]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ca.po
* apt-pkg/depcache.cc:
[apt.git] / po / ca.po
index f4dbf29fccec999dee64eb13616ac0f1a34dd52b..3843dc05a15ac62393c6f2751059adff7ac4ef33 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-02 13:59-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -1405,27 +1405,31 @@ msgstr ""
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Paràmetre establert incorrecte!"
 
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Paràmetre establert incorrecte!"
 
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
-#: dselect/install:104 dselect/update:45
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
+#: dselect/install:105 dselect/update:45
 msgid "Press enter to continue."
 msgstr "Premeu Intro per a continuar."
 
 msgid "Press enter to continue."
 msgstr "Premeu Intro per a continuar."
 
-#: dselect/install:100
+#: dselect/install:91
+msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
+msgstr ""
+
+#: dselect/install:101
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
 msgstr "Alguns errors al desempaquetar. Puc configurar"
 
 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
 msgstr "Alguns errors al desempaquetar. Puc configurar"
 
-#: dselect/install:101
+#: dselect/install:102
 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
 msgstr ""
 "els paquets que estan instal·lats. Això pot resultar en errors duplicacats"
 
 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
 msgstr ""
 "els paquets que estan instal·lats. Això pot resultar en errors duplicacats"
 
-#: dselect/install:102
+#: dselect/install:103
 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
 msgstr ""
 "o errors causats per dependències sense satisfer. Aquest està bé, només els "
 "errors"
 
 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
 msgstr ""
 "o errors causats per dependències sense satisfer. Aquest està bé, només els "
 "errors"
 
-#: dselect/install:103
+#: dselect/install:104
 msgid ""
 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
 msgstr ""
 msgid ""
 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
 msgstr ""
@@ -2217,7 +2221,8 @@ msgstr "No s'ha pogut fer «stat» del cdrom"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
-msgstr "No s'empren blocats per a llegir el fitxer de blocat de sols lectura %s"
+msgstr ""
+"No s'empren blocats per a llegir el fitxer de blocat de sols lectura %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
 #, c-format