]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ko.po
* merged from apt--mvo
[apt.git] / po / ko.po
index 6d2b8bfa52454c02834517c8008919b58a39fb12..1437d4d1119379d5797ee345fbc6575c7c26934c 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-07 00:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-08 11:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:22-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -13,155 +13,145 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:143
+#: cmdline/apt-cache.cc:135
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "%s 꾸러미의 %s 버전의 의존성이 맞지 않습니다:\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
-#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
-#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
+#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
+#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
+#: cmdline/apt-cache.cc:1508
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "%s 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:247
+#: cmdline/apt-cache.cc:232
 msgid "Total package names : "
 msgstr "전체 꾸러미 이름 : "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:287
+#: cmdline/apt-cache.cc:272
 msgid "  Normal packages: "
 msgstr "  일반 꾸러미: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:288
+#: cmdline/apt-cache.cc:273
 msgid "  Pure virtual packages: "
 msgstr "  순수 가상 꾸러미: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:289
+#: cmdline/apt-cache.cc:274
 msgid "  Single virtual packages: "
 msgstr "  단일 가상 꾸러미: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:290
+#: cmdline/apt-cache.cc:275
 msgid "  Mixed virtual packages: "
 msgstr "  혼합 가상 꾸러미: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:291
+#: cmdline/apt-cache.cc:276
 msgid "  Missing: "
 msgstr "  빠짐: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:293
+#: cmdline/apt-cache.cc:278
 msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "전체 구역별 버전: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:295
-#, fuzzy
-msgid "Total Distinct Descriptions: "
-msgstr "전체 구역별 버전: "
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:297
+#: cmdline/apt-cache.cc:280
 msgid "Total dependencies: "
 msgstr "전체 의존성: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:300
+#: cmdline/apt-cache.cc:283
 msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "전체 버전/파일 관계: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:302
-#, fuzzy
-msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "전체 버전/파일 관계: "
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:304
+#: cmdline/apt-cache.cc:285
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr "전체 제공 매핑: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:316
+#: cmdline/apt-cache.cc:297
 msgid "Total globbed strings: "
 msgstr "전체 패턴 문자열: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:330
+#: cmdline/apt-cache.cc:311
 msgid "Total dependency version space: "
 msgstr "전체 의존성 버전 용량: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:335
+#: cmdline/apt-cache.cc:316
 msgid "Total slack space: "
 msgstr "전체 빈 용량: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:343
+#: cmdline/apt-cache.cc:324
 msgid "Total space accounted for: "
 msgstr "차지하는 전체 용량: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
+#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr "꾸러미 파일 %s 파일이 동기화되지 않았습니다."
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1293
+#: cmdline/apt-cache.cc:1231
 msgid "You must give exactly one pattern"
 msgstr "정확히 한 개의 패턴을 넘겨야 합니다"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1447
+#: cmdline/apt-cache.cc:1385
 msgid "No packages found"
 msgstr "꾸러미가 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1524
+#: cmdline/apt-cache.cc:1462
 msgid "Package files:"
 msgstr "꾸러미 파일:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
+#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr "캐시가 동기화되지 않았습니다. 꾸러미 파일을 상호 참조할 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1532
+#: cmdline/apt-cache.cc:1470
 #, c-format
 msgid "%4i %s\n"
 msgstr "%4i %s\n"
 
 #. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1544
+#: cmdline/apt-cache.cc:1482
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "핀 꾸러미:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
+#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
 msgid "(not found)"
 msgstr "(없음)"
 
 #. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1577
+#: cmdline/apt-cache.cc:1515
 msgid "  Installed: "
 msgstr "  설치: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
+#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
 #. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1584
+#: cmdline/apt-cache.cc:1522
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  후보: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1594
+#: cmdline/apt-cache.cc:1532
 msgid "  Package pin: "
 msgstr "  꾸러미 핀: "
 
 #. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1603
+#: cmdline/apt-cache.cc:1541
 msgid "  Version table:"
 msgstr "  버전 테이블:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1618
+#: cmdline/apt-cache.cc:1556
 #, c-format
 msgid "       %4i %s\n"
 msgstr "       %4i %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:2564 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s (%s %s), 컴파일 시각 %s %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1721
+#: cmdline/apt-cache.cc:1659
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -308,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "  -c=? 설정 파일을 읽습니다\n"
 "  -o=? 임의의 옵션을 설정합니다, 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:819
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "%s에 쓸 수 없습니다"
@@ -650,79 +640,79 @@ msgstr "%s의 링크를 해제하는 데 문제가 있습니다"
 msgid "Failed to rename %s to %s"
 msgstr "%s 파일의 이름을 %s(으)로 바꾸는 데 실패했습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:121
+#: cmdline/apt-get.cc:120
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1655
+#: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
 #, c-format
 msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr "정규식 컴파일 오류 - %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:238
+#: cmdline/apt-get.cc:237
 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 msgstr "다음 꾸러미의 의존성이 맞지 않습니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:328
+#: cmdline/apt-get.cc:327
 #, c-format
 msgid "but %s is installed"
 msgstr "하지만 %s 꾸러미를 설치했습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:330
+#: cmdline/apt-get.cc:329
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed"
 msgstr "하지만 %s 꾸러미를 설치할 것입니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:337
+#: cmdline/apt-get.cc:336
 msgid "but it is not installable"
 msgstr "하지만 설치할 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:339
+#: cmdline/apt-get.cc:338
 msgid "but it is a virtual package"
 msgstr "하지만 가상 꾸러미입니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:342
+#: cmdline/apt-get.cc:341
 msgid "but it is not installed"
 msgstr "하지만 설치하지 않았습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:342
+#: cmdline/apt-get.cc:341
 msgid "but it is not going to be installed"
 msgstr "하지만 %s 꾸러미를 설치하지 않을 것입니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:347
+#: cmdline/apt-get.cc:346
 msgid " or"
 msgstr " 혹은"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:376
+#: cmdline/apt-get.cc:375
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr "다음 새 꾸러미를 설치할 것입니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:402
+#: cmdline/apt-get.cc:401
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr "다음 꾸러미를 지울 것입니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:424
+#: cmdline/apt-get.cc:423
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr "다음 꾸러미를 과거 버전으로 유지합니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:445
+#: cmdline/apt-get.cc:444
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr "다음 꾸러미를 업그레이드할 것입니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:466
+#: cmdline/apt-get.cc:465
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr "다음 꾸러미를 다운그레이드할 것입니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:486
+#: cmdline/apt-get.cc:485
 msgid "The following held packages will be changed:"
 msgstr "고정되었던 다음 꾸러미를 바꿀 것입니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:539
+#: cmdline/apt-get.cc:538
 #, c-format
 msgid "%s (due to %s) "
 msgstr "%s (%s때문에) "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:547
+#: cmdline/apt-get.cc:546
 msgid ""
 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
@@ -730,149 +720,149 @@ msgstr ""
 "경고: 꼭 필요한 다음 꾸러미를 지우게 됩니다.\n"
 "무슨 일을 하고 있는 지 정확히 알지 못한다면 지우지 마십시오!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:578
+#: cmdline/apt-get.cc:577
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr "%lu개 업그레이드, %lu개 새로 설치, "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:582
+#: cmdline/apt-get.cc:581
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr "%lu개 다시 설치, "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:584
+#: cmdline/apt-get.cc:583
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr "%lu개 업그레이드, "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:586
+#: cmdline/apt-get.cc:585
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr "%lu개 지우기 및 %lu개 업그레이드 안 함.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:590
+#: cmdline/apt-get.cc:589
 #, c-format
 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
 msgstr "%lu개를 완전히 설치하지 못했거나 지움.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:664
+#: cmdline/apt-get.cc:649
 msgid "Correcting dependencies..."
 msgstr "의존성을 바로잡는 중입니다..."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:667
+#: cmdline/apt-get.cc:652
 msgid " failed."
 msgstr " 실패."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:670
+#: cmdline/apt-get.cc:655
 msgid "Unable to correct dependencies"
 msgstr "의존성을 바로잡을 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:673
+#: cmdline/apt-get.cc:658
 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
 msgstr "업그레이드 집합을 최소화할 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:675
+#: cmdline/apt-get.cc:660
 msgid " Done"
 msgstr " 완료"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:679
+#: cmdline/apt-get.cc:664
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
 msgstr ""
 "이 상황을 바로잡으려면 `apt-get -f install'을 실행해야 할 수도 있습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:682
+#: cmdline/apt-get.cc:667
 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
 msgstr "의존성이 맞지 않습니다. -f 옵션을 사용해 보십시오."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:704
+#: cmdline/apt-get.cc:689
 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
 msgstr "경고: 다음 꾸러미를 인증할 수 없습니다!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:708
+#: cmdline/apt-get.cc:693
 msgid "Authentication warning overridden.\n"
 msgstr "인증 경고를 무시합니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:715
+#: cmdline/apt-get.cc:700
 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
 msgstr "확인하지 않고 꾸러미를 설치하시겠습니까 [y/N]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:717
+#: cmdline/apt-get.cc:702
 msgid "Some packages could not be authenticated"
 msgstr "인증할 수 없는 꾸러미가 있습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
+#: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
 msgstr "문제가 발생했고 -y 옵션이 --force-yes 옵션 없이 사용되었습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:770
+#: cmdline/apt-get.cc:755
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr "내부 오류. 망가진 꾸러미에서 InstallPackages를 호출했습니다!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:779
+#: cmdline/apt-get.cc:764
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "꾸러미를 지워야 하지만 지우기가 금지되어 있습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:790
+#: cmdline/apt-get.cc:775
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr "내부 오류. 순서변경작업이 끝나지 않았습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1995 cmdline/apt-get.cc:2028
+#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "내려받기 디렉토리를 잠글 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2076 cmdline/apt-get.cc:2312
+#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135
 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "소스 목록을 읽을 수 없습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:831
+#: cmdline/apt-get.cc:816
 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
 msgstr ""
 "이상하게도 크기가 서로 다릅니다. apt@packages.debian.org로 이메일을 보내주십"
 "시오."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:836
+#: cmdline/apt-get.cc:821
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "%s바이트/%s바이트 아카이브를 받아야 합니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:839
+#: cmdline/apt-get.cc:824
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "%s바이트 아카이브를 받아야 합니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:844
+#: cmdline/apt-get.cc:829
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr "압축을 풀면 %s바이트의 디스크 공간을 더 사용하게 됩니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:847
+#: cmdline/apt-get.cc:832
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "압축을 풀면 %s바이트의 디스크 공간이 비워집니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2166
+#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
 msgstr "%s의 여유 공간의 크기를 파악할 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:864
+#: cmdline/apt-get.cc:849
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s."
 msgstr "%s 안에 충분한 여유 공간이 없습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
+#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 "사소한 작업만 가능하도록(Trivial Only) 지정되었지만 이 작업은 사소한 작업이 "
 "아닙니다."
 
 # 입력을 받아야 한다.  한글 입력을 못 할 수 있으므로 원문 그대로 사용.
-#: cmdline/apt-get.cc:881
+#: cmdline/apt-get.cc:866
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr "Yes, do as I say!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:883
+#: cmdline/apt-get.cc:868
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
@@ -883,28 +873,28 @@ msgstr ""
 "계속하시려면 다음 문구를 입력하십시오: '%s'\n"
 " ?] "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
+#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
 msgid "Abort."
 msgstr "중단."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:904
+#: cmdline/apt-get.cc:889
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "계속 하시겠습니까 [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2209
+#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s 파일을 받는 데 실패했습니다  %s\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:994
+#: cmdline/apt-get.cc:979
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "일부 파일을 받는 데 실패했습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2218
+#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "내려받기를 마쳤고 내려받기 전용 모드입니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1001
+#: cmdline/apt-get.cc:986
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 "missing?"
@@ -912,48 +902,48 @@ msgstr ""
 "아카이브를 받을 수 없습니다. 아마도 apt-get update를 실행해야 하거나 --fix-"
 "missing 옵션을 줘서 실행해야 할 것입니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1005
+#: cmdline/apt-get.cc:990
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "--fix-missing 옵션과 동시에 미디어 바꾸기는 현재 지원하지 않습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1010
+#: cmdline/apt-get.cc:995
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "빠진 꾸러미를 바로잡을 수 없습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1011
+#: cmdline/apt-get.cc:996
 msgid "Aborting install."
 msgstr "설치를 중단합니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1045
+#: cmdline/apt-get.cc:1030
 #, c-format
 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
 msgstr "주의, %2$s 대신에 %1$s 꾸러미를 선택합니다\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1055
+#: cmdline/apt-get.cc:1040
 #, c-format
 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 msgstr ""
 "%s 꾸러미를 건너 뜁니다. 이미 설치되어 있고 업그레이드를 하지 않습니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1073
+#: cmdline/apt-get.cc:1058
 #, c-format
 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
 msgstr "%s 꾸러미를 설치하지 않았으므로, 지우지 않습니다\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1084
+#: cmdline/apt-get.cc:1069
 #, c-format
 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
 msgstr "%s 꾸러미는 다음 꾸러미가 제공하는 가상 꾸러미입니다:\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1096
+#: cmdline/apt-get.cc:1081
 msgid " [Installed]"
 msgstr " [설치함]"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1101
+#: cmdline/apt-get.cc:1086
 msgid "You should explicitly select one to install."
 msgstr "설치하려면 분명하게 하나를 선택해야 합니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1106
+#: cmdline/apt-get.cc:1091
 #, c-format
 msgid ""
 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@@ -964,49 +954,49 @@ msgstr ""
 "해당 꾸러미가 누락되었거나 지워졌다는 뜻입니다. 아니면 또 다른 곳에서\n"
 "꾸러미를 받아와야 하는 경우일 수도 있습니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1125
+#: cmdline/apt-get.cc:1110
 msgid "However the following packages replace it:"
 msgstr "하지만 다음 꾸러미가 대체합니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1128
+#: cmdline/apt-get.cc:1113
 #, c-format
 msgid "Package %s has no installation candidate"
 msgstr "%s 꾸러미는 설치할 수 있는 후보가 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1148
+#: cmdline/apt-get.cc:1133
 #, c-format
 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
 msgstr "%s 꾸러미를 다시 설치하는 건 불가능합니다. 내려 받을 수 없습니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1156
+#: cmdline/apt-get.cc:1141
 #, c-format
 msgid "%s is already the newest version.\n"
 msgstr "%s 꾸러미는 이미 최신 버전입니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1185
+#: cmdline/apt-get.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
 msgstr "%2$s 꾸러미의 '%1$s' 릴리즈를 찾을 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1187
+#: cmdline/apt-get.cc:1170
 #, c-format
 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
 msgstr "%2$s 꾸러미의 '%1$s' 버전을 찾을 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1193
+#: cmdline/apt-get.cc:1176
 #, c-format
 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
 msgstr "%3$s 꾸러미의 %1$s (%2$s) 버전을 선택합니다\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1330
+#: cmdline/apt-get.cc:1313
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "update 명령은 인수를 받지 않습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: cmdline/apt-get.cc:1326
 msgid "Unable to lock the list directory"
 msgstr "목록 디렉토리를 잠글 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
+#: cmdline/apt-get.cc:1384
 msgid ""
 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -1014,66 +1004,26 @@ msgstr ""
 "일부 인덱스 파일을 내려받는 데 실패했습니다. 해당 파일을 무시하거나 과거의 버"
 "전을 대신 사용합니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1433
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1465
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr "다음 새 꾸러미를 설치할 것입니다:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1467
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1472
-msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1736
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "이 상황을 해결하는 데 다음 정보가 도움이 될 수도 있습니다:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1479
-#, fuzzy
-msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "내부 오류, 문제 해결 프로그램이 사고쳤습니다"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1498
+#: cmdline/apt-get.cc:1403
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "내부 오류, AllUpgrade때문에 망가졌습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "%s 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1642 cmdline/apt-get.cc:1678
+#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "%s 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1665
+#: cmdline/apt-get.cc:1516
 #, c-format
 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
 msgstr "주의, 정규식 '%2$s'에 대하여 %1$s을(를) 선택합니다\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manual installed.\n"
-msgstr "하지만 %s 꾸러미를 설치할 것입니다"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1708
+#: cmdline/apt-get.cc:1546
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
 msgstr "다음을 바로잡으려면 `apt-get -f install'을 실행해 보십시오:"
 
 # FIXME: specify a solution?  무슨 솔루션?
-#: cmdline/apt-get.cc:1711
+#: cmdline/apt-get.cc:1549
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
@@ -1081,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "의존성이 맞지 않습니다. 꾸러미 없이 'apt-get -f install'을 시도해 보십시오 "
 "(아니면 해결 방법을 지정하십시오)."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1723
+#: cmdline/apt-get.cc:1561
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1092,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 "불안정 배포판을 사용해서 일부 필요한 꾸러미를 아직 만들지 않았거나,\n"
 "아직 Incoming에서 나오지 않은 경우일 수도 있습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1731
+#: cmdline/apt-get.cc:1569
 msgid ""
 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
@@ -1101,115 +1051,119 @@ msgstr ""
 "한 가지 작업만을 요청하셨으므로, 아마도 이 꾸러미를 설치할 수\n"
 "없는 경우일 것이고 이 꾸러미에 버그 보고서를 제출해야 합니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1739
+#: cmdline/apt-get.cc:1574
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "이 상황을 해결하는 데 다음 정보가 도움이 될 수도 있습니다:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1577
 msgid "Broken packages"
 msgstr "망가진 꾸러미"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1770
+#: cmdline/apt-get.cc:1603
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr "다음 꾸러미를 더 설치할 것입니다:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1859
+#: cmdline/apt-get.cc:1692
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "제안하는 꾸러미:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1860
+#: cmdline/apt-get.cc:1693
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "추천하는 꾸러미:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1888
+#: cmdline/apt-get.cc:1713
 msgid "Calculating upgrade... "
 msgstr "업그레이드를 계산하는 중입니다... "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1891 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
+#: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
 msgid "Failed"
 msgstr "실패"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1896
+#: cmdline/apt-get.cc:1721
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:1971
+#: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr "내부 오류, 문제 해결 프로그램이 사고쳤습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2071
+#: cmdline/apt-get.cc:1894
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "해당되는 소스 꾸러미를 가져올 꾸러미를 최소한 하나 지정해야 합니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2330
+#: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "%s의 소스 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2145
+#: cmdline/apt-get.cc:1968
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "이미 다운로드 받은 파일 '%s'은(는) 다시 받지 않고 건너 뜁니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2169
+#: cmdline/apt-get.cc:1992
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 msgstr "%s에 충분한 공간이 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2174
+#: cmdline/apt-get.cc:1997
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr "소스 아카이브를 %s바이트/%s바이트 받아야 합니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2177
+#: cmdline/apt-get.cc:2000
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr "소스 아카이브를 %s바이트 받아야 합니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2183
+#: cmdline/apt-get.cc:2006
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 msgstr "%s 소스를 가져옵니다\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2214
+#: cmdline/apt-get.cc:2037
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "일부 아카이브를 가져오는 데 실패했습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2242
+#: cmdline/apt-get.cc:2065
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr "%s에 이미 풀려 있는 소스의 압축을 풀지 않고 건너 뜁니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2254
+#: cmdline/apt-get.cc:2077
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "압축 풀기 명령 '%s' 실패.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2255
+#: cmdline/apt-get.cc:2078
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr "'dpkg-dev' 꾸러미가 설치되었는지를 확인해주십시오.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2272
+#: cmdline/apt-get.cc:2095
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "빌드 명령 '%s' 실패.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2291
+#: cmdline/apt-get.cc:2114
 msgid "Child process failed"
 msgstr "하위 프로세스가 실패했습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2307
+#: cmdline/apt-get.cc:2130
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr "해당되는 빌드 의존성을 검사할 꾸러미를 최소한 하나 지정해야 합니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2335
+#: cmdline/apt-get.cc:2158
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr "%s의 빌드 의존성 정보를 가져올 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2355
+#: cmdline/apt-get.cc:2178
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "%s 꾸러미에 빌드 의존성이 없습니다.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2407
+#: cmdline/apt-get.cc:2230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -1218,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 꾸러미를 찾을 수 없습니"
 "다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2459
+#: cmdline/apt-get.cc:2282
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1227,32 +1181,32 @@ msgstr ""
 "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 꾸러미의 사용 가능한 버"
 "전 중에서는 이 버전 요구사항을 만족시킬 수 없습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2494
+#: cmdline/apt-get.cc:2317
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는 데 실패했습니다: 설치한 %3$s 꾸러미가 너"
 "무 최근 버전입니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2519
+#: cmdline/apt-get.cc:2342
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는 데 실패했습니다: %3$s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2533
+#: cmdline/apt-get.cc:2356
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr "%s의 빌드 의존성을 만족시키지 못했습니다."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2537
+#: cmdline/apt-get.cc:2360
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "빌드 의존성을 처리하는 데 실패했습니다"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2569
+#: cmdline/apt-get.cc:2392
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "지원하는 모듈:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2610
+#: cmdline/apt-get.cc:2433
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1589,9 +1543,9 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
 msgstr "정보 디렉토리와 임시 디렉토리는 같은 파일 시스템에 있어야 합니다"
 
 #. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
 msgid "Reading package lists"
 msgstr "꾸러미 목록을 읽는 중입니다"
 
@@ -1724,12 +1678,11 @@ msgid "File not found"
 msgstr "파일이 없습니다"
 
 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
-#: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
+#: methods/gzip.cc:150
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "파일 정보를 읽는 데 실패했습니다"
 
 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
-#: methods/rred.cc:240
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "파일 변경 시각을 설정하는 데 실패했습니다"
 
@@ -1857,7 +1810,7 @@ msgstr "데이터 소켓 연결 시간 초과"
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr "연결을 받을 수 없습니다"
 
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다"
 
@@ -1988,76 +1941,76 @@ msgstr "%s에 대한 파이프를 열 수 없습니다"
 msgid "Read error from %s process"
 msgstr "%s 프로세스에서 읽는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:376
+#: methods/http.cc:377
 msgid "Waiting for headers"
 msgstr "헤더를 기다리는 중입니다"
 
-#: methods/http.cc:522
+#: methods/http.cc:523
 #, c-format
 msgid "Got a single header line over %u chars"
 msgstr "헤더 한 줄에 %u개가 넘는 문자가 들어 있습니다"
 
-#: methods/http.cc:530
+#: methods/http.cc:531
 msgid "Bad header line"
 msgstr "헤더 줄이 잘못되었습니다"
 
-#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
+#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
 msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 응답 헤더를 보냈습니다"
 
-#: methods/http.cc:585
+#: methods/http.cc:586
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
 msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Length 헤더를 보냈습니다"
 
-#: methods/http.cc:600
+#: methods/http.cc:601
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Range 헤더를 보냈습니다"
 
-#: methods/http.cc:602
+#: methods/http.cc:603
 msgid "This HTTP server has broken range support"
 msgstr "HTTP 서버에 범위 지원 기능이 잘못되어 있습니다"
 
-#: methods/http.cc:626
+#: methods/http.cc:627
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "데이터 형식을 알 수 없습니다"
 
-#: methods/http.cc:773
+#: methods/http.cc:774
 msgid "Select failed"
 msgstr "select가 실패했습니다"
 
-#: methods/http.cc:778
+#: methods/http.cc:779
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "연결 시간이 초과했습니다"
 
-#: methods/http.cc:801
+#: methods/http.cc:802
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "출력 파일에 쓰는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:832
+#: methods/http.cc:833
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "파일에 쓰는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:860
+#: methods/http.cc:861
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "해당 파일에 쓰는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:874
+#: methods/http.cc:875
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "서버에서 읽고 연결을 닫는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:876
+#: methods/http.cc:877
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "서버에서 읽는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: methods/http.cc:1107
+#: methods/http.cc:1108
 msgid "Bad header data"
 msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다"
 
-#: methods/http.cc:1124
+#: methods/http.cc:1125
 msgid "Connection failed"
 msgstr "연결이 실패했습니다"
 
-#: methods/http.cc:1215
+#: methods/http.cc:1216
 msgid "Internal error"
 msgstr "내부 오류"
 
@@ -2070,7 +2023,7 @@ msgstr "빈 파일에 mmap할 수 없습니다"
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr "%lu바이트를 mmap할 수 없습니다"
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
 #, c-format
 msgid "Selection %s not found"
 msgstr "선택한 %s이(가) 없습니다"
@@ -2267,106 +2220,87 @@ msgstr "파일을 지우는 데 문제가 있습니다"
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "파일을 동기화하는 데 문제가 있습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
 msgid "Empty package cache"
 msgstr "꾸러미 캐시가 비어 있습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
 msgid "The package cache file is corrupted"
 msgstr "꾸러미 캐시 파일이 손상되었습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "꾸러미 캐시 파일이 호환되지 않는 버전입니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr "이 APT는 Version System '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
 msgid "The package cache was built for a different architecture"
 msgstr "꾸러미 캐시가 다른 아키텍쳐용입니다."
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
 msgid "Depends"
 msgstr "의존"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
 msgid "PreDepends"
 msgstr "선의존"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
 msgid "Suggests"
 msgstr "제안"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
 msgid "Recommends"
 msgstr "추천"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
 msgid "Conflicts"
 msgstr "충돌"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
 msgid "Replaces"
 msgstr "대체"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "없앰"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Breaks"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
 msgid "important"
 msgstr "중요"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
 msgid "required"
 msgstr "필수"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
 msgid "standard"
 msgstr "표준"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
 msgid "optional"
 msgstr "옵션"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
 msgid "extra"
 msgstr "별도"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:98 apt-pkg/depcache.cc:127
+#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
 msgid "Building dependency tree"
 msgstr "의존성 트리를 만드는 중입니다"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:99
+#: apt-pkg/depcache.cc:62
 msgid "Candidate versions"
 msgstr "후보 버전"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:128
+#: apt-pkg/depcache.cc:91
 msgid "Dependency generation"
 msgstr "의존성 만들기"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:149 apt-pkg/depcache.cc:168 apt-pkg/depcache.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "이용 가능 꾸러미 정보를 합칩니다"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "%s 파일을 여는 데 실패했습니다"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "%s 파일을 쓰는 데 실패했습니다"
-
 #: apt-pkg/tagfile.cc:106
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
@@ -2407,7 +2341,7 @@ msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (dist 파
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s 파일을 여는 중입니다"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
 #, c-format
 msgid "Line %u too long in source list %s."
 msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 너무 깁니다."
@@ -2427,7 +2361,7 @@ msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니
 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
 msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 잘못되었습니다 (벤더 ID)"
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:403
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
 #, c-format
 msgid ""
 "This installation run will require temporarily removing the essential "
@@ -2443,14 +2377,14 @@ msgstr ""
 msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr "인덱스 파일 타입 '%s' 타입은 지원하지 않습니다"
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:248
+#: apt-pkg/algorithms.cc:241
 #, c-format
 msgid ""
 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 "%s 꾸러미를 다시 설치해야 하지만, 이 꾸러미의 아카이브를 찾을 수 없습니다."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1104
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1066
 msgid ""
 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
 "held packages."
@@ -2458,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 "오류, pkgProblemResolver::Resolve가 망가졌습니다, 고정 꾸러미때문에 발생할 수"
 "도 있습니다."
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr "문제를 바로잡을 수 없습니다, 망가진 고정 꾸러미가 있습니다."
 
@@ -2494,18 +2428,18 @@ msgstr "설치 방법 드라이버 %s을(를) 찾을 수 없습니다."
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
 "'%2$s' 드라이브에 '%1$s'(으)로 표기된 디스크를 삽입하고 엔터를 눌러주십시오."
 
-#: apt-pkg/init.cc:125
+#: apt-pkg/init.cc:120
 #, c-format
 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr "꾸러미 시스템 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
 
-#: apt-pkg/init.cc:141
+#: apt-pkg/init.cc:136
 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
 msgstr "올바른 꾸러미 시스템 타입을 알아낼 수 없습니다"
 
@@ -2539,115 +2473,99 @@ msgstr "핀 타입 %s이(가0 무엇인지 이해할 수 없습니다"
 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
 msgstr "핀에 우선순위(혹은 0)를 지정하지 않았습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
 msgstr "캐시의 버전 시스템이 호환되지 않습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewPackage)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (UsePackage1)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (UsePackage2)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewFileVer1)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewVersion1)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (UsePackage3)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
 msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewVersion2)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 꾸러미 이름 개수를 넘어갔습니다."
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 버전 개수를 넘어갔습니다."
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
-#, fuzzy
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
-msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 버전 개수를 넘어갔습니다."
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 의존성 개수를 넘어갔습니다."
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
 msgstr "%s 처리중에 오류가 발생했습니다 (FindPkg)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
 #, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
 msgstr "%s 처리중에 오류가 발생했습니다 (CollectFileProvides)"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 #, c-format
 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
 msgstr "파일 의존성을 처리하는 데, %s %s 꾸러미가 없습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:682
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
 #, c-format
 msgid "Couldn't stat source package list %s"
 msgstr "소스 꾸러미 목록 %s의 정보를 읽을 수 없습니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:767
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
 msgid "Collecting File Provides"
 msgstr "파일에서 제공하는 것을 모으는 중입니다"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
 msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr "소스 캐시를 저장하는 데 입출력 오류가 발생했습니다"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "이름 바꾸기가 실패했습니다. %s (%s -> %s)."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:405 apt-pkg/acquire-item.cc:662
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1412
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:243 apt-pkg/acquire-item.cc:952
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum이 맞지 않습니다"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1107
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:647
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1220
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:760
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2656,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "%s 꾸러미의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 꾸러미를 고쳐야 할 수도 있습"
 "니다. (아키텍쳐가 빠졌기 때문입니다)"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1279
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:819
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2665,14 +2583,14 @@ msgstr ""
 "%s 꾸러미의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 꾸러미를 고쳐야 할 수도 있습"
 "니다."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1315
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:855
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 "꾸러미 인덱스 파일이 손상되었습니다. %s 꾸러미에 Filename: 필드가 없습니다."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:942
 msgid "Size mismatch"
 msgstr "크기가 맞지 않습니다"
 
@@ -2681,7 +2599,7 @@ msgstr "크기가 맞지 않습니다"
 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
 msgstr "벤더 블럭 %s의 핑거프린트가 없습니다"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:531
+#: apt-pkg/cdrom.cc:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2690,54 +2608,52 @@ msgstr ""
 "CD-ROM 마운트 위치로 %s 사용\n"
 "CD-ROM을 마운트하는 중입니다\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
+#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
 msgid "Identifying.. "
 msgstr "알아보는 중입니다.. "
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:565
+#: apt-pkg/cdrom.cc:541
 #, c-format
 msgid "Stored label: %s \n"
 msgstr "저장된 레이블: %s \n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:585
+#: apt-pkg/cdrom.cc:561
 #, c-format
 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
 msgstr "CD-ROM 마운트 위치 %s 사용\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:603
+#: apt-pkg/cdrom.cc:579
 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
 msgstr "CD-ROM 마운트 해제하는 중입니다\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:607
+#: apt-pkg/cdrom.cc:583
 msgid "Waiting for disc...\n"
 msgstr "디스크를 기다리는 중입니다...\n"
 
 #. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:615
+#: apt-pkg/cdrom.cc:591
 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
 msgstr "CD-ROM 마운트하는 중입니다...\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:633
+#: apt-pkg/cdrom.cc:609
 msgid "Scanning disc for index files..\n"
 msgstr "디스크에서 색인 파일을 찾는 중입니다...\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
-"signatures\n"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:647
+#, c-format
+msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
 msgstr "꾸러미 색인 %i개, 소스 색인 %i개, 시그너처 %i개 발견\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:710
+#: apt-pkg/cdrom.cc:683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found label '%s'\n"
 msgstr "저장된 레이블: %s \n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:739
+#: apt-pkg/cdrom.cc:712
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 msgstr "올바른 이름이 아닙니다. 다시 시도하십시오.\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:755
+#: apt-pkg/cdrom.cc:728
 #, c-format
 msgid ""
 "This disc is called: \n"
@@ -2746,39 +2662,39 @@ msgstr ""
 "이 디스크는 다음과 같습니다: \n"
 "'%s'\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:759
+#: apt-pkg/cdrom.cc:732
 msgid "Copying package lists..."
 msgstr "꾸러미 목록을 복사하는 중입니다..."
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:785
+#: apt-pkg/cdrom.cc:756
 msgid "Writing new source list\n"
 msgstr "새 소스 리스트를 쓰는 중입니다\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:794
+#: apt-pkg/cdrom.cc:765
 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
 msgstr "이 디스크의 소스 리스트 항목은 다음과 같습니다:\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:836
+#: apt-pkg/cdrom.cc:807
 #, fuzzy
 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
 msgstr "CD-ROM을 마운트 해제하는 중입니다..."
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr "레코드 %i개를 썼습니다.\n"
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 빠진 상태로 썼습니다.\n"
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 맞지 않은 상태로 썼습니다\n"
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 빠지고 %i개가 맞지 않은 상태로 썼습니다\n"
@@ -2837,13 +2753,12 @@ msgstr "%s을(를) 완전히 지웠습니다"
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다"
 
-#: methods/rred.cc:219
-msgid "Could not patch file"
-msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
-
 #~ msgid "File date has changed %s"
 #~ msgstr "%s 파일의 마지막 수정 시각이 바뀌엇습니다"
 
+#~ msgid "Could not patch file"
+#~ msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
+
 #~ msgid "Reading file list"
 #~ msgstr "파일 목록을 읽는 중"