]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/mr.po
merge from mvo
[apt.git] / po / mr.po
index 12a2575c333bae8503eb477cd36d9789f66e5876..7b490dca941b1a899335c9949573f82cc50bb475 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-22 12:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n"
 "Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2582 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s हे %s करिता %s %s वर संग्रहित\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%s ला पुनर्नामांकन %s करण्यास
 msgid "Y"
 msgstr "होय"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
+#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1658
 #, c-format
 msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr "रिजेक्स कंपायलेशन त्रुटी -%s "
@@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "पॅकेजेस कायमची काढायची आहे
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी,क्रम अजून संपला नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
+#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2032
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "डाऊनलोड डिरेक्टरी कुलूपबंद करण्यास असमर्थ"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
+#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2080 cmdline/apt-get.cc:2326
 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "उगमांच्या याद्या वाचता येणार नाहीत."
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "या क्रियेनंतर, %sB एवढी अधिक ड
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "या क्रियेनंतर, %sB डिस्क जागा मोकळी होईल.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
+#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2175
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
 msgstr "%s मध्ये रिकामी जागा सांगू शकत नाही"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "व्यत्यय/बंद करा."
 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 msgstr "तुम्हाला पुढे जायचे आहे [Y/n]? "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
+#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2223 apt-pkg/algorithms.cc:1349
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "%s  %s आणणे असफल\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "%s  %s आणणे असफल\n"
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "काही संचिका डाऊनलोड करण्यास असमर्थ"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
+#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2232
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "डाऊनलोड संपूर्ण आणि डाऊनलोड मध्ये फक्त पद्धती"
 
@@ -990,29 +990,34 @@ msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली ना
 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
 msgstr "%s साठी %s (%s) निवडलेली आवृत्ती.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1338
+#: cmdline/apt-get.cc:1307
+#, c-format
+msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1345
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "सुधारित आवृत्तीचा विधान आर्ग्युमेंटस घेऊ    शकत नाही."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1351
+#: cmdline/apt-get.cc:1358
 msgid "Unable to lock the list directory"
 msgstr "संचयिका यादीला कुलुप लावण्यात असमर्थ"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1403
+#: cmdline/apt-get.cc:1410
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr "आपण या गोष्टी काढून टाकता नये, ऑटोरिमूव्हर सुरू करता येत नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1435
+#: cmdline/apt-get.cc:1442
 msgid ""
 "The following packages were automatically installed and are no longer "
 "required:"
 msgstr "खालील नवीन पॅकेजेस स्वयंचलितपणे संस्थापित झाली होती व आता आवश्यक नाहीत:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1437
+#: cmdline/apt-get.cc:1444
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 msgstr "ती काढून टाकण्यासाठी 'apt-get autoremove' वापरा."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1442
+#: cmdline/apt-get.cc:1449
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@@ -1030,45 +1035,45 @@ msgstr ""
 #. "that package should be filed.") << endl;
 #. }
 #.
-#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
+#: cmdline/apt-get.cc:1452 cmdline/apt-get.cc:1742
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "खालील माहिती परिस्थिती निवळण्यासाठी मदत ठरू शकेल:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1449
+#: cmdline/apt-get.cc:1456
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी, AutoRemoverने स्टफला तोडले"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1468
+#: cmdline/apt-get.cc:1475
 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी,ऑलअपग्रेडने स्टफला तोडले"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1523
+#: cmdline/apt-get.cc:1530
 #, c-format
 msgid "Couldn't find task %s"
 msgstr "%s कार्य सापडू शकले नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
+#: cmdline/apt-get.cc:1645 cmdline/apt-get.cc:1681
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1661
+#: cmdline/apt-get.cc:1668
 #, c-format
 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
 msgstr "सूचना, '%s' रिजेक्स साठी %s ची निवड करत आहे\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1692
+#: cmdline/apt-get.cc:1699
 #, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "%s  स्वहस्ते संस्थापित करायचे आहे.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1705
+#: cmdline/apt-get.cc:1712
 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
 msgstr ""
 "तुम्हाला कदाचित `apt-get -f install'(एपीटी-गेट -एफ संस्थापन') प्रोग्राम चालू करावा "
 "लागेल'यात बदल करण्यासाठी:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1708
+#: cmdline/apt-get.cc:1715
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
@@ -1076,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 "अनमेट डिपेंडन्सीज.एपीटी-गेट -एफ संस्थापन (`apt-get -f install') पॅकेजशिवाय प्रयत्न करा "
 "(किंवा पर्याय सांगा)."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1720
+#: cmdline/apt-get.cc:1727
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1088,122 +1093,122 @@ msgstr ""
 "विभागणी असणारी पण हवी असणारी, तयार केली नसलेली पॅकेजेस वापरत असाल \n"
 "किंवा ती येणाऱ्यांपैकी बाहेर हलविली असतील."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1738
+#: cmdline/apt-get.cc:1745
 msgid "Broken packages"
 msgstr "तुटलेली पॅकेजेस"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1767
+#: cmdline/apt-get.cc:1774
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr "खालील अतिरिक्त पॅकेजेस संस्थापित होतील:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1856
+#: cmdline/apt-get.cc:1863
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "सुचवलेली पॅकेजेस:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1857
+#: cmdline/apt-get.cc:1864
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "शिफारस केलेली पॅकेजेस:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1885
+#: cmdline/apt-get.cc:1892
 msgid "Calculating upgrade... "
 msgstr "पुढिल आवृत्तीची गणती करीत आहे..."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
+#: cmdline/apt-get.cc:1895 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
 msgid "Failed"
 msgstr "असमर्थ"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1893
+#: cmdline/apt-get.cc:1900
 msgid "Done"
 msgstr "झाले"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
+#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:1975
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी, अडचण निवारकाने स्टफला तोडले"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2068
+#: cmdline/apt-get.cc:2075
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "उगम शोधण्यासाठी किमान एक पॅकेज देणे/सांगणे गरजेचे आहे"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
+#: cmdline/apt-get.cc:2105 cmdline/apt-get.cc:2344
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "%s उगम पॅकेज शोधणे शक्य नाही/शोधण्यास असमर्थ आहे"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2147
+#: cmdline/apt-get.cc:2154
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "आधीच डाऊनलोड केलेली '%s' फाईल सोडून द्या\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2175
+#: cmdline/apt-get.cc:2182
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 msgstr "%s मध्ये पुरेशी जागा नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2181
+#: cmdline/apt-get.cc:2188
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr "उगम अर्काईव्हज चा %sB/%sB घेण्याची गरज आहे.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2184
+#: cmdline/apt-get.cc:2191
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr "उगम अर्काईव्हजचा %sB घेण्याची गरज आहे.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2190
+#: cmdline/apt-get.cc:2197
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 msgstr "%s उगम घ्या\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2221
+#: cmdline/apt-get.cc:2228
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "काही अर्काईव्हज आणण्यास असमर्थ."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2249
+#: cmdline/apt-get.cc:2256
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr "%s मध्ये आधीच उघडलेल्या उगमातील उघडलेल्याला सोडून द्या किंवा वगळा\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2261
+#: cmdline/apt-get.cc:2268
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "'%s' आज्ञा सुट्या करण्यास असमर्थ.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2262
+#: cmdline/apt-get.cc:2269
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr "'dpkg-dev' पॅकेज संस्थापित केले आहे का ते पडताळून पहा.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2279
+#: cmdline/apt-get.cc:2286
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "बांधणी करणाऱ्या आज्ञा '%s' अयशस्वी.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2298
+#: cmdline/apt-get.cc:2305
 msgid "Child process failed"
 msgstr "चाईल्ड प्रक्रिया अयशस्वी"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2314
+#: cmdline/apt-get.cc:2321
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr "बिल्डेपस् कशासाठी ते पडताळण्यासाठी किमान एक पॅकेज सांगणे गरजेचे आहे"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2342
+#: cmdline/apt-get.cc:2349
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr "%s साठी बांधणी डिपेंडन्सी माहिती मिळवण्यास असमर्थ"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2362
+#: cmdline/apt-get.cc:2369
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "%s ला बांधणी डिपेंडन्स नाहीत.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2414
+#: cmdline/apt-get.cc:2421
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr "%s पॅकेज न सापडल्याने %s साठी %s डिपेंडन्सी पूर्ण होऊ शकत नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2467
+#: cmdline/apt-get.cc:2474
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1212,30 +1217,31 @@ msgstr ""
 "आवृतीची मागणी पूर्ण करण्यासाठी %s पॅकेजची आवृत्ती उपलब्ध नाही,त्यामुळे %s साठी %s "
 "डिपेंडन्सी पूर्ण होऊ शकत नाही"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2503
+#: cmdline/apt-get.cc:2510
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr "%s अवलंबित्व %s साठी पूर्ण होण्यास असमर्थ: संस्थापित पॅकेज %s खूपच नवीन आहे"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2528
+#: cmdline/apt-get.cc:2537
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr "%s साठी %s डिपेंडन्सी पूर्ण होण्यास असमर्थ: %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2542
+#: cmdline/apt-get.cc:2551
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr "%s साठी बांधणी-डिपेंडन्सीज पूर्ण होऊ शकत नाही."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2546
+#: cmdline/apt-get.cc:2555
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "बांधणी-डिपेंडन्सीज क्रिया पूर्ण करण्यास असमर्थ "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2578
+#: cmdline/apt-get.cc:2587
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "प्रोग्राम गटाला तांत्रिक मदत दिली:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2619
+#: cmdline/apt-get.cc:2628
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1251,7 +1257,7 @@ msgid ""
 "   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
 "   remove - Remove packages\n"
 "   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"   purge - Remove and purge packages\n"
+"   purge - Remove packages and config files\n"
 "   source - Download source archives\n"
 "   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
 "   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
@@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "डेटा सॉकेट जोडणी वेळेअभावी
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr "जोडणी स्विकारण्यास असमर्थ"
 
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr "फाईल हॅश करण्यात त्रुटी"
 
@@ -1932,40 +1938,40 @@ msgstr "%s:%s' (%i) रिझॉल्व्ह होत असताना क
 msgid "Unable to connect to %s %s:"
 msgstr "%s %s ला जोडण्यास असमर्थ:"
 
-#: methods/gpgv.cc:65
+#: methods/gpgv.cc:71
 #, c-format
 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
 msgstr "'%s': कीरिंग पर्यंत पोहोचू शकत नाही"
 
-#: methods/gpgv.cc:101
+#: methods/gpgv.cc:107
 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
 msgstr ""
 "दोष: ::gpgv:: कडून प्राप्त झालेला ऑर्गुमेंट सूचीचा पर्याय खूप लांबीचा. बाहेर पडत आहे."
 
-#: methods/gpgv.cc:205
+#: methods/gpgv.cc:223
 msgid ""
 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी: चांगली सही, पण की ठसे सांगू शकत नाही?!"
 
-#: methods/gpgv.cc:210
+#: methods/gpgv.cc:228
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr "किमान एक अवैध सही सापडली."
 
-#: methods/gpgv.cc:214
+#: methods/gpgv.cc:232
 #, c-format
 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
 msgstr ""
 "सहीची खात्री करण्यासाठी '%s' कार्यान्वित करू शकत नाही (gpgv संस्थापित केले आहे का?)"
 
-#: methods/gpgv.cc:219
+#: methods/gpgv.cc:237
 msgid "Unknown error executing gpgv"
 msgstr "gpgv कार्यान्वित होत असताना अपरिचित त्रुटी"
 
-#: methods/gpgv.cc:250
+#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
 msgstr "खालील सह्या अवैध आहेत:\n"
 
-#: methods/gpgv.cc:257
+#: methods/gpgv.cc:285
 msgid ""
 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
 "available:\n"
@@ -1981,80 +1987,80 @@ msgstr "%s साठी पाईप उघडता येत नाही"
 msgid "Read error from %s process"
 msgstr "%s क्रियेपासून चूक वाचा"
 
-#: methods/http.cc:377
+#: methods/http.cc:379
 msgid "Waiting for headers"
 msgstr "शीर्षकासाठी थांबले आहे...."
 
-#: methods/http.cc:523
+#: methods/http.cc:525
 #, c-format
 msgid "Got a single header line over %u chars"
 msgstr "%u अक्षरांवर एक शीर्षक ओळ मिळाली"
 
-#: methods/http.cc:531
+#: methods/http.cc:533
 msgid "Bad header line"
 msgstr "वाईट शीर्षक ओळ"
 
-#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
+#: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
 msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध प्रत्त्युत्तर शीर्षक पाठविले"
 
-#: methods/http.cc:586
+#: methods/http.cc:588
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
 msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध मजकूर-लांबी शीर्षक पाठविले "
 
-#: methods/http.cc:601
+#: methods/http.cc:603
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध मजकूर-विस्तार शीर्षक पाठविले"
 
-#: methods/http.cc:603
+#: methods/http.cc:605
 msgid "This HTTP server has broken range support"
 msgstr "HTTP सर्व्हरने विस्तार तांत्रिक मदत जोडली"
 
-#: methods/http.cc:627
+#: methods/http.cc:629
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "अपरिचित दिनांक प्रकार/स्वरूप "
 
-#: methods/http.cc:774
+#: methods/http.cc:782
 msgid "Select failed"
 msgstr "चुकले/असमर्थ निवड करा"
 
-#: methods/http.cc:779
+#: methods/http.cc:787
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "जोडणी वेळेअभावी तुटली"
 
-#: methods/http.cc:802
+#: methods/http.cc:810
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "निर्गत फाईल मध्ये लिहिताना त्रुटी/चूक"
 
-#: methods/http.cc:833
+#: methods/http.cc:841
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "फाईल मध्ये लिहिण्यात चूक/त्रुटी"
 
-#: methods/http.cc:861
+#: methods/http.cc:869
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "फाईल मध्ये लिहिण्यात चूक/त्रुटी"
 
-#: methods/http.cc:875
+#: methods/http.cc:883
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "सर्व्हर मधून वाचण्यात चूक. लांब शेवट आणि बंद झालेली जोडणी"
 
-#: methods/http.cc:877
+#: methods/http.cc:885
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "सर्व्हर मधून वाचण्यात चूक"
 
-#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
+#: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
 msgid "Failed to truncate file"
 msgstr "फाईल छोटी करणे असफल"
 
-#: methods/http.cc:1105
+#: methods/http.cc:1141
 msgid "Bad header data"
 msgstr "चुकीचा शीर्षक डाटा"
 
-#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
+#: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
 msgid "Connection failed"
 msgstr "जोडणी अयशस्वी"
 
-#: methods/http.cc:1229
+#: methods/http.cc:1305
 msgid "Internal error"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी"
 
@@ -2067,11 +2073,38 @@ msgstr "रिकामी फाईल mmap करता येणार ना
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr "mmap चे %lu बाईटस् करता येणार नाहीत"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
-msgid "Dynamic MMap ran out of room"
-msgstr "Dynamic MMap ला ज आगा कमी पडली"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
+#, c-format
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
+msgstr ""
+
+#. h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
+#, c-format
+msgid "%lih %limin %lis"
+msgstr ""
+
+#. min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
+#, c-format
+msgid "%limin %lis"
+msgstr ""
+
+#. s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
+#, c-format
+msgid "%lis"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1018
 #, c-format
 msgid "Selection %s not found"
 msgstr "%s निवडक भाग सापडत नाही"
@@ -2498,7 +2531,7 @@ msgstr "%s कार्यपध्दतीचा ड्राइव्हर 
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "%s कार्यपध्दती योग्य रीतीने सुरु झालेली नाही"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr "कृपया '%s' लेबल असलेली डिस्क '%s' या ड्राइव्हमध्ये ठेवा आणि एन्टर कळ दाबा."
@@ -2866,10 +2899,14 @@ msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकण्याची त
 msgid "Completely removed %s"
 msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकले"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:789
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
 msgstr "सत्रनोंद लिहिता येत नाही, openpty() असफल (/dev/pts आरोहित नाही?)\n"
 
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
+msgid "Not locked"
+msgstr ""
+
 #: methods/rred.cc:219
 msgid "Could not patch file"
 msgstr "फाईल पॅच करता आली नाही"
@@ -2878,6 +2915,9 @@ msgstr "फाईल पॅच करता आली नाही"
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "जोडणी अकाली बंद झाली"
 
+#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
+#~ msgstr "Dynamic MMap ला ज आगा कमी पडली"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
 #~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"