]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ca.po
Do not set the binary dir in run-tests, it breaks stuff
[apt.git] / po / ca.po
index 7817c40a1babe76f0ef1933828ba62b0131c15a8..9655e54f44fb6aa7f0aebdbf7c67e214016049d6 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-23 09:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -1538,14 +1538,10 @@ msgstr "Ha passat alguna cosa estranya en resoldre «%s:%s» (%i - %s)"
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "No es pot connectar amb %s:%s:"
 
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "No es pot connectar amb %s:%s:"
 
-#: methods/copy.cc methods/store.cc
+#: methods/copy.cc
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "L'estat ha fallat"
 
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "L'estat ha fallat"
 
-#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "No s'ha pogut establir el temps de modificació"
-
 #: methods/file.cc
 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr "URI no vàlid, els URI locals no han de començar per //"
 #: methods/file.cc
 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr "URI no vàlid, els URI locals no han de començar per //"
@@ -1826,6 +1822,10 @@ msgstr "[Rèplica: %s]"
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr "No es pot determinar l'estat de %s"
 
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr "No es pot determinar l'estat de %s"
 
+#: methods/rred.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "No s'ha pogut establir el temps de modificació"
+
 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "No s'ha pogut crear el conducte IPC al subprocés"
 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "No s'ha pogut crear el conducte IPC al subprocés"
@@ -1973,6 +1973,26 @@ msgstr "No es pot escriure en %s"
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "No es pot determinar la versió de debconf. Està instaŀlat debconf?"
 
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "No es pot determinar la versió de debconf. Està instaŀlat debconf?"
 
+#: cmdline/apt-internal-planner.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-planner\n"
+"\n"
+"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
+"installation planner for the APT family like an external one,\n"
+"for debugging or the like.\n"
+msgstr ""
+"Forma d'ús: apt-extracttemplates fitxer1 [fitxer2 …]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates és una eina per a extreure informació de\n"
+"configuració i plantilles dels paquets debian\n"
+"\n"
+"Opcions:\n"
+"  -h   Aquest text d'ajuda.\n"
+"  -t   Estableix el directori temporal\n"
+"  -c=? Llegeix aquest fitxer de configuració\n"
+"  -o=? Estableix una opció de conf arbitrària, p.e. -o dir::cache=/tmp\n"
+
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3330,6 +3350,11 @@ msgstr "S'està anotant la desaparició de %s"
 msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr "S'està executant l'activador de postinstaŀlació %s"
 
 msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr "S'està executant l'activador de postinstaŀlació %s"
 
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr "S'ha instaŀlat el paquet %s"
+
 #. FIXME: use a better string after freeze
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #. FIXME: use a better string after freeze
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
@@ -3356,11 +3381,6 @@ msgstr "S'està desempaquetant %s"
 msgid "Preparing to configure %s"
 msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s"
 
 msgid "Preparing to configure %s"
 msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "S'ha instaŀlat el paquet %s"
-
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
@@ -3489,6 +3509,26 @@ msgstr "El resoledor extern ha fallat sense un missatge d'error adient"
 msgid "Execute external solver"
 msgstr "Executa un resoledor extern"
 
 msgid "Execute external solver"
 msgstr "Executa un resoledor extern"
 
+#: apt-pkg/edsp.cc
+#, fuzzy
+msgid "Execute external planner"
+msgstr "Executa un resoledor extern"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+#, fuzzy
+msgid "Send request to planner"
+msgstr "Envia la petició al resoledor"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+#, fuzzy
+msgid "Send scenario to planner"
+msgstr "Envia l'escenari al resoledor"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+#, fuzzy
+msgid "External planner failed without a proper error message"
+msgstr "El resoledor extern ha fallat sense un missatge d'error adient"
+
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"