]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/cy.po
support multiple fingerprints in signed-by
[apt.git] / po / cy.po
index 7ae2775aa6bb24377c9286b2c17f814f02d09d58..0ea21f927e8a03286eff9583fce192b363720e9e 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -232,10 +232,10 @@ msgid ""
 "unauthenticated"
 msgstr "Mae problemau a defnyddwyd -y heb --force-yes"
 
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Methwyd cyrchu %s  %s\n"
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Methwyd cyrchu %s  %s"
 
 #: apt-private/private-download.cc
 #, fuzzy, c-format
@@ -251,6 +251,37 @@ msgstr "Does dim digon o le rhydd gennych yn %s."
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur lawrlwytho"
 
+# FIXME: needs commas
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
+msgstr ""
+"Methwyd sefydlu rhai pecynnau. Gall hyn olygu eich bod chi wedi gofyn\n"
+"am sefyllfa amhosib neu, os ydych chi'n defnyddio'r dosraniad\n"
+"ansefydlog, fod rhai pecynnau angenrheidiol heb gael eu creu eto neu\n"
+"heb gael eu symud allan o Incoming."
+
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
+#. }
+#.
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "Gall y wybodaeth canlynol gynorthwyo'n datrys y sefyllfa:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Broken packages"
+msgstr "Pecynnau wedi torri"
+
 #: apt-private/private-install.cc
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr ""
@@ -397,20 +428,6 @@ msgid ""
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << std::endl;
-#. c1out <<
-#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << std::endl;
-#. }
-#.
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "Gall y wybodaeth canlynol gynorthwyo'n datrys y sefyllfa:"
-
 #: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
@@ -454,23 +471,6 @@ msgstr ""
 "Dibyniaethau heb eu bodloni. Ceisiwch rhedeg 'apt-get -f install' efo dim "
 "pecyn (neu penodwch ddatrys)"
 
-# FIXME: needs commas
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
-msgstr ""
-"Methwyd sefydlu rhai pecynnau. Gall hyn olygu eich bod chi wedi gofyn\n"
-"am sefyllfa amhosib neu, os ydych chi'n defnyddio'r dosraniad\n"
-"ansefydlog, fod rhai pecynnau angenrheidiol heb gael eu creu eto neu\n"
-"heb gael eu symud allan o Incoming."
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid "Broken packages"
-msgstr "Pecynnau wedi torri"
-
 #: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy
 msgid "The following additional packages will be installed:"
@@ -885,28 +885,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "Methodd y gorchymyn adeiladu '%s'.\n"
 
-#: apt-private/private-source.cc
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr ""
-"Rhaid penodi o leiaf un pecyn i wirio dibyniaethau adeiladu ar eu cyfer"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
-msgstr "Methwyd prosesu dibyniaethau adeiladu"
-
 #: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
@@ -918,57 +896,26 @@ msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "Nid oes dibyniaethau adeiladu gan %s.\n"
 
 #: apt-private/private-source.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
-"packages"
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
-"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn "
-"%s"
+"Rhaid penodi o leiaf un pecyn i wirio dibyniaethau adeiladu ar eu cyfer"
 
 #: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
 msgstr ""
-"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn "
-"%s"
 
 #: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
-msgstr ""
-"Methwyd bodloni dibynniaeth %s am %s: Mae'r pecyn sefydliedig %s yn rhy "
-"newydd"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
-"package %s can't satisfy version requirements"
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
-"Ni ellir bodloni'r dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd does dim fersiwn sydd "
-"ar gael o'r pecyn %s yn gallu bodloni'r gofynion ferswin"
 
 #: apt-private/private-source.cc
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
-"version"
-msgstr ""
-"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn "
-"%s"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr "Methwyd bodloni dibyniaeth %s am %s: %s"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr "Methwyd bodloni'r dibyniaethau adeiladu ar gyfer %s."
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr "Methwyd prosesu dibyniaethau adeiladu"
 
 #: apt-private/private-source.cc
 msgid "Failed to process build dependencies"
@@ -984,6 +931,11 @@ msgstr "Methwyd ailenwi %s at %s"
 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
+#: apt-private/private-unmet.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "Mae gan y pecyn %s fersiwn %s ddibyniaeth heb ei gwrdd:\n"
+
 #: apt-private/private-update.cc
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "Nid yw'r gorchymyn diweddaru yn derbyn ymresymiadau"
@@ -1000,11 +952,6 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc
-#, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "Mae gan y pecyn %s fersiwn %s ddibyniaeth heb ei gwrdd:\n"
-
 #: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
@@ -1134,67 +1081,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show policy settings"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt.cc
-msgid ""
-"Usage: apt [options] command\n"
-"\n"
-"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
-"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
-"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
-"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
-"interactive use by default.\n"
-msgstr ""
-
-#. query
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "list packages based on package names"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "search in package descriptions"
-msgstr "Yn Darllen Rhestrau Pecynnau"
-
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "show package details"
-msgstr ""
-
-#. package stuff
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "install packages"
-msgstr "Pecynnau wedi eu Pinio:"
-
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "remove packages"
-msgstr "Pecynnau wedi torri"
-
-#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc
-#, fuzzy
-msgid "Remove automatically all unused packages"
-msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu"
-
-#. system wide stuff
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "update list of available packages"
-msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu"
-
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
-msgstr ""
-
-#. misc
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "edit the source information file"
-msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael"
-
 #: cmdline/apt-cdrom.cc
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr ""
@@ -1324,6 +1210,11 @@ msgstr "Tynnu pecynnau"
 msgid "Remove packages and config files"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu"
+
 #: cmdline/apt-get.cc
 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
 msgstr "Uwchraddio dosraniad, gweler apt-get(8)"
@@ -1381,6 +1272,7 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
 "\n"
 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
@@ -1395,6 +1287,10 @@ msgstr ""
 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
+msgstr ""
+
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
@@ -1495,6 +1391,62 @@ msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu"
 msgid "Print the list of package on hold"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/apt.cc
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
+msgstr ""
+
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "Yn Darllen Rhestrau Pecynnau"
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
+msgstr ""
+
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "Pecynnau wedi eu Pinio:"
+
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
+msgstr "Pecynnau wedi torri"
+
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu"
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
+msgstr ""
+
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael"
+
 #: methods/cdrom.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -1595,11 +1547,11 @@ msgstr "Digwyddodd rhywbweth hyll wrth ddatrys '%s:%s' (%i)"
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "Methwyd cysylltu i %s %s:"
 
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "Methwyd stat()"
 
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "Methwyd gosod amser newid"
 
@@ -1783,6 +1735,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
+msgstr ""
+
 #: methods/gpgv.cc
 #, fuzzy
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
@@ -1794,10 +1752,6 @@ msgid ""
 "available:\n"
 msgstr ""
 
-#: methods/gzip.cc
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr ""
-
 #: methods/http.cc
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at y ffeil"
@@ -1866,6 +1820,12 @@ msgstr "Methwyd agor ffeil %s"
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Methodd stat() o %s"
+
 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Methwyd creu pibell cyfathrebu at isbroses"
@@ -1926,6 +1886,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal error"
 msgstr "Gwall mewnol"
 
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
+
 #: dselect/install:33
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Rhagosodiad gwael!"
@@ -2170,11 +2134,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "Ni ellir agor y ffeil DB2 %s: %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Methodd stat() o %s"
-
 #: ftparchive/cachedb.cc
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read .dsc"
@@ -2303,7 +2262,7 @@ msgstr "Methwyd agor %s"
 msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr " DatGysylltu %s [%s]\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to readlink %s"
 msgstr "Methwyd darllen y cyswllt %s"
@@ -2498,45 +2457,6 @@ msgstr "Ychwanegiad dwbl o'r dargyfeiriad %s -> %s"
 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr "Ffeil cyfluniad dyblyg %s/%s"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "Mae'r cyfeiriadur rhestrau %spartial ar goll."
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "Mae'r cyfeiriadur archif %spartial ar goll."
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clean of %s is not supported"
-msgstr "Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'"
-
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Yn Darllen Rhestr Ffeiliau"
-
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
@@ -2606,6 +2526,13 @@ msgid ""
 "or malformed file)"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
+"weak security information for it"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
@@ -2704,6 +2631,50 @@ msgstr ""
 " '%s'\n"
 "yn y gyrriant '%s' a gwasgwch Enter\n"
 
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr "Mae'r cyfeiriadur rhestrau %spartial ar goll."
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr "Mae'r cyfeiriadur archif %spartial ar goll."
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr "Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'"
+
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr "Yn Darllen Rhestr Ffeiliau"
+
 #: apt-pkg/algorithms.cc
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3069,14 +3040,8 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Gwall wrth gau'r ffeil"
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Methwyd agor ffeil %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file descriptor %d"
-msgstr "Methwyd agor pibell ar gyfer %s"
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 msgid "Failed to create subprocess IPC"
@@ -3086,6 +3051,16 @@ msgstr "Methwyd creu isbroses IPC"
 msgid "Failed to exec compressor "
 msgstr "Methwyd gweithredu cywasgydd "
 
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr "Methwyd agor ffeil %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file descriptor %d"
+msgstr "Methwyd agor pibell ar gyfer %s"
+
 # FIXME
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
@@ -3247,6 +3222,13 @@ msgstr "Sylwer, yn dewis %s yn hytrach na %s\n"
 msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
+"security purposes"
+msgstr ""
+
 # FIXME: number?
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, fuzzy, c-format
@@ -3565,11 +3547,6 @@ msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn llygredig"
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn fersiwn anghyflawn"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc
-#, fuzzy
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
-msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn llygredig"
-
 # FIXME: capitalisation?
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, fuzzy, c-format
@@ -3581,6 +3558,11 @@ msgstr "Nid yw'r APT yma yn cefnogi'r system fersiwn '%s'"
 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr "Adeiladwyd y storfa pecyn ar gyfer pernsaerniaeth gwahanol"
 
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+#, fuzzy
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
+msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn llygredig"
+
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "Depends"
 msgstr "Dibynnu"
@@ -3617,14 +3599,14 @@ msgstr ""
 msgid "Enhances"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc
-msgid "important"
-msgstr "pwysig"
-
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "required"
 msgstr "angenrheidiol"
 
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "pwysig"
+
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "standard"
 msgstr "safonnol"
@@ -3752,14 +3734,9 @@ msgstr "Rhaid i chi rhoi rhai URI 'source' yn eich ffeil sources.list"
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
-msgid "Cannot convert %s to integer"
+msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s"
-msgstr "Methwyd cyrchu %s  %s\n"
-
 #: apt-pkg/update.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3774,6 +3751,53 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating upgrade"
 msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+#~ msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+#~ "packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y "
+#~ "pecyn %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+#~ "found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y "
+#~ "pecyn %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#~ msgstr ""
+#~ "Methwyd bodloni dibynniaeth %s am %s: Mae'r pecyn sefydliedig %s yn rhy "
+#~ "newydd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+#~ "package %s can't satisfy version requirements"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni ellir bodloni'r dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd does dim fersiwn "
+#~ "sydd ar gael o'r pecyn %s yn gallu bodloni'r gofynion ferswin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no "
+#~ "candidate version"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y "
+#~ "pecyn %s"
+
+#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+#~ msgstr "Methwyd bodloni dibyniaeth %s am %s: %s"
+
+#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+#~ msgstr "Methwyd bodloni'r dibyniaethau adeiladu ar gyfer %s."
+
 #~ msgid "Problem unlinking %s"
 #~ msgstr "Gwall wrth datgysylltu %s"