# Configure some variables like package, version and architecture.
set(PACKAGE ${PROJECT_NAME})
set(PACKAGE_MAIL "APT Development Team <deity@lists.debian.org>")
-set(PACKAGE_VERSION "1.3")
+set(PACKAGE_VERSION "1.3.1")
if (NOT DEFINED COMMON_ARCH)
execute_process(COMMAND dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH
+apt (1.3.1) unstable; urgency=medium
+
+ [ Julian Andres Klode ]
+ * Do not read stderr from proxy autodetection scripts
+ * travis: Move codecov from after_success to after_script
+
+ [ victory ]
+ * Japanese manpages translation update
+
+ [ Mert Dirik ]
+ * Turkish program translation update (Closes: #838731)
+
+ -- Julian Andres Klode <jak@debian.org> Tue, 04 Oct 2016 19:43:35 +0200
+
apt (1.3) unstable; urgency=medium
[ David Kalnischkies ]
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2016-09-02T00:00:00Z</date>
+ <date>2016-09-20T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2016-09-02T00:00:00Z</date>
+ <date>2016-09-20T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
">
<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "1.3">
+<!ENTITY apt-product-version "1.3.1">
<!-- (Code)names for various things used all over the place -->
<!ENTITY debian-oldstable-codename "wheezy">
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2016-09-02T00:00:00Z</date>
+ <date>2016-09-20T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 1.3\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 20:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:30+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Do not show a list of all packages that are to be upgraded. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
msgstr ""
-"更新される全パッケージの表示を行いません。設定項目: "
-"<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>"
+"更新される全パッケージの表示を行いません。設定項目: <literal>APT::Get::Show-"
+"Upgraded</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
"directories. Files are matched based on their name only, not their content!"
msgstr ""
"メタ情報のソースとして指定したファイルを追加します。指定を繰り返すと複数の"
-"ファイルを追加できます。現在サポートしているのは <literal>*.deb</"
-"literal>、<literal>*.dsc</literal>、<literal>*.changes</"
-"literal>、<literal>Sources</literal>、<literal>Packages</literal> ファイル並"
-"ã\81³ã\81«ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81®ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\81§ã\81\99ã\80\82ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¨ã\81®ç\85§å\90\88ã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å\90\8dã\81 ã\81\91ã\82\92å\9fº"
-"ã\81«ã\81\97ã\81¦è¡\8cã\81\84ã\80\81ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®å\86\85容ã\81¨ã\81®ç\85§å\90\88ã\81¯è¡\8cã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93!"
+"ファイルを追加できます。現在サポートしているのは <literal>*.deb</literal>、"
+"<literal>*.dsc</literal>、<literal>*.changes</literal>、<literal>Sources</"
+"literal>、<literal>Packages</literal> ファイル並びにソースパッケージのディレ"
+"ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\81§ã\81\99ã\80\82ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¨ã\81®ç\85§å\90\88ã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«å\90\8dã\81 ã\81\91ã\82\92å\9fºã\81«ã\81\97ã\81¦è¡\8cã\81\84ã\80\81ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®å\86\85容ã\81¨"
+"の照合は行いません!"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cache.8.xml
"authentication information for unimpeded usage of the repository."
msgstr ""
"バージョン 0.6 より、<command>APT</command> は全リポジトリに対する Release "
-"ファイルの署名チェックコードを収録しています。これにより、アーカイブのパッケ"
-"ã\83¼ã\82¸ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\80\81Release ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ç½²å\90\8dã\82ã\83¼ã\81«ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84人ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å¤\89"
-"更されていないことを保証します。バージョン 1.1 からは、<command>APT</"
+"ファイルの署名チェックコードを収録しています。これにより、アーカイブのパッ"
+"ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\80\81Release ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ç½²å\90\8dã\82ã\83¼ã\81«ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84人ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦"
+"変更されていないことを保証します。バージョン 1.1 からは、<command>APT</"
"command> はリポジトリに対し、そのリポジトリが最近遅滞なく使えていることを証明"
"する情報の提供を要求します。"
"うに強制できます。&sources-list; オプション <literal>allow-insecure=yes</"
"literal> を使うと個々のリポジトリについて安全でないことを許可するようにもでき"
"ます。安全でないリポジトリは全く勧められるものではなく、apt にそのサポート継"
-"続を強制させるオプションは全て最終的には削除されることに注意してください。ユ"
-"ã\83¼ã\82¶å\81´ã\81§ã\81¯è¦å\91\8aã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\82\82ç\84¡å\8a¹å\8c\96ã\81\99ã\82\8b <option>Trusted</option> ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92å\88©ç\94¨"
-"することもできますが、&sources-list; で述べているように、その影響を必ず理解し"
-"てください。"
+"続を強制させるオプションは全て最終的には削除されることに注意してください。"
+"ã\83¦ã\83¼ã\82¶å\81´ã\81§ã\81¯è¦å\91\8aã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\82\82ç\84¡å\8a¹å\8c\96ã\81\99ã\82\8b <option>Trusted</option> ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92å\88©"
+"用することもできますが、&sources-list; で述べているように、その影響を必ず理解"
+"ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-secure.8.xml
"option>). The syntax for this is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"acquire メソッドが理解できる、圧縮法のリストです。<filename>Packages</"
-"filename> のようなファイルにはさまざまな圧縮形式が利用できます。デフォルトで"
-" acquire メソッドは、<command>xz</command> や <command>gzip</command> 等の一"
-"般的な多くの圧縮形式で展開、再圧縮できます。この設定項目ではサポートする圧縮"
-"å½¢å¼\8fã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\81å¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\80\81ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\99ã\82\8bå\9c§ç¸®å½¢å¼\8fã\82\92ã\81\95ã\82\89ã\81«è¿½å\8a ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99 (é\96¢"
-"é\80£é \85ç\9b® <option>APT::Compressor</option>)ã\80\82<placeholder type=\"synopsis\" "
-"id=\"0\"/>"
+"filename> のようなファイルにはさまざまな圧縮形式が利用できます。デフォルトで "
+"acquire メソッドは、<command>xz</command> や <command>gzip</command> 等の一般"
+"的な多くの圧縮形式で展開、再圧縮できます。この設定項目ではサポートする圧縮形"
+"å¼\8fã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\81å¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\80\81ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\99ã\82\8bå\9c§ç¸®å½¢å¼\8fã\82\92ã\81\95ã\82\89ã\81«è¿½å\8a ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99 (é\96¢é\80£"
+"é \85ç\9b® <option>APT::Compressor</option>)ã\80\82<placeholder type=\"synopsis\" id="
+"\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
#: apt.conf.5.xml
"で、apt がその取得元から取得するダウンロード対象を定義します。指定しない場合"
"のデフォルトセットは設定項目 <option>Acquire::IndexTargets</option> で定義さ"
"れます (対象は <literal>Created-By</literal> の名前により指定されます)。ま"
-"た、複数の値を取るこのオプションに代えて、真偽値を指定した <literal>"
-"Identifier</literal> をオプションとして使うことで有効化、無効化できます。"
+"た、複数の値を取るこのオプションに代えて、真偽値を指定した "
+"<literal>Identifier</literal> をオプションとして使うことで有効化、無効化でき"
+"ます。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.1.10-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2016-09-02T00:00:00Z</date>
+ <date>2016-09-20T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1.3\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-20 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-04 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"