]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/eu.po
Pending translations
[apt.git] / po / eu.po
index aa93d9b8b524fa74ab151d7a3491a64eb985ce21..63c449f8b66bcd4065f3917f5b466a4cdf52f620 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of apt_po_eu.po to Euskara
+# translation of apt-eu.po to Euskara
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
+"Project-Id-Version: apt-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-17 02:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 23:24+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1243,7 +1243,6 @@ msgid "Supported modules:"
 msgstr "Onartutako Moduluak:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "Jarraitzeko, sakatu Sartu."
 
 #: dselect/install:91
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargaturiko .deb fitxategi guztiak ezabatu nahi al dituzu?"
 
 #: dselect/install:101
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
@@ -2775,7 +2774,7 @@ msgstr "Pakete zerrendak kopiatzen..."
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
 msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "jatorri zerrenda berria idazten\n"
+msgstr "Jatorri zerrenda berria idazten\n"
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
@@ -2794,18 +2793,18 @@ msgstr "%i erregistro eta %i galdutako fitxategi grabaturik.\n"
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr "%i erregistro eta %i okerreko fitxategi grabaturik.\n"
+msgstr "%i erregistro eta %i okerreko fitxategi grabaturik\n"
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
-"%i erregistro, %i galdutako fitxategi eta %i okerreko fitxategi grabaturik.\n"
+"%i erregistro, %i galdutako fitxategi eta %i okerreko fitxategi grabaturik\n"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "'%s' direktorioa falta da."
+msgstr "'%s' direktorioa falta da"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
 #, c-format
@@ -2866,7 +2865,7 @@ msgstr "%s guztiz ezabatu da"
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr ""
-"Ezin da erregistroa idatzi,  openpty() -ek huts egin du (/dev/pts ez dago "
+"Ezin da erregistroa idatzi, openpty() -ek huts egin du (/dev/pts ez dago "
 "muntaturik?)\n"
 
 #: methods/rred.cc:219
@@ -2876,6 +2875,3 @@ msgstr "Ezin izan zaio fitxategiari adabakia ezarri"
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da"
-
-#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
-#~ msgstr "%d lerroa luzeegia da (gehienez %lu)"