msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-03 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:149
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
-#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442
+#: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59
#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
msgid "No packages found"
msgstr "Paketų nerasta"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1254
+#: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41
msgid "You must give at least one search pattern"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1420
+#: cmdline/apt-cache.cc:1421
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:594
+#: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1545
+#: cmdline/apt-cache.cc:1546
msgid "Package files:"
msgstr "Paketų failai:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
+#: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1566
+#: cmdline/apt-cache.cc:1567
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Surišti paketai:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
+#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624
msgid "(not found)"
msgstr "(nerasta)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1586
+#: cmdline/apt-cache.cc:1587
msgid " Installed: "
msgstr " Įdiegta: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1587
+#: cmdline/apt-cache.cc:1588
msgid " Candidate: "
msgstr " Kandidatas: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
+#: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614
msgid "(none)"
msgstr "(nėra)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1620
+#: cmdline/apt-cache.cc:1621
msgid " Package pin: "
msgstr " Paketo susiejimai: "
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1629
+#: cmdline/apt-cache.cc:1630
msgid " Version table:"
msgstr " Versijų lentelė:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1591 cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-mark.cc:388
#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1749
+#: cmdline/apt-cache.cc:1750
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
+#: apt-private/private-install.cc:865
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
+#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1071
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:782
+#: cmdline/apt-get.cc:786
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:787
+#: cmdline/apt-get.cc:791
#, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
-#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
+#: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:876
+#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
-#: cmdline/apt-get.cc:874
+#: cmdline/apt-get.cc:886
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:883
+#: cmdline/apt-get.cc:895
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:888
+#: cmdline/apt-get.cc:900
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:894
+#: cmdline/apt-get.cc:906
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:912
+#: cmdline/apt-get.cc:924
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
-#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
+#: cmdline/apt-get.cc:929 apt-private/private-install.cc:314
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
-#: cmdline/apt-get.cc:942
+#: cmdline/apt-get.cc:954
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:954
+#: cmdline/apt-get.cc:967
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:955
+#: cmdline/apt-get.cc:968
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:983
+#: cmdline/apt-get.cc:996
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1002
+#: cmdline/apt-get.cc:1015
msgid "Child process failed"
msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
-#: cmdline/apt-get.cc:1021
+#: cmdline/apt-get.cc:1034
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
-#: cmdline/apt-get.cc:1046
+#: cmdline/apt-get.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
+#: cmdline/apt-get.cc:1083 cmdline/apt-get.cc:1086
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1093
+#: cmdline/apt-get.cc:1106
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1263
+#: cmdline/apt-get.cc:1276
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1281
+#: cmdline/apt-get.cc:1294
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1304
+#: cmdline/apt-get.cc:1317
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
"per naujas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: cmdline/apt-get.cc:1356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
"versijos %s paketo"
-#: cmdline/apt-get.cc:1349
+#: cmdline/apt-get.cc:1362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1372
+#: cmdline/apt-get.cc:1385
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1387
+#: cmdline/apt-get.cc:1400
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1392
+#: cmdline/apt-get.cc:1405
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
+#: cmdline/apt-get.cc:1498 cmdline/apt-get.cc:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Changelog for %s (%s)"
msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
-#: cmdline/apt-get.cc:1583
+#: cmdline/apt-get.cc:1596
msgid "Supported modules:"
msgstr "Palaikomi moduliai:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1624
+#: cmdline/apt-get.cc:1637
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-helper.cc:35
+#: cmdline/apt-helper.cc:36
+msgid "Need one URL as argument"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:49
#, fuzzy
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
-#: cmdline/apt-helper.cc:52
+#: cmdline/apt-helper.cc:67
msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-helper.cc:65
+#: cmdline/apt-helper.cc:80
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
"\n"
"Commands:\n"
" download-file - download the given uri to the target-path\n"
+" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
"\n"
" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:815 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1304
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
msgid "Disk not found."
msgstr "Diskas nerastas."
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281
msgid "File not found"
msgstr "Failas nerastas"
-#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
+#: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
#: methods/rred.cc:608
msgid "Failed to stat"
msgstr ""
-#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
+#: methods/copy.cc:105 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
msgid "TYPE failed, server said: %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
+#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243
msgid "Connection timeout"
msgstr "Jungiamasi per ilgai"
msgid "Server closed the connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1478
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1487 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1494
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
msgid "Read error"
msgstr "Skaitymo klaida"
msgid "Protocol corruption"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1600 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1609
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1616
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641
+#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
msgid "Write error"
msgstr "Rašymo klaida"
msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28
+#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
+#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
-#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
+#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:338
msgid "Data socket timed out"
msgstr ""
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
+#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Jungiamasi prie %s"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:508
+#: methods/http.cc:511
msgid "Error writing to the file"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:522
+#: methods/http.cc:525
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:524
+#: methods/http.cc:527
msgid "Error reading from server"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:560
+#: methods/http.cc:563
msgid "Error writing to file"
msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
-#: methods/http.cc:620
+#: methods/http.cc:623
msgid "Select failed"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:625
+#: methods/http.cc:628
msgid "Connection timed out"
msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
-#: methods/http.cc:648
+#: methods/http.cc:651
msgid "Error writing to output file"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:51
+#: methods/server.cc:52
msgid "Waiting for headers"
msgstr "Laukiama antraščių"
-#: methods/server.cc:109
+#: methods/server.cc:110
msgid "Bad header line"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
+#: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:171
+#: methods/server.cc:172
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:194
+#: methods/server.cc:195
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:196
+#: methods/server.cc:197
msgid "This HTTP server has broken range support"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:220
+#: methods/server.cc:221
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:489
+#: methods/server.cc:490
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
+#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
msgid "Connection failed"
msgstr "Prisijungti nepavyko"
-#: methods/server.cc:654
+#: methods/server.cc:655
msgid "Internal error"
msgstr "Vidinė klaida"
-#: apt-private/acqprogress.cc:66
-msgid "Hit "
-msgstr "Imamas "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:90
-msgid "Get:"
-msgstr "Gauti:"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:121
-msgid "Ign "
-msgstr "Ignoruotas "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:125
-msgid "Err "
-msgstr "Klaida "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:146
-#, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:236
-#, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [Vykdoma]"
+#: apt-private/private-list.cc:129
+msgid "Listing"
+msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:297
+#: apt-private/private-list.cc:159
#, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
-msgstr ""
-"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
-" „%s“,\n"
-"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: apt-private/private-cachefile.cc:93
msgid "Correcting dependencies..."
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
-#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
-msgid "Sorting"
+#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-show.cc:89
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:31
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
+#: apt-private/private-output.cc:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:35
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:270
+msgid "[installed,auto-removable]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
+#: apt-private/private-output.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:45
-msgid "Install these packages without verification?"
-msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+#: apt-private/private-output.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:54 apt-private/private-install.cc:209
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+#: apt-private/private-output.cc:277
+#, c-format
+msgid "[upgradable from: %s]"
+msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
+#: apt-private/private-output.cc:281
+msgid "[residual-config]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:455
#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n"
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "bet %s yra įdiegtas"
+
+#: apt-private/private-output.cc:457
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "bet %s bus įdiegtas"
+
+#: apt-private/private-output.cc:464
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
+
+#: apt-private/private-output.cc:466
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
+
+#: apt-private/private-output.cc:469
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
+
+#: apt-private/private-output.cc:469
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
+
+#: apt-private/private-output.cc:474
+msgid " or"
+msgstr " arba"
+
+#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:523
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:549
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:571
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:592
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:613
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:633
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:688
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (dėl %s) "
-#: apt-private/private-install.cc:81
+#: apt-private/private-output.cc:696
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+msgstr ""
+"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
+"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
+
+#: apt-private/private-output.cc:727
+#, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
+
+#: apt-private/private-output.cc:731
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
+
+#: apt-private/private-output.cc:733
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu pasendinti, "
+
+#: apt-private/private-output.cc:735
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
+
+#: apt-private/private-output.cc:739
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:761
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[T/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:767
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc:778
+msgid "Y"
+msgstr "T"
+
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc:784
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-update.cc:31
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+
+#: apt-private/private-update.cc:97
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-update.cc:101
+msgid "All packages are up to date."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-show.cc:156
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-show.cc:163
+msgid "not a real package (virtual)"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-main.cc:32
+msgid ""
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
+" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:82
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:90
+#: apt-private/private-install.cc:91
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
-#: apt-private/private-install.cc:109
+#: apt-private/private-install.cc:110
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:147
+#: apt-private/private-install.cc:148
msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:154
+#: apt-private/private-install.cc:155
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:159
+#: apt-private/private-install.cc:160
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:166
+#: apt-private/private-install.cc:167
#, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:171
+#: apt-private/private-install.cc:172
#, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
-#: apt-private/private-install.cc:199
+#: apt-private/private-install.cc:200
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
-#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237
+#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:219
+#: apt-private/private-install.cc:220
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
-#: apt-private/private-install.cc:221
+#: apt-private/private-install.cc:222
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
" ?] "
-#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245
+#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
msgid "Abort."
msgstr "Nutraukti."
-#: apt-private/private-install.cc:242
+#: apt-private/private-install.cc:243
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Ar norite tęsti?"
-#: apt-private/private-install.cc:312
+#: apt-private/private-install.cc:313
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
-#: apt-private/private-install.cc:319
+#: apt-private/private-install.cc:320
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
-#: apt-private/private-install.cc:323
+#: apt-private/private-install.cc:324
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
-#: apt-private/private-install.cc:328
+#: apt-private/private-install.cc:329
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
-#: apt-private/private-install.cc:329
+#: apt-private/private-install.cc:330
msgid "Aborting install."
msgstr "Diegimas nutraukiamas."
-#: apt-private/private-install.cc:365
+#: apt-private/private-install.cc:366
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: apt-private/private-install.cc:369
+#: apt-private/private-install.cc:370
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:390
+#: apt-private/private-install.cc:391
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:498
+#: apt-private/private-install.cc:499
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
+#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
-#: apt-private/private-install.cc:505
+#: apt-private/private-install.cc:506
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:512
+#: apt-private/private-install.cc:513
#, fuzzy
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-#: apt-private/private-install.cc:516
+#: apt-private/private-install.cc:517
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-#: apt-private/private-install.cc:518
+#: apt-private/private-install.cc:519
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
-#: apt-private/private-install.cc:627
+#: apt-private/private-install.cc:638
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
-#: apt-private/private-install.cc:648
+#: apt-private/private-install.cc:659
msgid "Broken packages"
msgstr "Sugadinti paketai"
-#: apt-private/private-install.cc:701
+#: apt-private/private-install.cc:712
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:791
+#: apt-private/private-install.cc:802
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Siūlomi paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:792
+#: apt-private/private-install.cc:803
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Rekomenduojami paketai:"
-#: apt-private/private-list.cc:131
-msgid "Listing"
+#: apt-private/private-install.cc:825
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
-#: apt-private/private-list.cc:164
+#: apt-private/private-install.cc:841
#, c-format
-msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
-msgid_plural ""
-"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
-#: apt-private/private-main.cc:23
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc:846
+#, c-format
+msgid "%s is already the newest version.\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
-#: apt-private/private-output.cc:81 apt-private/private-show.cc:84
-#: apt-private/private-show.cc:89
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
-#: apt-private/private-output.cc:211
+#: apt-private/private-install.cc:899
#, fuzzy, c-format
-msgid "[installed,upgradable to: %s]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
-#: apt-private/private-output.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "[installed,local]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-install.cc:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
-#: apt-private/private-output.cc:218
-msgid "[installed,auto-removable]"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc:947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
-#: apt-private/private-output.cc:220
-#, fuzzy
-msgid "[installed,automatic]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: apt-private/private-download.cc:36
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
-#: apt-private/private-output.cc:222
-#, fuzzy
-msgid "[installed]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
-
-#: apt-private/private-output.cc:226
-#, c-format
-msgid "[upgradable from: %s]"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-output.cc:230
-msgid "[residual-config]"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-output.cc:330
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:420
-#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "bet %s yra įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:422
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "bet %s bus įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:429
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:431
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:434
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:434
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:439
-msgid " or"
-msgstr " arba"
-
-#: apt-private/private-output.cc:468
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:494
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:516
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:537
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:558
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:578
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:633
-#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (dėl %s) "
-
-#: apt-private/private-output.cc:641
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
-msgstr ""
-"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
-"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
-
-#: apt-private/private-output.cc:672
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
-
-#: apt-private/private-output.cc:676
-#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
-
-#: apt-private/private-output.cc:678
-#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu pasendinti, "
-
-#: apt-private/private-output.cc:680
-#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
-
-#: apt-private/private-output.cc:684
-#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
-
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
-#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:706
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[T/n]"
-
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
-#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:712
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[t/N]"
-
-#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:723
-msgid "Y"
-msgstr "T"
-
-#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:729
-msgid "N"
+#: apt-private/private-download.cc:40
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:751 apt-pkg/cachefilter.cc:35
-#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
-#: apt-private/private-search.cc:51
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-download.cc:50
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
-#: apt-private/private-show.cc:156
+#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
#, c-format
-msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
-msgid_plural ""
-"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: apt-private/private-show.cc:163
-msgid "not a real package (virtual)"
-msgstr ""
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n"
#: apt-private/private-sources.cc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/private-update.cc:31
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+#: apt-private/private-search.cc:69
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
#: apt-private/private-upgrade.cc:25
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... "
-#: apt-private/private-upgrade.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
-msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:32
+#: apt-private/private-upgrade.cc:28
msgid "Done"
msgstr "Įvykdyta"
+#: apt-private/acqprogress.cc:66
+msgid "Hit "
+msgstr "Imamas "
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:90
+msgid "Get:"
+msgstr "Gauti:"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:121
+msgid "Ign "
+msgstr "Ignoruotas "
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:125
+msgid "Err "
+msgstr "Klaida "
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:146
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:236
+#, c-format
+msgid " [Working]"
+msgstr " [Vykdoma]"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:297
+#, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgstr ""
+"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
+" „%s“,\n"
+"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
+
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:491
-#: apt-pkg/clean.cc:40 apt-pkg/init.cc:102 apt-pkg/init.cc:110
-#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:484
+#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103
+#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
+#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494 apt-pkg/policy.cc:381
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
-#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497
-#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64
-#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49
+#: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500
+#: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
-#: methods/rsh.cc:343
+#: methods/rsh.cc:346
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
msgid "Merging available information"
msgstr "Sujungiama turima informaija"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -t Set the temp dir\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-inst/filelist.cc:380
+msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mkstemp %s"
-msgstr "Nepavyko sukurti %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:412
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:459
+msgid "Failed to allocate diversion"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:464
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
+#: apt-inst/filelist.cc:477
#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
+#: apt-inst/filelist.cc:506
+#, c-format
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
+#: apt-inst/filelist.cc:549
+#, c-format
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
+#: apt-inst/extract.cc:132
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
+#: apt-inst/extract.cc:142
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
+#: apt-inst/extract.cc:152
#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" --md5 Control MD5 generation\n"
-" -s=? Source override file\n"
-" -q Quiet\n"
-" -d=? Select the optional caching database\n"
-" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-" --contents Control contents file generation\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option"
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
+msgid "The diversion path is too long"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
-"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
-" sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
-" contents kelias\n"
-" release kelias\n"
-" generate parametras [grupės]\n"
-" clean parametras\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
-"keli \n"
-"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
-"pakeitimų\n"
-"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
-"visus\n"
-"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
-"dydžius. Perrašomasis\n"
-"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
-"Sekcijų reikšmės.\n"
-"\n"
-"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
-"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
-"perrašomąjį failą\n"
-"\n"
-"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
-"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
-"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
-"turėti perrašymo žymes.\n"
-"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
-"Vartosenos pavyzdys\n"
-"naudojant Debian archyvą:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Nuostatos:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
-" -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
-" -q Tylėti\n"
-" -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
-" --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
-" -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
-" -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
-msgid "No selections matched"
-msgstr "Nėra atitikmenų"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
+#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
+#: ftparchive/cachedb.cc:182
#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:51
+#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:69
+#: apt-inst/extract.cc:249
#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+#: apt-inst/extract.cc:289
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr ""
-"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
-"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
-#: ftparchive/cachedb.cc:85
+#: apt-inst/extract.cc:293
+msgid "The path is too long"
+msgstr "Kelias per ilgas"
+
+#: apt-inst/extract.cc:421
#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:131 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
-#: apt-inst/extract.cc:216
+#: apt-inst/extract.cc:438
#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:253
-msgid "Archive has no control record"
+#: apt-inst/extract.cc:498
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:494
-msgid "Unable to get a cursor"
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:91
+#: apt-inst/dirstream.cc:105
#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:96
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:152
-msgid "E: "
-msgstr "K: "
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
-#: ftparchive/writer.cc:154
-msgid "W: "
-msgstr "Į: "
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:161
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "K: Klaidos failui "
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:192
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "Judesys medyje nepavyko"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:219
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "Archyvas per trumpas"
-#: ftparchive/writer.cc:278
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
+msgid "Failed to create pipes"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:286
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:290
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Sugadintas archyvas"
-#: ftparchive/writer.cc:298
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
-#: ftparchive/writer.cc:308
+#: apt-pkg/install-progress.cc:57
#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+msgid "Progress: [%3i%%]"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:413
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
+#: apt-pkg/init.cc:146
#, c-format
-msgid " %s has no override entry\n"
-msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/init.cc:162
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
#, c-format
-msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
+msgid "Wrote %i records.\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:721
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
#, c-format
-msgid " %s has no source override entry\n"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:725
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
#, c-format
-msgid " %s has no binary override entry either\n"
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgstr ""
-#. skip spaces
-#. find end of word
-#: ftparchive/override.cc:68
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
-
-#: ftparchive/override.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #1"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
-
-#: ftparchive/override.cc:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #2"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
+msgid "The method driver %s could not be found."
+msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:191
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #3"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
-#: ftparchive/multicompress.cc:73
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
-msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
+msgid "Method %s did not start correctly"
+msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:103
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
+msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
+msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
-#: ftparchive/multicompress.cc:192
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:94
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
-#: ftparchive/multicompress.cc:195
-msgid "Failed to fork"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:98
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr ""
+"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
+"ištaisytos"
-#: ftparchive/multicompress.cc:209
-msgid "Compress child"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cachefile.cc:116
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
-#: ftparchive/multicompress.cc:232
-#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
+msgid "Empty package cache"
+msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:305
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:343
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
+msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:359
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
+msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: apt-internal-solver\n"
-"\n"
-"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
-"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
+msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Depends"
+msgstr "Priklauso"
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -s Use source file sorting\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "PreDepends"
+msgstr "Priešpriklauso"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Suggests"
+msgstr "Siūlo"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomenduoja"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konfliktuoja"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+msgid "Replaces"
+msgstr "Pakeičia"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Pakeičia"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+msgid "Breaks"
+msgstr "Sugadina"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+msgid "Enhances"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
-"naudojama\n"
-"norint nusakyti bylos tipą.\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
-" -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
-" -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+msgid "important"
+msgstr "Svarbu"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+msgid "required"
+msgstr "privaloma"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+msgid "standard"
+msgstr "standartinis"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
+msgid "optional"
+msgstr "nebūtinas"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
+msgid "extra"
+msgstr "papildomas"
+
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: apt-inst/dirstream.cc:105
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Kelias %s per ilgas"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
+msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:132
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:142
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:152
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
-msgid "The diversion path is too long"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:249
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:289
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
+#, c-format
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:293
-msgid "The path is too long"
-msgstr "Kelias per ilgas"
-
-#: apt-inst/extract.cc:421
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:438
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:498
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Atveriama %s"
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/cdrom.cc:497
+#, c-format
+msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:477
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:506
+#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:549
+#: apt-pkg/clean.cc:64
#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgid "Unable to stat %s."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
-msgid "Invalid archive signature"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
-#, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
-msgid "Invalid archive member header"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "Archyvas per trumpas"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
-msgid "Failed to create pipes"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
-msgid "Failed to exec gzip "
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Sugadintas archyvas"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
+msgid "Collecting File Provides"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
-msgid "Unparsable control file"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
+msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+#: apt-pkg/edsp.cc:241
+msgid "Send request to solver"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+#: apt-pkg/edsp.cc:320
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:899
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
+#: apt-pkg/edsp.cc:327
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:901
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
+#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
+msgid "Execute external solver"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2054
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr ""
msgid "Invalid file format"
msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1640
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
"or malformed file)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1656
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1698
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1736
#, c-format
msgid ""
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1758
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1788
#, c-format
msgid ""
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
msgstr ""
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1798 apt-pkg/acquire-item.cc:1803
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr "GPG klaida: %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1926
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1992
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2050
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
+#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
#, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
+#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
#, fuzzy, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
-#, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
-#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
+#: apt-pkg/acquire.cc:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:265
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc:902
#, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
-msgstr ""
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
-msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire.cc:904
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:94
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:98
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+#: apt-pkg/policy.cc:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
msgstr ""
-"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
-"ištaisytos"
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:116
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:487
+#: apt-pkg/policy.cc:422
#, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:490
+#: apt-pkg/policy.cc:444
#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+msgid "Did not understand pin type %s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:624
-#, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+#: apt-pkg/policy.cc:452
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:631 apt-pkg/cacheset.cc:638
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957
#, c-format
msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:645
-#, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:653
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:630
#, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:661
-#, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
msgstr ""
+"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
+"jų panaudoti seni."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
-#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cdrom.cc:571
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:577
+#: apt-pkg/cdrom.cc:586
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:587 apt-pkg/cdrom.cc:657 apt-pkg/cdrom.cc:893
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:592
+#: apt-pkg/cdrom.cc:599
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "Laukiama disko...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:602
+#: apt-pkg/cdrom.cc:609
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:610
+#: apt-pkg/cdrom.cc:620
msgid "Identifying... "
msgstr "Identifikuojama... "
-#: apt-pkg/cdrom.cc:648
+#: apt-pkg/cdrom.cc:662
#, c-format
msgid "Stored label: %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:672
+#: apt-pkg/cdrom.cc:680
msgid "Scanning disc for index files...\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:722
+#: apt-pkg/cdrom.cc:734
#, c-format
msgid ""
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
"%zu signatures\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:733
+#: apt-pkg/cdrom.cc:744
msgid ""
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
"wrong architecture?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:760
+#: apt-pkg/cdrom.cc:771
#, c-format
msgid "Found label '%s'\n"
msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:789
+#: apt-pkg/cdrom.cc:800
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:806
+#: apt-pkg/cdrom.cc:817
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
"Šio disko pavadinimas: \n"
"„%s“\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:808
+#: apt-pkg/cdrom.cc:819
msgid "Copying package lists..."
msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:843
+#: apt-pkg/cdrom.cc:863
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:851
+#: apt-pkg/cdrom.cc:874
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/clean.cc:61
+#: apt-pkg/algorithms.cc:265
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+msgstr ""
#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
msgid "Building dependency tree"
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
-msgid "Send scenario to solver"
+#: apt-pkg/tagfile.cc:140
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:216
-msgid "Send request to solver"
+#: apt-pkg/tagfile.cc:237
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
-msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cacheset.cc:489
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
-#: apt-pkg/edsp.cc:293
-msgid "External solver failed without a proper error message"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cacheset.cc:492
+#, c-format
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
-#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
-msgid "Execute external solver"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cacheset.cc:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
+#: apt-pkg/cacheset.cc:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:626
#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
+#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
+#: apt-pkg/cacheset.cc:647
#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
+#: apt-pkg/cacheset.cc:655
#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
+#: apt-pkg/cacheset.cc:663
#, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-
#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse Release file %s"
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#: apt-pkg/init.cc:145
+#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418
#, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/init.cc:161
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+#. h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
+#, c-format
+msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/install-progress.cc:57
+#. min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
#, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgid "%limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
-msgid "Running dpkg"
+#. s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437
+#, c-format
+msgid "%lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258
#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgid "Selection %s not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
+#, c-format
+msgid "Could not open lock file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
-msgid "The package cache file is corrupted"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
+#, c-format
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
+#, c-format
+msgid "Could not get lock %s"
+msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
+#, c-format
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
+#, c-format
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
#, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Depends"
-msgstr "Priklauso"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "PreDepends"
-msgstr "Priešpriklauso"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Suggests"
-msgstr "Siūlo"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
-msgid "Recommends"
-msgstr "Rekomenduoja"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konfliktuoja"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
-msgid "Replaces"
-msgstr "Pakeičia"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
+#, c-format
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Pakeičia"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file descriptor %d"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
-msgid "Breaks"
-msgstr "Sugadina"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
-msgid "Enhances"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
+#, c-format
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
-msgid "important"
-msgstr "Svarbu"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
+#, c-format
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
-msgid "required"
-msgstr "privaloma"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
-msgid "standard"
-msgstr "standartinis"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
-msgid "optional"
-msgstr "nebūtinas"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
-msgid "extra"
-msgstr "papildomas"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#, c-format
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... Klaida!"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... Baigta"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
+msgid "..."
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
-#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... Baigta"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
+msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
-#, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
#, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
-msgid "Collecting File Provides"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
-msgid "IO Error saving source cache"
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
-#, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-#: apt-pkg/policy.cc:83
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
#, c-format
msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/policy.cc:422
-#, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/policy.cc:444
-#, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/policy.cc:452
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
-#, c-format
-msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
+msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
+msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Atveriama %s"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
#, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:140
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:237
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
-"jų panaudoti seni."
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
#, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
#, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No keyring installed in %s."
+msgstr "Diegimas nutraukiamas."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
#, c-format
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166
#, c-format
msgid "Command line option %s is not understood"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171
#, c-format
msgid "Command line option %s is not boolean"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233
#, c-format
msgid "Option %s requires an argument."
msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252
#, c-format
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281
#, c-format
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312
#, c-format
msgid "Option '%s' is too long"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344
#, c-format
msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394
#, c-format
msgid "Invalid operation %s"
msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
-#, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014
#, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr ""
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Konfigūruojamas %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
-msgstr ""
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Šalinamas %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+msgid "Noting disappearance of %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
+msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
-msgstr ""
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:860 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Ruošiamas %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
-msgstr ""
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "Išpakuojamas %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
-msgstr ""
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:193
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
#, c-format
-msgid "Not using locking for read only lock file %s"
-msgstr ""
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:198
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020
#, c-format
-msgid "Could not open lock file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:221
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1022
#, c-format
-msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
-msgstr ""
+msgid "Removed %s"
+msgstr "Pašalintas %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1027
#, c-format
-msgid "Could not get lock %s"
-msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:477
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1028
#, c-format
-msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:397
-#, c-format
-msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:415
-#, c-format
-msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1657
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:424
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1719
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:827
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1724
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1726
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:833 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
-msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1732
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:835 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
-msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1739
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1746 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1752
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1774
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
#, c-format
-msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file descriptor %d"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1375
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1516
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
#, c-format
-msgid "read, still have %llu to read but none left"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1629 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651
-#, c-format
-msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
+msgid "Not locked"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem renaming the file %s to %s"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1958
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
+#, c-format
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
-msgid "Can't mmap an empty file"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
-#, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
-msgstr ""
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" release path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option"
+msgstr ""
+"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
+"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
+" sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
+" contents kelias\n"
+" release kelias\n"
+" generate parametras [grupės]\n"
+" clean parametras\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
+"keli \n"
+"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
+"pakeitimų\n"
+"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
+"visus\n"
+"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
+"dydžius. Perrašomasis\n"
+"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
+"Sekcijų reikšmės.\n"
+"\n"
+"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
+"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
+"perrašomąjį failą\n"
+"\n"
+"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
+"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
+"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
+"turėti perrašymo žymes.\n"
+"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
+"Vartosenos pavyzdys\n"
+"naudojant Debian archyvą:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Nuostatos:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
+" -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
+" -q Tylėti\n"
+" -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
+" --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
+" -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
+" -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822
+msgid "No selections matched"
+msgstr "Nėra atitikmenų"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907
#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
-msgstr ""
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+#: ftparchive/cachedb.cc:65
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
+#: ftparchive/cachedb.cc:83
#, c-format
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
msgstr ""
+"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
+"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
+#: ftparchive/cachedb.cc:99
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:365
+msgid "Archive has no control record"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
-msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+#: ftparchive/cachedb.cc:594
+msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#: ftparchive/writer.cc:91
#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... Klaida!"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
+#: ftparchive/writer.cc:96
#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... Baigta"
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:152
+msgid "E: "
+msgstr "K: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:154
+msgid "W: "
+msgstr "Į: "
-#. Print the spinner
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s... Baigta"
+#: ftparchive/writer.cc:161
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "K: Klaidos failui "
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
+#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
-msgstr ""
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
-#, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:192
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "Judesys medyje nepavyko"
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
+#: ftparchive/writer.cc:219
#, c-format
-msgid "%limin %lis"
-msgstr ""
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
+#: ftparchive/writer.cc:278
#, c-format
-msgid "%lis"
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236
+#: ftparchive/writer.cc:286
#, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr ""
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
+#: ftparchive/writer.cc:290
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+msgid "Failed to unlink %s"
+msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
+#: ftparchive/writer.cc:298
#, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
-msgstr ""
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
-msgid "Not locked"
+#: ftparchive/writer.cc:308
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+#: ftparchive/writer.cc:417
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
+#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigūruojamas %s"
+msgid " %s has no override entry\n"
+msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
+#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Šalinamas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
+#: ftparchive/writer.cc:706
#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
+msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
+#: ftparchive/writer.cc:710
#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Ruošiamas %s"
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "Išpakuojamas %s"
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
+#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+#: ftparchive/override.cc:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
+#: ftparchive/override.cc:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "Pašalintas %s"
+#: ftparchive/override.cc:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
+#: ftparchive/multicompress.cc:73
#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
+#: ftparchive/multicompress.cc:103
#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065
-msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
-msgstr ""
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not write log (%s)"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+#: ftparchive/multicompress.cc:192
+msgid "Failed to create FILE*"
+msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068
-msgid "Is /dev/pts mounted?"
+#: ftparchive/multicompress.cc:195
+msgid "Failed to fork"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
-msgid "Is stdout a terminal?"
+#: ftparchive/multicompress.cc:209
+msgid "Compress child"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1567
-msgid "Operation was interrupted before it could finish"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:232
+#, c-format
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1629
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:305
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:343
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: ftparchive/multicompress.cc:359
+#, c-format
+msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1642
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
+#, fuzzy
msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1649
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1662
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
-"local system"
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
+"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
+"naudojama\n"
+"norint nusakyti bylos tipą.\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
+" -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
+" -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1683
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
#~ msgid "%s not a valid DEB package."
#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
#~ msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
#~ msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
-
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
-
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
-
#~ msgid "MD5Sum mismatch"
#~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"