msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
-#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
+#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:491
#, c-format
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr ""
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111
-#: apt-pkg/acquire.cc:494 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
+#: apt-pkg/acquire.cc:495 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:482 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
#: apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130
-#: apt-pkg/acquire.cc:500 apt-pkg/acquire.cc:525
+#: apt-pkg/acquire.cc:501 apt-pkg/acquire.cc:526
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130
#, c-format
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:460
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:150
msgid "Empty package cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:156 apt-pkg/pkgcache.cc:167
msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:164
msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:171
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:181
+#, c-format
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:324
msgid "Depends"
msgstr "Priklauso"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:324
msgid "PreDepends"
msgstr "Priešpriklauso"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:324
msgid "Suggests"
msgstr "Siūlo"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:325
msgid "Recommends"
msgstr "Rekomenduoja"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:325
msgid "Conflicts"
msgstr "Konfliktuoja"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:325
msgid "Replaces"
msgstr "Pakeičia"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:326
msgid "Obsoletes"
msgstr "Pakeičia"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:326
msgid "Breaks"
msgstr "Sugadina"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:326
msgid "Enhances"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:337
msgid "important"
msgstr "Svarbu"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:337
msgid "required"
msgstr "privaloma"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:337
msgid "standard"
msgstr "standartinis"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:338
msgid "optional"
msgstr "nebūtinas"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:338
msgid "extra"
msgstr "papildomas"
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:116
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247 apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:323 apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:393 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:422
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:426 apt-pkg/pkgcachegen.cc:447
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:486 apt-pkg/pkgcachegen.cc:532
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:546 apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:280
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:283
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:286
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:598
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1233
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1321 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1425
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1431 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1588
msgid "Reading package lists"
msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1422 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2098
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1530 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1537
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
msgid "Execute external solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2109
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:175
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:180
msgid "Size mismatch"
msgstr "Neatitinka dydžiai"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:185
#, fuzzy
msgid "Invalid file format"
msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1671
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
"or malformed file)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1729
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1767
#, c-format
msgid ""
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1789
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1819
#, c-format
msgid ""
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
msgstr ""
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829 apt-pkg/acquire-item.cc:1834
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr "GPG klaida: %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1964
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2030
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2066
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
+#: apt-pkg/acquire.cc:88 apt-pkg/cdrom.cc:829
#, fuzzy, c-format
msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
+#: apt-pkg/acquire.cc:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/acquire.cc:99
+#: apt-pkg/acquire.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:902
+#: apt-pkg/acquire.cc:928
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
-#: apt-pkg/acquire.cc:904
+#: apt-pkg/acquire.cc:930
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:911
#, c-format
msgid ""
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not configure '%s'. "
msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:583
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:584
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:140
+#: apt-pkg/tagfile.cc:169
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:237
+#: apt-pkg/tagfile.cc:269
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:489
+#: apt-pkg/cacheset.cc:497
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:492
+#: apt-pkg/cacheset.cc:500
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:596 cmdline/apt-cache.cc:1515
+#: apt-pkg/cacheset.cc:604 cmdline/apt-cache.cc:1567
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:603
+#: apt-pkg/cacheset.cc:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:609
+#: apt-pkg/cacheset.cc:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:615
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:626
+#: apt-pkg/cacheset.cc:634
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
+#: apt-pkg/cacheset.cc:641 apt-pkg/cacheset.cc:648
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:647
+#: apt-pkg/cacheset.cc:655
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:655
+#: apt-pkg/cacheset.cc:663
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:663
+#: apt-pkg/cacheset.cc:671
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse Release file %s"
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "No sections in Release file %s"
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:136
#, c-format
msgid "No Hash entry in Release file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1064
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1067 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1067
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1088
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1196 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829
#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1563
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1632
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1645
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1652 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1679
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
msgstr ""
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
#, c-format
msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
#, c-format
msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:427
#, c-format
msgid "%limin %lis"
msgstr ""
#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
#, c-format
msgid "%lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1243
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1267
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196
#, c-format
msgid "Could not open lock file %s"
msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:219
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:361 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:475
#, c-format
msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:395
#, c-format
msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:413
#, c-format
msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:422
#, c-format
msgid ""
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub-process %s received signal %u."
msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:847 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:849 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:910 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1636
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1645 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1650
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1652 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1677
#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246
msgid "Write error"
msgstr "Rašymo klaida"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1353 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2125
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1411
msgid "Failed to exec compressor "
msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1523
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1528 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1530
#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202
msgid "Read error"
msgstr "Skaitymo klaida"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1552
#, c-format
msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1665 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1687
#, c-format
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1988
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2093 cmdline/apt-extracttemplates.cc:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s"
+
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:521
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:803
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:839
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:879
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:886
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 apt-pkg/contrib/configuration.cc:895
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:899
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:902
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:952
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:277
+#: cmdline/apt-cache.cc:317
#, fuzzy
msgid "Total package names: "
msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:279
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
#, fuzzy
msgid "Total package structures: "
msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:319
+#: cmdline/apt-cache.cc:359
msgid " Normal packages: "
msgstr " Normalūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:320
+#: cmdline/apt-cache.cc:360
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr " Virtualūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:321
+#: cmdline/apt-cache.cc:361
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " Pavieniai virtualūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:322
+#: cmdline/apt-cache.cc:362
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " Mišrūs virtualūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:323
+#: cmdline/apt-cache.cc:363
msgid " Missing: "
msgstr " Trūksta: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
+#: cmdline/apt-cache.cc:365
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "Viso skirtingų versijų: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
#, fuzzy
msgid "Total distinct descriptions: "
msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:329
+#: cmdline/apt-cache.cc:369
msgid "Total dependencies: "
msgstr "Viso priklausomybių: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:332
+#: cmdline/apt-cache.cc:372
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:334
+#: cmdline/apt-cache.cc:374
msgid "Total Desc/File relations: "
msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:336
+#: cmdline/apt-cache.cc:376
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:348
+#: cmdline/apt-cache.cc:388
msgid "Total globbed strings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:362
+#: cmdline/apt-cache.cc:402
msgid "Total dependency version space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:367
+#: cmdline/apt-cache.cc:407
msgid "Total slack space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:375
+#: cmdline/apt-cache.cc:422
msgid "Total space accounted for: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
+#: cmdline/apt-cache.cc:558 cmdline/apt-cache.cc:1207
#: apt-private/private-show.cc:58
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
-#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-cache.cc:636 cmdline/apt-cache.cc:1493
+#: cmdline/apt-cache.cc:1495 cmdline/apt-cache.cc:1572 cmdline/apt-mark.cc:59
#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
msgid "No packages found"
msgstr "Paketų nerasta"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1254
+#: cmdline/apt-cache.cc:1306
msgid "You must give at least one search pattern"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1420
+#: cmdline/apt-cache.cc:1472
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1545
+#: cmdline/apt-cache.cc:1597
msgid "Package files:"
msgstr "Paketų failai:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
+#: cmdline/apt-cache.cc:1604 cmdline/apt-cache.cc:1695
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1566
+#: cmdline/apt-cache.cc:1618
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Surišti paketai:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
+#: cmdline/apt-cache.cc:1630 cmdline/apt-cache.cc:1675
msgid "(not found)"
msgstr "(nerasta)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1586
+#: cmdline/apt-cache.cc:1638
msgid " Installed: "
msgstr " Įdiegta: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1587
+#: cmdline/apt-cache.cc:1639
msgid " Candidate: "
msgstr " Kandidatas: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
+#: cmdline/apt-cache.cc:1657 cmdline/apt-cache.cc:1665
msgid "(none)"
msgstr "(nėra)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1620
+#: cmdline/apt-cache.cc:1672
msgid " Package pin: "
msgstr " Paketo susiejimai: "
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1629
+#: cmdline/apt-cache.cc:1681
msgid " Version table:"
msgstr " Versijų lentelė:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
-#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
+#: cmdline/apt-cache.cc:1794 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1616 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1749
+#: cmdline/apt-cache.cc:1801
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
-#: apt-private/private-install.cc:865
+#: apt-private/private-install.cc:891
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
-#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066
+#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1096
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:843
+#: cmdline/apt-get.cc:839
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
-#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
+#: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:874
+#: apt-private/private-install.cc:189 apt-private/private-install.cc:192
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
-#: cmdline/apt-get.cc:882
+#: cmdline/apt-get.cc:884
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:891
+#: cmdline/apt-get.cc:893
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:896
+#: cmdline/apt-get.cc:898
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:902
+#: cmdline/apt-get.cc:904
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:920
+#: cmdline/apt-get.cc:922
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
-#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314
+#: cmdline/apt-get.cc:927 apt-private/private-install.cc:316
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
-#: cmdline/apt-get.cc:950
+#: cmdline/apt-get.cc:952
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:962
+#: cmdline/apt-get.cc:964
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:963
+#: cmdline/apt-get.cc:965
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:991
+#: cmdline/apt-get.cc:993
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1010
+#: cmdline/apt-get.cc:1012
msgid "Child process failed"
msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
-#: cmdline/apt-get.cc:1029
+#: cmdline/apt-get.cc:1031
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
-#: cmdline/apt-get.cc:1054
+#: cmdline/apt-get.cc:1056
#, c-format
msgid ""
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081
+#: cmdline/apt-get.cc:1073
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1083
+#, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1108 cmdline/apt-get.cc:1111
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1101
+#: cmdline/apt-get.cc:1131
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1271
+#: cmdline/apt-get.cc:1301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1289
+#: cmdline/apt-get.cc:1319
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1312
+#: cmdline/apt-get.cc:1342
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
"per naujas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1351
+#: cmdline/apt-get.cc:1381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
"versijos %s paketo"
-#: cmdline/apt-get.cc:1357
+#: cmdline/apt-get.cc:1387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1380
+#: cmdline/apt-get.cc:1410
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1395
+#: cmdline/apt-get.cc:1425
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1400
+#: cmdline/apt-get.cc:1430
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505
+#: cmdline/apt-get.cc:1523 cmdline/apt-get.cc:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "Changelog for %s (%s)"
msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
-#: cmdline/apt-get.cc:1591
+#: cmdline/apt-get.cc:1621
msgid "Supported modules:"
msgstr "Palaikomi moduliai:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1632
+#: cmdline/apt-get.cc:1662
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:489
+#: methods/server.cc:496
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
+#: methods/server.cc:513 methods/server.cc:600
msgid "Connection failed"
msgstr "Prisijungti nepavyko"
-#: methods/server.cc:654
+#: methods/server.cc:572
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc:692
msgid "Internal error"
msgstr "Vidinė klaida"
msgid "Sorting"
msgstr ""
-#: apt-private/private-list.cc:131
+#: apt-private/private-list.cc:123
msgid "Listing"
msgstr ""
-#: apt-private/private-list.cc:164
+#: apt-private/private-list.cc:156
#, c-format
msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
msgid_plural ""
msgid "not a real package (virtual)"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:82
+#: apt-private/private-install.cc:84
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:91
+#: apt-private/private-install.cc:93
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
-#: apt-private/private-install.cc:110
+#: apt-private/private-install.cc:112
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:148
+#: apt-private/private-install.cc:150
msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:155
+#: apt-private/private-install.cc:157
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:160
+#: apt-private/private-install.cc:162
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:167
+#: apt-private/private-install.cc:169
#, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:172
+#: apt-private/private-install.cc:174
#, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
-#: apt-private/private-install.cc:200
+#: apt-private/private-install.cc:202
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
-#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
+#: apt-private/private-install.cc:212 apt-private/private-download.cc:59
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
-#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
+#: apt-private/private-install.cc:218 apt-private/private-install.cc:240
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:220
+#: apt-private/private-install.cc:222
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
-#: apt-private/private-install.cc:222
+#: apt-private/private-install.cc:224
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
" ?] "
-#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
+#: apt-private/private-install.cc:230 apt-private/private-install.cc:248
msgid "Abort."
msgstr "Nutraukti."
-#: apt-private/private-install.cc:243
+#: apt-private/private-install.cc:245
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Ar norite tęsti?"
-#: apt-private/private-install.cc:313
+#: apt-private/private-install.cc:315
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
-#: apt-private/private-install.cc:320
+#: apt-private/private-install.cc:322
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
-#: apt-private/private-install.cc:324
+#: apt-private/private-install.cc:326
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
-#: apt-private/private-install.cc:329
+#: apt-private/private-install.cc:331
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
-#: apt-private/private-install.cc:330
+#: apt-private/private-install.cc:332
msgid "Aborting install."
msgstr "Diegimas nutraukiamas."
-#: apt-private/private-install.cc:366
+#: apt-private/private-install.cc:368
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apt-private/private-install.cc:370
+#: apt-private/private-install.cc:372
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:391
+#: apt-private/private-install.cc:393
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:499
+#: apt-private/private-install.cc:501
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
+#: apt-private/private-install.cc:504 apt-private/private-install.cc:655
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
-#: apt-private/private-install.cc:506
+#: apt-private/private-install.cc:508
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:513
+#: apt-private/private-install.cc:515
#, fuzzy
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-#: apt-private/private-install.cc:517
+#: apt-private/private-install.cc:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-#: apt-private/private-install.cc:519
+#: apt-private/private-install.cc:521
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
-#: apt-private/private-install.cc:612
+#: apt-private/private-install.cc:614
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
-#: apt-private/private-install.cc:614
+#: apt-private/private-install.cc:616
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
-#: apt-private/private-install.cc:638
+#: apt-private/private-install.cc:640
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
-#: apt-private/private-install.cc:659
+#: apt-private/private-install.cc:661
msgid "Broken packages"
msgstr "Sugadinti paketai"
-#: apt-private/private-install.cc:712
+#: apt-private/private-install.cc:738
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:802
+#: apt-private/private-install.cc:828
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Siūlomi paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:803
+#: apt-private/private-install.cc:829
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Rekomenduojami paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:825
+#: apt-private/private-install.cc:851
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
-#: apt-private/private-install.cc:829
+#: apt-private/private-install.cc:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
msgstr ""
"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
-#: apt-private/private-install.cc:841
+#: apt-private/private-install.cc:867
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
-#: apt-private/private-install.cc:846
+#: apt-private/private-install.cc:872
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
-#: apt-private/private-install.cc:894
+#: apt-private/private-install.cc:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
-#: apt-private/private-install.cc:899
+#: apt-private/private-install.cc:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
-#: apt-private/private-install.cc:941
+#: apt-private/private-install.cc:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
-#: apt-private/private-install.cc:947
+#: apt-private/private-install.cc:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
msgid "Hit "
msgstr "Imamas "
-#: apt-private/acqprogress.cc:90
+#: apt-private/acqprogress.cc:88
msgid "Get:"
msgstr "Gauti:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:121
+#: apt-private/acqprogress.cc:119
msgid "Ign "
msgstr "Ignoruotas "
-#: apt-private/acqprogress.cc:125
+#: apt-private/acqprogress.cc:123
msgid "Err "
msgstr "Klaida "
-#: apt-private/acqprogress.cc:146
+#: apt-private/acqprogress.cc:147
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:236
+#: apt-private/acqprogress.cc:237
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Vykdoma]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:297
+#: apt-private/acqprogress.cc:298
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "Merging available information"
msgstr "Sujungiama turima informaija"
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:477
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:506
-#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/filelist.cc:549
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Kelias %s per ilgas"
-
-#: apt-inst/extract.cc:132
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:142
-#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:152
-#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
-msgid "The diversion path is too long"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
-#: ftparchive/cachedb.cc:182
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:249
-#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:289
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:293
-msgid "The path is too long"
-msgstr "Kelias per ilgas"
-
-#: apt-inst/extract.cc:421
-#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:438
-#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:498
-#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/dirstream.cc:105
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
-msgid "Unparsable control file"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
-#, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
-msgid "Invalid archive member header"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "Archyvas per trumpas"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
-msgid "Failed to create pipes"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Sugadintas archyvas"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227
msgid ""
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
"\n"
" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mkstemp %s"
-msgstr "Nepavyko sukurti %s"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
-#: ftparchive/cachedb.cc:65
+#: ftparchive/cachedb.cc:67
#, c-format
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
-#: ftparchive/cachedb.cc:83
+#: ftparchive/cachedb.cc:85
#, c-format
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:94
+#: ftparchive/cachedb.cc:96
#, fuzzy
msgid ""
"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
-#: ftparchive/cachedb.cc:99
+#: ftparchive/cachedb.cc:101
#, c-format
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:332
+#: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
+#: apt-inst/extract.cc:216
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:326
#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:365
+#: ftparchive/cachedb.cc:359
msgid "Archive has no control record"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:594
+#: ftparchive/cachedb.cc:522
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:91
+#: ftparchive/writer.cc:104
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:96
+#: ftparchive/writer.cc:109
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:152
+#: ftparchive/writer.cc:165
msgid "E: "
msgstr "K: "
-#: ftparchive/writer.cc:154
+#: ftparchive/writer.cc:167
msgid "W: "
msgstr "Į: "
-#: ftparchive/writer.cc:161
+#: ftparchive/writer.cc:174
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr "K: Klaidos failui "
-#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
+#: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
-#: ftparchive/writer.cc:192
+#: ftparchive/writer.cc:205
msgid "Tree walking failed"
msgstr "Judesys medyje nepavyko"
-#: ftparchive/writer.cc:219
+#: ftparchive/writer.cc:232
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: ftparchive/writer.cc:278
+#: ftparchive/writer.cc:291
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:286
+#: ftparchive/writer.cc:299
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-#: ftparchive/writer.cc:290
+#: ftparchive/writer.cc:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
-#: ftparchive/writer.cc:298
+#: ftparchive/writer.cc:311
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
-#: ftparchive/writer.cc:308
+#: ftparchive/writer.cc:321
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:417
+#: ftparchive/writer.cc:427
msgid "Archive had no package field"
msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
-#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
+#: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:704
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n"
-#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
+#: ftparchive/writer.cc:500 ftparchive/writer.cc:868
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:706
+#: ftparchive/writer.cc:718
#, c-format
msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:710
+#: ftparchive/writer.cc:722
#, c-format
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
#, fuzzy
msgid ""
" -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
" -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-inst/filelist.cc:380
+msgid "DropNode called on still linked node"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:412
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:459
+msgid "Failed to allocate diversion"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:464
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:477
+#, c-format
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:506
+#, c-format
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:549
+#, c-format
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
+
+#: apt-inst/extract.cc:132
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:142
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:152
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:249
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:289
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:293
+msgid "The path is too long"
+msgstr "Kelias per ilgas"
+
+#: apt-inst/extract.cc:421
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:438
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:498
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/dirstream.cc:105
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
+#, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "Archyvas per trumpas"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123
+msgid "Failed to create pipes"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Sugadintas archyvas"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307
+#, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"