-"Print full package records when searching. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
-msgstr ""
-"Podczas szukania wypisuj pełną informację o pakiecie. Pozycja w pliku "
-"konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
-msgid "<option>-a</option>"
-msgstr "<option>-a</option>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:317
-msgid "<option>--all-versions</option>"
-msgstr "<option>--all-versions</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cache.8.xml:318
-msgid ""
-"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
-"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
-"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
-"(the one which would be selected for installation). This option is only "
-"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
-msgstr ""
-"Akcja show wypisuje wszystkie rekordy dla wszystkich dostępnych wersji. "
-"Jest to opcja domyślna, aby ją wyłączyć, proszę użyć <option>--no-all-"
-"versions</option>. Jeżeli podano <option>--no-all-versions</option>, to "
-"będzie wyświetlana tylko wersja-kandydat (czyli ta, która byłaby wybrana do "
-"instalacji). Ta opcja ma znaczenie tylko dla polecenia <literal>show</"
-"literal>. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::"
-"AllVersions</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:326
-msgid "<option>-g</option>"
-msgstr "<option>-g</option>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:326
-msgid "<option>--generate</option>"
-msgstr "<option>--generate</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cache.8.xml:327
-msgid ""
-"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
-"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
-"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
-msgstr ""
-"Automatycznie odbudowuje bufor pakietów, zamiast używać istniejącego "
-"bufora. Ta opcja jest domyślnie włączona, aby ją wyłączyć, należy użyć "
-"<option>--no-generate</option>. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: "
-"<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:332
-msgid "<option>--names-only</option>"
-msgstr "<option>--names-only</option>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
-msgid "<option>-n</option>"
-msgstr "<option>-n</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cache.8.xml:333
-msgid ""
-"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
-"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
-msgstr ""
-"Przeszukaj tylko nazwy pakietów, pomijając szczegółowe opisy. Pozycja w "
-"pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:337
-msgid "<option>--all-names</option>"
-msgstr "<option>--all-names</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cache.8.xml:338
-msgid ""
-"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
-"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
-"AllNames</literal>."
-msgstr ""
-"Powoduje, że akcja <literal>pkgnames</literal> wypisze nazwy wszystkich "
-"pakietów, łącznie z pakietami wirtualnymi oraz pakietami mającymi brakujące "
-"zależności. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::AllNames</"
-"literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:343
-msgid "<option>--recurse</option>"
-msgstr "<option>--recurse</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cache.8.xml:344
-msgid ""
-"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
-"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
-msgstr ""
-"Powoduje, że zależności w poleceniach <literal>depends</literal> i "
-"<literal>rdepends</literal> będą zależnościami rekurencyjnymi, tak że "
-"wszystkie wymienione pakiety zostaną wypisane tylko raz. Pozycja w pliku "
-"konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:349
-msgid "<option>--installed</option>"
-msgstr "<option>--installed</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cache.8.xml:351
-msgid ""
-"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
-"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
-msgstr ""
-"Ogranicza wyjście poleceń <literal>depends</literal> i <literal>rdepends</"
-"literal> tylko do pakietów, które są obecnie zainstalowane. Pozycja w pliku "
-"konfiguracyjnym: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
-#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561
-#: apt-sortpkgs.1.xml:64
-msgid "&apt-commonoptions;"
-msgstr "&apt-commonoptions;"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
-#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt-cache.8.xml:363
-msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
-msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
-#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576
-#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
-#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640
-#: sources.list.5.xml:233
-msgid "See Also"
-msgstr "Zobacz także"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-cache.8.xml:369
-msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
-msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
-#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582
-#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostyka"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-cache.8.xml:374
-msgid ""
-"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
-"on error."
-msgstr ""
-"<command>apt-cache</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 "
-"- w przypadku błędu."
-
-#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: apt-cdrom.8.xml:13
-msgid ""
-"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
-"February 2004</date>"
-msgstr ""
-"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; "
-"<date>14 lutego 2004</date>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
-msgid "apt-cdrom"
-msgstr "apt-cdrom"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: apt-cdrom.8.xml:29
-msgid "APT CDROM management utility"
-msgstr "Narzędzie APT do zarządzania źródłami typu CDROM"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: apt-cdrom.8.xml:35
-msgid ""
-"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
-"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
-"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
-"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
-"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
-msgstr ""
-"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
-"<arg><option>-d=<replaceable>punkt montowania CD-ROM-u</replaceable></"
-"option></arg> <arg><option>-o=<replaceable>opcja konfiguracji</replaceable></"
-"option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>plik</replaceable></option></arg> "
-"<group> <arg>add</arg> <arg>identyfikator</arg> </group>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:48
-msgid ""
-"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
-"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
-"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
-"burns and verifying the index files."
-msgstr ""
-"<command>apt-cdrom</command> jest używany w celu dodania nowego CD-ROM-u do "
-"listy dostępnych źródeł programu APT. <command>apt-cdrom</command> określa "
-"strukturę dysku, poprawia ewentualne błędy powstałe podczas produkcji CD-ROM-"
-"u i weryfikuje pliki indeksów."
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:55
-msgid ""
-"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
-"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
-"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
-msgstr ""
-"Dodanie nowych CD do systemu APT nie może być zrobione ręcznie, tak więc "
-"używanie <command>apt-cdrom</command> jest konieczne. Co więcej, każdy dysk "
-"w wielodyskowym archiwum musi być włożony i zeskanowany oddzielnie."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:65
-msgid "add"
-msgstr "add"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It "
-#| "will unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then "
-#| "procceed to scan it and copy the index files. If the disc does not have a "
-#| "proper <filename>disk</filename> directory you will be prompted for a "
-#| "descriptive title."
-msgid ""
-"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
-"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
-"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
-"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
-"title."
-msgstr ""
-"<literal>add</literal> jest używane do dodania nowego dysku do listy źródeł. "
-"<literal>add</literal> odmontuje urządzenie CDROM, poprosi o włożenie dysku, "
-"a następnie zeskanuje go i skopiuje pliki indeksu. Jeżeli dysk nie ma "
-"właściwego katalogu <filename>disk</filename>, użytkownik zostanie "
-"poproszony o podanie opisu dysku."
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:74
-msgid ""
-"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
-"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
-"filename>"
-msgstr ""
-"APT używa identyfikatora CDROM-u do określenia, który dysk obecnie znajduje "
-"się w napędzie, oraz przechowuje bazę tych identyfikatorów w pliku "
-"<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:81
-msgid "ident"
-msgstr "ident"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:82
-msgid ""
-"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
-"stored file name"
-msgstr ""
-"Narzędzie debugujące, wyświetlające identyfikator włożonego dysku oraz nazwę "
-"pliku, w którym jest przechowywany."
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:61
-msgid ""
-"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
-"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
-"\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
-"Jedno z poniższych poleceń musi być użyte, chyba że została podana opcja "
-"<option>-h</option> lub <option>--help</option>. <placeholder type="
-"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
-msgid "<option>-d</option>"
-msgstr "<option>-d</option>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:95
-msgid "<option>--cdrom</option>"
-msgstr "<option>--cdrom</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:96
-msgid ""
-"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
-"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
-"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
-msgstr ""
-"Punkt montowania. Podaje lokalizację katalogu, w którym będzie zamontowany "
-"cdrom. Musi istnieć odpowiednia konfiguracja dla tego punktu montowania w "
-"pliku <filename>/etc/fstab</filename>. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: "
-"<literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:104
-msgid "<option>-r</option>"
-msgstr "<option>-r</option>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:104
-msgid "<option>--rename</option>"
-msgstr "<option>--rename</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:105
-msgid ""
-"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
-"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
-"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
-msgstr ""
-"Przemianuj dysk. Zmienia etykietę dysku lub unieważnia etykietę wcześniej "
-"daną dyskowi. Podanie tej opcji spowoduje, że <command>apt-cdrom</command> "
-"spyta się o nową etykietę. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::"
-"CDROM::Rename</literal>."
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
-msgid "<option>-m</option>"
-msgstr "<option>-m</option>"
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:113
-msgid "<option>--no-mount</option>"
-msgstr "<option>--no-mount</option>"
-
-#
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-cdrom.8.xml:114
-msgid ""
-"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
-"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
-"NoMount</literal>."