"options when it is run for the install phase."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:683
+ #: apt.conf.5.xml:677
msgid ""
"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
"options when it is run for the update phase."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:688
+ #: apt.conf.5.xml:682
msgid ""
"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
"The default is to prompt only on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:694
+ #: apt.conf.5.xml:688
msgid "How APT calls &dpkg;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:695
+ #: apt.conf.5.xml:689
msgid ""
"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
"in the <literal>DPkg</literal> section."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:700
+ #: apt.conf.5.xml:694
msgid ""
"This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:706
+ #: apt.conf.5.xml:700
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:713
+ #: apt.conf.5.xml:707
msgid ""
"This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:720
+ #: apt.conf.5.xml:714
msgid ""
"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:725
+ #: apt.conf.5.xml:719
msgid ""
"The version of the protocol to be used for the command "
"<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:732
+ #: apt.conf.5.xml:726
msgid ""
"The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:742
+ #: apt.conf.5.xml:736
msgid ""
"APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
"<filename>/</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:747
+ #: apt.conf.5.xml:741
msgid ""
"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
"default is to disable signing and produce all binaries."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt.conf.5.xml:752
+ #: apt.conf.5.xml:746
msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt.conf.5.xml:753
+ #: apt.conf.5.xml:747
msgid ""
"APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
"triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:768
+ #: apt.conf.5.xml:762
#, no-wrap
msgid ""
"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt.conf.5.xml:762
+ #: apt.conf.5.xml:756
msgid ""
"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:775
+ #: apt.conf.5.xml:769
msgid ""
"Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:783
+ #: apt.conf.5.xml:777
msgid ""
"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
"and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:798
+ #: apt.conf.5.xml:792
msgid ""
"If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</"
"command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:805
+ #: apt.conf.5.xml:799
msgid ""
"Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
- #: apt.conf.5.xml:818
+ #: apt.conf.5.xml:812
#, no-wrap
msgid ""
"OrderList::Score {\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:811
+ #: apt.conf.5.xml:805
msgid ""
"Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
"after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:831
+ #: apt.conf.5.xml:825
msgid "Periodic and Archives options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:832
+ #: apt.conf.5.xml:826
msgid ""
"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:840
+ #: apt.conf.5.xml:834
msgid "Debug options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:842
+ #: apt.conf.5.xml:836
msgid ""
"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:853
+ #: apt.conf.5.xml:847
msgid ""
"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:861
+ #: apt.conf.5.xml:855
msgid ""
"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:870
+ #: apt.conf.5.xml:864
msgid ""
"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
#. to do this.
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:878
+ #: apt.conf.5.xml:872
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
"in CD-ROM IDs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:888
+ #: apt.conf.5.xml:882
msgid "A full list of debugging options to apt follows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:897
+ #: apt.conf.5.xml:891
msgid ""
"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:908
+ #: apt.conf.5.xml:902
msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:919
+ #: apt.conf.5.xml:913
msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:930
+ #: apt.conf.5.xml:924
msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:941
+ #: apt.conf.5.xml:935
msgid ""
"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
"<literal>gpg</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:952
+ #: apt.conf.5.xml:946
msgid ""
"Output information about the process of accessing collections of packages "
"stored on CD-ROMs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:962
+ #: apt.conf.5.xml:956
msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:972
+ #: apt.conf.5.xml:966
msgid ""
"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
"literal> libraries."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:982
+ #: apt.conf.5.xml:976
msgid ""
"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:993
+ #: apt.conf.5.xml:987
msgid ""
"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1005
+ #: apt.conf.5.xml:999
msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1015
+ #: apt.conf.5.xml:1009
msgid ""
"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
"cryptographic signatures of downloaded files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1025
+ #: apt.conf.5.xml:1019
msgid ""
"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
"and errors relating to package index list diffs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1037
+ #: apt.conf.5.xml:1031
msgid ""
"Output information related to patching apt package lists when downloading "
"index diffs instead of full indices."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1048
+ #: apt.conf.5.xml:1042
msgid ""
"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1059
+ #: apt.conf.5.xml:1053
msgid ""
"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
"the removal of unused packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1069
+ #: apt.conf.5.xml:1063
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1083
+ #: apt.conf.5.xml:1077
msgid ""
"Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/"
"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1104
+ #: apt.conf.5.xml:1098
msgid ""
"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
"invoked, with arguments separated by a single space character."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1115
+ #: apt.conf.5.xml:1109
msgid ""
"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
"any errors encountered while parsing it."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1126
+ #: apt.conf.5.xml:1120
msgid ""
"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1138
+ #: apt.conf.5.xml:1132
msgid ""
"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1149
+ #: apt.conf.5.xml:1143
msgid "Output the priority of each package list on startup."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1159
+ #: apt.conf.5.xml:1153
msgid ""
"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
"happens when a complex dependency problem is encountered)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1170
+ #: apt.conf.5.xml:1164
msgid ""
"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1182
+ #: apt.conf.5.xml:1176
msgid ""
"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
"list</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt.conf.5.xml:1192
+ #: apt.conf.5.xml:1186
msgid ""
"Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e."
"g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239
- #: apt-ftparchive.1.xml:598
+ #: apt.conf.5.xml:1210 apt_preferences.5.xml:541 sources.list.5.xml:233
+ #: apt-ftparchive.1.xml:592
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:1217
+ #: apt.conf.5.xml:1211
msgid ""
"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
"possible options."
#. ? reading apt.conf
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt.conf.5.xml:1229
+ #: apt.conf.5.xml:1223
#, fuzzy
msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt_preferences.5.xml:34
+ #: apt_preferences.5.xml:28
#, fuzzy
msgid "Preference control file for APT"
msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:39
+ #: apt_preferences.5.xml:33
#, fuzzy
msgid ""
"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
"para instalação."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:44
+ #: apt_preferences.5.xml:38
#, fuzzy
msgid ""
"Several versions of a package may be available for installation when the "
"selecionada para instalação."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:54
+ #: apt_preferences.5.xml:48
#, fuzzy
msgid ""
"Several instances of the same version of a package may be available when the "
"a escolha da instância."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:61
+ #: apt_preferences.5.xml:55
msgid ""
"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:72
+ #: apt_preferences.5.xml:66
msgid ""
"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:81
+ #: apt_preferences.5.xml:75
#, fuzzy
msgid "APT's Default Priority Assignments"
msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:96
+ #: apt_preferences.5.xml:90
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
msgstr ""
"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:99
+ #: apt_preferences.5.xml:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
msgstr ""
"APT::Default-Release \"stable\";\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:83
+ #: apt_preferences.5.xml:77
#, fuzzy
msgid ""
"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:103
+ #: apt_preferences.5.xml:97
#, fuzzy
msgid ""
"If the target release has been specified then APT uses the following "
"Atribuirá :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:108
+ #: apt_preferences.5.xml:102
#, fuzzy
msgid "priority 1"
msgstr "prioridade 100"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:109
+ #: apt_preferences.5.xml:103
msgid ""
"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:115
+ #: apt_preferences.5.xml:109
#, fuzzy
msgid "priority 100"
msgstr "prioridade 100"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:116
+ #: apt_preferences.5.xml:110
msgid ""
"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:123
+ #: apt_preferences.5.xml:117
#, fuzzy
msgid "priority 500"
msgstr "prioridade 500"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:124
+ #: apt_preferences.5.xml:118
#, fuzzy
msgid ""
"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:128
+ #: apt_preferences.5.xml:122
#, fuzzy
msgid "priority 990"
msgstr "prioridade 990"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:129
+ #: apt_preferences.5.xml:123
#, fuzzy
msgid ""
"to the versions that are not installed and belong to the target release."
"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:134
+ #: apt_preferences.5.xml:128
#, fuzzy
msgid ""
"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:141
+ #: apt_preferences.5.xml:135
#, fuzzy
msgid ""
"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
"determinar qual instância de um pacote instalar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:144
+ #: apt_preferences.5.xml:138
#, fuzzy
msgid ""
"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:150
+ #: apt_preferences.5.xml:144
#, fuzzy
msgid "Install the highest priority version."
msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:151
+ #: apt_preferences.5.xml:145
#, fuzzy
msgid ""
"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:154
+ #: apt_preferences.5.xml:148
#, fuzzy
msgid ""
"If two or more versions have the same priority and version number but either "
"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:160
+ #: apt_preferences.5.xml:154
#, fuzzy
msgid ""
"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
"forem executados."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:167
+ #: apt_preferences.5.xml:161
#, fuzzy
msgid ""
"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
"upgrade</command> forem executados."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:172
+ #: apt_preferences.5.xml:166
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:181
+ #: apt_preferences.5.xml:175
#, fuzzy
msgid "The Effect of APT Preferences"
msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:183
+ #: apt_preferences.5.xml:177
#, fuzzy
msgid ""
"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:189
+ #: apt_preferences.5.xml:183
#, fuzzy
msgid ""
"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
"com \"<literal>5.8</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:196
+ #: apt_preferences.5.xml:190
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: perl\n"
"Pin-Priority: 1001\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:202
+ #: apt_preferences.5.xml:196
#, fuzzy
msgid ""
"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:208
+ #: apt_preferences.5.xml:202
#, fuzzy
msgid ""
"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
"no site local."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:213
+ #: apt_preferences.5.xml:207
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 999\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:218
+ #: apt_preferences.5.xml:212
msgid ""
"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:222
+ #: apt_preferences.5.xml:216
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 999\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:226
+ #: apt_preferences.5.xml:220
#, fuzzy
msgid ""
"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:231
+ #: apt_preferences.5.xml:225
#, fuzzy
msgid ""
"The following record assigns a low priority to all package versions "
"\"<literal>unstable</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:235
+ #: apt_preferences.5.xml:229
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:240
+ #: apt_preferences.5.xml:234
#, fuzzy
msgid ""
"The following record assigns a high priority to all package versions "
"\"<literal>unstable</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:244
+ #: apt_preferences.5.xml:238
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:249
+ #: apt_preferences.5.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
"The following record assigns a high priority to all package versions "
"literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:254
+ #: apt_preferences.5.xml:248
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:264
+ #: apt_preferences.5.xml:258
msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:266
+ #: apt_preferences.5.xml:260
msgid ""
"APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
"surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:275
+ #: apt_preferences.5.xml:269
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: gnome* /kde/\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:281
+ #: apt_preferences.5.xml:275
msgid ""
"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:287
+ #: apt_preferences.5.xml:281
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:293
+ #: apt_preferences.5.xml:287
msgid ""
"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:309
+ #: apt_preferences.5.xml:303
#, fuzzy
msgid "How APT Interprets Priorities"
msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:312
+ #: apt_preferences.5.xml:306
#, fuzzy
msgid ""
"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
"seguir (a grosso modo):"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:317
+ #: apt_preferences.5.xml:311
msgid "P >= 1000"
msgstr "P >= 1000"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:318
+ #: apt_preferences.5.xml:312
#, fuzzy
msgid ""
"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
"dowgrade do pacote"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:322
+ #: apt_preferences.5.xml:316
msgid "990 <= P < 1000"
msgstr "990 <= P < 1000"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:323
+ #: apt_preferences.5.xml:317
#, fuzzy
msgid ""
"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:328
+ #: apt_preferences.5.xml:322
msgid "500 <= P < 990"
msgstr "500 <= P < 990"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:329
+ #: apt_preferences.5.xml:323
#, fuzzy
msgid ""
"causes a version to be installed unless there is a version available "
"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:334
+ #: apt_preferences.5.xml:328
msgid "100 <= P < 500"
msgstr "100 <= P < 500"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:335
+ #: apt_preferences.5.xml:329
#, fuzzy
msgid ""
"causes a version to be installed unless there is a version available "
"seja mais recente"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:340
+ #: apt_preferences.5.xml:334
msgid "0 < P < 100"
msgstr "0 < P < 100"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:341
+ #: apt_preferences.5.xml:335
#, fuzzy
msgid ""
"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
"instalada do pacote"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:345
+ #: apt_preferences.5.xml:339
msgid "P < 0"
msgstr "P < 0"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:346
+ #: apt_preferences.5.xml:340
#, fuzzy
msgid "prevents the version from being installed"
msgstr "impede a versão de ser instalada"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:351
+ #: apt_preferences.5.xml:345
#, fuzzy
msgid ""
"If any specific-form records match an available package version then the "
"determinará a prioridade da versão do pacote."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:357
+ #: apt_preferences.5.xml:351
#, fuzzy
msgid ""
"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
"registros apresentados anteriormente :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:361
+ #: apt_preferences.5.xml:355
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: perl\n"
"Pin-Priority: 50\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:374
+ #: apt_preferences.5.xml:368
msgid "Then:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:376
+ #: apt_preferences.5.xml:370
#, fuzzy
msgid ""
"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:381
+ #: apt_preferences.5.xml:375
#, fuzzy
msgid ""
"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:385
+ #: apt_preferences.5.xml:379
#, fuzzy
msgid ""
"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
"instalada."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:395
+ #: apt_preferences.5.xml:389
#, fuzzy
msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:397
+ #: apt_preferences.5.xml:391
#, fuzzy
msgid ""
"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
"os pacotes disponíveis nessas localidades."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:401
+ #: apt_preferences.5.xml:395
#, fuzzy
msgid ""
"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
"do APT :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:409
+ #: apt_preferences.5.xml:403
#, fuzzy
msgid "the <literal>Package:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:410
+ #: apt_preferences.5.xml:404
#, fuzzy
msgid "gives the package name"
msgstr "informa o nome do pacote"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463
+ #: apt_preferences.5.xml:407 apt_preferences.5.xml:457
#, fuzzy
msgid "the <literal>Version:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:414
+ #: apt_preferences.5.xml:408
#, fuzzy
msgid "gives the version number for the named package"
msgstr "informa o número de versão do pacote"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:419
+ #: apt_preferences.5.xml:413
#, fuzzy
msgid ""
"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
"do APT :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:430
+ #: apt_preferences.5.xml:424
#, fuzzy
msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:431
+ #: apt_preferences.5.xml:425
#, fuzzy
msgid ""
"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
"requerer a linha :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:441
+ #: apt_preferences.5.xml:435
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pin: release a=stable\n"
msgstr ""
"Pin: release a=stable\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:447
+ #: apt_preferences.5.xml:441
#, fuzzy
msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:448
+ #: apt_preferences.5.xml:442
#, fuzzy
msgid ""
"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
"requerer a linha :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:457
+ #: apt_preferences.5.xml:451
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
msgstr ""
"Pin: release a=stable\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:464
+ #: apt_preferences.5.xml:458
#, fuzzy
msgid ""
"names the release version. For example, the packages in the tree might "
"linhas a seguir."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:473
+ #: apt_preferences.5.xml:467
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Pin: release v=&stable-version;\n"
"Pin: release 3.0\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:482
+ #: apt_preferences.5.xml:476
#, fuzzy
msgid "the <literal>Component:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:483
+ #: apt_preferences.5.xml:477
#, fuzzy
msgid ""
"names the licensing component associated with the packages in the directory "
"requerer a linha :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:492
+ #: apt_preferences.5.xml:486
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pin: release c=main\n"
msgstr ""
"Pin: release c=main\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:498
+ #: apt_preferences.5.xml:492
#, fuzzy
msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:499
+ #: apt_preferences.5.xml:493
#, fuzzy
msgid ""
"names the originator of the packages in the directory tree of the "
"requerer a linha :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:505
+ #: apt_preferences.5.xml:499
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pin: release o=Debian\n"
msgstr ""
"Pin: release o=Debian\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: apt_preferences.5.xml:511
+ #: apt_preferences.5.xml:505
#, fuzzy
msgid "the <literal>Label:</literal> line"
msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
- #: apt_preferences.5.xml:512
+ #: apt_preferences.5.xml:506
#, fuzzy
msgid ""
"names the label of the packages in the directory tree of the "
"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:518
+ #: apt_preferences.5.xml:512
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pin: release l=Debian\n"
msgstr ""
"Pin: release l=Debian\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:525
+ #: apt_preferences.5.xml:519
#, fuzzy
msgid ""
"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
"<literal>unstable</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:538
+ #: apt_preferences.5.xml:532
#, fuzzy
msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:540
+ #: apt_preferences.5.xml:534
#, fuzzy
msgid ""
"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:549
+ #: apt_preferences.5.xml:543
#, fuzzy
msgid "Tracking Stable"
msgstr "Acompanhando a Stable"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:557
+ #: apt_preferences.5.xml:551
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
"Pin-Priority: -10\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:551
+ #: apt_preferences.5.xml:545
#, fuzzy
msgid ""
"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620
- #: apt_preferences.5.xml:678
+ #: apt_preferences.5.xml:568 apt_preferences.5.xml:614
+ #: apt_preferences.5.xml:672
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
"apt-get dist-upgrade\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:569
+ #: apt_preferences.5.xml:563
#, fuzzy
msgid ""
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:586
+ #: apt_preferences.5.xml:580
#, fuzzy, no-wrap
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
msgstr ""
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:580
+ #: apt_preferences.5.xml:574
#, fuzzy
msgid ""
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:592
+ #: apt_preferences.5.xml:586
#, fuzzy
msgid "Tracking Testing or Unstable"
msgstr "Acompanhando a Testing"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:601
+ #: apt_preferences.5.xml:595
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Package: *\n"
"Pin-Priority: -10\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:594
+ #: apt_preferences.5.xml:588
#, fuzzy
msgid ""
"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:615
+ #: apt_preferences.5.xml:609
#, fuzzy
msgid ""
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
"a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:635
+ #: apt_preferences.5.xml:629
#, fuzzy, no-wrap
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
msgstr ""
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:626
+ #: apt_preferences.5.xml:620
#, fuzzy
msgid ""
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
"recente que a versão instalada."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt_preferences.5.xml:642
+ #: apt_preferences.5.xml:636
msgid "Tracking the evolution of a codename release"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:656
+ #: apt_preferences.5.xml:650
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
"Pin-Priority: -10\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:644
+ #: apt_preferences.5.xml:638
msgid ""
"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:673
+ #: apt_preferences.5.xml:667
#, fuzzy
msgid ""
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt_preferences.5.xml:693
+ #: apt_preferences.5.xml:687
#, fuzzy, no-wrap
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
msgstr ""
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt_preferences.5.xml:684
+ #: apt_preferences.5.xml:678
#, fuzzy
msgid ""
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
"recente que a versão instalada."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt_preferences.5.xml:708
+ #: apt_preferences.5.xml:702
#, fuzzy
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: sources.list.5.xml:35
+ #: sources.list.5.xml:29
msgid "List of configured APT data sources"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:40
+ #: sources.list.5.xml:34
msgid ""
"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to "
"support any number of active sources and a variety of source media. The file "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:47
+ #: sources.list.5.xml:41
msgid ""
"Each line specifying a source starts with type (e.g. <literal>deb-src</"
"literal>) followed by options and arguments for this type. Individual "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: sources.list.5.xml:55
+ #: sources.list.5.xml:49
msgid "sources.list.d"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:56
+ #: sources.list.5.xml:50
msgid ""
"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: sources.list.5.xml:67
+ #: sources.list.5.xml:61
msgid "The deb and deb-src types"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:68
+ #: sources.list.5.xml:62
msgid ""
"The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
"archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:79
+ #: sources.list.5.xml:73
msgid ""
"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:82
+ #: sources.list.5.xml:76
#, no-wrap
msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:86
+ #: sources.list.5.xml:80
#, no-wrap
msgid ""
" Types: deb deb-src\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:84
+ #: sources.list.5.xml:78
msgid ""
"Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder type="
"\"literallayout\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:105
+ #: sources.list.5.xml:99
msgid ""
"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:114
+ #: sources.list.5.xml:108
msgid ""
"<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</"
"literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:122
+ #: sources.list.5.xml:116
msgid ""
"In the traditional style sources.list format since only one distribution can "
"be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:136
+ #: sources.list.5.xml:130
msgid ""
"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by "
"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:142
+ #: sources.list.5.xml:136
msgid ""
"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:146
+ #: sources.list.5.xml:140
msgid ""
"<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
"replaceable>,…</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:149
+ #: sources.list.5.xml:143
msgid ""
"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:156
+ #: sources.list.5.xml:150
msgid ""
"It is important to list sources in order of preference, with the most "
"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:161
+ #: sources.list.5.xml:155
#, fuzzy
msgid "Some examples:"
msgstr "Exemplos"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:163
+ #: sources.list.5.xml:157
#, no-wrap
msgid ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: sources.list.5.xml:169
+ #: sources.list.5.xml:163
msgid "URI specification"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:171
+ #: sources.list.5.xml:165
msgid "The currently recognized URI types are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:175
+ #: sources.list.5.xml:169
msgid ""
"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:182
+ #: sources.list.5.xml:176
msgid ""
"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:189
+ #: sources.list.5.xml:183
msgid ""
"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:200
+ #: sources.list.5.xml:194
msgid ""
"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:212
+ #: sources.list.5.xml:206
msgid ""
"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:219
+ #: sources.list.5.xml:213
msgid ""
"The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
"the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
- #: sources.list.5.xml:226
+ #: sources.list.5.xml:220
msgid "adding more recognizable URI types"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: sources.list.5.xml:228
+ #: sources.list.5.xml:222
msgid ""
"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
"which should follow the naming scheme <package>apt-transport-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:240
+ #: sources.list.5.xml:234
msgid ""
"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:242
+ #: sources.list.5.xml:236
#, no-wrap
msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:244
+ #: sources.list.5.xml:238
msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:245
+ #: sources.list.5.xml:239
#, no-wrap
msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:247
+ #: sources.list.5.xml:241
msgid "Source line for the above"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:248
+ #: sources.list.5.xml:242
#, no-wrap
msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:250
+ #: sources.list.5.xml:244
msgid ""
"The first line gets package information for the architectures in "
"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:252
+ #: sources.list.5.xml:246
#, no-wrap
msgid ""
"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:255
+ #: sources.list.5.xml:249
msgid ""
"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
"hamm/main area."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:257
+ #: sources.list.5.xml:251
#, no-wrap
msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:259
+ #: sources.list.5.xml:253
msgid ""
"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:261
+ #: sources.list.5.xml:255
#, no-wrap
msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:263
+ #: sources.list.5.xml:257
msgid ""
"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:267
+ #: sources.list.5.xml:261
#, no-wrap
msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: sources.list.5.xml:276
+ #: sources.list.5.xml:270
#, no-wrap
msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:269
+ #: sources.list.5.xml:263
msgid ""
"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: sources.list.5.xml:281
+ #: sources.list.5.xml:275
#, fuzzy
msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:22
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:35
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:29
msgid ""
"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
"Debian packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:41
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:35
msgid ""
"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:46
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:40
msgid "package version template-file config-script"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:47
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:41
msgid ""
"template-file and config-script are written to the temporary directory "
"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:60
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:54
msgid ""
"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-extracttemplates.1.xml:77
+ #: apt-extracttemplates.1.xml:71
msgid ""
"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
"decimal 100 on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:35
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:29
msgid "Utility to sort package index files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:41
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:35
msgid ""
"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
"package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:47
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:41
msgid ""
"All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:56
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:50
msgid ""
"Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
"SortPkgs::Source</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-sortpkgs.1.xml:70
+ #: apt-sortpkgs.1.xml:64
msgid ""
"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
"100 on error."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
- #: apt-ftparchive.1.xml:35
+ #: apt-ftparchive.1.xml:29
msgid "Utility to generate index files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:41
+ #: apt-ftparchive.1.xml:35
msgid ""
"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:45
+ #: apt-ftparchive.1.xml:39
msgid ""
"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:51
+ #: apt-ftparchive.1.xml:45
msgid ""
"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:62
+ #: apt-ftparchive.1.xml:56
msgid ""
"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91
+ #: apt-ftparchive.1.xml:61 apt-ftparchive.1.xml:85
msgid ""
"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:72
+ #: apt-ftparchive.1.xml:66
msgid ""
"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:77
+ #: apt-ftparchive.1.xml:71
msgid ""
"If an override file is specified then a source override file will be looked "
"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:84
+ #: apt-ftparchive.1.xml:78
msgid ""
"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:96
+ #: apt-ftparchive.1.xml:90
msgid ""
"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:106
+ #: apt-ftparchive.1.xml:100
msgid ""
"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:119
+ #: apt-ftparchive.1.xml:113
msgid ""
"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:128
+ #: apt-ftparchive.1.xml:122
msgid ""
"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:134
+ #: apt-ftparchive.1.xml:128
msgid "The Generate Configuration"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:136
+ #: apt-ftparchive.1.xml:130
msgid ""
"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:144
+ #: apt-ftparchive.1.xml:138
msgid ""
"The generate configuration has four separate sections, each described below."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:146
+ #: apt-ftparchive.1.xml:140
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir</literal> Section"
msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:148
+ #: apt-ftparchive.1.xml:142
msgid ""
"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
"to locate the files required during the generation process. These "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:155
+ #: apt-ftparchive.1.xml:149
msgid ""
"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:162
+ #: apt-ftparchive.1.xml:156
msgid "Specifies the location of the override files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:167
+ #: apt-ftparchive.1.xml:161
msgid "Specifies the location of the cache files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:172
+ #: apt-ftparchive.1.xml:166
msgid ""
"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
"literal> setting is used below."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:178
+ #: apt-ftparchive.1.xml:172
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal> Section"
msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:180
+ #: apt-ftparchive.1.xml:174
msgid ""
"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:186
+ #: apt-ftparchive.1.xml:180
msgid ""
"Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:194
+ #: apt-ftparchive.1.xml:188
msgid ""
"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
"defaults to '.deb'."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:200
+ #: apt-ftparchive.1.xml:194
msgid ""
"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
"controls the compression for the Sources files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:206
+ #: apt-ftparchive.1.xml:200
msgid ""
"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
"defaults to '.dsc'."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:212
+ #: apt-ftparchive.1.xml:206
msgid ""
"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
"controls the compression for the Contents files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:218
+ #: apt-ftparchive.1.xml:212
msgid ""
"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
"controls the compression for the Translation-en master file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:224
+ #: apt-ftparchive.1.xml:218
msgid ""
"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:231
+ #: apt-ftparchive.1.xml:225
msgid ""
"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
"index files are set to this mode with no regard to the umask."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384
+ #: apt-ftparchive.1.xml:232 apt-ftparchive.1.xml:378
msgid ""
"Specifies whether long descriptions should be included in the "
"<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:244
+ #: apt-ftparchive.1.xml:238
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:246
+ #: apt-ftparchive.1.xml:240
msgid ""
"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:253
+ #: apt-ftparchive.1.xml:247
msgid ""
"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:260
+ #: apt-ftparchive.1.xml:254
msgid ""
"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:271
+ #: apt-ftparchive.1.xml:265
msgid ""
"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:277
+ #: apt-ftparchive.1.xml:271
msgid ""
"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:283
+ #: apt-ftparchive.1.xml:277
msgid ""
"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:289
+ #: apt-ftparchive.1.xml:283
msgid ""
"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
"source/Sources</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:295
+ #: apt-ftparchive.1.xml:289
msgid ""
"Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
"they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:302
+ #: apt-ftparchive.1.xml:296
msgid ""
"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:309
+ #: apt-ftparchive.1.xml:303
msgid ""
"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
"Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:318
+ #: apt-ftparchive.1.xml:312
msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:323
+ #: apt-ftparchive.1.xml:317
msgid ""
"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
"can share the same database."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:329
+ #: apt-ftparchive.1.xml:323
msgid ""
"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:336
+ #: apt-ftparchive.1.xml:330
msgid ""
"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:344
+ #: apt-ftparchive.1.xml:338
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal> Section"
msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:346
+ #: apt-ftparchive.1.xml:340
msgid ""
"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:351
+ #: apt-ftparchive.1.xml:345
msgid ""
"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:356
+ #: apt-ftparchive.1.xml:350
msgid ""
"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
"can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
- #: apt-ftparchive.1.xml:362
+ #: apt-ftparchive.1.xml:356
#, no-wrap
msgid ""
"for i in Sections do \n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:359
+ #: apt-ftparchive.1.xml:353
msgid ""
"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:370
+ #: apt-ftparchive.1.xml:364
msgid ""
"This is a space separated list of sections which appear under the "
"distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:377
+ #: apt-ftparchive.1.xml:371
msgid ""
"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:390
+ #: apt-ftparchive.1.xml:384
msgid ""
"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
"and maintainer address information."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:396
+ #: apt-ftparchive.1.xml:390
msgid ""
"Sets the source override file. The override file contains section "
"information."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448
+ #: apt-ftparchive.1.xml:396 apt-ftparchive.1.xml:442
msgid "Sets the binary extra override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453
+ #: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:447
msgid "Sets the source extra override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:412
+ #: apt-ftparchive.1.xml:406
#, fuzzy
msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:414
+ #: apt-ftparchive.1.xml:408
msgid ""
"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:422
+ #: apt-ftparchive.1.xml:416
msgid "Sets the Packages file output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:427
+ #: apt-ftparchive.1.xml:421
msgid ""
"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
"<literal>Sources</literal> is required."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:433
+ #: apt-ftparchive.1.xml:427
msgid "Sets the Contents file output (optional)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:438
+ #: apt-ftparchive.1.xml:432
msgid "Sets the binary override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:443
+ #: apt-ftparchive.1.xml:437
msgid "Sets the source override file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:458
+ #: apt-ftparchive.1.xml:452
msgid "Sets the cache DB."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:463
+ #: apt-ftparchive.1.xml:457
msgid "Appends a path to all the output paths."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:468
+ #: apt-ftparchive.1.xml:462
msgid "Specifies the file list file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:475
+ #: apt-ftparchive.1.xml:469
msgid "The Binary Override File"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:476
+ #: apt-ftparchive.1.xml:470
msgid ""
"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
"contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: apt-ftparchive.1.xml:482
+ #: apt-ftparchive.1.xml:476
#, no-wrap
msgid "old [// oldn]* => new"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
- #: apt-ftparchive.1.xml:484
+ #: apt-ftparchive.1.xml:478
#, no-wrap
msgid "new"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:481
+ #: apt-ftparchive.1.xml:475
msgid ""
"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:492
+ #: apt-ftparchive.1.xml:486
msgid "The Source Override File"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:494
+ #: apt-ftparchive.1.xml:488
msgid ""
"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
"contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
- #: apt-ftparchive.1.xml:499
+ #: apt-ftparchive.1.xml:493
msgid "The Extra Override File"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:501
+ #: apt-ftparchive.1.xml:495
msgid ""
"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
"the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:512
+ #: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid ""
"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:523
+ #: apt-ftparchive.1.xml:517
msgid ""
"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:529
+ #: apt-ftparchive.1.xml:523
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:537
+ #: apt-ftparchive.1.xml:531
msgid ""
"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:545
+ #: apt-ftparchive.1.xml:539
msgid ""
"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:555
+ #: apt-ftparchive.1.xml:549
msgid ""
"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:561
+ #: apt-ftparchive.1.xml:555
msgid ""
"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:566
+ #: apt-ftparchive.1.xml:560
msgid ""
"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:574
+ #: apt-ftparchive.1.xml:568
msgid ""
"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:586
+ #: apt-ftparchive.1.xml:580
msgid ""
"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
- #: apt-ftparchive.1.xml:604
+ #: apt-ftparchive.1.xml:598
#, no-wrap
msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:600
+ #: apt-ftparchive.1.xml:594
msgid ""
"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
- #: apt-ftparchive.1.xml:614
+ #: apt-ftparchive.1.xml:608
msgid ""
"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
"100 on error."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
- #: guide.dbk:8 offline.dbk:8
+ #: guide.dbk:9 offline.dbk:9
msgid "en"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><title>
- #: guide.dbk:10
+ #: guide.dbk:11
msgid "APT User's Guide"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
- #: guide.dbk:16 offline.dbk:16
+ #: guide.dbk:17 offline.dbk:17
msgid "Jason Gunthorpe"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
- #: guide.dbk:16 offline.dbk:16
+ #: guide.dbk:17 offline.dbk:17
msgid "jgg@debian.org"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
- #: guide.dbk:20 offline.dbk:20
+ #: guide.dbk:21 offline.dbk:21
msgid "Version &apt-product-version;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
- #: guide.dbk:24
+ #: guide.dbk:25
msgid ""
"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo>
- #: guide.dbk:28
+ #: guide.dbk:29
msgid ""
"<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
- #: guide.dbk:31 offline.dbk:32
+ #: guide.dbk:32 offline.dbk:33
msgid "License Notice"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
- #: guide.dbk:33 offline.dbk:34
+ #: guide.dbk:34 offline.dbk:35
msgid ""
"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
- #: guide.dbk:42 offline.dbk:40
+ #: guide.dbk:43 offline.dbk:41
msgid ""
"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
"GPL for the full license."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:49
+ #: guide.dbk:50
msgid "General"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:51
+ #: guide.dbk:52
msgid ""
"The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</"
"command> method and the <command>apt-get</command> command line user "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:57
+ #: guide.dbk:58
msgid "Anatomy of the Package System"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:59
+ #: guide.dbk:60
msgid ""
"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:64
+ #: guide.dbk:65
msgid ""
"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:71
+ #: guide.dbk:72
msgid ""
"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:76
+ #: guide.dbk:77
msgid ""
"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:82
+ #: guide.dbk:83
msgid ""
"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
"means that a package, when installed with another package, will not work and "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:92
+ #: guide.dbk:93
msgid ""
"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:102
+ #: guide.dbk:103
msgid ""
"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:111
+ #: guide.dbk:112
msgid "apt-get"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:113
+ #: guide.dbk:114
msgid ""
"<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
"the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
- #: guide.dbk:119
+ #: guide.dbk:120
msgid ""
"If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
"environment variable first, see sources.list(5)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:119
+ #: guide.dbk:120
msgid ""
"The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
"done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:127
+ #: guide.dbk:128
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get update\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:134
+ #: guide.dbk:135
msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
- #: guide.dbk:138
+ #: guide.dbk:139
msgid "upgrade"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:141
+ #: guide.dbk:142
msgid ""
"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
- #: guide.dbk:153
+ #: guide.dbk:154
msgid "install"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:156
+ #: guide.dbk:157
msgid ""
"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
- #: guide.dbk:167
+ #: guide.dbk:168
msgid "dist-upgrade"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:170
+ #: guide.dbk:171
msgid ""
"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
- #: guide.dbk:180
+ #: guide.dbk:181
msgid ""
"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
"decisions may sometimes be quite surprising."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:187
+ #: guide.dbk:188
msgid ""
"<command>apt-get</command> has several command line options that are "
"detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:199
+ #: guide.dbk:200
msgid "DSelect"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:201
+ #: guide.dbk:202
msgid ""
"The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
"with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:207
+ #: guide.dbk:208
msgid ""
"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</"
"command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:218
+ #: guide.dbk:219
#, no-wrap
msgid ""
" Set up a list of distribution source locations\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:232
+ #: guide.dbk:233
msgid ""
"The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
"Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:237
+ #: guide.dbk:238
#, no-wrap
msgid ""
" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:244
+ #: guide.dbk:245
msgid ""
"The distribution refers to the Debian version in the archive, "
"<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><screen>
- #: guide.dbk:253
+ #: guide.dbk:254
#, no-wrap
msgid ""
" Please give the components to get\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:259
+ #: guide.dbk:260
msgid ""
"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:265
+ #: guide.dbk:266
msgid ""
"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
"until you have specified all that you want."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:269
+ #: guide.dbk:270
msgid ""
"Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
"the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:276
+ #: guide.dbk:277
msgid ""
"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:282
+ #: guide.dbk:283
msgid ""
"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
"have been successfully installed. To change this behavior place "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: guide.dbk:288
+ #: guide.dbk:289
msgid "The Interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
- #: guide.dbk:292
+ #: guide.dbk:293
msgid ""
"The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
"to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
- #: guide.dbk:290
+ #: guide.dbk:291
msgid ""
"Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</"
"command> share the same interface. It is a simple system that generally "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:301
+ #: guide.dbk:302
msgid "Startup"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:303
+ #: guide.dbk:304
msgid ""
"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: guide.dbk:309
+ #: guide.dbk:310
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get check\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:314
+ #: guide.dbk:315
msgid ""
"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:320
+ #: guide.dbk:321
msgid ""
"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: guide.dbk:326
+ #: guide.dbk:327
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get check\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:343
+ #: guide.dbk:344
msgid ""
"In this example the system has many problems, including a serious problem "
"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
- #: guide.dbk:352
+ #: guide.dbk:353
msgid ""
"APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
"packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:350
+ #: guide.dbk:351
msgid ""
"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
"is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:359
+ #: guide.dbk:360
msgid ""
"The second situation is much less serious than the first because APT places "
"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:368
+ #: guide.dbk:369
msgid ""
"However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
"broken system caused by the first case then it is possible that it will "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:376
+ #: guide.dbk:377
msgid "The Status Report"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:378
+ #: guide.dbk:379
msgid ""
"Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
"will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:385
+ #: guide.dbk:386
msgid "The Extra Package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:387
+ #: guide.dbk:388
#, no-wrap
msgid ""
"The following extra packages will be installed:\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:395
+ #: guide.dbk:396
msgid ""
"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:402
+ #: guide.dbk:403
msgid "The Packages to Remove"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:404
+ #: guide.dbk:405
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages will be REMOVED:\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:411
+ #: guide.dbk:412
msgid ""
"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:421
+ #: guide.dbk:422
msgid "The New Packages list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:423
+ #: guide.dbk:424
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will installed:\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:427
+ #: guide.dbk:428
msgid ""
"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:432
+ #: guide.dbk:433
msgid "The Kept Back list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:434
+ #: guide.dbk:435
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages have been kept back\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:439
+ #: guide.dbk:440
msgid ""
"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:448
+ #: guide.dbk:449
msgid "Held Packages warning"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:450
+ #: guide.dbk:451
#, no-wrap
msgid ""
"The following held packages will be changed:\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:454
+ #: guide.dbk:455
msgid ""
"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
- #: guide.dbk:460
+ #: guide.dbk:461
msgid "Final summary"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:462
+ #: guide.dbk:463
msgid ""
"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
- #: guide.dbk:465
+ #: guide.dbk:466
#, no-wrap
msgid ""
"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:470
+ #: guide.dbk:471
msgid ""
"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
- #: guide.dbk:484
+ #: guide.dbk:485
msgid ""
"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
"to upgrade, they are similar to the previous examples."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:491
+ #: guide.dbk:492
msgid "The Status Display"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:493
+ #: guide.dbk:494
msgid ""
"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
"status messages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: guide.dbk:497
+ #: guide.dbk:498
#, no-wrap
msgid ""
"# apt-get update\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:506
+ #: guide.dbk:507
msgid ""
"The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
"begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:514
+ #: guide.dbk:515
msgid ""
"The next section of the status line is repeated once for each download "
"thread and indicates the operation being performed and some useful "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:524
+ #: guide.dbk:525
msgid ""
"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:539
+ #: guide.dbk:540
msgid ""
"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: guide.dbk:547
+ #: guide.dbk:548
msgid "Dpkg"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: guide.dbk:549
+ #: guide.dbk:550
msgid ""
"APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
"over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><title>
- #: offline.dbk:10
+ #: offline.dbk:11
msgid "Using APT Offline"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
- #: offline.dbk:24
+ #: offline.dbk:25
msgid ""
"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo>
- #: offline.dbk:29
+ #: offline.dbk:30
msgid ""
"<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: offline.dbk:47
+ #: offline.dbk:48
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: offline.dbk:49 offline.dbk:79 offline.dbk:191
+ #: offline.dbk:50 offline.dbk:80 offline.dbk:192
msgid "Overview"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:51
+ #: offline.dbk:52
msgid ""
"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:57
+ #: offline.dbk:58
msgid ""
"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:68
+ #: offline.dbk:69
msgid ""
"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: offline.dbk:77
+ #: offline.dbk:78
msgid "Using APT on both machines"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:81
+ #: offline.dbk:82
msgid ""
"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:87
+ #: offline.dbk:88
#, no-wrap
msgid ""
" /disc/\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: offline.dbk:98
+ #: offline.dbk:99
msgid "The configuration file"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:100
+ #: offline.dbk:101
msgid ""
"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:108
+ #: offline.dbk:109
msgid ""
"<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
"APT use the disc:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:112
+ #: offline.dbk:113
#, no-wrap
msgid ""
" APT\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:137
+ #: offline.dbk:138
msgid ""
"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
"configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:142
+ #: offline.dbk:143
msgid ""
"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
"<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:151
+ #: offline.dbk:152
#, no-wrap
msgid ""
" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:158
+ #: offline.dbk:159
msgid ""
"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:164
+ #: offline.dbk:165
msgid ""
"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
"the target machine. Take the disc back and run:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:168
+ #: offline.dbk:169
#, no-wrap
msgid ""
" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:175
+ #: offline.dbk:176
msgid ""
"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
"local one. This is very important!"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:179
+ #: offline.dbk:180
msgid ""
"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
- #: offline.dbk:189
+ #: offline.dbk:190
msgid "Using APT and wget"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:193
+ #: offline.dbk:194
msgid ""
"<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
"run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:198
+ #: offline.dbk:199
msgid ""
"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
- #: offline.dbk:204
+ #: offline.dbk:205
#, fuzzy
msgid "Operation"
msgstr "Descrição"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:206
+ #: offline.dbk:207
msgid ""
"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:210
+ #: offline.dbk:211
#, no-wrap
msgid ""
" # apt-get dist-upgrade\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:216
+ #: offline.dbk:217
msgid ""
"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
"upgrade."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:220
+ #: offline.dbk:221
msgid ""
"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:226
+ #: offline.dbk:227
msgid "The remote machine would do something like"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:229
+ #: offline.dbk:230
#, no-wrap
msgid ""
" # cd /disc\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:234
+ #: offline.dbk:235
msgid ""
"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
"installation can proceed using,"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
- #: offline.dbk:238
+ #: offline.dbk:239
#, no-wrap
msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
- #: offline.dbk:241
+ #: offline.dbk:242
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr ""
changetowebserver -o 'aptwebserver::overwrite::.*::filename=/knights'
msgtest 'Acquire test file from the webserver to check' 'overwrite'
- echo '601 Configuration
- Config-Item: Acquire::http::DependOnSTDIN=0
+ if downloadfile http://localhost:8080/holygrail ./knights-talking >/dev/null; then
+ msgpass
+ else
+ msgfail
+ fi
+
- 600 Acquire URI
- URI: http://localhost:8080/holygrail
- Filename: knights-talking
- ' | runapt ${METHODSDIR}/http >/dev/null 2>&1 && msgpass || msgfail
testfileequal knights-talking 'ni ni ni'
ensure_n_canary_strings_in_dir() {