]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/es.po
* apt-ftparchive might write corrupt Release files (LP: #46439)
[apt.git] / po / es.po
index 9cade2ac871c047a804e94d4f373d6ce674d98f1..259685d83403df552bab792a70390a13e4ed7c85 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-22 16:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-24 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "No se ha podido localizar el paquete %s"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:247
 #, fuzzy
-#| msgid "Total package names : "
 msgid "Total package names: "
 msgstr "Nombres de paquetes totales: "
 
@@ -87,7 +86,6 @@ msgstr "Versiones diferentes totales: "
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:295
 #, fuzzy
-#| msgid "Total Distinct Descriptions: "
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgstr "Descripciones diferentes totales: "
 
@@ -883,14 +881,12 @@ msgstr "Necesito descargar %sB de archivos.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr ""
 "Se utilizarán %sB de espacio de disco adicional después de desempaquetar.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:850
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "Se liberarán %sB después de desempaquetar.\n"
 
@@ -1099,7 +1095,6 @@ msgstr "Nota, seleccionando %s para la expresi
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1692
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s set to manual installed.\n"
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "fijado %s como instalado manualmente.\n"
 
@@ -1294,47 +1289,6 @@ msgstr "M
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2617
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Usage: apt-get [options] command\n"
-#| "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| "       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| "\n"
-#| "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-#| "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-#| "and install.\n"
-#| "\n"
-#| "Commands:\n"
-#| "   update - Retrieve new lists of packages\n"
-#| "   upgrade - Perform an upgrade\n"
-#| "   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-#| "   remove - Remove packages\n"
-#| "   autoremove - Remove all automatic unused packages\n"
-#| "   purge - Remove and purge packages\n"
-#| "   source - Download source archives\n"
-#| "   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-#| "   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-#| "   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-#| "   clean - Erase downloaded archive files\n"
-#| "   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-#| "   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-#| "\n"
-#| "Options:\n"
-#| "  -h  This help text.\n"
-#| "  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-#| "  -qq No output except for errors\n"
-#| "  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-#| "  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
-#| "  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-#| "  -f  Attempt to continue if the integrity check fails\n"
-#| "  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-#| "  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
-#| "  -b  Build the source package after fetching it\n"
-#| "  -V  Show verbose version numbers\n"
-#| "  -c=? Read this configuration file\n"
-#| "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#| "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-#| "pages for more information and options.\n"
-#| "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1890,7 +1844,7 @@ msgstr "La conexi
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr "El servidor cerró la conexión"
 
-#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
+#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
 msgid "Read error"
 msgstr "Error de lectura"
 
@@ -1902,7 +1856,7 @@ msgstr "Una respuesta desbord
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr "Corrupción del protocolo"
 
-#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
+#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
 msgid "Write error"
 msgstr "Error de escritura"
 
@@ -2062,7 +2016,6 @@ msgstr "Se encontr
 
 #: methods/gpgv.cc:214
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
 msgstr ""
 "No se pudo ejecutar '%s'  para verificar la firma (¿está instalado gnupg?)"
@@ -2304,70 +2257,70 @@ msgstr "No se pudo cambiar a %s"
 msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr "No pude montar el cdrom"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr "No se utiliza bloqueos para el fichero de bloqueo de sólo lectura %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr "No se pudo abrir el fichero de bloqueo '%s'"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr "No se utilizan bloqueos para el fichero de bloqueo de montaje nfs %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr "No se pudo bloquear %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr "Esperaba %s pero no estaba allí"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr "El subproceso %s recibió un fallo de segmentación."
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr "El subproceso %s devolvió un código de error (%u)"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr "El subproceso %s terminó de forma inesperada"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "No pude abrir el fichero %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
 msgstr "leídos, todavía debía leer %lu pero no queda nada"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
 #, c-format
 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
 msgstr "escritos, todavía tenía que escribir %lu pero no pude hacerlo"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
 msgid "Problem closing the file"
 msgstr "Problemas cerrando el archivo"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
 msgid "Problem unlinking the file"
 msgstr "Hay problemas desligando el fichero %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "Hay problemas sincronizando el fichero"
 
@@ -2856,9 +2809,6 @@ msgstr "Buscando en el disco archivos de 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %"
-#| "u signatures\n"
 msgid ""
 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
 "zu signatures\n"
@@ -2981,14 +2931,13 @@ msgstr "Se borr
 #. populate the "processing" map
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Installed %s"
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s instalado"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Triggering %s"
+msgstr "Preparando %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"