+#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+"package %s can't satisfy version requirements"
+msgstr ""
+"आवृतीची मागणी पूर्ण करण्यासाठी %s पॅकेजची आवृत्ती उपलब्ध नाही,त्यामुळे %s साठी %s "
+"डिपेंडन्सी पूर्ण होऊ शकत नाही"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1349
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
+"version"
+msgstr "%s पॅकेज न सापडल्याने %s साठी %s डिपेंडन्सी पूर्ण होऊ शकत नाही"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1372
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+msgstr "%s साठी %s डिपेंडन्सी पूर्ण होण्यास असमर्थ: %s"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1387
+#, c-format
+msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+msgstr "%s साठी बांधणी-डिपेंडन्सीज पूर्ण होऊ शकत नाही."
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1392
+msgid "Failed to process build dependencies"
+msgstr "बांधणी-डिपेंडन्सीज क्रिया पूर्ण करण्यास असमर्थ "
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog for %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) ला जोडत आहे"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1583
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "प्रोग्राम गटाला तांत्रिक मदत दिली:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1624
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
+"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
+"and install.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" update - Retrieve new lists of packages\n"
+" upgrade - Perform an upgrade\n"
+" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
+" remove - Remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
+" purge - Remove packages and config files\n"
+" source - Download source archives\n"
+" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
+" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
+" clean - Erase downloaded archive files\n"
+" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
+" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
+" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
+" download - Download the binary package into the current directory\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
+" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
+" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
+" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
+" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
+" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
+" -b Build the source package after fetching it\n"
+" -V Show verbose version numbers\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
+"pages for more information and options.\n"
+" This APT has Super Cow Powers.\n"
+msgstr ""
+"वापर: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get हा पॅकेज डाऊनलोड आणि संस्थापित करण्यासाठी साधा आदेश रेखित\n"
+" संवादमंच आहे. नेहमी वापरले जाणारे आदेश म्हणजे अपडेट\n"
+"आणि संस्थापित करा\n"
+"\n"
+"आदेश:\n"
+" update -पॅकेजच्या नव्या याद्यां प्राप्त करा\n"
+" upgrade -आवृत्त्यांचे श्रेणिवर्धन करा\n"
+" install -नवीन पॅकेजेस संस्थापित करा(pkg हे libc6 आहे आणि libc6.deb नव्हे)\n"
+" remove -पॅकेजेस कायमची काढा\n"
+" autoremove - वापरात नसलेली सर्व पॅकेजेस स्वयंचलितपणे कायमची काढा\n"
+" purge - पॅकेजेस कायमची काढा व साफ करा\n"
+" source -उगमस्थान अर्काईव्हज डाऊनलोड करा\n"
+" build-dep - उगमस्थान पॅकेजेससाठी बांधणी-डिपेंडन्सी संरचित करा।\n"
+" dist-upgrade - वितरण श्रेणिवर्धन, पहा apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade -निवडी रहित करा\n"
+" clean - डाऊनलोड केलेल्या अर्काईव्हज फाईल्स खोडून टाका\n"
+" autoclean - डाऊनलोड केलेल्या जुन्या अर्काईव्हज फाईल्स खोडून टाका\n"
+" check - डिपेन्डन्सीज तुटलेल्या नाहीत याची खात्री करा\n"
+"\n"
+"पर्याय:\n"
+" -h हा मदत मजकूर.\n"
+" -q नोंद करण्यासारखे आऊटपुट-प्रगती निदर्शक नाही\n"
+" -qq त्रुटींव्यतिरिक्त आऊटपुट नाही\n"
+" -d - डाऊनलोड फक्त - अर्काईव्हज संस्थापित किंवा उघडू नका\n"
+" -s क्रिया नाही-\n"
+" -y सगळ्या प्रश्नांना 'हो' समजा. व प्रॉम्पट् करू नका.\n"
+" -f डिपेन्डन्सीज तुटलेल्या प्रणालीत द उरुस्ती करण्याचा प्रयत्न करा\n"
+" -m अर्काईव्हज सापडत नसतील तर पुढे जाण्याचा प्रयत्न करा\n"
+" -u पॅकेजच्या पुढिल आवृत्त्यांची यादी देखील दाखवा.\n"
+" -b मिळवल्यानंतर उगमस्थान पॅकेजची बांधणी करा\n"
+" -V व्हरबोस आवृत्ती क्रमांक दाखवा\n"
+" -c=?- ही संरचना फाईल वाचा\n"
+" -o=?- अनियंत्रित संरचना पर्याय निश्चित करा,उदा -o dir::cache=/tmp\n"
+"अधिक माहिती व पर्यायांसाठी apt-get(8), sources.list(5),आणि\n"
+" apt.conf(5) पुस्तिका पाने पहा.\n"
+" ह्या APT ला सुपर काऊ पॉवर्स आहेत\n"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "उगम शोधण्यासाठी किमान एक पॅकेज देणे/सांगणे गरजेचे आहे"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:52
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:65
+msgid ""
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper is a internal helper for apt\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" download-file - download the given uri to the target-path\n"
+"\n"
+" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "पण ते संस्थापित केले नाही"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "%s स्वहस्ते संस्थापित करायचे आहे.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "%s स्वहस्ते संस्थापित करायचे आहे.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s ही आधीच नविन आवृत्ती आहे.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s ही आधीच नविन आवृत्ती आहे.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:815 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr "%s साठी थांबलो पण ते तेथे नव्हते"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "%s स्वहस्ते संस्थापित करायचे आहे.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "%s उघडण्यास असमर्थ"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:345
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:392
+msgid ""
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
+" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
+" hold - Mark a package as held back\n"
+" unhold - Unset a package set as held back\n"
+" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
+" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
+" showhold - Print the list of package on hold\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
+" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc:47
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"CLI for apt.\n"
+"Basic commands: \n"
+" list - list packages based on package names\n"
+" search - search in package descriptions\n"
+" show - show package details\n"
+"\n"
+" update - update list of available packages\n"
+"\n"
+" install - install packages\n"
+" remove - remove packages\n"
+"\n"
+" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
+"\n"
+" edit-sources - edit the source information file\n"
+msgstr ""
+
+#: methods/cdrom.cc:203
+#, c-format
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "%s सीडी-रॉम माहिती संच वाचण्यास असमर्थ"
+
+#: methods/cdrom.cc:212
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
+msgstr ""
+"कृपया सी-डी रॉम APT कडून ओळखण्यासाठी apt-cdrom चा वापर करा.apt-get update हे "
+"नवीन सीडी राॅम अधिक मिळवण्यासाठी वापरता येणार नाही"
+
+#: methods/cdrom.cc:222
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "चूकीची सी-डी रॉम"
+
+#: methods/cdrom.cc:249
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "%s मधील सीडी-रॉम अनमाऊंट करण्यास असमर्थ, अजूनही ते वापरता असेल."
+
+#: methods/cdrom.cc:254
+msgid "Disk not found."
+msgstr "डिस्क सापडत नाही"
+
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
+msgid "File not found"
+msgstr "फाईल सापडली नाही"
+
+#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
+#: methods/rred.cc:608
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "स्टॅट करण्यास असमर्थ"
+
+#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "बदलण्याचा वेळ निश्चित करण्यास असमर्थ"
+
+#: methods/file.cc:48
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgstr "अवैध यू आर एल, स्थानिक यू आर आय एस सुरू होऊ नये यापासून //"
+
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc:177
+msgid "Logging in"
+msgstr "लॉग इन करत आहे"
+
+#: methods/ftp.cc:183
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr "पिअर नाव सांगण्यास/सापडण्यास असमर्थ"
+
+#: methods/ftp.cc:188
+msgid "Unable to determine the local name"
+msgstr "स्थानिक नाव सांगण्यास असमर्थ"
+
+#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
+#, c-format
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "सर्व्हर ने संबंध जोडण्यास नकार दिला व सांगितले: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:225
+#, c-format
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "सर्व्हरने %s सांगितले,यूजर असमर्थ:"
+
+#: methods/ftp.cc:232
+#, c-format
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "सर्व्हरने %s सांगितले, पास असमर्थ:"
+
+#: methods/ftp.cc:252
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
+"प्रॉक्सी सर्व्हर निर्देशित केला पण लॉगीन स्क्रिप्ट नाही, प्राप्त केलेले ::ftp:: प्रॉक्सीलॉगीन "
+"निरर्थक आहे."
+
+#: methods/ftp.cc:280
+#, c-format
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "सर्व्हरने %s सांगितले, '%s' लॉग इन स्क्रिप्ट आज्ञावली असमर्थ:"
+
+#: methods/ftp.cc:306
+#, c-format
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "सर्व्हरने %s सांगितले: टाईप असमर्थ:"
+
+#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "वेळेअभावी संबंध जोडता येत नाही"
+
+#: methods/ftp.cc:350
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "सर्व्हरने संबंध जोडणी बंद केली"
+
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1468
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1477 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1482
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484
+msgid "Read error"
+msgstr "त्रुटी वाचा"
+
+#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr "प्रतिसाधाने बफर भरुन गेले."
+
+#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr "प्रोटोकॉल खराब झाले"
+
+#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1590 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1599
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1604 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1631
+msgid "Write error"
+msgstr "लिहिण्यात त्रुटी"
+
+#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr "सॉकेट तयार करू शकत नाही"
+
+#: methods/ftp.cc:712
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr "डेटा सॉकेट जोडू शकत नाही,जोडणी वेळेअभावी बंद केली"
+
+#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28
+msgid "Failed"
+msgstr "असमर्थ"
+
+#: methods/ftp.cc:718
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr "पॅसिव्ह सॉकेट जोडता येत नाही"