]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ku.po
apt-pkg/deb/debsystem.cc: add missing i18n string
[apt.git] / po / ku.po
index 28653ee31f2a8b70f915b3f50be3582324d36ea4..f7fb37a0b60e6d0551224717e0a15d6fa31498b2 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1,19 +1,22 @@
+# translation of apt-ku.po to Kurdish
 # Kurdish translation for apt
 # Kurdish translation for apt
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 # This file is distributed under the same license as the apt package.
 # This file is distributed under the same license as the apt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 #
 #
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt\n"
+"Project-Id-Version: apt-ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-16 17:51+0100\n"
-"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KAider 0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:143
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:143
 #, c-format
@@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
@@ -186,8 +189,8 @@ msgid ""
 "   show - Show a readable record for the package\n"
 "   depends - Show raw dependency information for a package\n"
 "   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
 "   show - Show a readable record for the package\n"
 "   depends - Show raw dependency information for a package\n"
 "   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-"   pkgnames - List the names of all packages\n"
-"   dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
+"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
+"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
 "   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
 "   policy - Show policy settings\n"
 "\n"
 "   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
 "   policy - Show policy settings\n"
 "\n"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgid ""
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
@@ -645,22 +648,22 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-get.cc:581
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 #: cmdline/apt-get.cc:581
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr ""
+msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:585
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 
 #: cmdline/apt-get.cc:585
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu ji nû ve sazkirî"
+msgstr "%lu ji nû ve sazkirî,"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:587
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 
 #: cmdline/apt-get.cc:587
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
-msgstr ""
+msgstr "%lu hatine nizmkirin."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:589
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:589
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:593
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:593
 #, c-format
@@ -677,7 +680,7 @@ msgstr " neserketî."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:673
 msgid "Unable to correct dependencies"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:673
 msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:676
 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:676
 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
@@ -727,11 +730,11 @@ msgstr ""
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023
+#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
 
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317
+#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr ""
 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr ""
@@ -743,12 +746,12 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-get.cc:839
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 #: cmdline/apt-get.cc:839
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:842
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:842
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #, c-format
@@ -760,15 +763,15 @@ msgstr ""
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
+#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:871
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:871
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Cihê vala li %s têre nake."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
@@ -776,7 +779,7 @@ msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:889
 msgid "Yes, do as I say!"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:889
 msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr ""
+msgstr "Erê, wusa bike!"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:891
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:891
 #, c-format
@@ -788,22 +791,22 @@ msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
 msgid "Abort."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
 msgid "Abort."
-msgstr ""
+msgstr "Betal."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:912
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 
 #: cmdline/apt-get.cc:912
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr ""
+msgstr "Dixwazî bidomînî [E/n]?"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1344
+#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anîna %s %s biserneket\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1002
 msgid "Some files failed to download"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1002
 msgid "Some files failed to download"
-msgstr ""
+msgstr "Daxistina çend pelan biserneket"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223
+#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr ""
 
@@ -823,7 +826,7 @@ msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1019
 msgid "Aborting install."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1019
 msgid "Aborting install."
-msgstr ""
+msgstr "Sazkirin tê betalkirin."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1053
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1053
 #, c-format
@@ -878,7 +881,7 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-get.cc:1164
 #, c-format
 msgid "%s is already the newest version.\n"
 #: cmdline/apt-get.cc:1164
 #, c-format
 msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1193
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1193
 #, c-format
@@ -924,7 +927,17 @@ msgid ""
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << endl;
+#. }
+#.
+#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr ""
 
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr ""
 
@@ -937,14 +950,14 @@ msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1523
 msgstr ""
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find task %s"
 msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
+msgstr "Peywira %s nehate dîtin"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1661
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1661
 #, c-format
@@ -974,159 +987,152 @@ msgid ""
 "or been moved out of Incoming."
 msgstr ""
 
 "or been moved out of Incoming."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1728
-msgid ""
-"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-"the package is simply not installable and a bug report against\n"
-"that package should be filed."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1736
+#: cmdline/apt-get.cc:1738
 msgid "Broken packages"
 msgstr "Paketên şikestî"
 
 msgid "Broken packages"
 msgstr "Paketên şikestî"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1765
+#: cmdline/apt-get.cc:1767
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr ""
 
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1854
+#: cmdline/apt-get.cc:1856
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
 
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1855
+#: cmdline/apt-get.cc:1857
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
 
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1883
+#: cmdline/apt-get.cc:1885
 msgid "Calculating upgrade... "
 msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr ""
+msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
+#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
 msgid "Failed"
 msgstr "Serneket"
 
 msgid "Failed"
 msgstr "Serneket"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1891
+#: cmdline/apt-get.cc:1893
 msgid "Done"
 msgstr "Temam"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Temam"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966
+#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2066
+#: cmdline/apt-get.cc:2068
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr ""
 
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335
+#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2145
+#: cmdline/apt-get.cc:2147
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2173
+#: cmdline/apt-get.cc:2175
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cihê vala li %s têre nake"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2179
+#: cmdline/apt-get.cc:2181
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2182
+#: cmdline/apt-get.cc:2184
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2188
+#: cmdline/apt-get.cc:2190
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Çavkanîna %s bîne\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2219
+#: cmdline/apt-get.cc:2221
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr ""
+msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2247
+#: cmdline/apt-get.cc:2249
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2259
+#: cmdline/apt-get.cc:2261
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2260
+#: cmdline/apt-get.cc:2262
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2277
+#: cmdline/apt-get.cc:2279
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2296
+#: cmdline/apt-get.cc:2298
 msgid "Child process failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Child process failed"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2312
+#: cmdline/apt-get.cc:2314
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2340
+#: cmdline/apt-get.cc:2342
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2360
+#: cmdline/apt-get.cc:2362
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2412
+#: cmdline/apt-get.cc:2414
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2465
+#: cmdline/apt-get.cc:2467
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
 "package %s can satisfy version requirements"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
 "package %s can satisfy version requirements"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2501
+#: cmdline/apt-get.cc:2503
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2526
+#: cmdline/apt-get.cc:2528
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2540
+#: cmdline/apt-get.cc:2542
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2544
+#: cmdline/apt-get.cc:2546
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2576
+#: cmdline/apt-get.cc:2578
 msgid "Supported modules:"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported modules:"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2617
+#: cmdline/apt-get.cc:2619
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:79
 msgid "Get:"
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:79
 msgid "Get:"
-msgstr ""
+msgstr "Anîn:"
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:110
 msgid "Ign "
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:110
 msgid "Ign "
@@ -1184,12 +1190,12 @@ msgstr ""
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:114
 msgid "Err "
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:114
 msgid "Err "
-msgstr ""
+msgstr "Çewt"
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:135
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s hatine anîn..."
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:225
 #, c-format
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:225
 #, c-format
@@ -1262,9 +1268,8 @@ msgid "Failed to create pipes"
 msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
 msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-#, fuzzy
 msgid "Failed to exec gzip "
 msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
+msgstr "Xebitandina gzip biserneket"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
 msgid "Corrupted archive"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
 msgid "Corrupted archive"
@@ -1292,9 +1297,8 @@ msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
 msgstr ""
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
-#, fuzzy
 msgid "Archive is too short"
 msgid "Archive is too short"
-msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
+msgstr "Arşîv zêde kin e"
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
 msgid "Failed to read the archive headers"
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
 msgid "Failed to read the archive headers"
@@ -1333,19 +1337,19 @@ msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr ""
 
 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
 msgstr ""
 
 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
+msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket"
 
 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
 
 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to close file %s"
 msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "%s venebû"
+msgstr "Girtina pelê %s biserneket"
 
 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
 
 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The path %s is too long"
 msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
+msgstr "Rêça %s zêde dirêj e"
 
 #: apt-inst/extract.cc:124
 #, c-format
 
 #: apt-inst/extract.cc:124
 #, c-format
@@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 
 #: apt-inst/extract.cc:284
 msgid "The path is too long"
 
 #: apt-inst/extract.cc:284
 msgid "The path is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Rêç zêde dirêj e"
 
 #: apt-inst/extract.cc:414
 #, c-format
 
 #: apt-inst/extract.cc:414
 #, c-format
@@ -1393,9 +1397,9 @@ msgstr ""
 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgid "Unable to read %s"
-msgstr "%s venebû"
+msgstr "Nikare %s bixwîne"
 
 #: apt-inst/extract.cc:491
 #, fuzzy, c-format
 
 #: apt-inst/extract.cc:491
 #, fuzzy, c-format
@@ -1403,14 +1407,14 @@ msgid "Unable to stat %s"
 msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
 msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to remove %s"
 msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
+msgstr "Rakirina %s biserneket"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create %s"
 msgid "Unable to create %s"
-msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
+msgstr "Nikare %s biafirîne"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
 #, fuzzy, c-format
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
 #, fuzzy, c-format
@@ -1422,12 +1426,11 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
 msgstr ""
 
 #. Build the status cache
 msgstr ""
 
 #. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
-#, fuzzy
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
 msgid "Reading package lists"
 msgid "Reading package lists"
-msgstr "Paketên şikestî"
+msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
 #, c-format
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
 #, c-format
@@ -1511,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
 msgid "Couldn't change to %s"
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
 #, c-format
 msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nikarî li %s biguherîne"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
 msgid "Internal error, could not locate member"
 
 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
 msgid "Internal error, could not locate member"
@@ -1538,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 
 #: methods/cdrom.cc:131
 msgid "Wrong CD-ROM"
 
 #: methods/cdrom.cc:131
 msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM a şaş"
 
 #: methods/cdrom.cc:166
 #, c-format
 
 #: methods/cdrom.cc:166
 #, c-format
@@ -1546,14 +1549,12 @@ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
 msgstr ""
 
 #: methods/cdrom.cc:171
 msgstr ""
 
 #: methods/cdrom.cc:171
-#, fuzzy
 msgid "Disk not found."
 msgid "Disk not found."
-msgstr "(nehate dîtin)"
+msgstr "Dîsk nehate dîtin."
 
 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
 
 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
-#, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgid "File not found"
-msgstr "(nehate dîtin)"
+msgstr "Pel nehate dîtin"
 
 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
 
 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
@@ -1572,16 +1573,15 @@ msgstr ""
 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
 #: methods/ftp.cc:162
 msgid "Logging in"
 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
 #: methods/ftp.cc:162
 msgid "Logging in"
-msgstr ""
+msgstr "Têketin"
 
 #: methods/ftp.cc:168
 msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
 #: methods/ftp.cc:173
 
 #: methods/ftp.cc:168
 msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
 #: methods/ftp.cc:173
-#, fuzzy
 msgid "Unable to determine the local name"
 msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
+msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike"
 
 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
 #, c-format
 
 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
 #, c-format
@@ -1622,9 +1622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr ""
 
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
+#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
 msgid "Read error"
 msgid "Read error"
-msgstr ""
+msgstr "Çewiya xwendinê"
 
 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
 msgid "A response overflowed the buffer."
 
 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
 msgid "A response overflowed the buffer."
@@ -1634,9 +1634,9 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
+#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
 msgid "Write error"
 msgid "Write error"
-msgstr ""
+msgstr "Çewtiya nivîsînê"
 
 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
 msgid "Could not create a socket"
 
 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
 msgid "Could not create a socket"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr ""
 
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
 #. Get the files information
 #: methods/ftp.cc:997
 msgid "Query"
 #. Get the files information
 #: methods/ftp.cc:997
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Lêpirsîn"
 
 #: methods/ftp.cc:1109
 #, fuzzy
 
 #: methods/ftp.cc:1109
 #, fuzzy
@@ -1719,12 +1719,12 @@ msgstr "%s venebû"
 #: methods/connect.cc:70
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s (%s)"
 #: methods/connect.cc:70
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê"
 
 #: methods/connect.cc:81
 #, c-format
 msgid "[IP: %s %s]"
 
 #: methods/connect.cc:81
 #, c-format
 msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "[IP: %s %s]"
 
 #: methods/connect.cc:90
 #, c-format
 
 #: methods/connect.cc:90
 #, c-format
@@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr ""
 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bi %s re tê girêdan"
 
 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
 
 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not resolve '%s'"
 msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
+msgstr "Nikarî '%s' çareser bike"
 
 #: methods/connect.cc:190
 #, c-format
 
 #: methods/connect.cc:190
 #, c-format
@@ -1769,9 +1769,9 @@ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
 msgstr ""
 
 #: methods/connect.cc:240
 msgstr ""
 
 #: methods/connect.cc:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to connect to %s %s:"
 msgid "Unable to connect to %s %s:"
-msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
+msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:"
 
 #: methods/gpgv.cc:65
 #, c-format
 
 #: methods/gpgv.cc:65
 #, c-format
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 
 #: methods/gpgv.cc:219
 msgid "Unknown error executing gpgv"
 
 #: methods/gpgv.cc:219
 msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr ""
+msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas"
 
 #: methods/gpgv.cc:250
 #, fuzzy
 
 #: methods/gpgv.cc:250
 #, fuzzy
@@ -1855,9 +1855,8 @@ msgid "Unknown date format"
 msgstr ""
 
 #: methods/http.cc:774
 msgstr ""
 
 #: methods/http.cc:774
-#, fuzzy
 msgid "Select failed"
 msgid "Select failed"
-msgstr " neserketî."
+msgstr "Hilbijartin neserketî"
 
 #: methods/http.cc:779
 msgid "Connection timed out"
 
 #: methods/http.cc:779
 msgid "Connection timed out"
@@ -1869,14 +1868,12 @@ msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
 
 #: methods/http.cc:833
 msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
 
 #: methods/http.cc:833
-#, fuzzy
 msgid "Error writing to file"
 msgid "Error writing to file"
-msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
+msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî"
 
 #: methods/http.cc:861
 
 #: methods/http.cc:861
-#, fuzzy
 msgid "Error writing to the file"
 msgid "Error writing to the file"
-msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
+msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî"
 
 #: methods/http.cc:875
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 
 #: methods/http.cc:875
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
@@ -1886,17 +1883,22 @@ msgstr ""
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:1104
+#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket"
+
+#: methods/http.cc:1105
 msgid "Bad header data"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad header data"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
+#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
 msgid "Connection failed"
 msgid "Connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "Girêdan pêk nehatiye"
 
 
-#: methods/http.cc:1228
+#: methods/http.cc:1229
 msgid "Internal error"
 msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Çewtiya hundirîn"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
 msgid "Can't mmap an empty file"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
 msgid "Can't mmap an empty file"
@@ -1907,10 +1909,14 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
+msgid "Dynamic MMap ran out of room"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
 #, c-format
 msgid "Selection %s not found"
 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
 #, c-format
 msgid "Selection %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
 #, c-format
@@ -1965,12 +1971,12 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
 #, c-format
 msgid "%c%s... Error!"
 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
 #, c-format
 msgid "%c%s... Error!"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s... Çewtî!"
 
 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
 #, c-format
 msgid "%c%s... Done"
 
 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
 #, c-format
 msgid "%c%s... Done"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s... Çêbû"
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
 #, c-format
@@ -2004,9 +2010,9 @@ msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' is too long"
 msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
+msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e"
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
 #, c-format
@@ -2023,79 +2029,80 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
 
 msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
+#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
+#, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
+msgstr "Nikarî derbasa %s bike"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
 msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
+#, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgid "Could not open lock file %s"
-msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
+msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
+#, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
+msgstr "Nikarî pelê %s veke"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
 #, c-format
 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
 msgid "Problem closing the file"
 msgid "Problem closing the file"
-msgstr ""
+msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
 msgid "Problem unlinking the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem unlinking the file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr ""
 
@@ -2122,65 +2129,63 @@ msgstr ""
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
 msgid "Depends"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
 msgid "Depends"
-msgstr ""
+msgstr "Bindest"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
 msgid "PreDepends"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
 msgid "PreDepends"
-msgstr ""
+msgstr "PêşBindest"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
 msgid "Suggests"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
 msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşniyaz dike"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-#, fuzzy
 msgid "Recommends"
 msgid "Recommends"
-msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
+msgstr "Tawsiye dike"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
 msgid "Conflicts"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
 msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Nakokî"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
 msgid "Replaces"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
 msgid "Replaces"
-msgstr ""
+msgstr "Dikeve şunve"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Obsoletes"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Kevin dike"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Breaks"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
 msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Dişkîne"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "important"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "important"
-msgstr ""
+msgstr "girîng"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "required"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "pêwist"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "standard"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
 msgid "standard"
-msgstr ""
+msgstr "standard"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
 msgid "optional"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
 msgid "optional"
-msgstr ""
+msgstr "opsiyonel"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
 msgid "extra"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
 msgid "extra"
-msgstr ""
+msgstr "ekstra"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
 msgid "Building dependency tree"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:122
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
 msgid "Building dependency tree"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:122
-#, fuzzy
 msgid "Candidate versions"
 msgid "Candidate versions"
-msgstr "  Berendam: "
+msgstr "Guhartoyên berendam"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:151
 msgid "Dependency generation"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:151
 msgid "Dependency generation"
@@ -2191,9 +2196,9 @@ msgid "Reading state information"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open StateFile %s"
 msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "%s venebû"
+msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket"
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
 #, fuzzy, c-format
 
 #: apt-pkg/depcache.cc:225
 #, fuzzy, c-format
@@ -2238,7 +2243,7 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tê vekirin"
 
 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
 #, c-format
@@ -2273,23 +2278,23 @@ msgstr ""
 msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:247
+#: apt-pkg/algorithms.cc:248
 #, c-format
 msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1108
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
 msgid ""
 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
 "used instead."
 msgid ""
 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -2307,15 +2312,15 @@ msgstr ""
 
 #. only show the ETA if it makes sense
 #. two days
 
 #. only show the ETA if it makes sense
 #. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:827
+#: apt-pkg/acquire.cc:828
 #, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:829
+#: apt-pkg/acquire.cc:830
 #, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li"
 #, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr ""
+msgstr "Pel tê anîn %li ji %li"
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
 #, c-format
@@ -2385,125 +2390,125 @@ msgstr ""
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
 #, c-format
 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
 #, c-format
 msgid "Couldn't stat source package list %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't stat source package list %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
 msgid "Collecting File Provides"
 msgstr ""
 
 msgid "Collecting File Provides"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
 msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr ""
+msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
 msgid "MD5Sum mismatch"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
 msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "MD5Sum li hev nayên"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
 msgid "Hash Sum mismatch"
 msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Hash Sum li hev nayên"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
 "manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
 "manually fix this package."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
 msgid "Size mismatch"
 msgid "Size mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Mezinahî li hev nayên"
 
 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
 #, c-format
@@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 #, c-format
 msgid "Found label '%s'\n"
 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
 #, c-format
 msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
@@ -2574,10 +2579,12 @@ msgid ""
 "This disc is called: \n"
 "'%s'\n"
 msgstr ""
 "This disc is called: \n"
 "'%s'\n"
 msgstr ""
+"Navê dîskê: \n"
+"'%s'\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
 msgid "Copying package lists..."
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
 msgid "Copying package lists..."
-msgstr ""
+msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..."
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
 msgid "Writing new source list\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
 msgid "Writing new source list\n"
@@ -2590,7 +2597,7 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n"
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
 #, c-format
@@ -2607,68 +2614,78 @@ msgstr ""
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "%s hatine sazkirin"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "%s tê mîhengkirin"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s tê rakirin"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr ""
+msgstr "Peldanka '%s' kêm e"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
 #, c-format
 msgid "Preparing %s"
 #, c-format
 msgid "Preparing %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tê amadekirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s"
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tê derxistin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
 #, c-format
 msgid "Preparing to configure %s"
 #, c-format
 msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing triggers for %s"
 msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing triggers for %s"
 msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
-#, fuzzy, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
+#, c-format
 msgid "Installed %s"
 msgid "Installed %s"
-msgstr "  Sazkirî: "
+msgstr "%s hatine sazkirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rakirina %s tê amadekirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
 #, c-format
 msgid "Removed %s"
 #, c-format
 msgid "Removed %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s hatine rakirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
 #, c-format
 msgid "Preparing to completely remove %s"
 #, c-format
 msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
 #, c-format
 msgid "Completely removed %s"
 #, c-format
 msgid "Completely removed %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
 
@@ -2679,8 +2696,4 @@ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
 
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "openpty failed\n"
-#~ msgstr " neserketî."
+msgstr "Girêdan zû hatiye girtin"