msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 19:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"unauthenticated"
msgstr "Sunt unele probleme și -y a fost folosit fără --force-yes"
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "Eșec la aducerea lui %s %s\n"
+msgid "Failed to fetch %s %s"
+msgstr "Eșec la aducerea lui %s %s"
#: apt-private/private-download.cc
#, c-format
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pachete alese special:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(negăsit)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(niciunul)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pachet ales special: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nu s-a putut invoca"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Cel puțin o semnătură nevalidă a fost întâlnită."
"Nu s-a putut executa „%s” pentru verificarea semnăturii (gnupg este "
"instalat?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Eroare necunoscută în timp ce se execută apt-key"
#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
#: methods/gpgv.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
-msgstr "Directorul %s este redirectat"
+#, c-format
+msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
+msgstr ""
#: methods/gpgv.cc
msgid "The following signatures were invalid:\n"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Nepotrivire la suma de căutare"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "redenumire eșuată, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Nepotrivire la suma de căutare"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Nepotrivire dimensiune"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Nu există nici o cheie publică disponibilă pentru următoarele "
-"identificatoare de chei:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
msgid ""
-"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
"security purposes"
msgstr ""
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Linie necorespunzătoare în fișierul-redirectare: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
msgstr ""
-#: apt-pkg/update.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s"
-msgstr "Eșec la aducerea lui %s %s\n"
-
#: apt-pkg/update.cc
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calculez înnoirea"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(negăsit)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pachet ales special: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu există nici o cheie publică disponibilă pentru următoarele "
+#~ "identificatoare de chei:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+#~ msgstr "Directorul %s este redirectat"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "