]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - doc/po/pl.po
review of new/changed translatable program strings
[apt.git] / doc / po / pl.po
index 37cf2fb5fdca0eaf3fd32d20c88354c3c94ef03f..a0612525ef90295482ffb611638cad38b4d1cb00 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-22 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
 "Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end "
 "user interface and as such only mentions the most used commands and options "
 "partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid "
 "Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end "
 "user interface and as such only mentions the most used commands and options "
 "partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid "
-"overwelming readers with a cornucopia of options and details."
+"overwhelming readers with a cornucopia of options and details."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small "
 "(modified) user configuration files behind, in case the remove was an "
 msgid ""
 "Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small "
 "(modified) user configuration files behind, in case the remove was an "
-"accident. Just issuing an installtion request for the accidently removed "
+"accident. Just issuing an installtion request for the accidentally removed "
 "package will restore it funcation as before in that case. On the other hand "
 "you can get right of these leftovers via calling <command>purge</command> "
 "even on already removed packages.  Note that this does not effect any data "
 "package will restore it funcation as before in that case. On the other hand "
 "you can get right of these leftovers via calling <command>purge</command> "
 "even on already removed packages.  Note that this does not effect any data "
@@ -2088,11 +2088,21 @@ msgstr "odpytanie bufora APT"
 #
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-cache.8.xml
 #
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-cache.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
+#| "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state "
+#| "of the system but does provide operations to search and generate "
+#| "interesting output from the package metadata."
 msgid ""
 "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
 "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
 "the system but does provide operations to search and generate interesting "
 msgid ""
 "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
 "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
 "the system but does provide operations to search and generate interesting "
-"output from the package metadata."
+"output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via "
+"the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be "
+"outdated if the last update is too long ago, but in exchange <command>apt-"
+"cache</command> works independently of the availability of the configured "
+"sources (e.g. offline)."
 msgstr ""
 "<command>apt-cache</command> wykonuje różnorodne operacje na buforze (cache) "
 "pakietów programu APT. <command>apt-cache</command> nie zmienia stanu "
 msgstr ""
 "<command>apt-cache</command> wykonuje różnorodne operacje na buforze (cache) "
 "pakietów programu APT. <command>apt-cache</command> nie zmienia stanu "
@@ -2967,7 +2977,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
 msgid ""
 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
-"being automatically installed, while package you installed explicitely is "
+"being automatically installed, while package you installed explicitly is "
 "marked as manually installed.  Once a automatically installed package is no "
 "longer depended on by any manually installed package it is considered no "
 "longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</"
 "marked as manually installed.  Once a automatically installed package is no "
 "longer depended on by any manually installed package it is considered no "
 "longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</"
@@ -3356,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml
 msgid ""
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt-secure.8.xml
 msgid ""
-"Note that a default installation already contains all keys to securily "
+"Note that a default installation already contains all keys to securely "
 "acquire packages from the default repositories, so fiddling with "
 "<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are "
 "added."
 "acquire packages from the default repositories, so fiddling with "
 "<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are "
 "added."
@@ -3434,7 +3444,7 @@ msgstr ""
 #: apt-secure.8.xml
 msgid ""
 "<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and key</"
 #: apt-secure.8.xml
 msgid ""
 "<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and key</"
-"emphasis>.  If your users can't acquire your key securily the chain of trust "
+"emphasis>.  If your users can't acquire your key securely the chain of trust "
 "described above is broken.  How you can help users add your key depends on "
 "your archive and target audience ranging from having your keyring package "
 "included in another archive users already have configured (like the default "
 "described above is broken.  How you can help users add your key depends on "
 "your archive and target audience ranging from having your keyring package "
 "included in another archive users already have configured (like the default "