]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/sl.po
* makefile fixes to make apt rosetta friendly
[apt.git] / po / sl.po
index 91fd995051c4755de39148d94777c96d09d82d47..1c78b195ccbac1f7f07897a22950cbc455032737 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Jure Èuhalev <gandalf@owca.info>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "       %4i %s\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s za %s %s preveden na %s %s\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Notranja napaka pri dodajanju odklona"
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Ni mogoèe zakleniti imenika za prenose"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073
+#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072
 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "Seznama virov ni mogoèe brati."
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr ""
 "Potrebno je navesti vsaj en paket, za katerega ¾elite dobiti izorno kodo"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091
+#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "Izvornega paketa za %s ni mogoèe najti"
@@ -1099,44 +1099,39 @@ msgstr "Odpakiranje 
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "Ukaz odpakiranja '%s' ni uspel.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2016
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2033
+#: cmdline/apt-get.cc:2032
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "Ukaz gradnje '%s' ni uspel.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2052
+#: cmdline/apt-get.cc:2051
 msgid "Child process failed"
 msgstr "Otro¹ki proces ni uspel"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2068
+#: cmdline/apt-get.cc:2067
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 "Potrebno je navesti vsaj en paket, za katerega ¾elite preveriti odvisnosti "
 "za gradnjo"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2096
+#: cmdline/apt-get.cc:2095
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr "Ni mogoèe dobiti informacij o odvisnostih za gradnjo za %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2116
+#: cmdline/apt-get.cc:2115
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "%s nima odvisnosti za gradnjo.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2168
+#: cmdline/apt-get.cc:2167
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr "%s odvisnosti za %s ni mogoèe zadostiti, ker ni mogoèe najti paketa %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2220
+#: cmdline/apt-get.cc:2219
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1145,31 +1140,31 @@ msgstr ""
 "%s odvisnosti za %s ni mogoèe zadostiti, ker nobena razlièica paketa %s ne "
 "more zadostiti zahtevi po razlièici"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2255
+#: cmdline/apt-get.cc:2254
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 "Ni mogoèe zadostiti %s odvisnosti za %s. Name¹èen paket %s je preveè nov"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2280
+#: cmdline/apt-get.cc:2279
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr "Ni mogoèe zadostiti %s odvisnosti za %s. %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2294
+#: cmdline/apt-get.cc:2293
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr "Odvisnostim za gradnjo %s ni mogoèe zadostiti."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2298
+#: cmdline/apt-get.cc:2297
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Obdelava odvisnosti za gradnjo ni uspela"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2330
+#: cmdline/apt-get.cc:2329
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "Podprti moduli:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2371
+#: cmdline/apt-get.cc:2370
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -2312,7 +2307,7 @@ msgstr "Napa
 msgid "Opening %s"
 msgstr "Odpiram %s"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
 #, c-format
 msgid "Line %u too long in source list %s."
 msgstr "Vrstica %u v seznamu virov %s je predolga."
@@ -2523,11 +2518,11 @@ msgstr "Napaka IO pri shranjevanju predpomnilnika virov"
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "preimenovanje spodletelo, %s (%s -> %s)."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Neujemanje vsote MD5"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:722
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:721
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2536,7 +2531,7 @@ msgstr ""
 "Ni bilo mogoèe najti datoteke za paket %s. Morda boste morali roèno "
 "popraviti ta paket (zaradi manjkajoèega arhiva)."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:775
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:774
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2545,7 +2540,7 @@ msgstr ""
 "Ni bilo mogoèe najti datoteke za paket %s. Morda boste morali roèno "
 "popraviti ta paket."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:811
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:810
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -2553,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 "Datoteke s kazali paketov so pokvarjene. Brez imena datotek: polje alu paket "
 "%s."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:898
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:897
 msgid "Size mismatch"
 msgstr "Neujemanje velikosti"
 
@@ -2562,7 +2557,7 @@ msgstr "Neujemanje velikosti"
 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
 msgstr "Ponudnikov blok %s ne vsebuje podpisa"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:507
+#: apt-pkg/cdrom.cc:504
 #, c-format
 msgid ""
 "Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2571,47 +2566,47 @@ msgstr ""
 "Uporabljam CD-ROM priklopno toèko %s\n"
 "Priklapljam CD-ROM\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
+#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
 msgid "Identifying.. "
 msgstr "Identificiram.."
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:541
+#: apt-pkg/cdrom.cc:538
 #, c-format
 msgid "Stored label: %s \n"
 msgstr "Shranjena oznaka: %s \n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:561
+#: apt-pkg/cdrom.cc:558
 #, c-format
 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
 msgstr "Uporabljam CD-ROM priklopno toèko %s\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:579
+#: apt-pkg/cdrom.cc:576
 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
 msgstr "Odklapljam CD-ROM\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:583
+#: apt-pkg/cdrom.cc:580
 msgid "Waiting for disc...\n"
 msgstr "Èakam na medij...\n"
 
 #. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:591
+#: apt-pkg/cdrom.cc:588
 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
 msgstr "Priklapljam CD-ROM...\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:609
+#: apt-pkg/cdrom.cc:606
 msgid "Scanning disc for index files..\n"
 msgstr "Preverjam medij za datoteke s kazalom..\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:647
+#: apt-pkg/cdrom.cc:644
 #, c-format
 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
 msgstr "Na¹el sem %i kazal paketov, %i kazal izvornih paketov in %i podpisov\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:710
+#: apt-pkg/cdrom.cc:707
 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
 msgstr "To ni veljavno ime, poskusite ¹e enkrat.\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:726
+#: apt-pkg/cdrom.cc:723
 #, c-format
 msgid ""
 "This disc is called: \n"
@@ -2620,19 +2615,19 @@ msgstr ""
 "Ta medij se imenuje: \n"
 "'%s'\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:730
+#: apt-pkg/cdrom.cc:727
 msgid "Copying package lists..."
 msgstr "Kopiranje seznama paketov..."
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:754
+#: apt-pkg/cdrom.cc:751
 msgid "Writing new source list\n"
 msgstr "Pi¹em nov seznam virov\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:763
+#: apt-pkg/cdrom.cc:760
 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
 msgstr "Izvorni vnosi za ta medij so:\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:803
+#: apt-pkg/cdrom.cc:800
 msgid "Unmounting CD-ROM..."
 msgstr "Odklapljam CD-ROM..."
 
@@ -2674,9 +2669,9 @@ msgid "Preparing to configure %s"
 msgstr "Odpiranje nastavitvene datoteke %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Configuring %s"
-msgstr "Povezujem se z %s"
+msgstr ""
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
 #, fuzzy, c-format
@@ -2694,9 +2689,9 @@ msgid "Removing %s"
 msgstr "Odpiram %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Removed %s"
-msgstr "Priporoèa"
+msgstr ""
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
 #, c-format