]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ast.po
use https instead of git for Vcs-Git
[apt.git] / po / ast.po
index ee48fd0ace06ea41c2d58e3f7835d856ae3e1937..d57f9956b56255afa3f30060793d09ba0aebfd29 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-25 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -227,10 +227,10 @@ msgid ""
 "unauthenticated"
 msgstr "Hai problemes y utilizose -y ensin --force-yes"
 
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Falló algamar %s  %s"
 
 #: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
@@ -751,10 +751,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "Paquetes na chincheta:"
 
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nun s'alcontró)"
-
 #. Print the package name and the version we are forcing to
 #: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
@@ -773,10 +769,6 @@ msgstr "  Candidatu: "
 msgid "(none)"
 msgstr "(dengún)"
 
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "  Package pin: "
-msgstr "  Chincheta de paquetes: "
-
 #. Show the priority tables
 #: apt-private/private-show.cc
 msgid "  Version table:"
@@ -1681,6 +1673,21 @@ msgstr "Consulta"
 msgid "Unable to invoke "
 msgstr "Nun se pudo invocar "
 
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr "Atopóse polo menos una robla mala."
@@ -1696,14 +1703,6 @@ msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgstr ""
 "Nun pudo executase 'apt-key' pa verificar la robla (¿ta instaláu gnupg?)"
 
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr "Fallu desconocíu al executar apt-key"
@@ -2435,15 +2434,15 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "La suma hash nun concasa"
+
 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "falló'l cambiu de nome, %s (%s -> %s)."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "La suma hash nun concasa"
-
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "Size mismatch"
 msgstr "El tamañu nun concasa"
@@ -2494,10 +2493,6 @@ msgid ""
 "weak security information for it"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Nun hai clave pública denguna disponible pa les IDs de clave darréu:\n"
-
 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
@@ -3194,13 +3189,8 @@ msgstr ""
 
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida pa 'Date' nel ficheru release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida pa 'Valid-Until' nel ficheru release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Entrada inválida pa '%s' nel ficheru release %s"
 
 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
@@ -3706,11 +3696,6 @@ msgstr "Has de poner delles URIs 'fonte' nel ficheru sources.list"
 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s"
-msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
-
 #: apt-pkg/update.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3724,6 +3709,19 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating upgrade"
 msgstr "Calculando l'anovamientu"
 
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nun s'alcontró)"
+
+#~ msgid "  Package pin: "
+#~ msgstr "  Chincheta de paquetes: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun hai clave pública denguna disponible pa les IDs de clave darréu:\n"
+
+#~ msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+#~ msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
 #~ msgstr "El direutorio %s ta desviáu"