]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/fr.po
merge with debian-sid to get all the updated l10ns
[apt.git] / po / fr.po
index 7d604208285bd3592cdd26dccb46a3ca7b0e33fa..ebe96861eb93e880ce9cff9237350daa25ef2f66 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # French messages
 #
 # Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002,2003,2004.
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-11 17:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 18:42+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -577,19 +577,19 @@ msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
 
 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
-msgstr "Entrée « override » %s mal formée ligne %lu n° 1"
+msgstr "Entrée « override » %s mal formée ligne %llu n° 1"
 
 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
-msgstr "Entrée « override » %s mal formée %lu n° 2"
+msgstr "Entrée « override » %s mal formée %llu n° 2"
 
 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
-msgstr "Entrée « override » %s mal formée %lu n° 3"
+msgstr "Entrée « override » %s mal formée %llu n° 3"
 
 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
 #, c-format
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "O"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:140
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31
 #, c-format
@@ -2355,9 +2355,9 @@ msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
 msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur de fichier %i"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
-msgstr "Impossible de réaliser un mapping de %lu octets en mémoire"
+msgstr "Impossible de réaliser un mapping de %llu octets en mémoire"
 
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:144
 msgid "Unable to close mmap"
@@ -2655,14 +2655,14 @@ msgid "Failed to exec compressor "
 msgstr "Impossible d'exécuter la compression "
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
-msgstr "lu(s), %lu restant à lire, mais rien n'est disponible"
+msgstr "lu(s), %llu restant à lire, mais rien n'est disponible"
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
-msgstr "écrit(s), %lu restant à écrire, mais l'écriture est impossible"
+msgstr "écrit(s), %llu restant à écrire, mais l'écriture est impossible"
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410
 #, c-format
@@ -2701,9 +2701,8 @@ msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "Le fichier de cache des paquets a une version incompatible"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
-#, fuzzy
 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
-msgstr "Le fichier de cache des paquets est corrompu"
+msgstr "Le fichier de cache des paquets est corrompu, il est trop petit."
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
 #, c-format
@@ -2898,9 +2897,9 @@ msgstr ""
 "APT::Immediate-Configure, pour plus d'informations. (%d)"
 
 #: apt-pkg/packagemanager.cc:437 apt-pkg/packagemanager.cc:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not configure '%s'. "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
+msgstr "Impossible de configurer « %s »."
 
 #: apt-pkg/packagemanager.cc:507
 #, c-format
@@ -3064,9 +3063,9 @@ msgstr "Le cache possède un système de version incompatible"
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "Erreur apparue lors du traitement de %s (FindPkg)"
+msgstr "Erreur apparue lors du traitement de %s (%s%d)"
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
@@ -3435,23 +3434,23 @@ msgstr ""
 
 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
 msgid "Send scenario to solver"
-msgstr ""
+msgstr "Envoi du scénario au solveur"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc:213
 msgid "Send request to solver"
-msgstr ""
+msgstr "Envoi d'une requête au solveur"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc:281
 msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr ""
+msgstr "Préparation à la réception de la solution"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc:288
 msgid "External solver failed without a proper error message"
-msgstr ""
+msgstr "Échec du solveur externe sans message d'erreur adapté"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567
 msgid "Execute external solver"
-msgstr ""
+msgstr "Exécu tion du solveur externe"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
 #, c-format
@@ -3546,7 +3545,7 @@ msgstr "Exécution de dpkg"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
-msgstr ""
+msgstr "L'opération a été interrompue avant de se terminer"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1408
 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"