]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
German translation updated
authorbubulle@debian.org <>
Thu, 21 Feb 2008 18:55:58 +0000 (19:55 +0100)
committerbubulle@debian.org <>
Thu, 21 Feb 2008 18:55:58 +0000 (19:55 +0100)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/de.po

index 32995db61f04255bf520fd7e2d1246d4b7cc8dc0..9ed4a51b5ab11be1b778a1977985c95efd5a1919 100644 (file)
@@ -22,6 +22,9 @@ apt (0.7.12) UNRELEASED; urgency=low
   * Fix typos in manpages. Thanks to Daniel Leidert for the fixes
     Closes: #444922
 
   * Fix typos in manpages. Thanks to Daniel Leidert for the fixes
     Closes: #444922
 
+  [ Program translations ]
+    - German updated. Closes: #466842
+
  -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Thu, 10 Jan 2008 12:06:12 +0100
 
 apt (0.7.11) unstable; urgency=critical
  -- Michael Vogt <mvo@debian.org>  Thu, 10 Jan 2008 12:06:12 +0100
 
 apt (0.7.11) unstable; urgency=critical
index 5e06c4c437e811e19f2e793343f457f3b38ffc46..478d216be5dc51d1b94c66f9e84d481a286c8adc 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-21  Jens Seidel  <jensseidel@users.sf.net>
+
+       * de.po: updated to 536t. Closes: #466842
+
 2008-02-16  Deng Xiyue  <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>
 
        * zh_CN.po: updated to 536t. Closes: #465866
 2008-02-16  Deng Xiyue  <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>
 
        * zh_CN.po: updated to 536t. Closes: #465866
index 63e12586078fca3e7392dab589f1224cb853da53..5d8c9f1cbb091bcc605d1f07a504b0db3c7436b5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # German messages for the apt suite.
 # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
 # German messages for the apt suite.
 # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
+# Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2008.
 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006.
 # Rüdiger Kuhlmann <Uebersetzung@ruediger-kuhlmann.de>, 2002.
 #
 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006.
 # Rüdiger Kuhlmann <Uebersetzung@ruediger-kuhlmann.de>, 2002.
 #
@@ -7,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-24 11:45+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-21 12:38+0100\n"
+"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-cache.cc:143
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 #: cmdline/apt-cache.cc:143
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "Paket %s Version %s hat eine nichterfüllte Abhängigkeit:\n"
+msgstr "Paket %s Version %s hat eine nicht erfüllte Abhängigkeit:\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
@@ -56,9 +57,8 @@ msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "Gesamtzahl an unterschiedlichen Versionen: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
 msgstr "Gesamtzahl an unterschiedlichen Versionen: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
-#, fuzzy
 msgid "Total Distinct Descriptions: "
 msgid "Total Distinct Descriptions: "
-msgstr "Gesamtzahl an unterschiedlichen Versionen: "
+msgstr "Gesamtzahl an unterschiedlichen Beschreibungen: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 msgid "Total dependencies: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:297
 msgid "Total dependencies: "
@@ -69,9 +69,8 @@ msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "Gesamtzahl an Version/Datei-Beziehungen: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
 msgstr "Gesamtzahl an Version/Datei-Beziehungen: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:302
-#, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Gesamtzahl an Version/Datei-Beziehungen: "
+msgstr "Gesamtzahl an Beschreibung/Datei-Beziehungen: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 msgid "Total Provides mappings: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:304
 msgid "Total Provides mappings: "
@@ -159,9 +158,9 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 #: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s für %s %s kompiliert am %s %s\n"
+msgstr "%s %s für %s kompiliert am %s %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 msgid ""
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
 msgid ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "soll aber nicht installiert werden"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:350
 msgid " or"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:350
 msgid " or"
-msgstr " oder "
+msgstr " oder"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:379
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:379
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
@@ -856,14 +855,15 @@ msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "Es müssen %sB Archive geholt werden.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 msgstr "Es müssen %sB Archive geholt werden.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Nach dem Auspacken werden %sB Plattenplatz zusätzlich benutzt.\n"
+msgstr "Nach dieser Operation werden %sB Plattenplatz zusätzlich benutzt.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:850
 
 #: cmdline/apt-get.cc:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Nach dem Auspacken werden %sB Plattenplatz freigegeben worden sein.\n"
+msgstr ""
+"Nach dieser Operation werden %sB Plattenplatz freigegeben worden sein.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196
 #, c-format
@@ -1029,24 +1029,28 @@ msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1441
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1441
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
-msgstr ""
+msgstr "Wir sollen nichts löschen, kann AutoRemover nicht starten"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1473
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1473
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "required:"
 msgid ""
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "required:"
-msgstr "Die folgenden NEUEN Pakete werden installiert:"
+msgstr ""
+"Die folgenden Pakete wurden automatisch installiert und werden nicht länger "
+"benötigt:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1475
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1475
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie „apt-get autoremove“, um sie zu entfernen."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1480
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1480
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
+"Hmm, es sieht so aus, als ob der AutoRemover etwas zerstört hat, was\n"
+"wirklich nicht geschehen sollte. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht\n"
+"gegen apt."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
@@ -1054,18 +1058,17 @@ msgstr ""
 "Die folgenden Informationen helfen Ihnen vielleicht, die Situation zu lösen:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1487
 "Die folgenden Informationen helfen Ihnen vielleicht, die Situation zu lösen:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1487
-#, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "Interner Fehler, der Problem-Löser hat was kaputt gemacht"
+msgstr "Interner Fehler, AutoRemover hat was kaputt gemacht"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1506
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat was kaputt gemacht"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1553
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1506
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat was kaputt gemacht"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find task %s"
 msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "Konnte Paket %s nicht finden"
+msgstr "Konnte Task %s nicht finden"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704
 #, c-format
@@ -1078,9 +1081,9 @@ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
 msgstr "Achtung, wähle %s für reg. Ausdruck „%s“\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1722
 msgstr "Achtung, wähle %s für reg. Ausdruck „%s“\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "aber %s soll installiert werden"
+msgstr "%s wurde als manuell installiert festgelegt.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1735
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1735
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
@@ -1273,7 +1276,6 @@ msgid "Supported modules:"
 msgstr "Unterstützte Module:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2647
 msgstr "Unterstützte Module:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2647
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1330,6 +1332,8 @@ msgstr ""
 "   install      – neue Pakete installieren (pkg ist libc6 und nicht libc6."
 "deb)\n"
 "   remove       – Pakete entfernen\n"
 "   install      – neue Pakete installieren (pkg ist libc6 und nicht libc6."
 "deb)\n"
 "   remove       – Pakete entfernen\n"
+"   autoremove   – alle nicht mehr verwendeten Pakete automatisch entfernen\n"
+"   purge        – entferne Pakete restlos\n"
 "   source       – Quellarchive herunterladen\n"
 "   build-dep    – die Build-Abhängigkeiten für Quellpakete konfigurieren\n"
 "   dist-upgrade – „Distribution upgrade“, siehe apt-get(8)\n"
 "   source       – Quellarchive herunterladen\n"
 "   build-dep    – die Build-Abhängigkeiten für Quellpakete konfigurieren\n"
 "   dist-upgrade – „Distribution upgrade“, siehe apt-get(8)\n"
@@ -1352,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 "  -b   ein Quellpaket nach dem Herunterladen übersetzen\n"
 "  -V   ausführliche Versionsnummern anzeigen\n"
 "  -c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen\n"
 "  -b   ein Quellpaket nach dem Herunterladen übersetzen\n"
 "  -V   ausführliche Versionsnummern anzeigen\n"
 "  -c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen\n"
-"  -o=? Beliebige Konfigurationsoptionen setzen, z. B. -o dir::cache=/tmp\n"
+"  -o=? Beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp\n"
 "Siehe auch die Handbuch-Seiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5) "
 "für\n"
 "weitergehende Informationen und Optionen.\n"
 "Siehe auch die Handbuch-Seiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5) "
 "für\n"
 "weitergehende Informationen und Optionen.\n"
@@ -1706,9 +1710,10 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr "Dies ist kein gültiges DEB-Archiv, da es „%s“ nicht enthält"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
 msgstr "Dies ist kein gültiges DEB-Archiv, da es „%s“ nicht enthält"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
-msgstr "Dies ist kein gültiges DEB-Archiv, da es weder „%s“ noch „%s“ enthält"
+msgstr ""
+"Dies ist kein gültiges DEB-Archiv, da es weder „%s“, „%s“ noch „%s“ enthält"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
@@ -2133,9 +2138,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Öffne Konfigurationsdatei %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
 msgstr "Öffne Konfigurationsdatei %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %lu)"
 msgid "Line %d too long (max %lu)"
-msgstr "Zeile %d zu lang (maximal %d)"
+msgstr "Zeile %d zu lang (maximal %lu)"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
 #, c-format
@@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr "Veraltet"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Breaks"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Stört"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "important"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "important"
@@ -2402,19 +2407,18 @@ msgid "Dependency generation"
 msgstr "Abhängigkeits-Generierung"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
 msgstr "Abhängigkeits-Generierung"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
-#, fuzzy
 msgid "Reading state information"
 msgid "Reading state information"
-msgstr "Führe Information zur Verfügbarkeit zusammen"
+msgstr "Lese Status-Informationen ein"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open StateFile %s"
 msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
+msgstr "Konnte Statusdatei %s nicht öffnen"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht schreiben"
+msgstr "Konnte temporäre Statusdatei %s nicht schreiben"
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
 #, c-format
@@ -2610,9 +2614,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (UsePackage1)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
 msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (UsePackage1)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewFileVer1)"
+msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewFileDesc1)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
 #, c-format
@@ -2640,9 +2644,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewVersion2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
 msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewVersion2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewFileVer1)"
+msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewFileDesc2)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
@@ -2656,11 +2660,10 @@ msgstr ""
 "kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
 "kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-#, fuzzy
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
-"Toll, Sie haben die Anzahl an Versionen überschritten, die APT handhaben "
-"kann."
+"Toll, Sie haben die Anzahl an Beschreibungen überschritten, die APT "
+"handhaben kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
@@ -2707,9 +2710,8 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5-Summe stimmt nicht"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
 msgstr "MD5-Summe stimmt nicht"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
-#, fuzzy
 msgid "Hash Sum mismatch"
 msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5-Summe stimmt nicht"
+msgstr "Hash-Summe stimmt nicht"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
@@ -2766,12 +2768,11 @@ msgstr "Identifiziere... "
 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
 #, c-format
 msgid "Stored label: %s\n"
 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
 #, c-format
 msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr "Gespeicherte Kennzeichnung: %s \n"
+msgstr "Gespeicherte Kennzeichnung: %s\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
-#, fuzzy
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Hänge CD-ROM aus..."
+msgstr "Hänge CD-ROM aus...\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
 #, c-format
@@ -2796,16 +2797,18 @@ msgid "Scanning disc for index files..\n"
 msgstr "Suche auf CD nach Index-Dateien...\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
 msgstr "Suche auf CD nach Index-Dateien...\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "zu signatures\n"
 msgid ""
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "zu signatures\n"
-msgstr "Fand %i Paketindexe, %i Quellenindexe und %i Signaturen\n"
+msgstr ""
+"Fand %zu Paketindizes, %zu Quellindizes, %zu Übersetzungsindizes und %zu "
+"Signaturen\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found label '%s'\n"
 msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Gespeicherte Kennzeichnung: %s \n"
+msgstr "Fand Kennzeichnung „%s“\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
@@ -2855,9 +2858,9 @@ msgstr ""
 "geschrieben.\n"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
 "geschrieben.\n"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Listenverzeichnis %spartial fehlt."
+msgstr "Verzeichnis „%s“ fehlt"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
 #, c-format
@@ -2880,9 +2883,9 @@ msgid "Configuring %s"
 msgstr "Konfiguriere %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
 msgstr "Konfiguriere %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Processing triggers for %s"
 msgid "Processing triggers for %s"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Verzeichnis %s"
+msgstr "Verarbeite Auslöser für %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
 #, c-format
@@ -2918,11 +2921,12 @@ msgstr "%s komplett entfernt"
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
+"Kann Protokoll nicht schreiben, openpty() schlug fehl (/dev/pts nicht "
+"eingehangen?)\n"
 
 #: methods/rred.cc:219
 
 #: methods/rred.cc:219
-#, fuzzy
 msgid "Could not patch file"
 msgid "Could not patch file"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+msgstr "Konnte Datei nicht patchen"
 
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"