-#: cmdline/apt-get.cc:1738
-msgid "Broken packages"
-msgstr "កញ្ចប់ដែលបានខូច"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1767
-msgid "The following extra packages will be installed:"
-msgstr "កញ្ចប់បន្ថែមដូចតទៅនេះ នឹងត្រូវបានដំឡើង ៖"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1856
-msgid "Suggested packages:"
-msgstr "កញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់យោបល់ ៖"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1857
-msgid "Recommended packages:"
-msgstr "កញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់អនុសាសន៍ ៖"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1885
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "កំពុងគណនាការធ្វើឲ្យប្រសើរ... "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
-msgid "Failed"
-msgstr "បានបរាជ័យ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1893
-msgid "Done"
-msgstr "ធ្វើរួច"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr "កំហុសខាងក្នុង អ្នកដោះស្រាយបញ្ហាបានធ្វើឲ្យខូចឧបករណ៍"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2068
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ត្រូវបញ្ជាក់កញ្ចប់មួយ ដើម្បីទៅប្រមូលយកប្រភពសម្រាប់"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ប្រភពសម្រាប់ %s បានឡើយ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2147
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "កំពុងរំលងឯកសារដែលបានទាញយករួច '%s'\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2175
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "អ្នកពុំមានទំហំទំនេរគ្រប់គ្រាន់ទេនៅក្នុង %s ឡើយ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2181
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "ត្រូវការយក %sB/%sB នៃប័ណ្ណសារប្រភព ។\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2184
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "ត្រូវការយក %sB នៃប័ណ្ណសារប្រភព ។\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2190
-#, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "ទៅប្រមូលប្រភព %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2221
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការទៅប្រមូលយកប័ណ្ណសារមួយចំនួន ។"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2249
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-msgstr "កំពុងរំលងការស្រាយនៃប្រភពដែលបានស្រាយរួចនៅក្នុង %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "ពាក្យបញ្ជាស្រាយ '%s' បានបរាជ័យ ។\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2262
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr "ពិនិត្យប្រសិនបើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិនទាន់បានដំឡើង ។\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2279
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "សាងសងពាក្យបញ្ជា '%s' បានបរាជ័យ ។\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2298
-msgid "Child process failed"
-msgstr "ដំណើរការកូនបានបរាជ័យ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2314
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr "ត្រូវតែបញ្ជាក់យ៉ាងហោចណាស់មួយកញ្ចប់ដើម្បីពិនិត្យ builddeps សម្រាប់"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2342
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr "មិនអាចសាងសង់ព័ត៌មានភាពអស្រ័យសម្រាប់ %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2362
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr "%s មិនមានភាពអាស្រ័យស្ថាបនាឡើយ ។\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2414
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
-msgstr "%s ភាពអស្រ័យសម្រាប់ %s មិនអាចធ្វើឲ្យពេញចិត្ត ព្រោះរក %s កញ្ចប់មិនឃើញ "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2467
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
-msgstr ""
-"ភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s មិនអាចតម្រូវចិត្តបានទេ ព្រោះ មិនមានកំណែនៃកញ្ចប់ %s ដែលអាចតម្រូវចិត្ត"
-"តម្រូវការកំណែបានឡើយ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2503
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការតម្រូវចិត្តភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s ៖ កញ្ចប់ %s ដែលបានដំឡើង គឺថ្មីពេក"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2528
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការតម្រូវចិត្តភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s: %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2542
-#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr "ភាពអាស្រ័យដែលបង្កើត %s មិនអាចបំពេញសេចក្ដីត្រូវការបានទេ ។"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2546
-msgid "Failed to process build dependencies"
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការដំណើរការបង្កើតភាពអាស្រ័យ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2578
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "ម៉ូឌុលដែលគាំទ្រ ៖ "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2619
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" update - Retrieve new lists of packages\n"
-" upgrade - Perform an upgrade\n"
-" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-" remove - Remove packages\n"
-" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-" purge - Remove and purge packages\n"
-" source - Download source archives\n"
-" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-" clean - Erase downloaded archive files\n"
-" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -qq No output except for errors\n"
-" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
-" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
-" -b Build the source package after fetching it\n"
-" -V Show verbose version numbers\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-"របៀបប្រើ ៖ ពាក្យបញ្ជា apt-get [options]\n"
-" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-" apt-get [options] ប្រភព pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get គឺជាចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជាសាមញ្ញមួយ សម្រាប់ធ្វើការទាញយក និង\n"
-"ដំឡើងកញ្ចប់ ។ ជាញឹកញាប់បំផុត គឺប្រើពាក្យបញ្ជាដើម្បីធ្វើឲ្យទាន់សម័យ\n"
-"និង ដំឡើង ។\n"
-"\n"
-"ពាក្យបញ្ជា ៖\n"
-" update - ទៅយកបញ្ជីកញ្ចប់ថ្មី\n"
-" upgrade - ធ្វើឲ្យប្រសើរ\n"
-" install - ដំឡើងកញ្ចប់ថ្មី (pkg គឺ libc6 មិនមែន libc6.deb)\n"
-" remove - យកកញ្ចប់ចេញ\n"
-" source - ទាញយកប័ណ្ណសារប្រភព\n"
-" build-dep - កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធភាពអាស្រ័យក្នុងការស្ថាបនាសម្រាប់កញ្ចប់ប្រភព\n"
-" dist-upgrade - ការចែកចាយភាពល្អប្រសើរ សូមមើល apt-get(8)\n"
-" dselect-upgrade - ដាក់ពីក្រោយជម្រើស dselect\n"
-" clean - លុបឯកសារប័ណ្ណសារដែលបានទាញយក\n"
-" autoclean - លុបឯកសារប័ណ្ណសារដែលបានទាញយកចាស់\n"
-" check - ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាមិនមានភាពអាស្រ័យដែលខូចទេ\n"
-"\n"
-"ជម្រើស ៖\n"
-" -h អត្ថបទជំនួយនេះ ៖\n"
-" -q ទិន្នផលដែលអាចចុះកំណត់ហេតុបាន - មិនមានទ្រនិចបង្ហាញដំណើរការឡើយ\n"
-" -qq គ្មានលទ្ធផលទេ លើកលែងតែកំហុស\n"
-" -d ទាញយកតែប៉ុណ្ណោះ - កុំដំឡើង ឬ ស្រាយប័ណ្ណសារ\n"
-" -s No-act. ធ្វើការក្លែងការរៀបតាមលំដាប់\n"
-" -y សន្មតថា បាទ/ចាស ទៅគ្រប់តម្រូវការ ហើយកុំរំលឹក\n"
-" -f ប៉ុនប៉ងធ្វើការបន្ត ប្រសិនបើការពិនិត្យភាពត្រឹមត្រូវបរាជ័យ\n"
-" -m ប៉ុនប៉ងធ្វើការបន្ត ប្រសិនបើប័ណ្ណសារមិនអាចដាក់ទីតាំងបាន\n"
-" -u បង្ហាញបញ្ជីកញ្ចប់ដែលបានធ្វើឲ្យប្រសើរផងដែរ\n"
-" -b ស្ថាបនាកញ្ចប់ប្រភព បន្ទាប់ពីទៅប្រមូលយកវា\n"
-" -V បង្ហាញលេខកំណែជាអក្សរ\n"
-" -c=? អានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះ\n"
-" -o=? កំណត់ជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតាមចិត្តមួយ ឧទ. -o dir::cache=/tmp\n"
-"សូមមើល apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:55
-msgid "Hit "
-msgstr "វាយ"