]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
Fix whitespace in French translation of "Yes, do as I say!".
authorArch Librarian <arch@canonical.com>
Mon, 20 Sep 2004 17:05:30 +0000 (17:05 +0000)
committerArch Librarian <arch@canonical.com>
Mon, 20 Sep 2004 17:05:30 +0000 (17:05 +0000)
Author: piefel
Date: 2004-02-24 13:19:38 GMT
Fix whitespace in French translation of "Yes, do as I say!".

debian/changelog
po/fr.po

index f87586f30567aa9a12eb3aba94455c4271364b23..a0b017261512f86890444e01eb904e250d3153dc 100644 (file)
@@ -5,6 +5,9 @@ apt (0.5.23) unstable; urgency=low
     symlinks are created correctly
   * Updated Simplified Chinese translation of message catalog from Tchaikov
     <chaisave@263.net> (Closes: #234186)
+  * Fix whitespace in French translation of "Yes, do as I say!", which
+    made it tricky to type, again.  Thanks to Sylvain Pasche
+    <sylvain.pasche@switzerland.org> (Closes: #234494)
 
   --
 
index 093beccfd1f3b043bddf23d34de9e3d8b92784a2..d56f8d04a29d0d1048e6c95a83b207af58441bb4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -792,9 +792,11 @@ msgstr ""
 "L'option --trivial-only a été indiquée mais il ne s'agit pas d'une opération "
 "triviale."
 
+# The space before the exclamation mark must not be a non-breaking space; this
+# sentence is supposed to be typed by a user who cannot see the difference.
 #: cmdline/apt-get.cc:818
 msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "Oui, faites ce que je vous dis !"
+msgstr "Oui, faites ce que je vous dis !"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:820
 #, c-format