AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in)
PACKAGE="apt"
-PACKAGE_VERSION="1.1~exp17"
+PACKAGE_VERSION="1.1"
PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>"
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION")
-apt (1.1~exp17) experimental; urgency=medium
+apt (1.1) unstable; urgency=medium
[ Justin B Rye ]
* review apt(8) manpage
* review apt-secure(8) manpage
* review sources.list(5) manpage
- -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Wed, 25 Nov 2015 16:03:43 +0100
+ [ Michael Vogt ]
+ * upload ABI break version from experimental to unstable
+
+ -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 26 Nov 2015 12:33:44 +0100
apt (1.1~exp16) experimental; urgency=medium
">
<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "1.1~exp17">
+<!ENTITY apt-product-version "1.1">
<!-- (Code)names for various things used all over the place -->
<!ENTITY oldstable-codename "wheezy">
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 1.1~exp16\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of "
+"&apt-secure;, and should therefore only be used in a local and trusted "
+"context (if at all) as otherwise security is breached. The value "
+"<literal>no</literal> does the opposite, causing the source to be handled as "
+"untrusted even if the authentication checks passed successfully. The default "
+"value can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"literal> oder <literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal> mit ein."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Post}-Invoke</literal> ou <literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Invoke</literal> o <literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:52+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"{Pre,Post}-Invoke</literal> があります。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "サンプル"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.10.1-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Invoke</literal> of <literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal> in."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"literal> ou <literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml
-#: apt-ftparchive.1.xml
+#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value "
"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if "
"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this "
-"source. This option can be used to override this decision either with the "
-"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as "
-"a trusted source, even if it lacks or fails authentication checks, by "
-"disabling parts of &apt-secure;. It should therefore only be used in a local "
-"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The "
-"opposite can be achieved with the value <literal>no</literal>, which causes "
-"the source to be handled as untrusted even if the authentication checks "
-"passed successfully. The default value can't be set explicitly."
+"source. This option can be used to override that decision. The value "
+"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, "
+"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-"
+"secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context "
+"(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</"
+"literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted "
+"even if the authentication checks passed successfully. The default value "
+"can't be set explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2015-09-14T00:00:00Z</date>
+ <date>2015-11-26T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>