#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:149
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:277
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
#, fuzzy
msgid "Total package names: "
msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:279
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
#, fuzzy
msgid "Total package structures: "
msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:319
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
msgid " Normal packages: "
msgstr " Normalūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:320
+#: cmdline/apt-cache.cc:368
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr " Virtualūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:321
+#: cmdline/apt-cache.cc:369
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " Pavieniai virtualūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:322
+#: cmdline/apt-cache.cc:370
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " Mišrūs virtualūs paketai: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:323
+#: cmdline/apt-cache.cc:371
msgid " Missing: "
msgstr " Trūksta: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
+#: cmdline/apt-cache.cc:373
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "Viso skirtingų versijų: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
+#: cmdline/apt-cache.cc:375
#, fuzzy
msgid "Total distinct descriptions: "
msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:329
+#: cmdline/apt-cache.cc:377
msgid "Total dependencies: "
msgstr "Viso priklausomybių: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:332
+#: cmdline/apt-cache.cc:380
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:334
+#: cmdline/apt-cache.cc:382
msgid "Total Desc/File relations: "
msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:336
+#: cmdline/apt-cache.cc:384
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:348
+#: cmdline/apt-cache.cc:440
msgid "Total globbed strings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:362
-msgid "Total dependency version space: "
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:367
+#: cmdline/apt-cache.cc:446
msgid "Total slack space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:375
+#: cmdline/apt-cache.cc:463
msgid "Total space accounted for: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
+#: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256
#: apt-private/private-show.cc:58
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
-#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
-#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
-#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
+#: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543
+#: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103
+#: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173
+#: apt-private/private-show.cc:175
msgid "No packages found"
msgstr "Paketų nerasta"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1254
+#: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41
msgid "You must give at least one search pattern"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1420
+#: cmdline/apt-cache.cc:1520
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:594
+#: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:762
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1545
+#: cmdline/apt-cache.cc:1649
msgid "Package files:"
msgstr "Paketų failai:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
+#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1566
+#: cmdline/apt-cache.cc:1672
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Surišti paketai:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
+#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743
msgid "(not found)"
msgstr "(nerasta)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1586
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: cmdline/apt-cache.cc:1700
+#, c-format
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1706
msgid " Installed: "
msgstr " Įdiegta: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1587
+#: cmdline/apt-cache.cc:1707
msgid " Candidate: "
msgstr " Kandidatas: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
+#: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733
msgid "(none)"
msgstr "(nėra)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1620
+#: cmdline/apt-cache.cc:1740
msgid " Package pin: "
msgstr " Paketo susiejimai: "
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1629
+#: cmdline/apt-cache.cc:1749
msgid " Version table:"
msgstr " Versijų lentelė:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
-#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
-#, c-format
-msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1749
+#: cmdline/apt-cache.cc:1871
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:179
msgid ""
"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
"mount point."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:183
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis"
-#: cmdline/apt-config.cc:89
+#: cmdline/apt-config.cc:88
msgid ""
"Usage: apt-config [options] command\n"
"\n"
" -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
" -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:245
+#: cmdline/apt-get.cc:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:327
+#: cmdline/apt-get.cc:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:330
+#: cmdline/apt-get.cc:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:367
+#: cmdline/apt-get.cc:327
#, c-format
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:423
+#: cmdline/apt-get.cc:386
#, c-format
msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:454
+#: cmdline/apt-get.cc:417
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
+#: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78
+#: apt-private/private-install.cc:851
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to automatically installed.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
+#: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124
msgid ""
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
"instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
+#: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
-#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
+#: cmdline/apt-get.cc:570
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
-#: cmdline/apt-get.cc:726
+#: cmdline/apt-get.cc:688
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
+#: cmdline/apt-get.cc:725 cmdline/apt-get.cc:1035
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:782
+#: cmdline/apt-get.cc:745
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:787
+#: cmdline/apt-get.cc:750
#, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:839
+#: cmdline/apt-get.cc:798
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
-#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:874
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
-
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:883
+#: cmdline/apt-get.cc:828
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:888
+#: cmdline/apt-get.cc:833
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:894
+#: cmdline/apt-get.cc:839
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:912
+#: cmdline/apt-get.cc:864
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
-#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
+#: cmdline/apt-get.cc:869 apt-private/private-install.cc:300
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
-#: cmdline/apt-get.cc:942
+#: cmdline/apt-get.cc:894
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:954
+#: cmdline/apt-get.cc:907
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:955
+#: cmdline/apt-get.cc:908
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:983
+#: cmdline/apt-get.cc:936
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1002
+#: cmdline/apt-get.cc:955
msgid "Child process failed"
msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
-#: cmdline/apt-get.cc:1021
+#: cmdline/apt-get.cc:976
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
-#: cmdline/apt-get.cc:1046
+#: cmdline/apt-get.cc:994
#, c-format
msgid ""
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
+#: cmdline/apt-get.cc:1012
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1022
+#, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1047 cmdline/apt-get.cc:1050
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1093
+#: cmdline/apt-get.cc:1070
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1263
+#: cmdline/apt-get.cc:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1281
+#: cmdline/apt-get.cc:1258
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1304
+#: cmdline/apt-get.cc:1281
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
"per naujas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: cmdline/apt-get.cc:1320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
"versijos %s paketo"
-#: cmdline/apt-get.cc:1349
+#: cmdline/apt-get.cc:1326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
msgstr ""
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
-#: cmdline/apt-get.cc:1372
+#: cmdline/apt-get.cc:1349
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1387
+#: cmdline/apt-get.cc:1364
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1392
+#: cmdline/apt-get.cc:1369
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1583
+#: cmdline/apt-get.cc:1551
msgid "Supported modules:"
msgstr "Palaikomi moduliai:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1624
+#: cmdline/apt-get.cc:1592
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-helper.cc:35
+#: cmdline/apt-helper.cc:37
+msgid "Need one URL as argument"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:50
#, fuzzy
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
-#: cmdline/apt-helper.cc:52
+#: cmdline/apt-helper.cc:76 cmdline/apt-helper.cc:80
msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-helper.cc:65
+#: cmdline/apt-helper.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "Must specifc at least one srv record"
+msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:95
+#, c-format
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:118
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
"\n"
"Commands:\n"
" download-file - download the given uri to the target-path\n"
+" srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n"
+" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
"\n"
" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-mark.cc:68
+#: cmdline/apt-mark.cc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
-#: cmdline/apt-mark.cc:74
+#: cmdline/apt-mark.cc:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was already set to manually installed.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-#: cmdline/apt-mark.cc:76
+#: cmdline/apt-mark.cc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-#: cmdline/apt-mark.cc:241
+#: cmdline/apt-mark.cc:238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was already set on hold.\n"
msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
-#: cmdline/apt-mark.cc:243
+#: cmdline/apt-mark.cc:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was already not hold.\n"
msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
-#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:815 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
+#: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
+#: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set on hold.\n"
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
-#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
+#: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled hold on %s.\n"
msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: cmdline/apt-mark.cc:345
+#: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403
msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-mark.cc:392
+#: cmdline/apt-mark.cc:449
msgid ""
"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
"\n"
"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
msgstr ""
-#: cmdline/apt.cc:47
+#: cmdline/apt.cc:46
msgid ""
"Usage: apt [options] command\n"
"\n"
"\n"
" install - install packages\n"
" remove - remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
msgid "Disk not found."
msgstr "Diskas nerastas."
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299
msgid "File not found"
msgstr "Failas nerastas"
-#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
-#: methods/rred.cc:608
+#: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:654
+#: methods/rred.cc:664
msgid "Failed to stat"
msgstr ""
-#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
+#: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:661
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
-#: methods/file.cc:48
+#: methods/file.cc:49
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr ""
"is empty."
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:280
+#: methods/ftp.cc:282
#, c-format
msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:306
+#: methods/ftp.cc:308
#, c-format
msgid "TYPE failed, server said: %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
+#: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261
msgid "Connection timeout"
msgstr "Jungiamasi per ilgai"
-#: methods/ftp.cc:350
+#: methods/ftp.cc:352
msgid "Server closed the connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1478
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1487 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1494
+#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585
msgid "Read error"
msgstr "Skaitymo klaida"
-#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
+#: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227
msgid "A response overflowed the buffer."
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
+#: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391
msgid "Protocol corruption"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1600 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1609
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1616
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641
+#: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
msgid "Write error"
msgstr "Rašymo klaida"
-#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
+#: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744
msgid "Could not create a socket"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:712
+#: methods/ftp.cc:714
msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28
+#: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:120 methods/rsh.cc:102
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
-#: methods/ftp.cc:718
+#: methods/ftp.cc:720
msgid "Could not connect passive socket."
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:735
+#: methods/ftp.cc:737
msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:749
+#: methods/ftp.cc:751
msgid "Could not bind a socket"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:753
+#: methods/ftp.cc:755
msgid "Could not listen on the socket"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:760
+#: methods/ftp.cc:762
msgid "Could not determine the socket's name"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:792
+#: methods/ftp.cc:794
msgid "Unable to send PORT command"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:802
+#: methods/ftp.cc:804
#, c-format
msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:811
+#: methods/ftp.cc:813
#, c-format
msgid "EPRT failed, server said: %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:831
+#: methods/ftp.cc:833
msgid "Data socket connect timed out"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:838
+#: methods/ftp.cc:840
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
+#: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:890
+#: methods/ftp.cc:893
#, c-format
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
-#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
+#: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356
msgid "Data socket timed out"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:935
+#: methods/ftp.cc:945
#, c-format
msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
msgstr ""
#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1014
+#: methods/ftp.cc:1028
msgid "Query"
msgstr "Užklausti"
-#: methods/ftp.cc:1128
+#: methods/ftp.cc:1142
msgid "Unable to invoke "
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:76
+#: methods/connect.cc:80
#, c-format
msgid "Connecting to %s (%s)"
msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
-#: methods/connect.cc:87
+#: methods/connect.cc:91
#, c-format
msgid "[IP: %s %s]"
msgstr "[IP: %s %s]"
-#: methods/connect.cc:94
+#: methods/connect.cc:98
#, c-format
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:100
+#: methods/connect.cc:104
#, c-format
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:108
+#: methods/connect.cc:112
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko"
-#: methods/connect.cc:126
+#: methods/connect.cc:130
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)."
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
+#: methods/connect.cc:155 methods/rsh.cc:460
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Jungiamasi prie %s"
-#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
+#: methods/connect.cc:181 methods/connect.cc:200
#, c-format
msgid "Could not resolve '%s'"
msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“"
-#: methods/connect.cc:205
+#: methods/connect.cc:206
#, c-format
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
-#: methods/connect.cc:209
+#: methods/connect.cc:210
#, fuzzy, c-format
msgid "System error resolving '%s:%s'"
msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
-#: methods/connect.cc:211
+#: methods/connect.cc:212
#, c-format
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:258
+#: methods/connect.cc:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:"
-#: methods/gpgv.cc:168
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+#: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:172
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: methods/gpgv.cc:210
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:174
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+#: methods/gpgv.cc:217
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc:180
+#: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:604
#, c-format
msgid ""
"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
"authentication?)"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:184
-msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv"
+#: methods/gpgv.cc:227
+msgid "Unknown error executing apt-key"
+msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key"
-#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
+#: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267
msgid "The following signatures were invalid:\n"
msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n"
-#: methods/gpgv.cc:231
+#: methods/gpgv.cc:274
msgid ""
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
"available:\n"
msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n"
-#: methods/gzip.cc:69
+#: methods/gzip.cc:79
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:508
+#: methods/http.cc:515
msgid "Error writing to the file"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:522
+#: methods/http.cc:529
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:524
+#: methods/http.cc:531
msgid "Error reading from server"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:560
+#: methods/http.cc:567
msgid "Error writing to file"
msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
-#: methods/http.cc:620
+#: methods/http.cc:627
msgid "Select failed"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:625
+#: methods/http.cc:632
msgid "Connection timed out"
msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
-#: methods/http.cc:648
+#: methods/http.cc:655
msgid "Error writing to output file"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:51
+#: methods/server.cc:52
msgid "Waiting for headers"
msgstr "Laukiama antraščių"
-#: methods/server.cc:109
+#: methods/server.cc:111
msgid "Bad header line"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
+#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:171
+#: methods/server.cc:173
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:194
+#: methods/server.cc:200
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:196
+#: methods/server.cc:202
msgid "This HTTP server has broken range support"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:220
+#: methods/server.cc:229
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:489
+#: methods/server.cc:535
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
+#: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646
msgid "Connection failed"
msgstr "Prisijungti nepavyko"
-#: methods/server.cc:654
+#: methods/server.cc:618
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc:741
msgid "Internal error"
msgstr "Vidinė klaida"
-#: apt-private/acqprogress.cc:66
-msgid "Hit "
-msgstr "Imamas "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:90
-msgid "Get:"
-msgstr "Gauti:"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:121
-msgid "Ign "
-msgstr "Ignoruotas "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:125
-msgid "Err "
-msgstr "Klaida "
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:146
-#, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:236
-#, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [Vykdoma]"
+#: apt-private/private-list.cc:121
+msgid "Listing"
+msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:297
+#: apt-private/private-list.cc:151
#, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
-msgstr ""
-"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
-" „%s“,\n"
-"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: apt-private/private-cachefile.cc:93
+#: apt-private/private-cachefile.cc:96
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Taisomos priklausomybės..."
-#: apt-private/private-cachefile.cc:96
+#: apt-private/private-cachefile.cc:99
msgid " failed."
msgstr " nepavyko."
-#: apt-private/private-cachefile.cc:99
+#: apt-private/private-cachefile.cc:102
msgid "Unable to correct dependencies"
msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
-#: apt-private/private-cachefile.cc:102
+#: apt-private/private-cachefile.cc:105
#, fuzzy
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
-#: apt-private/private-cachefile.cc:104
+#: apt-private/private-cachefile.cc:107
msgid " Done"
msgstr " Įvykdyta"
-#: apt-private/private-cachefile.cc:108
+#: apt-private/private-cachefile.cc:111
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
-#: apt-private/private-cachefile.cc:111
+#: apt-private/private-cachefile.cc:114
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
-#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
-msgid "Sorting"
+#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-show.cc:89
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:31
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
+#: apt-private/private-output.cc:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:35
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:275
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
+#: apt-private/private-output.cc:277
+msgid "[installed,auto-removable]"
+msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:45
-msgid "Install these packages without verification?"
-msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+#: apt-private/private-output.cc:279
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:54 apt-private/private-install.cc:209
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+#: apt-private/private-output.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
-#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
+#: apt-private/private-output.cc:284
#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n"
-
-#: apt-private/private-install.cc:81
-msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgid "[upgradable from: %s]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:90
-msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
-msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
-
-#: apt-private/private-install.cc:109
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+#: apt-private/private-output.cc:288
+msgid "[residual-config]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:147
-msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
-
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:154
+#: apt-private/private-output.cc:402
#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "bet %s yra įdiegtas"
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:159
+#: apt-private/private-output.cc:404
#, c-format
-msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "bet %s bus įdiegtas"
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:166
-#, c-format
-msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:411
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:171
-#, c-format
-msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:413
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
-#: apt-private/private-install.cc:199
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
+#: apt-private/private-output.cc:416
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
-#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237
-msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:416
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
-#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
-#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:219
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
+#: apt-private/private-output.cc:421
+msgid " or"
+msgstr " arba"
-#: apt-private/private-install.cc:221
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
-msgstr ""
-"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
-"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
-" ?] "
+#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
-#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245
-msgid "Abort."
-msgstr "Nutraukti."
+#: apt-private/private-output.cc:455
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:242
-msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "Ar norite tęsti?"
+#: apt-private/private-output.cc:465
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:312
-msgid "Some files failed to download"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
+#: apt-private/private-output.cc:481
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
-#: apt-private/private-install.cc:319
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
-"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
+#: apt-private/private-output.cc:497
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:323
-msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
+#: apt-private/private-output.cc:512
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:328
-msgid "Unable to correct missing packages."
-msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
+#: apt-private/private-output.cc:525
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:329
-msgid "Aborting install."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
+#: apt-private/private-output.cc:552
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (dėl %s)"
-#: apt-private/private-install.cc:365
+#: apt-private/private-output.cc:602
msgid ""
-"The following package disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgid_plural ""
-"The following packages disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: apt-private/private-install.cc:369
-msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
+"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
+"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
-#: apt-private/private-install.cc:390
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:633
+#, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
-#: apt-private/private-install.cc:498
-msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:637
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << std::endl;
+#: apt-private/private-output.cc:639
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu pasendinti, "
+
+#: apt-private/private-output.cc:641
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
+
+#: apt-private/private-output.cc:645
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:667
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[T/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:673
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[t/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc:684
+msgid "Y"
+msgstr "T"
+
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc:690
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-update.cc:31
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+
+#: apt-private/private-update.cc:96
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-update.cc:100
+msgid "All packages are up to date."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:157
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:168
+#, fuzzy
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:177
+#, fuzzy
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr "Galimos versijos"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:179
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:182
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
+msgstr ""
+"Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
+"Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
+"arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:200
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:226
+#, c-format
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+
+#: apt-private/private-show.cc:158
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-show.cc:165
+msgid "not a real package (virtual)"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:87
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:96
+msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
+msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
+
+#: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:118
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:112
+msgid ""
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:128
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:166
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:173
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:178
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:185
+#, c-format
+msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:190
+#, c-format
+msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc:206
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
+
+#: apt-private/private-install.cc:208
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful.\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
+"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
+" ?] "
+
+#: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232
+msgid "Abort."
+msgstr "Nutraukti."
+
+#: apt-private/private-install.cc:229
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "Ar norite tęsti?"
+
+#: apt-private/private-install.cc:299
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
+
+#: apt-private/private-install.cc:306
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
+"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
+
+#: apt-private/private-install.cc:310
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
+
+#: apt-private/private-install.cc:315
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
+
+#: apt-private/private-install.cc:316
+msgid "Aborting install."
+msgstr "Diegimas nutraukiamas."
+
+#: apt-private/private-install.cc:341
+msgid ""
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:348
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:370
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:463
+msgid ""
+"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
+"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+msgstr ""
+
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
#. c1out <<
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
+#: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
-#: apt-private/private-install.cc:505
+#: apt-private/private-install.cc:470
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
-#: apt-private/private-install.cc:512
+#: apt-private/private-install.cc:479
#, fuzzy
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-#: apt-private/private-install.cc:516
+#: apt-private/private-install.cc:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
-#: apt-private/private-install.cc:518
+#: apt-private/private-install.cc:488
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
-#: apt-private/private-install.cc:612
+#: apt-private/private-install.cc:582
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
-#: apt-private/private-install.cc:614
+#: apt-private/private-install.cc:584
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
-#: apt-private/private-install.cc:627
+#: apt-private/private-install.cc:607
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
-#: apt-private/private-install.cc:648
+#: apt-private/private-install.cc:628
msgid "Broken packages"
msgstr "Sugadinti paketai"
-#: apt-private/private-install.cc:701
-msgid "The following extra packages will be installed:"
+#: apt-private/private-install.cc:697
+#, fuzzy
+msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:791
+#: apt-private/private-install.cc:786
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Siūlomi paketai:"
-#: apt-private/private-install.cc:792
+#: apt-private/private-install.cc:788
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Rekomenduojami paketai:"
-#: apt-private/private-list.cc:131
-msgid "Listing"
+#: apt-private/private-install.cc:810
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
-#: apt-private/private-list.cc:164
+#: apt-private/private-install.cc:826
#, c-format
-msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
-msgid_plural ""
-"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
+
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
-#: apt-private/private-main.cc:23
+#: apt-private/private-main.cc:34
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:81 apt-private/private-show.cc:84
-#: apt-private/private-show.cc:89
-msgid "unknown"
+#: apt-private/private-download.cc:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[installed,upgradable to: %s]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
-
-#: apt-private/private-output.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "[installed,local]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: apt-private/private-download.cc:94
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
-#: apt-private/private-output.cc:218
-msgid "[installed,auto-removable]"
+#: apt-private/private-download.cc:101
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:220
-#, fuzzy
-msgid "[installed,automatic]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+#: apt-private/private-download.cc:106 apt-private/private-download.cc:113
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
-#: apt-private/private-output.cc:222
+#: apt-private/private-download.cc:111
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+
+#: apt-private/private-download.cc:122
#, fuzzy
-msgid "[installed]"
-msgstr " [Įdiegtas]"
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
-#: apt-private/private-output.cc:226
+#: apt-private/private-download.cc:154
#, c-format
-msgid "[upgradable from: %s]"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-output.cc:230
-msgid "[residual-config]"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-output.cc:330
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n"
-#: apt-private/private-output.cc:420
+#: apt-private/private-download.cc:176 apt-private/private-download.cc:179
#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "bet %s yra įdiegtas"
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
-#: apt-private/private-output.cc:422
+#: apt-private/private-download.cc:193
#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "bet %s bus įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:429
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:431
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:434
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:434
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
-
-#: apt-private/private-output.cc:439
-msgid " or"
-msgstr " arba"
-
-#: apt-private/private-output.cc:468
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:494
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:516
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:537
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:558
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
-#: apt-private/private-output.cc:578
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
+#: apt-private/private-sources.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-#: apt-private/private-output.cc:633
+#: apt-private/private-sources.cc:70
#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (dėl %s) "
-
-#: apt-private/private-output.cc:641
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
-"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
-
-#: apt-private/private-output.cc:672
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
-#: apt-private/private-output.cc:676
-#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
+#: apt-private/private-search.cc:69
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:678
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc:74
#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu pasendinti, "
+msgid "Hit:%lu %s"
+msgstr "Imamas:%lu %s"
-#: apt-private/private-output.cc:680
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc:96
#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "Gauti:%lu %s"
-#: apt-private/private-output.cc:684
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc:126
#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
-
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
-#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:706
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[T/n]"
-
-#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
-#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
-#. The user has to answer with an input matching the
-#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:712
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[t/N]"
-
-#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:723
-msgid "Y"
-msgstr "T"
-
-#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:729
-msgid "N"
-msgstr ""
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "Ignoruotas:%lu %s"
-#: apt-private/private-output.cc:751 apt-pkg/cachefilter.cc:35
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc:136
#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-search.cc:51
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "Klaida:%lu %s"
-#: apt-private/private-show.cc:156
+#: apt-private/acqprogress.cc:159
#, c-format
-msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
-msgid_plural ""
-"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/private-show.cc:163
-msgid "not a real package (virtual)"
-msgstr ""
+#: apt-private/acqprogress.cc:229
+msgid " [Working]"
+msgstr " [Vykdoma]"
-#: apt-private/private-sources.cc:58
+#: apt-private/acqprogress.cc:297
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-
-#: apt-private/private-sources.cc:70
-#, c-format
-msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
msgstr ""
-
-#: apt-private/private-update.cc:31
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:25
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... "
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
-msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:32
-msgid "Done"
-msgstr "Įvykdyta"
+"Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
+" „%s“,\n"
+"į įrenginį „%s“ ir paspauskite enter\n"
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:491
-#: apt-pkg/clean.cc:40 apt-pkg/init.cc:102 apt-pkg/init.cc:110
-#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:484
+#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141
+#: apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:412 apt-pkg/clean.cc:43
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:306 apt-pkg/sourcelist.cc:312
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
-#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497
-#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64
-#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563
+#: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
+#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgid "[Mirror: %s]"
msgstr ""
-#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
+#: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
-#: methods/rsh.cc:343
+#: methods/rsh.cc:364
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
#: dselect/install:106 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Press [Enter] to continue."
msgstr "Jei norite tęsti, spauskite Enter."
#: dselect/install:92
msgid "Merging available information"
msgstr "Sujungiama turima informaija"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -t Set the temp dir\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:58
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mkstemp %s"
-msgstr "Nepavyko sukurti %s"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
+#: apt-pkg/init.cc:176
#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
+#: apt-pkg/init.cc:192
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records.\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755
#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:498
#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" --md5 Control MD5 generation\n"
-" -s=? Source override file\n"
-" -q Quiet\n"
-" -d=? Select the optional caching database\n"
-" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-" --contents Control contents file generation\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc:98
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc:102
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
-"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
-" sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
-" contents kelias\n"
-" release kelias\n"
-" generate parametras [grupės]\n"
-" clean parametras\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
-"keli \n"
-"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
-"pakeitimų\n"
-"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
-"visus\n"
-"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
-"dydžius. Perrašomasis\n"
-"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
-"Sekcijų reikšmės.\n"
-"\n"
-"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
-"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
-"perrašomąjį failą\n"
-"\n"
-"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
-"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
-"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
-"turėti perrašymo žymes.\n"
-"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
-"Vartosenos pavyzdys\n"
-"naudojant Debian archyvą:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Nuostatos:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
-" -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
-" -q Tylėti\n"
-" -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
-" --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
-" -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
-" -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
+"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
+"ištaisytos"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
-msgid "No selections matched"
-msgstr "Nėra atitikmenų"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:120
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111
#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
+msgid "The method driver %s could not be found."
+msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:51
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
-#: ftparchive/cachedb.cc:69
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164
#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
-"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
-#: ftparchive/cachedb.cc:85
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:131 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
-#: apt-inst/extract.cc:216
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
-#: ftparchive/cachedb.cc:253
-msgid "Archive has no control record"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
+msgid "Empty package cache"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:494
-msgid "Unable to get a cursor"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180
+msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:91
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:96
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:152
-msgid "E: "
-msgstr "K: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:154
-msgid "W: "
-msgstr "Į: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:161
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "K: Klaidos failui "
-
-#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:192
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "Judesys medyje nepavyko"
-
-#: ftparchive/writer.cc:219
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:278
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:286
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:290
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:298
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:308
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:177
+msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:413
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
-
-#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:184
#, c-format
-msgid " %s has no override entry\n"
-msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
-#, c-format
-msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:721
-#, c-format
-msgid " %s has no source override entry\n"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:725
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:194
#, c-format
-msgid " %s has no binary override entry either\n"
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+msgid "Depends"
+msgstr "Priklauso"
-#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+msgid "PreDepends"
+msgstr "Priešpriklauso"
-#. skip spaces
-#. find end of word
-#: ftparchive/override.cc:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+msgid "Suggests"
+msgstr "Siūlo"
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
-#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomenduoja"
-#: ftparchive/override.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #1"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konfliktuoja"
-#: ftparchive/override.cc:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #2"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
+msgid "Replaces"
+msgstr "Pakeičia"
-#: ftparchive/override.cc:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #3"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Pakeičia"
-#: ftparchive/multicompress.cc:73
-#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
-msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Breaks"
+msgstr "Sugadina"
-#: ftparchive/multicompress.cc:103
-#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:192
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
+msgid "important"
+msgstr "Svarbu"
-#: ftparchive/multicompress.cc:195
-msgid "Failed to fork"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
+msgid "required"
+msgstr "privaloma"
-#: ftparchive/multicompress.cc:209
-msgid "Compress child"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
+msgid "standard"
+msgstr "standartinis"
-#: ftparchive/multicompress.cc:232
-#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
+msgid "optional"
+msgstr "nebūtinas"
-#: ftparchive/multicompress.cc:305
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
+msgid "extra"
+msgstr "papildomas"
-#: ftparchive/multicompress.cc:343
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
+#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai"
-#: ftparchive/multicompress.cc:359
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
-
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: apt-internal-solver\n"
-"\n"
-"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
-"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -s Use source file sorting\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
-"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
-"naudojama\n"
-"norint nusakyti bylos tipą.\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-" -h Šis pagalbos tekstas\n"
-" -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
-" -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
-" -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/dirstream.cc:105
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Kelias %s per ilgas"
-
-#: apt-inst/extract.cc:132
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:142
-#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
-#: apt-inst/extract.cc:152
-#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497
+msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
-msgid "The diversion path is too long"
+#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210
+msgid "Send scenario to solver"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:249
-#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+#: apt-pkg/edsp.cc:232
+msgid "Send request to solver"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:289
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#: apt-pkg/edsp.cc:311
+msgid "Prepare for receiving solution"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:293
-msgid "The path is too long"
-msgstr "Kelias per ilgas"
+#: apt-pkg/edsp.cc:318
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:421
-#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618
+msgid "Execute external solver"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:438
-#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:116
+msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:498
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:561 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2162
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:585
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:590
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "Neatitinka dydžiai"
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:595
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
+msgstr "Rašymo klaida"
-#: apt-inst/filelist.cc:477
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:789
#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:506
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:799 apt-pkg/acquire-item.cc:805
#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
-msgstr ""
+msgid "GPG error: %s: %s"
+msgstr "GPG klaida: %s: %s"
-#: apt-inst/filelist.cc:549
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:970
#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
-msgid "Invalid archive signature"
+msgid ""
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
-msgid "Error reading archive member header"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1026
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1066
#, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
-msgid "Invalid archive member header"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "Archyvas per trumpas"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
-msgid "Failed to create pipes"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1224 apt-pkg/acquire-item.cc:1480
+#, c-format
+msgid ""
+"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be "
+"authenticated."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
-msgid "Failed to exec gzip "
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please "
+"contact the owner of the repository."
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Sugadintas archyvas"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2611
#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2677
#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
-msgid "Unparsable control file"
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2715
+#, c-format
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:816
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2916 apt-pkg/acquire-item.cc:3058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:146 apt-pkg/cdrom.cc:833
#, fuzzy, c-format
msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
+#: apt-pkg/acquire.cc:129 apt-pkg/acquire.cc:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-#: apt-pkg/acquire.cc:99
+#: apt-pkg/acquire.cc:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+#: apt-pkg/acquire.cc:553 apt-pkg/clean.cc:39
+#, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr ""
+
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:899
+#: apt-pkg/acquire.cc:1081
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
-#: apt-pkg/acquire.cc:901
+#: apt-pkg/acquire.cc:1083
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2054
+#: apt-pkg/policy.cc:77
#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "Neatitinka dydžiai"
+#: apt-pkg/policy.cc:453
+#, c-format
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+#: apt-pkg/policy.cc:475
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
+#: apt-pkg/policy.cc:484
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc:491
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
+#: apt-pkg/update.cc:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+msgid "Failed to fetch %s %s"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s %s\n"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
msgstr ""
+"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
+"jų panaudoti seni."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
-#, c-format
-msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
+#: apt-pkg/clean.cc:64
#, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+msgid "Unable to stat %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
-#, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
-msgstr "GPG klaida: %s: %s"
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:677
#, c-format
msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
+#: apt-pkg/cdrom.cc:498
#, c-format
-msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
+#: apt-pkg/cdrom.cc:572
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:587
#, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:600
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "Laukiama disko...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:610
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:621
+msgid "Identifying... "
+msgstr "Identifikuojama... "
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:663
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:681
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
+#: apt-pkg/cdrom.cc:735
#, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:745
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
+#: apt-pkg/cdrom.cc:772
#, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:801
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
+#: apt-pkg/cdrom.cc:818
#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
+msgstr ""
+"Šio disko pavadinimas: \n"
+"„%s“\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:820
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:867
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:878
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:265
+#: apt-pkg/algorithms.cc:263
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1080
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1082
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:94
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
+#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167
+msgid "Building dependency tree"
+msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
-#: apt-pkg/cachefile.cc:98
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+#: apt-pkg/depcache.cc:140
+msgid "Candidate versions"
+msgstr "Galimos versijos"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:168
+msgid "Dependency generation"
+msgstr "Priklausomybių generavimas"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
+msgid "Reading state information"
+msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:252
+#, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
msgstr ""
-"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
-"ištaisytos"
-#: apt-pkg/cachefile.cc:116
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
+#: apt-pkg/depcache.cc:257
+#, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544
+#, c-format
+msgid "Cannot convert %s to integer"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:487
+#: apt-pkg/cacheset.cc:500
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:490
+#: apt-pkg/cacheset.cc:503
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:601
+#: apt-pkg/cacheset.cc:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607
+#: apt-pkg/cacheset.cc:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:613
+#: apt-pkg/cacheset.cc:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:624
+#: apt-pkg/cacheset.cc:789
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:631 apt-pkg/cacheset.cc:638
+#: apt-pkg/cacheset.cc:828
+#, c-format
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:836
+#, c-format
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:844
+#, c-format
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:852 apt-pkg/cacheset.cc:860
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:645
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:133 apt-pkg/sourcelist.cc:140
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:143 apt-pkg/sourcelist.cc:151
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158 apt-pkg/sourcelist.cc:197
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:200 apt-pkg/sourcelist.cc:211
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 apt-pkg/sourcelist.cc:220
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:233 apt-pkg/sourcelist.cc:235
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:238 apt-pkg/sourcelist.cc:244
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:355
#, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Atveriama %s"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:389
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:393
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:413 apt-pkg/sourcelist.cc:419
+#, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:429
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:278
+#, c-format
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:438 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:446
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:454 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:462
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:485
+#, c-format
+msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:480
+#, c-format
+msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Konfigūruojamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Šalinamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114
+#, c-format
+msgid "Noting disappearance of %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:653
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
+#, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Ruošiamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "Išpakuojamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
+#, c-format
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008
#, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
-msgstr ""
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:661
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
#, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
-msgstr ""
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
+msgid "Removed %s"
+msgstr "Pašalintas %s"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:577
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020
#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:587 apt-pkg/cdrom.cc:657 apt-pkg/cdrom.cc:893
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021
+#, c-format
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:592
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "Laukiama disko...\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:602
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:610
-msgid "Identifying... "
-msgstr "Identifikuojama... "
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:648
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:672
-msgid "Scanning disc for index files...\n"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:722
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725
msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:733
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731
msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:760
-#, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:789
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:806
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751
msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
msgstr ""
-"Šio disko pavadinimas: \n"
-"„%s“\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:808
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:843
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:851
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/clean.cc:61
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:139
-msgid "Candidate versions"
-msgstr "Galimos versijos"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
-#: apt-pkg/depcache.cc:168
-msgid "Dependency generation"
-msgstr "Priklausomybių generavimas"
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
-msgid "Reading state information"
-msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125
+msgid "Not locked"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:250
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
#, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:256
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
#, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
-msgid "Send scenario to solver"
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430
+#, c-format
+msgid "%limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:216
-msgid "Send request to solver"
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435
+#, c-format
+msgid "%lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
-msgid "Prepare for receiving solution"
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279
+#, c-format
+msgid "Selection %s not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:293
-msgid "External solver failed without a proper error message"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
+#, c-format
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
-msgid "Execute external solver"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
+#, c-format
+msgid "Could not open lock file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not get lock %s"
+msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401
#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419
#, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428
#, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgid ""
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-#: apt-pkg/init.cc:145
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227
#, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/init.cc:161
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
-msgstr ""
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
-#: apt-pkg/install-progress.cc:57
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220
#, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
-msgstr ""
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
-#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
-msgid "Running dpkg"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194
#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
+msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
-#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
-msgid "The package cache file is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2177
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
#, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742
+#, c-format
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Depends"
-msgstr "Priklauso"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "PreDepends"
-msgstr "Priešpriklauso"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
-msgid "Suggests"
-msgstr "Siūlo"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
-msgid "Recommends"
-msgstr "Rekomenduoja"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konfliktuoja"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
-msgid "Replaces"
-msgstr "Pakeičia"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Pakeičia"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
-msgid "Breaks"
-msgstr "Sugadina"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
-msgid "Enhances"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
-msgid "important"
-msgstr "Svarbu"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
-msgid "required"
-msgstr "privaloma"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2147 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
-msgid "standard"
-msgstr "standartinis"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2152 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263
+#, c-format
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
-msgid "optional"
-msgstr "nebūtinas"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#, c-format
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... Klaida!"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
-msgid "extra"
-msgstr "papildomas"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... Baigta"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
+msgid "..."
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
-#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... Baigta"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
+msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
#, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
#, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
-msgid "Collecting File Provides"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
-msgid "IO Error saving source cache"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
#, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247
+msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:422
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
#, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:444
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
#, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:452
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817
#, c-format
-msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
+msgid ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
+msgid ""
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Atveriama %s"
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255
#, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284
#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315
#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+msgid "Option '%s' is too long"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:140
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:237
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
-msgstr ""
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
-#, fuzzy
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228
msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
-"jų panaudoti seni."
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
-#, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313
#, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
-msgstr ""
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
-#, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424
#, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
-msgstr ""
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" release path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option"
msgstr ""
+"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
+"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
+" sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
+" contents kelias\n"
+" release kelias\n"
+" generate parametras [grupės]\n"
+" clean parametras\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
+"keli \n"
+"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
+"pakeitimų\n"
+"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
+"visus\n"
+"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
+"dydžius. Perrašomasis\n"
+"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
+"Sekcijų reikšmės.\n"
+"\n"
+"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
+"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
+"perrašomąjį failą\n"
+"\n"
+"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
+"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
+"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
+"turėti perrašymo žymes.\n"
+"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
+"Vartosenos pavyzdys\n"
+"naudojant Debian archyvą:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Nuostatos:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
+" -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
+" -q Tylėti\n"
+" -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
+" --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
+" -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
+" -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
+msgid "No selections matched"
+msgstr "Nėra atitikmenų"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892
#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr ""
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
+#: ftparchive/cachedb.cc:68
#, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
-msgstr ""
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
+#: ftparchive/cachedb.cc:86
#, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr ""
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
-#, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+#: ftparchive/cachedb.cc:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
msgstr ""
+"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
+"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
+#: ftparchive/cachedb.cc:102
#, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
+#: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
+#: apt-inst/extract.cc:216
#, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
-msgstr ""
+#: ftparchive/cachedb.cc:327
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+#: ftparchive/cachedb.cc:360
+msgid "Archive has no control record"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+#: ftparchive/cachedb.cc:527
+msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
+#: ftparchive/writer.cc:104
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
-msgstr ""
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
+#: ftparchive/writer.cc:109
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
-msgstr ""
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:165
+msgid "E: "
+msgstr "K: "
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:167
+msgid "W: "
+msgstr "Į: "
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:174
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "K: Klaidos failui "
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
+#: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
-msgstr ""
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:193
-#, c-format
-msgid "Not using locking for read only lock file %s"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:205
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "Judesys medyje nepavyko"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:198
+#: ftparchive/writer.cc:232
#, c-format
-msgid "Could not open lock file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:221
+#: ftparchive/writer.cc:291
#, c-format
-msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226
-#, c-format
-msgid "Could not get lock %s"
-msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:477
+#: ftparchive/writer.cc:299
#, c-format
-msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:397
+#: ftparchive/writer.cc:303
#, c-format
-msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
-msgstr ""
+msgid "Failed to unlink %s"
+msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:415
+#: ftparchive/writer.cc:311
#, c-format
-msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
-msgstr ""
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:424
+#: ftparchive/writer.cc:321
#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:827
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:833 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
-msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
+#: ftparchive/writer.cc:426
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:835 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
+#: ftparchive/writer.cc:434 ftparchive/writer.cc:698
#, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
-msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+msgid " %s has no override entry\n"
+msgstr " %s neturi perrašymo įrašo\n"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104
+#: ftparchive/writer.cc:501 ftparchive/writer.cc:855
#, c-format
-msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file descriptor %d"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1375
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr " %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1516
+#: ftparchive/writer.cc:712
#, c-format
-msgid "read, still have %llu to read but none left"
+msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1629 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651
+#: ftparchive/writer.cc:716
#, c-format
-msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem renaming the file %s to %s"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1958
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
-msgid "Can't mmap an empty file"
+msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
-#, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
-msgstr ""
+#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
+msgid "Unable to open %s"
msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
-#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
-msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
-msgstr ""
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... Klaida!"
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
-#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... Baigta"
+#: ftparchive/override.cc:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: ftparchive/override.cc:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
-#. Print the spinner
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
+#: ftparchive/override.cc:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s... Baigta"
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
+#: ftparchive/multicompress.cc:72
#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
-msgstr ""
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
+#: ftparchive/multicompress.cc:102
#, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:193
+msgid "Failed to fork"
msgstr ""
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
-#, c-format
-msgid "%limin %lis"
+#: ftparchive/multicompress.cc:206
+msgid "Compress child"
msgstr ""
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
+#: ftparchive/multicompress.cc:229
#, c-format
-msgid "%lis"
-msgstr ""
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti %s"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:302
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:340
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236
+#: ftparchive/multicompress.cc:356
#, c-format
-msgid "Selection %s not found"
+msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
+#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194
#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:50
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+" -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+" -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
-#, c-format
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154
msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
+"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
+"naudojama\n"
+"norint nusakyti bylos tipą.\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+" -h Šis pagalbos tekstas\n"
+" -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
+" -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
+" -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
-msgid "Not locked"
+#: apt-inst/filelist.cc:380
+msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigūruojamas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Šalinamas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:412
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
-#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:459
+msgid "Failed to allocate diversion"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:464
+msgid "Internal error in AddDiversion"
msgstr ""
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
+#: apt-inst/filelist.cc:477
#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
+#: apt-inst/filelist.cc:506
#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Ruošiamas %s"
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
+#: apt-inst/filelist.cc:549
#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "Išpakuojamas %s"
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
+#: apt-inst/extract.cc:132
#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
+#: apt-inst/extract.cc:142
#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
+#: apt-inst/extract.cc:152
#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "Pašalintas %s"
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
+#: apt-inst/extract.cc:249
#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065
-msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+#: apt-inst/extract.cc:289
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not write log (%s)"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
+#: apt-inst/extract.cc:293
+msgid "The path is too long"
+msgstr "Kelias per ilgas"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068
-msgid "Is /dev/pts mounted?"
+#: apt-inst/extract.cc:421
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
-msgid "Is stdout a terminal?"
+#: apt-inst/extract.cc:438
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1567
-msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+#: apt-inst/extract.cc:498
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1629
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
msgstr ""
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+#: apt-inst/dirstream.cc:104
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1642
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
-msgstr ""
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1649
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
+msgid "Unparsable control file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1662
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
-"local system"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1683
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""
-#~ msgid "%s not a valid DEB package."
-#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
+#, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
+msgstr ""
-#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-#~ msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "Archyvas per trumpas"
-#, fuzzy
-#~ msgid " [Not candidate version]"
-#~ msgstr "Galimos versijos"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
-#~ msgid "You should explicitly select one to install."
-#~ msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-#~ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-#~ "is only available from another source\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
-#~ "Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
-#~ "arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Sugadintas archyvas"
-#~ msgid "However the following packages replace it:"
-#~ msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-#~ msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262
+#, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+#~ msgid "Failed to create FILE*"
+#~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+#~ msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
+#~ msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Įvykdyta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
-
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
-
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+#~ msgid "No keyring installed in %s."
+#~ msgstr "Diegimas nutraukiamas."
#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
#~ msgid "MD5Sum mismatch"
#~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"