]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/de.po
* apt-ftparchive might write corrupt Release files (LP: #46439)
[apt.git] / po / de.po
index 88bab3021fab39e0d8127151884946b63449d025..82d5391bba1f44cf8f364e4a48995036648cd6fb 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-22 16:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-06 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr "Der Server hat die Verbindung geschlossen"
 
-#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
+#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
 msgid "Read error"
 msgstr "Lesefehler"
 
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Eine Antwort hat den Puffer zum Überlaufen gebracht."
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr "Protokoll beschädigt"
 
-#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
+#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
 msgid "Write error"
 msgstr "Schreibfehler"
 
@@ -2248,70 +2248,70 @@ msgstr "Kann nicht nach %s wechseln"
 msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr "Konnte kein »stat« auf der CD-ROM durchführen"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr "Benutze keine Sperre für schreibgeschützte Lockdatei %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr "Konnte Lockdatei %s nicht öffnen"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr "Benutze keine Sperre für NFS-eingebundene Lockdatei %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr "Konnte Lock %s nicht bekommen"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr "Auf %s gewartet, aber es war nicht da"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr "Unterprozess %s hat einen Speicherzugriffsfehler erhalten."
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr "Unterprozess %s ist mit einem Fehlercode zurückgekehrt (%u)"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr "Unterprozess %s hat sich unerwartet beendet"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
 msgstr "Lese, habe noch %lu zu lesen, aber nichts mehr übrig"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
 #, c-format
 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
 msgstr "Schreiben, habe noch %lu zu schreiben, konnte aber nicht"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
 msgid "Problem closing the file"
 msgstr "Beim Schließen der Datei trat ein Problem auf"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
 msgid "Problem unlinking the file"
 msgstr "Beim Unlinking der Datei trat ein Problem auf"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "Beim Synchronisieren einer Datei trat ein Problem auf"
 
@@ -2653,26 +2653,26 @@ msgstr "Ein Fehler trat beim Bearbeiten von %s auf (NewFileDesc2)"
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
-"Na so was, Sie haben die Anzahl an Paketen überschritten, mit denen APT umgehen "
-"kann."
+"Na so was, Sie haben die Anzahl an Paketen überschritten, mit denen APT "
+"umgehen kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
-"Na so was, Sie haben die Anzahl an Versionen überschritten, mit denen APT umgehen "
-"kann."
+"Na so was, Sie haben die Anzahl an Versionen überschritten, mit denen APT "
+"umgehen kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
-"Na so was, Sie haben die Anzahl an Beschreibungen überschritten, mit denen APT "
-"umgehen kann."
+"Na so was, Sie haben die Anzahl an Beschreibungen überschritten, mit denen "
+"APT umgehen kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
-"Na so was, Sie haben die Anzahl an Abhängigkeiten überschritten, mit denen APT "
-"umgehen kann."
+"Na so was, Sie haben die Anzahl an Abhängigkeiten überschritten, mit denen "
+"APT umgehen kann."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
 #, c-format
@@ -2928,9 +2928,9 @@ msgid "Installing %s"
 msgstr "Installiere %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr "Rufe Nach-Installations-Trigger %s auf"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Triggering %s"
+msgstr "%s wird vorbereitet"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756
 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
@@ -2945,3 +2945,6 @@ msgstr "Konnte Datei nicht patchen"
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "Verbindung zu früh beendet"
+
+#~ msgid "Running post-installation trigger %s"
+#~ msgstr "Rufe Nach-Installations-Trigger %s auf"