-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
-#, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s은(는) 올바른 DEB 패키지가 아닙니다."
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -t Set the temp dir\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-"사용법: apt-extracttemplates 파일1 [파일2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates는 데비안 패키지에서 설정 및 서식 정보를 뽑아내는\n"
-"도구입니다\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-" -h 이 도움말\n"
-" -t 임시 디렉토리 설정\n"
-" -c=? 설정 파일을 읽습니다\n"
-" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다. 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "%s에 쓸 수 없습니다"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "debconf 버전을 알 수 없습니다. debconf가 설치되었습니까?"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "패키지 확장 목록이 너무 깁니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
-#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "%s 디렉터리를 처리하는데 오류가 발생했습니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "소스 확장 목록이 너무 깁니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "컨텐츠 파일에 헤더를 쓰는데 오류가 발생했습니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
-#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "%s 컨텐츠를 처리하는데 오류가 발생했습니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" --md5 Control MD5 generation\n"
-" -s=? Source override file\n"
-" -q Quiet\n"
-" -d=? Select the optional caching database\n"
-" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-" --contents Control contents file generation\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option"
-msgstr ""
-"사용법: apt-ftparchive [옵션] 명령\n"
-"명령: packages 바이너리경로 [override파일 [경로앞부분]]\n"
-" sources 소스경로 [override파일 [경로앞부분]]\n"
-" contents 경로\n"
-" release 경로\n"
-" generate 설정 [그룹]\n"
-" clean 설정\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive는 데비안 아카이브용 인덱스 파일을 만듭니다. 이 프로그램은\n"
-"여러 종류의 인덱스 파일 만드는 작업을 지원합니다 -- 완전 자동화 작업부터\n"
-"dpkg-scanpackages와 dpkg-scansources의 기능을 대체하기도 합니다.\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive는 .deb 파일의 트리에서부터 Package 파일을 만듭니다.\n"
-"Package 파일에는 각 패키지의 모든 제어 필드는 물론 MD5 해시와 파일\n"
-"크기도 들어 있습니다. override 파일을 이용해 Priority와 Section의 값을 \n"
-"강제로 설정할 수 있습니다\n"
-"\n"
-"이와 비슷하게 apt-ftparchive는 .dsc 파일의 트리에서 Sources 파일을\n"
-"만듭니다. --source-override 옵션을 이용해 소스 override 파일을\n"
-"지정할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"'packages'와 'sources' 명령은 해당 트리의 맨 위에서 실행해야 합니다.\n"
-"\"바이너리경로\"는 검색할 때의 기준 위치를 가리키며 \"override파일\"에는\n"
-"override 플래그들을 담고 있습니다. \"경로앞부분\"은 각 파일 이름\n"
-"필드의 앞에 더해 집니다. 데비안 아카이브에 있는 예를 하나 들자면:\n"
-"\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-" -h 이 도움말\n"
-" --md5 MD5 만들기 작업을 제어합니다\n"
-" -s=? 소스 override 파일\n"
-" -q 조용히\n"
-" -d=? 캐시 데이터베이스를 직접 설정합니다\n"
-" --no-delink 디버깅 모드 지우기를 사용합니다\n"
-" --contents 컨텐츠 파일을 만드는 적업을 제어합니다\n"
-" -c=? 이 설정 파일을 읽습니다\n"
-" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
-msgid "No selections matched"
-msgstr "맞는 패키지가 없습니다"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "`%s' 패키지 파일 그룹에 몇몇 파일이 빠졌습니다"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:46
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "DB가 망가졌습니다. 파일 이름을 %s.old로 바꿉니다"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:64
-#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "DB가 오래되었습니다. %s의 업그레이드를 시도합니다"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:75
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
-msgstr ""
-"DB 형식이 잘못되었습니다. APT 예전 버전에서 업그레이드했다면, 데이터베이스를 "
-"지우고 다시 만드십시오."
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:80
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "DB 파일, %s 파일을 열 수 없습니다: %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "%s의 정보를 읽는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:248
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr "아카이브에 컨트롤 기록이 없습니다"
-
-# FIXME: 왠 커서??
-#: ftparchive/cachedb.cc:489
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr "커서를 가져올 수 없습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:80
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "경고: %s 디렉터리를 읽을 수 없습니다\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:85
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "경고: %s의 정보를 읽을 수 없습니다\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:141
-msgid "E: "
-msgstr "오류: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:143
-msgid "W: "
-msgstr "경고: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:150
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "오류: 다음 파일에 적용하는데 오류가 발생했습니다: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "%s의 경로를 알아내는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:181
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "트리에서 이동이 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:208
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "%s 파일을 여는데 실패했습니다"
-
-# FIXME: ??
-#: ftparchive/writer.cc:267
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " 링크 %s [%s] 없애기\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:275
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "%s 파일에 readlink하는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:279
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "%s 파일을 지우는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:286
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** %s 파일을 %s에 링크하는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:296
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr " DeLink 한계값 %s바이트에 도달했습니다.\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:401
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "아카이브에 패키지 필드가 없습니다"
-
-#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
-#, c-format
-msgid " %s has no override entry\n"
-msgstr " %s에는 override 항목이 없습니다\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
-#, c-format
-msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr " %s 관리자가 %s입니다 (%s 아님)\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:721
-#, c-format
-msgid " %s has no source override entry\n"
-msgstr " %s에는 source override 항목이 없습니다\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:725
-#, c-format
-msgid " %s has no binary override entry either\n"
-msgstr " %s에는 binary override 항목이 없습니다\n"
-
-#: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - 메모리를 할당하는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "%s 열 수 없습니다"
-
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #1"
-msgstr "override %s의 %lu번 줄 #1이 잘못되었습니다"
-
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #2"
-msgstr "override %s의 %lu번 줄 #2가 잘못되었습니다"
-
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #3"
-msgstr "override %s의 %lu번 줄 #3이 잘못되었습니다"
-
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
-#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "%s override 파일을 읽는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:70
-#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
-msgstr "'%s' 압축 알고리즘을 알 수 없습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:100
-#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "압축된 출력물 %s에는 압축 세트가 필요합니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:97
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr "하위 프로세스에 대한 IPC 파이프를 만드는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:189
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "FILE*를 만드는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:192
-msgid "Failed to fork"
-msgstr "fork하는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:206
-msgid "Compress child"
-msgstr "압축 하위 프로세스"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:229
-#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "내부 오류, %s 만드는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:304
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "하위 프로세스/파일에 입출력하는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:342
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "MD5를 계산하는 동안 읽는데 실패했습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:358
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
-msgstr "%s의 링크를 해제하는데 문제가 있습니다"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "%s 파일의 이름을 %s(으)로 바꾸는데 실패했습니다"
-