msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 17:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:158
+#: cmdline/apt-cache.cc:149
#, c-format
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:286
+#: cmdline/apt-cache.cc:277
msgid "Total package names: "
msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
-#: cmdline/apt-cache.cc:288
+#: cmdline/apt-cache.cc:279
#, fuzzy
msgid "Total package structures: "
msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
msgid " Normal packages: "
msgstr " الحزم العادية:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:329
+#: cmdline/apt-cache.cc:320
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:330
+#: cmdline/apt-cache.cc:321
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:331
+#: cmdline/apt-cache.cc:322
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:332
+#: cmdline/apt-cache.cc:323
msgid " Missing: "
msgstr " مفقودة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:334
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:336
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
#, fuzzy
msgid "Total distinct descriptions: "
msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:338
+#: cmdline/apt-cache.cc:329
msgid "Total dependencies: "
msgstr "مجموع المعتمدات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
+#: cmdline/apt-cache.cc:332
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:343
+#: cmdline/apt-cache.cc:334
#, fuzzy
msgid "Total Desc/File relations: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:345
+#: cmdline/apt-cache.cc:336
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:357
+#: cmdline/apt-cache.cc:348
msgid "Total globbed strings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:371
+#: cmdline/apt-cache.cc:362
msgid "Total dependency version space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:376
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
msgid "Total slack space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:384
+#: cmdline/apt-cache.cc:375
msgid "Total space accounted for: "
msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
+#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
+#: apt-private/private-show.cc:58
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
-#: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:40
-#: cmdline/apt-mark.cc:87 cmdline/apt-mark.cc:163
+#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
+#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
+#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
msgid "No packages found"
msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1222
+#: cmdline/apt-cache.cc:1254
#, fuzzy
msgid "You must give at least one search pattern"
msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1357
+#: cmdline/apt-cache.cc:1420
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:459
+#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:594
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1482
+#: cmdline/apt-cache.cc:1545
msgid "Package files:"
msgstr "ملفات الحزم:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
+#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1503
+#: cmdline/apt-cache.cc:1566
msgid "Pinned packages:"
msgstr "الحزم المُدبّسة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
+#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
msgid "(not found)"
msgstr "(غير موجود)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1523
+#: cmdline/apt-cache.cc:1586
msgid " Installed: "
msgstr " مُثبّت:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1524
+#: cmdline/apt-cache.cc:1587
msgid " Candidate: "
msgstr " مرشّح: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
+#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
msgid "(none)"
msgstr "(لاشيء)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1557
+#: cmdline/apt-cache.cc:1620
msgid " Package pin: "
msgstr ""
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1566
+#: cmdline/apt-cache.cc:1629
msgid " Version table:"
msgstr " جدول النسخ:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:199 cmdline/apt-config.cc:75
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
-#: cmdline/apt-get.cc:3255 cmdline/apt-internal-solver.cc:32
-#: cmdline/apt-mark.cc:267 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
+#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1686
+#: cmdline/apt-cache.cc:1749
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:79
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
#, fuzzy
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:94
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:129
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:164
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
-#: cmdline/apt-config.cc:46
+#: cmdline/apt-config.cc:48
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-config.cc:81
+#: cmdline/apt-config.cc:89
msgid ""
"Usage: apt-config [options] command\n"
"\n"
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
-#, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -t Set the temp dir\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+#: cmdline/apt-get.cc:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+#: cmdline/apt-get.cc:367
+#, c-format
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
+#: cmdline/apt-get.cc:423
#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+#: cmdline/apt-get.cc:454
+#, c-format
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
-#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ù\85عاÙ\84جة اÙ\84Ù\85ØتÙ\88Ù\8aات %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 سÙ\8aتÙ\85 تثبÙ\8aت %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
+#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" --md5 Control MD5 generation\n"
-" -s=? Source override file\n"
-" -q Quiet\n"
-" -d=? Select the optional caching database\n"
-" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-" --contents Control contents file generation\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option"
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
-msgid "No selections matched"
-msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
+#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
+#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
-#: ftparchive/cachedb.cc:46
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+#: cmdline/apt-get.cc:726
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: ftparchive/cachedb.cc:64
+#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:75
+#: cmdline/apt-get.cc:782
+#, c-format
msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:80
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
+#: cmdline/apt-get.cc:787
#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:248
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:489
-msgid "Unable to get a cursor"
+msgid ""
+"Please use:\n"
+"bzr branch %s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:80
+#: cmdline/apt-get.cc:839
#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
-#: ftparchive/writer.cc:85
+#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
+#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-#: ftparchive/writer.cc:141
-msgid "E: "
-msgstr "E: "
+#: cmdline/apt-get.cc:874
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s"
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
-#: ftparchive/writer.cc:143
-msgid "W: "
-msgstr "W: "
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:883
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:150
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:888
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
+#: cmdline/apt-get.cc:894
#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr ""
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "إحضار المصدر %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:181
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:912
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
-#: ftparchive/writer.cc:208
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
-#: ftparchive/writer.cc:267
+#: cmdline/apt-get.cc:942
#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " DeLink %s [%s]\n"
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:275
+#: cmdline/apt-get.cc:954
#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr ""
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:279
+#: cmdline/apt-get.cc:955
#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:286
+#: cmdline/apt-get.cc:983
#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:296
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#: cmdline/apt-get.cc:1002
+msgid "Child process failed"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:401
-msgid "Archive had no package field"
+#: cmdline/apt-get.cc:1021
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
+#: cmdline/apt-get.cc:1046
#, c-format
-msgid " %s has no override entry\n"
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
+#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
#, c-format
-msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:721
+#: cmdline/apt-get.cc:1093
#, c-format
-msgid " %s has no source override entry\n"
+msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:725
+#: cmdline/apt-get.cc:1263
#, c-format
-msgid " %s has no binary override entry either\n"
+msgid ""
+"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+"packages"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
-
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "تعذر فتح %s"
-
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
+#: cmdline/apt-get.cc:1281
#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"found"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
+#: cmdline/apt-get.cc:1304
#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #2"
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
+#: cmdline/apt-get.cc:1343
#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+"package %s can't satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: cmdline/apt-get.cc:1349
#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
+"version"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:70
+#: cmdline/apt-get.cc:1372
#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:100
+#: cmdline/apt-get.cc:1387
#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:97
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+#: cmdline/apt-get.cc:1392
+msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:189
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog for %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-#: ftparchive/multicompress.cc:192
-msgid "Failed to fork"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1583
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "الوحدات المدعومة:"
-#: ftparchive/multicompress.cc:206
-msgid "Compress child"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1624
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
+"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
+"and install.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" update - Retrieve new lists of packages\n"
+" upgrade - Perform an upgrade\n"
+" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
+" remove - Remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
+" purge - Remove packages and config files\n"
+" source - Download source archives\n"
+" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
+" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
+" clean - Erase downloaded archive files\n"
+" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
+" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
+" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
+" download - Download the binary package into the current directory\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
+" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
+" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
+" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
+" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
+" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
+" -b Build the source package after fetching it\n"
+" -V Show verbose version numbers\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
+"pages for more information and options.\n"
+" This APT has Super Cow Powers.\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:229
-#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
+#: cmdline/apt-helper.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: ftparchive/multicompress.cc:304
-msgid "IO to subprocess/file failed"
+#: cmdline/apt-helper.cc:52
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:342
-msgid "Failed to read while computing MD5"
+#: cmdline/apt-helper.cc:65
+msgid ""
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper is a internal helper for apt\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" download-file - download the given uri to the target-path\n"
+"\n"
+" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:358
+#: cmdline/apt-mark.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:815 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:135
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:140
-msgid "N"
+#: cmdline/apt-mark.cc:345
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31
-#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
+#: cmdline/apt-mark.cc:392
+msgid ""
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
+" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
+" hold - Mark a package as held back\n"
+" unhold - Unset a package set as held back\n"
+" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
+" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
+" showhold - Print the list of package on hold\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
+" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:257
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+#: cmdline/apt.cc:47
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"CLI for apt.\n"
+"Basic commands: \n"
+" list - list packages based on package names\n"
+" search - search in package descriptions\n"
+" show - show package details\n"
+"\n"
+" update - update list of available packages\n"
+"\n"
+" install - install packages\n"
+" remove - remove packages\n"
+"\n"
+" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
+"\n"
+" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:347
+#: methods/cdrom.cc:203
#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86 %s Ù\85ثبت"
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "تعذرت Ù\82راءة Ù\82اعدة بÙ\8aاÙ\86ات اÙ\84Ù\82رص اÙ\84Ù\85دÙ\85ج %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:349
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: methods/cdrom.cc:212
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
+msgstr ""
+"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
+"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 غÙ\8aر Ù\82ابÙ\84 Ù\84Ù\84تثبÙ\8aت"
+#: methods/cdrom.cc:222
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "اÙ\84Ù\82رص اÙ\84Ù\85دÙ\85ج اÙ\84خطأ"
-#: cmdline/apt-get.cc:358
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+#: methods/cdrom.cc:249
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-#: cmdline/apt-get.cc:361
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+#: methods/cdrom.cc:254
+msgid "Disk not found."
+msgstr "لم يُعثر على القرص."
-#: cmdline/apt-get.cc:361
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
+msgid "File not found"
+msgstr "لم يُعثر على الملف"
-#: cmdline/apt-get.cc:366
-msgid " or"
-msgstr " أو"
+#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
+#: methods/rred.cc:608
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "فشيل تنفيذ stat"
-#: cmdline/apt-get.cc:395
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
-#: cmdline/apt-get.cc:421
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+#: methods/file.cc:48
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:443
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc:177
+msgid "Logging in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
-#: cmdline/apt-get.cc:464
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+#: methods/ftp.cc:183
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:485
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+#: methods/ftp.cc:188
+msgid "Unable to determine the local name"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:505
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
+#, c-format
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:560
+#: methods/ftp.cc:225
#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (بسبب %s) "
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:568
+#: methods/ftp.cc:232
+#, c-format
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:252
msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
msgstr ""
-"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
-"Ù\84ا Ù\8aجب Ø£Ù\86 تÙ\82Ù\88Ù\85 بÙ\87ذا Ø¥Ù\84Ù\89 Ø¥Ù\86 Ù\83Ù\86ت تعرÙ\81 تÙ\85اÙ\85اÙ\8b Ù\85ا تÙ\82Ù\88Ù\85 بÙ\87!"
+"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"Ù\81ارغ."
-#: cmdline/apt-get.cc:599
+#: methods/ftp.cc:280
#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:603
+#: methods/ftp.cc:306
#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:605
-#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu مثبطة، "
+#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc:350
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1468
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1477 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1482
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484
+msgid "Read error"
+msgstr "خطأ في القراءة"
+
+#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1590 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1599
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1604 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1631
+msgid "Write error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
-#: cmdline/apt-get.cc:607
+#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:712
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
+
+#: methods/ftp.cc:718
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:735
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:749
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:753
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:760
+msgid "Could not determine the socket's name"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:792
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+
+#: methods/ftp.cc:802
#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:611
+#: methods/ftp.cc:811
#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: methods/ftp.cc:831
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: methods/ftp.cc:838
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:654
+#: methods/ftp.cc:890
#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "اÙ\84ØزÙ\85Ø© %s Ù\88Ù\87Ù\85Ù\8aÙ\91Ø© Ù\88تÙ\88Ù\81Ù\91رÙ\87ا:\n"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "تعذر Ø¥Øضار اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81Ø\8c ردÙ\91 اÙ\84خادÙ\85 '%s'"
-#: cmdline/apt-get.cc:665
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [مُثبّتة]"
+#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:935
+#, c-format
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
-#: cmdline/apt-get.cc:674
-msgid " [Not candidate version]"
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc:1014
+msgid "Query"
+msgstr "استعلام"
+
+#: methods/ftp.cc:1128
+msgid "Unable to invoke "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:676
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+#: methods/connect.cc:76
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-#: cmdline/apt-get.cc:679
+#: methods/connect.cc:87
#, c-format
-msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
+
+#: methods/connect.cc:94
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:697
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
+#: methods/connect.cc:100
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
-#: cmdline/apt-get.cc:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "اÙ\84ØزÙ\85Ø© %s Ù\84Ù\8aس Ù\84Ù\87ا Ù\85Ø±Ø´Ø ØªØ«Ø¨Ù\8aت"
+#: methods/connect.cc:108
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "تعذر اÙ\84اتصاÙ\84 بÙ\80%s:%s (%s)Ø\8c اÙ\86تÙ\87Ù\89 Ù\88Ù\82ت اÙ\84اتصاÙ\84"
-#: cmdline/apt-get.cc:720
+#: methods/connect.cc:126
#, c-format
-msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
-#: cmdline/apt-get.cc:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "الاتصال بـ%s"
-#: cmdline/apt-get.cc:794
+#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
#, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+#: methods/connect.cc:205
+#, c-format
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:810
+#: methods/connect.cc:209
#, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:815
+#: methods/connect.cc:211
#, c-format
-msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:834 cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-mark.cc:62
+#: methods/connect.cc:258
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 سÙ\8aتÙ\85 تثبÙ\8aت %s"
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "تعذر اÙ\84اتصاÙ\84 بÙ\80%s %s:"
-#: cmdline/apt-get.cc:860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+#: methods/gpgv.cc:168
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+#: methods/gpgv.cc:172
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:174
+msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:907
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc:180
#, c-format
-msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:985
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+#: methods/gpgv.cc:184
+msgid "Unknown error executing gpgv"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:988
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
+#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:991
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+#: methods/gpgv.cc:231
+msgid ""
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:994
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+#: methods/gzip.cc:69
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:996
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
+#: methods/http.cc:508
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
-#: cmdline/apt-get.cc:1000
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+#: methods/http.cc:522
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
-#: cmdline/apt-get.cc:1003
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+#: methods/http.cc:524
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
-#: cmdline/apt-get.cc:1028
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "تØØ°Ù\8aر: تعذرت اÙ\84Ù\85صادÙ\82Ø© عÙ\84Ù\89 اÙ\84ØزÙ\85 اÙ\84تاÙ\84Ù\8aØ©!"
+#: methods/http.cc:560
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\83تابة Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81"
-#: cmdline/apt-get.cc:1032
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+#: methods/http.cc:620
+msgid "Select failed"
+msgstr "فشل التحديد"
-#: cmdline/apt-get.cc:1039
-msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr "تثبÙ\8aت Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84ØزÙ\85 دÙ\88Ù\86 اÙ\84تØÙ\82Ù\82 Ù\85Ù\86Ù\87ا [y/N]Ø\9f "
+#: methods/http.cc:625
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "اÙ\86تÙ\87Ù\89 Ù\88Ù\82ت اÙ\84اتصاÙ\84"
-#: cmdline/apt-get.cc:1041
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "تعذرت اÙ\84Ù\85صادÙ\82Ø© عÙ\84Ù\89 بعض اÙ\84ØزÙ\85"
+#: methods/http.cc:648
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\83تابة Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84Ù\85Ù\8fخرجات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1050 cmdline/apt-get.cc:1211
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+#: methods/server.cc:51
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "بانتظار الترويسات"
+
+#: methods/server.cc:109
+msgid "Bad header line"
+msgstr "سطر ترويسة سيء"
-#: cmdline/apt-get.cc:1091
+#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:171
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:194
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:196
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+
+#: methods/server.cc:220
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+
+#: methods/server.cc:489
+msgid "Bad header data"
+msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+
+#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+#: methods/server.cc:654
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ داخلي"
+
+#: apt-private/private-list.cc:132
+msgid "Listing"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:81
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1100
+#: apt-private/private-install.cc:90
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1111
+#: apt-private/private-install.cc:109
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
-#: cmdline/apt-get.cc:1149
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+#: apt-private/private-install.cc:147
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1156
+#: apt-private/private-install.cc:154
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1161
+#: apt-private/private-install.cc:159
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1168
+#: apt-private/private-install.cc:166
#, fuzzy, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1173
+#: apt-private/private-install.cc:171
#, fuzzy, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1191 cmdline/apt-get.cc:2534
-#: cmdline/apt-get.cc:2537
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1201
+#: apt-private/private-install.cc:199
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
-#: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237
+#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:54
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1219
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc:219
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1221
+#: apt-private/private-install.cc:221
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
" ؟] "
-#: cmdline/apt-get.cc:1227 cmdline/apt-get.cc:1246
+#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245
msgid "Abort."
msgstr "إجهاض."
-#: cmdline/apt-get.cc:1242
-msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2599 apt-pkg/algorithms.cc:1492
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
+#: apt-private/private-install.cc:242
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1332
+#: apt-private/private-install.cc:312
msgid "Some files failed to download"
msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-get.cc:2611
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1339
+#: apt-private/private-install.cc:319
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
"fix-missing؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: apt-private/private-install.cc:323
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
-#: cmdline/apt-get.cc:1348
+#: apt-private/private-install.cc:328
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1349
+#: apt-private/private-install.cc:329
msgid "Aborting install."
msgstr "إجهاض التثبيت."
-#: cmdline/apt-get.cc:1377
+#: apt-private/private-install.cc:365
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#: apt-private/private-install.cc:369
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1519
-#, c-format
-msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1551
-#, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
-#: cmdline/apt-get.cc:1589
-#, c-format
-msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1605
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1668
+#: apt-private/private-install.cc:390
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1772
+#: apt-private/private-install.cc:498
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
#.
#. if (Packages == 1)
#. {
-#. c1out << endl;
+#. c1out << std::endl;
#. c1out <<
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << endl;
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1944
+#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1779
+#: apt-private/private-install.cc:505
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: cmdline/apt-get.cc:1786
+#: apt-private/private-install.cc:512
#, fuzzy
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1790
+#: apt-private/private-install.cc:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1792
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1811
-msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+#: apt-private/private-install.cc:518
+msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
+msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1910
+#: apt-private/private-install.cc:612
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1914
+#: apt-private/private-install.cc:614
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1929
+#: apt-private/private-install.cc:627
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1950
+#: apt-private/private-install.cc:648
msgid "Broken packages"
msgstr "حزم معطوبة"
-#: cmdline/apt-get.cc:1976
+#: apt-private/private-install.cc:701
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2066
+#: apt-private/private-install.cc:791
msgid "Suggested packages:"
msgstr "الحزم المقترحة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2067
+#: apt-private/private-install.cc:792
msgid "Recommended packages:"
msgstr "الحزم المستحسنة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2109
+#: apt-private/private-download.cc:31
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+
+#: apt-private/private-download.cc:35
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc:45
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+
+#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
#, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:64
+#: apt-private/private-output.cc:81 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-show.cc:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:207
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:214
+msgid "[installed,auto-removable]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:216
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:222
+#, c-format
+msgid "[upgradable from: %s]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:226
+msgid "[residual-config]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:326
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:416
+#, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "إلا أن %s مثبت"
+
+#: apt-private/private-output.cc:418
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:108
-msgid ""
-"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
-"instead."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:425
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
+
+#: apt-private/private-output.cc:427
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+
+#: apt-private/private-output.cc:430
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-#: cmdline/apt-get.cc:2140
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "Øساب اÙ\84ترÙ\82Ù\8aØ©..."
+#: apt-private/private-output.cc:430
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84Ù\86 Ù\8aتÙ\85 تثبÙ\8aتÙ\87ا"
-#: cmdline/apt-get.cc:2143 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
-msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
+#: apt-private/private-output.cc:435
+msgid " or"
+msgstr " أو"
-#: cmdline/apt-get.cc:2148
-msgid "Done"
-msgstr "تÙ\85Ù\91"
+#: apt-private/private-output.cc:464
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 تثبÙ\8aت اÙ\84ØزÙ\85 اÙ\84جدÙ\8aدة اÙ\84تاÙ\84Ù\8aØ©:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2215 cmdline/apt-get.cc:2223
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:490
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2251 cmdline/apt-get.cc:2287
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "تعذر Ù\82Ù\8eÙ\81Ù\92Ù\84 دÙ\84Ù\8aÙ\84 اÙ\84تÙ\86زÙ\8aÙ\84"
+#: apt-private/private-output.cc:512
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 اÙ\84إبÙ\82اء عÙ\84Ù\89 اÙ\84ØزÙ\85 اÙ\84تاÙ\84Ù\8aØ©:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2338
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:533
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2396
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+#: apt-private/private-output.cc:554
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2436 cmdline/apt-get.cc:2748
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
+#: apt-private/private-output.cc:574
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2453
+#: apt-private/private-output.cc:629
#, c-format
-msgid ""
-"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (بسبب %s) "
-#: cmdline/apt-get.cc:2458
-#, c-format
+#: apt-private/private-output.cc:637
msgid ""
-"Please use:\n"
-"bzr get %s\n"
-"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
+"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
+"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
-#: cmdline/apt-get.cc:2511
+#: apt-private/private-output.cc:668
#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
-#: cmdline/apt-get.cc:2548
+#: apt-private/private-output.cc:672
#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2557
+#: apt-private/private-output.cc:674
#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu مثبطة، "
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2562
+#: apt-private/private-output.cc:676
#, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2568
+#: apt-private/private-output.cc:680
#, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2606
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:702
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:708
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc:719
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#: cmdline/apt-get.cc:2637
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc:725
+msgid "N"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2649
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2650
+#: apt-private/private-output.cc:747 apt-pkg/cachefilter.cc:35
#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2672
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2692
-msgid "Child process failed"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:93
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصحيح المعتمدات..."
-#: cmdline/apt-get.cc:2711
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:96
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
-#: cmdline/apt-get.cc:2736
-#, c-format
-msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:99
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
-#: cmdline/apt-get.cc:2753
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:102
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
-#: cmdline/apt-get.cc:2773
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:104
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
-#: cmdline/apt-get.cc:2903
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
-"packages"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:108
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
-#: cmdline/apt-get.cc:2924
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:111
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
-#: cmdline/apt-get.cc:2947
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
+msgid "Sorting"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2986
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
-"package %s can't satisfy version requirements"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-update.cc:31
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-#: cmdline/apt-get.cc:2992
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
-"version"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-upgrade.cc:25
+msgid "Calculating upgrade... "
+msgstr "حساب الترقية..."
-#: cmdline/apt-get.cc:3015
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-upgrade.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: cmdline/apt-get.cc:3031
-#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-upgrade.cc:32
+msgid "Done"
+msgstr "تمّ"
-#: cmdline/apt-get.cc:3036
-msgid "Failed to process build dependencies"
+#: apt-private/private-search.cc:51
+msgid "Full Text Search"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:3129 cmdline/apt-get.cc:3141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3260
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "الوحدات المدعومة:"
+#: apt-private/private-show.cc:156
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:3301
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" update - Retrieve new lists of packages\n"
-" upgrade - Perform an upgrade\n"
-" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-" remove - Remove packages\n"
-" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-" purge - Remove packages and config files\n"
-" source - Download source archives\n"
-" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-" clean - Erase downloaded archive files\n"
-" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
-" download - Download the binary package into the current directory\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -qq No output except for errors\n"
-" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
-" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
-" -b Build the source package after fetching it\n"
-" -V Show verbose version numbers\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
+#: apt-private/private-show.cc:163
+msgid "not a real package (virtual)"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:3466
+#: apt-private/private-main.cc:23
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
msgstr ""
-#: cmdline/acqprogress.cc:59
+#: apt-private/private-sources.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: apt-private/private-sources.cc:70
+#, c-format
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:66
msgid "Hit "
msgstr ""
-#: cmdline/acqprogress.cc:83
+#: apt-private/acqprogress.cc:90
msgid "Get:"
msgstr "جلب:"
-#: cmdline/acqprogress.cc:114
+#: apt-private/acqprogress.cc:121
msgid "Ign "
msgstr "تجاهل"
-#: cmdline/acqprogress.cc:118
+#: apt-private/acqprogress.cc:125
msgid "Err "
msgstr "خطأ"
-#: cmdline/acqprogress.cc:139
+#: apt-private/acqprogress.cc:146
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
-#: cmdline/acqprogress.cc:229
+#: apt-private/acqprogress.cc:236
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [يعمل]"
-#: cmdline/acqprogress.cc:285
+#: apt-private/acqprogress.cc:297
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
" '%s'\n"
"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:36
-msgid ""
-"Usage: apt-internal-resolver\n"
-"\n"
-"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
-"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-mark.cc:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set on hold.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:484 apt-pkg/sourcelist.cc:280
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/init.cc:102
+#: apt-pkg/init.cc:110 apt-pkg/clean.cc:40 apt-pkg/policy.cc:381
+#, c-format
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "تعذرت قراءة %s"
-#: cmdline/apt-mark.cc:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already not hold.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 apt-pkg/acquire.cc:497
+#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64
+#: apt-pkg/clean.cc:127
+#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:280
+#, c-format
+msgid "No mirror file '%s' found "
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-mark.cc:188 cmdline/apt-mark.cc:210
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:287
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set on hold.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: cmdline/apt-mark.cc:190 cmdline/apt-mark.cc:215
+#: methods/mirror.cc:315
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canceled hold on %s.\n"
-msgstr "فشل فتح %s"
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: cmdline/apt-mark.cc:223
-msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+#: methods/mirror.cc:445
+#, c-format
+msgid "[Mirror: %s]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-mark.cc:271
-msgid ""
-"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
-"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
-" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -qq No output except for errors\n"
-" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
-" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
+#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "سجل حزمة مجهول!"
-
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -s Use source file sorting\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: methods/rsh.cc:343
+msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
-#: dselect/install:32
+#: dselect/install:33
msgid "Bad default setting!"
msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
-#: dselect/install:105 dselect/update:45
+#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
+#: dselect/install:106 dselect/update:45
msgid "Press enter to continue."
msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
-#: dselect/install:91
+#: dselect/install:92
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
msgstr ""
-#: dselect/install:101
+#: dselect/install:102
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
-#: dselect/install:102
+#: dselect/install:103
#, fuzzy
msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
-#: dselect/install:103
+#: dselect/install:104
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
-#: dselect/install:104
+#: dselect/install:105
msgid ""
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
msgid "Merging available information"
msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
-msgid "Failed to create pipes"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
-msgid "Error reading archive member header"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
-msgid "Invalid archive member header"
-msgstr ""
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "تعذر إنشاء %s"
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "الأرشيف قصير جداً"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
+#, c-format
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
-#: apt-inst/filelist.cc:382
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
-#: apt-inst/filelist.cc:414
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
+#, c-format
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
-#: apt-inst/filelist.cc:461
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
-#: apt-inst/filelist.cc:466
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
-#: apt-inst/filelist.cc:479
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr ""
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
-#: apt-inst/filelist.cc:508
-#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" release path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:551
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
-
-#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:55
-#: apt-inst/dirstream.cc:50
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
+msgid "No selections matched"
+msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
-#: apt-inst/dirstream.cc:100 apt-inst/dirstream.cc:108
-#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
-#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
+#: ftparchive/cachedb.cc:51
#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "المسار %s طويل جداً"
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
-#: apt-inst/extract.cc:127
+#: ftparchive/cachedb.cc:69
#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr "Ù\81Ù\83Ù\91 تØزÙ\8aÙ\85 %s Ø£Ù\83ثر Ù\85Ù\86 Ù\85رÙ\91Ø©"
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "Ù\82اعدة اÙ\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\82دÙ\8aÙ\85Ø©Ø\8c Ù\85ØاÙ\88Ù\84Ø© ترÙ\82Ù\8aØ© %s"
-#: apt-inst/extract.cc:137
-#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+#: ftparchive/cachedb.cc:80
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:147
+#: ftparchive/cachedb.cc:85
#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
-msgid "The diversion path is too long"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-inst/extract.cc:243
+#: ftparchive/cachedb.cc:131 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
+#: apt-inst/extract.cc:216
#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:283
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:287
-msgid "The path is too long"
-msgstr "المسار طويل جداً"
-
-#: apt-inst/extract.cc:415
-#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+#: ftparchive/cachedb.cc:253
+msgid "Archive has no control record"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:432
-#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+#: ftparchive/cachedb.cc:494
+msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#. Only warn if there are no sources.list.d.
-#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:108
-#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
-#: methods/mirror.cc:95
+#: ftparchive/writer.cc:91
#, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "تعذرت قراءة %s"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
-#: apt-inst/extract.cc:492
+#: ftparchive/writer.cc:96
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
-#, c-format
-msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "تعذرت إزالة %s"
+#: ftparchive/writer.cc:152
+msgid "E: "
+msgstr "E: "
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
-#, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "تعذر إنشاء %s"
+#: ftparchive/writer.cc:154
+msgid "W: "
+msgstr "W: "
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %sinfo"
+#: ftparchive/writer.cc:161
+msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
-msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
+#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1170
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1436
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+#: ftparchive/writer.cc:192
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
+#: ftparchive/writer.cc:219
#, c-format
-msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
-msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
-msgid "Internal error getting a package name"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
-msgid "Reading file listing"
-msgstr "قراءة سرد الملفات"
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
+#: ftparchive/writer.cc:278
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
-"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
-"package!"
-msgstr ""
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
+#: ftparchive/writer.cc:286
#, c-format
-msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
-msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
-msgid "Internal error getting a node"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
+#: ftparchive/writer.cc:290
#, c-format
-msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
+msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
-msgid "The diversion file is corrupted"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:298
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
+#: ftparchive/writer.cc:308
#, c-format
-msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
-msgid "Internal error adding a diversion"
+#: ftparchive/writer.cc:413
+msgid "Archive had no package field"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
-msgid "The pkg cache must be initialized first"
+#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
+#, c-format
+msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
+#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
#, c-format
-msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
+#: ftparchive/writer.cc:721
#, c-format
-msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
+msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
+#: ftparchive/writer.cc:725
#, c-format
-msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
+msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
+#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
+
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "تعذر فتح %s"
-#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:56 apt-inst/deb/debfile.cc:55
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc:68
#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:116
+#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
#, c-format
-msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:157 apt-inst/deb/debfile.cc:120
+#: ftparchive/override.cc:166
#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:192
-msgid "Failed to locate a valid control file"
-msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:277 apt-inst/deb/debfile.cc:214
-msgid "Unparsable control file"
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
msgstr ""
-#: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54
-msgid "Empty files can't be valid archives"
+#: ftparchive/override.cc:178
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
msgstr ""
-#: methods/bzip2.cc:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-
-#: methods/bzip2.cc:111
+#: ftparchive/override.cc:191
#, c-format
-msgid "Read error from %s process"
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
msgstr ""
-#: methods/bzip2.cc:143 methods/bzip2.cc:152 methods/copy.cc:46
-#: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:493
-#: methods/rred.cc:502
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "فشيل تنفيذ stat"
-
-#: methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:100
-#: methods/rred.cc:499
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
-
-#: methods/cdrom.cc:203
+#: ftparchive/multicompress.cc:73
#, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
-
-#: methods/cdrom.cc:212
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
msgstr ""
-"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
-"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
-
-#: methods/cdrom.cc:222
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج الخطأ"
-#: methods/cdrom.cc:249
+#: ftparchive/multicompress.cc:103
#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-
-#: methods/cdrom.cc:254
-msgid "Disk not found."
-msgstr "لم يُعثر على القرص."
-
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:271
-msgid "File not found"
-msgstr "لم يُعثر على الملف"
-
-#: methods/file.cc:47
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
msgstr ""
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:172
-msgid "Logging in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
-
-#: methods/ftp.cc:178
-msgid "Unable to determine the peer name"
+#: ftparchive/multicompress.cc:192
+msgid "Failed to create FILE*"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:183
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: ftparchive/multicompress.cc:195
+msgid "Failed to fork"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:220
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:227
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:247
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+#: ftparchive/multicompress.cc:209
+msgid "Compress child"
msgstr ""
-"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"فارغ."
-#: methods/ftp.cc:275
+#: ftparchive/multicompress.cc:232
#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:301
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:450 methods/rsh.cc:190 methods/rsh.cc:233
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-
-#: methods/ftp.cc:345
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
-
-#: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065 methods/rsh.cc:197
-msgid "Read error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
-#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:204
-msgid "A response overflowed the buffer."
+#: ftparchive/multicompress.cc:305
+msgid "IO to subprocess/file failed"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
-msgid "Protocol corruption"
+#: ftparchive/multicompress.cc:343
+msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139 methods/rsh.cc:239
-msgid "Write error"
-msgstr "خطأ في الكتابة"
-
-#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:738
-msgid "Could not create a socket"
+#: ftparchive/multicompress.cc:359
+#, c-format
+msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:707
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-#: methods/ftp.cc:713
-msgid "Could not connect passive socket."
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:731
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "سجل حزمة مجهول!"
-#: methods/ftp.cc:745
-msgid "Could not bind a socket"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:749
-msgid "Could not listen on the socket"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
+msgid "Failed to create pipes"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:756
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr "فشل تنفيذ gzip"
-#: methods/ftp.cc:788
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "تعذر إرساÙ\84 اÙ\84Ø£Ù\85ر PORT"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشÙ\8aÙ\81 Ù\81اسد"
-#: methods/ftp.cc:798
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
-#: methods/ftp.cc:807
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:827
-msgid "Data socket connect timed out"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:834
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-#: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1022 methods/rsh.cc:309
-msgid "Problem hashing file"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:886
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:328
-msgid "Data socket timed out"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:931
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "الأرشيف قصير جداً"
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1008
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
-#: methods/ftp.cc:1120
-msgid "Unable to invoke "
+#: apt-inst/filelist.cc:380
+msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:75
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-
-#: methods/connect.cc:86
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+#: apt-inst/filelist.cc:412
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:93
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#: apt-inst/filelist.cc:459
+msgid "Failed to allocate diversion"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:99
-#, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+#: apt-inst/filelist.cc:464
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
-#: methods/connect.cc:107
+#: apt-inst/filelist.cc:477
#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:125
+#: apt-inst/filelist.cc:506
#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:431
+#: apt-inst/filelist.cc:549
#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "الاتصال بـ%s"
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
-#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: methods/connect.cc:197
+#: apt-inst/dirstream.cc:105
#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: methods/connect.cc:200
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
-msgstr ""
-
-#: methods/connect.cc:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
-#: methods/gpgv.cc:172
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
-msgstr ""
+#: apt-inst/extract.cc:132
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
-#: methods/gpgv.cc:177
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: apt-inst/extract.cc:142
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:181
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+#: apt-inst/extract.cc:152
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:186
-msgid "Unknown error executing gpgv"
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
+msgid "The diversion path is too long"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:220 methods/gpgv.cc:227
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
+#: apt-inst/extract.cc:249
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:234
-msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
+#: apt-inst/extract.cc:289
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:393
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "باÙ\86تظار اÙ\84ترÙ\88Ù\8aسات"
+#: apt-inst/extract.cc:293
+msgid "The path is too long"
+msgstr "اÙ\84Ù\85سار Ø·Ù\88Ù\8aÙ\84 جداÙ\8b"
-#: methods/http.cc:539
+#: apt-inst/extract.cc:421
#, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:547
-msgid "Bad header line"
-msgstr "سطر ترويسة سيء"
-
-#: methods/http.cc:572 methods/http.cc:579
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
-
-#: methods/http.cc:608
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
-
-#: methods/http.cc:623
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
-
-#: methods/http.cc:625
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
-
-#: methods/http.cc:649
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "نسق تاريخ مجهول"
-
-#: methods/http.cc:808
-msgid "Select failed"
-msgstr "فشل التحديد"
-
-#: methods/http.cc:813
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-
-#: methods/http.cc:836
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
-
-#: methods/http.cc:867
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
-
-#: methods/http.cc:895
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
-
-#: methods/http.cc:909
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
+#: apt-inst/extract.cc:438
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:911
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
+#: apt-inst/extract.cc:498
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1181
-msgid "Bad header data"
-msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1198 methods/http.cc:1253
-msgid "Connection failed"
-msgstr "فشل الاتصال"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
-#: methods/http.cc:1345
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:109
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:144
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
#, fuzzy
msgid "Unable to close mmap"
msgstr "تعذر فتح %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:172 apt-pkg/contrib/mmap.cc:200
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
#, fuzzy
msgid "Unable to synchronize mmap"
msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:278
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
#, c-format
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
#, fuzzy
msgid "Failed to truncate file"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
#, c-format
msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
#, c-format
msgid ""
"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
"reached."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
msgid ""
"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
msgstr ""
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
#, c-format
msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
#, c-format
msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
#, c-format
msgid "%limin %lis"
msgstr ""
#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
#, c-format
msgid "%lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1165
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:468
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:526
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:713
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:730
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:781 apt-pkg/contrib/configuration.cc:786
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:793
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
msgstr "%c%s... خطأ!"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
#, c-format
msgid "%c%s... Done"
msgstr "%c%s... تمّ"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
#, c-format
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:104 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:112
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:120
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
#, c-format
msgid "Command line option %s is not understood"
msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:125
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
#, c-format
msgid "Command line option %s is not boolean"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
#, c-format
msgid "Option %s requires an argument."
msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
#, c-format
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:235
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
#, c-format
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:266
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
#, c-format
msgid "Option '%s' is too long"
msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
#, c-format
msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
#, c-format
msgid "Invalid operation %s"
msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
#, c-format
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213
-#: apt-pkg/acquire.cc:462 apt-pkg/acquire.cc:487 apt-pkg/clean.cc:42
-#: methods/mirror.cc:101
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:193
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:198
#, c-format
msgid "Could not open lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:220
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:221
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:477
#, c-format
msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:391
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:397
#, c-format
msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:409
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:415
#, c-format
msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:424
#, c-format
msgid ""
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950
-#, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:827
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829
#, c-format
msgid "Sub-process %s received signal %u."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:833 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:835 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:877 apt-pkg/indexcopy.cc:655
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1097
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:970
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1310
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1019
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1365
msgid "Failed to exec compressor "
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1087
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1506
#, c-format
msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1152
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1619 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641
#, c-format
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1414
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1419
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1430
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1450
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1947
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2043 apt-pkg/acquire-item.cc:148
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+
+#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No keyring installed in %s."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
msgid "Empty package cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
msgid "Depends"
msgstr "يعتمد"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
msgid "PreDepends"
msgstr "يعتمد مسبقاً"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
msgid "Suggests"
msgstr "يستحسن"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
msgid "Recommends"
msgstr "يقترح"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
msgid "Conflicts"
msgstr "يعارض"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
msgid "Replaces"
msgstr "يستبدل"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
msgid "Obsoletes"
msgstr "يُلغي"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
msgid "Enhances"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
msgid "standard"
msgstr "قياسي"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
msgid "optional"
msgstr "اختياري"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
msgid "extra"
msgstr "إضافي"
-#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
+#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
msgid "Building dependency tree"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:133
+#: apt-pkg/depcache.cc:139
msgid "Candidate versions"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:162
+#: apt-pkg/depcache.cc:168
msgid "Dependency generation"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
+#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
#, fuzzy
msgid "Reading state information"
msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: apt-pkg/depcache.cc:244
+#: apt-pkg/depcache.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open StateFile %s"
msgstr "فشل فتح %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:250
+#: apt-pkg/depcache.cc:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:126
+#: apt-pkg/tagfile.cc:140
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:213
+#: apt-pkg/tagfile.cc:237
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
+#, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:485
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/cdrom.cc:497
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:775
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
#, c-format
msgid ""
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:437 apt-pkg/packagemanager.cc:467
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not configure '%s'. "
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:507
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
#, c-format
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:255
+#: apt-pkg/algorithms.cc:265
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1191
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1083
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1193
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1085
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1518 apt-pkg/algorithms.cc:1520
-msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire.cc:81
+#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:816
#, c-format
msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:85
+#: apt-pkg/acquire.cc:91
#, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:93
+#: apt-pkg/acquire.cc:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:864
+#: apt-pkg/acquire.cc:899
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:866
+#: apt-pkg/acquire.cc:901
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:425
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
-#: apt-pkg/init.cc:151
+#: apt-pkg/init.cc:145
#, c-format
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
-#: apt-pkg/init.cc:167
+#: apt-pkg/init.cc:161
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr ""
-#: apt-pkg/clean.cc:59
+#: apt-pkg/clean.cc:61
#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:87
+#: apt-pkg/cachefile.cc:94
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:91
+#: apt-pkg/cachefile.cc:98
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
-#: apt-pkg/cachefile.cc:109
+#: apt-pkg/cachefile.cc:116
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
-#: apt-pkg/policy.cc:74
+#: apt-pkg/policy.cc:83
#, c-format
msgid ""
"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
"available in the sources"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:396
+#: apt-pkg/policy.cc:422
#, c-format
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:418
+#: apt-pkg/policy.cc:444
#, c-format
msgid "Did not understand pin type %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:426
+#: apt-pkg/policy.cc:452
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1863
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:2006
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "الحجم غير متطابق"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
"or malformed file)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
#, c-format
msgid ""
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
#, c-format
msgid ""
-"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
msgstr ""
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1650
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package."
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1768
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1855
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:61
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse Release file %s"
msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:71
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "No sections in Release file %s"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:105
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
#, c-format
msgid "No Hash entry in Release file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:118
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:137
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
+#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
#, c-format
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:566
-#, c-format
-msgid ""
-"Using CD-ROM mount point %s\n"
-"Mounting CD-ROM\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:575 apt-pkg/cdrom.cc:672
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "جاري التعرف..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:603
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:612 apt-pkg/cdrom.cc:894
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:632
+#: apt-pkg/cdrom.cc:577
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:650
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:587 apt-pkg/cdrom.cc:657 apt-pkg/cdrom.cc:893
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:655
+#: apt-pkg/cdrom.cc:592
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "بانتظار القرص...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:664
+#: apt-pkg/cdrom.cc:602
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "تركيب القرص...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:683
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:610
+msgid "Identifying... "
+msgstr "جاري التعرف..."
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:648
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:672
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:731
+#: apt-pkg/cdrom.cc:722
#, c-format
msgid ""
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
"%zu signatures\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:742
+#: apt-pkg/cdrom.cc:733
msgid ""
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
"wrong architecture?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:769
+#: apt-pkg/cdrom.cc:760
#, c-format
msgid "Found label '%s'\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:798
+#: apt-pkg/cdrom.cc:789
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:815
+#: apt-pkg/cdrom.cc:806
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
"هذا القرص مسمى: \n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:817
+#: apt-pkg/cdrom.cc:808
msgid "Copying package lists..."
msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:844
+#: apt-pkg/cdrom.cc:843
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:852
+#: apt-pkg/cdrom.cc:851
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping nonexistent file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:509
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
#, c-format
msgid "Can't find authentication record for: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:659
-#, c-format
-msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "إجهاض التثبيت."
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:352
+#: apt-pkg/cacheset.cc:487
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:355
+#: apt-pkg/cacheset.cc:490
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:466
+#: apt-pkg/cacheset.cc:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:483
+#: apt-pkg/cacheset.cc:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:624
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:490 apt-pkg/cacheset.cc:497
+#: apt-pkg/cacheset.cc:631 apt-pkg/cacheset.cc:638
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:504
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:512
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:520
+#: apt-pkg/cacheset.cc:661
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
+#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
msgid "Send scenario to solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:213
+#: apt-pkg/edsp.cc:216
msgid "Send request to solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:281
+#: apt-pkg/edsp.cc:286
msgid "Prepare for receiving solution"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:288
+#: apt-pkg/edsp.cc:293
msgid "External solver failed without a proper error message"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567
+#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
msgid "Execute external solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
+#: apt-pkg/install-progress.cc:57
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:900
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "تهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "إزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely removing %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
#, c-format
msgid "Noting disappearance of %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
#, c-format
msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr ""
#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:672
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:687 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:707
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:893
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "تحضير %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:894
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:899
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "التحضير لتهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:901
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:906
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:908
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "تم إزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:913
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:914
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1142
-msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1172
-msgid "Running dpkg"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
+msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1567
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1408
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1629
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1413
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1421
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1642
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1427
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1649
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1434
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1662
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1683
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
#, c-format
msgid ""
"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
"it?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
#, c-format
msgid ""
"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
msgid "Not locked"
msgstr ""
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:279
-#, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
-msgstr ""
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read mirror file '%s'"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: methods/mirror.cc:441
-#, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: methods/rred.cc:472
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
-"to be corrupt."
-msgstr ""
+#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
-#: methods/rred.cc:477
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
-"to be corrupt."
-msgstr ""
+#~ msgid "You should explicitly select one to install."
+#~ msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
-#: methods/rsh.cc:336
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr ""
+#~ msgid "However the following packages replace it:"
+#~ msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+#~ msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+#~ msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+#~ msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+#~ msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+
+#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
+#~ msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+#~ msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+#~ msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#~ msgid "MD5Sum mismatch"
+#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
+#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove %s"
+#~ msgstr "تعذرت إزالة %s"
+
+#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
+
+#~ msgid "Internal error getting a package name"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+
+#~ msgid "Reading file listing"
+#~ msgstr "قراءة سرد الملفات"
+
+#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+
+#~ msgid "Internal error getting a node"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+
+#~ msgid "Couldn't change to %s"
+#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+
+#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
+#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"